Travels in West Africa (Congo Français, Corisco and Cameroons)
by
Mary H. Kingsley.
To my brother, C. G. Kingsley this book is dedicated.
CONTENTS
PREFACE.
PREFACE TO THE ABRIDGED EDITION OF TRAVELS IN WEST
AFRICA.
INTRODUCTION.
CHAPTER I. LIVERPOOL TO
SIERRA LEONE AND THE GOLD COAST.
CHAPTER II. FERNANDO
PO AND THE BUBIS.
CHAPTER III. VOYAGE DOWN COAST.
CHAPTER
IV. THE OGOWÉ.
CHAPTER V. THE
RAPIDS OF THE OGOWÉ.
CHAPTER VI. LEMBARENE.
CHAPTER
VII. ON THE WAY FROM KANGWE TO LAKE NCOVI.
CHAPTER VIII.
FROM NCOVI TO ESOON.
CHAPTER IX. FROM ESOON TO AGONJO.
CHAPTER
X. BUSH TRADE AND FAN CUSTOMS.
CHAPTER XI.
DOWN THE REMBWÉ.
CHAPTER XII. FETISH.
CHAPTER
XIII. FETISH – (Continued).
CHAPTER XIV. FETISH
– (Continued).
CHAPTER XV. FETISH – (Continued).
CHAPTER
XVI. FETISH – (Concluded).
CHAPTER XVII. ASCENT
OF THE GREAT PEAK OF CAMEROONS.
CHAPTER XVIII. THE GREAT PEAK OF
CAMEROONS – (Continued).
CHAPTER XIX. THE GREAT PEAK
OF CAMEROONS – (Continued).
CHAPTER XX. THE
GREAT PEAK OF CAMEROONS – (Concluded).
CHAPTER XXI.
TRADE AND LABOUR IN WEST AFRICA.
CHAPTER XXII. DISEASE IN
WEST AFRICA.
APPENDIX. THE INVENTION OF THE
CLOTH LOOM.
PREFACE
TO THE READER. – What this book wants is not a simple Preface but
an apology, and a very brilliant and convincing one at that. Recognising
this fully, and feeling quite incompetent to write such a masterpiece,
I have asked several literary friends to write one for me, but they
have kindly but firmly declined, stating that it is impossible satisfactorily
to apologise for my liberties with Lindley Murray and the Queen’s
English. I am therefore left to make a feeble apology for this
book myself, and all I can personally say is that it would have been
much worse than it is had it not been for Dr. Henry Guillemard, who
has not edited it, or of course the whole affair would have been better,
but who has most kindly gone through the proof sheets, lassoing prepositions
which were straying outside their sentence stockade, taking my eye off
the water cask and fixing it on the scenery where I meant it to be,
saying firmly in pencil on margins “No you don’t,”
when I was committing some more than usually heinous literary crime,
and so on. In cases where his activities in these things may seem
to the reader to have been wanting, I beg to state that they really
were not. It is I who have declined to ascend to a higher level
of lucidity and correctness of diction than I am fitted for. I
cannot forbear from mentioning my gratitude to Mr. George Macmillan
for his patience and kindness with me, – a mere jungle of information
on West Africa. Whether you my reader will share my gratitude
is, I fear, doubtful, for if it had not been for him I should never
have attempted to write a book at all, and in order to excuse his having
induced me to try I beg to state that I have written only on things
that I know from personal experience and very careful observation.
I have never accepted an explanation of a native custom from one person
alone, nor have I set down things as being prevalent customs from having
seen a single instance. I have endeavoured to give you an honest
account of the general state and manner of life in Lower Guinea and
some description of the various types of country there. In reading
this section you must make allowances for my love of this sort of country,
with its great forests and rivers and its animistic-minded inhabitants,
and for my ability to be more comfortable there than in England.
Your superior culture-instincts may militate against your enjoying West
Africa, but if you go there you will find things as I have said.
January, 1897.
PREFACE TO THE ABRIDGED EDITION OF TRAVELS IN WEST AFRICA.
When on my return to England from my second sojourn in West Africa,
I discovered, to my alarm, that I was, by a freak of fate, the sea-serpent
of the season, I published, in order to escape from this reputation,
a very condensed, much abridged version of my experiences in Lower Guinea;
and I thought that I need never explain about myself or Lower Guinea
again. This was one of my errors. I have been explaining
ever since; and, though not reconciled to so doing, I am more or less
resigned to it, because it gives me pleasure to see that English people
can take an interest in that land they have neglected. Nevertheless,
it was a shock to me when the publishers said more explanation was required.
I am thankful to say the explanation they required was merely on what
plan the abridgment of my first account had been made. I can manage
that explanation easily. It has been done by removing from it
certain sections whole, and leaving the rest very much as it first stood.
Of course it would have been better if I had totally reformed and rewritten
the book in pellucid English; but that is beyond me, and I feel at any
rate this book must be better than it was, for there is less of it;
and I dimly hope critics will now see that there is a saving grace in
disconnectedness, for owing to that disconnectedness whole chapters
have come out without leaving holes.
As for the part that is left in, I have already apologised for its
form, and I cannot help it, for Lower Guinea is like what I have said
it is. No one who knows it has sent home contradictions of my
description of it, or its natives, or their manners or customs, and
they have had by now ample time and opportunity. The only complaints
I have had regarding my account from my fellow West Coasters have been
that I might have said more. I trust my forbearance will send
a thrill of gratitude through readers of the 736-page edition.
There is, however, one section that I reprint, regarding which I
must say a few words. It is that on the trade and labour problem
in West Africa, particularly the opinion therein expressed regarding
the liquor traffic. This part has brought down on me much criticism
from the Missionary Societies and their friends; and I beg gratefully
to acknowledge the honourable fairness with which the controversy has
been carried on by the great Wesleyan Methodist Mission to the Gold
Coast and the Baptist Mission to the Congo. It has not ended in
our agreement on this point, but it has raised my esteem of Missionary
Societies considerably; and anyone interested in this matter I beg to
refer to the Baptist Magazine for October, 1897. Therein
will be found my answer, and the comments on it by a competent missionary
authority; for the rest of this matter I beg all readers of this book
to bear in mind that I confine myself to speaking only of the bit of
Africa I know – West Africa. During this past summer I attended
a meeting at which Sir George Taubman Goldie spoke, and was much struck
with the truth of what he said on the difference of different African
regions. He divided Africa into three zones: firstly, that region
where white races could colonise in the true sense of the word, and
form a great native-born white population, namely, the region of the
Cape; secondly, a region where the white race could colonise, but to
a less extent – an extent analogous to that in India – namely, the highlands
of Central East Africa and parts of Northern Africa; thirdly, a region
where the white races cannot colonise in a true sense of the word, namely,
the West African region, and in those regions he pointed out one of
the main elements of prosperity and advance is the native African population.
I am quoting his words from memory, possibly imperfectly; but there
is very little reliable printed matter to go on when dealing with Sir
George Taubman Goldie, which is regrettable because he himself is an
experienced and reliable authority. I am however quite convinced
that these aforesaid distinct regions are regions that the practical
politician dealing with Africa must recognise, and keep constantly in
mind when attempting to solve the many difficulties that that great
continent presents, and sincerely hope every reader of this work will
remember that I am speaking of that last zone, the zone wherein white
races cannot colonise in a true sense of the word, but which is nevertheless
a vitally important region to a great manufacturing country like England,
for therein are vast undeveloped markets wherein she can sell her manufactured
goods and purchase raw material for her manufactures at a reasonable
rate.
Having a rooted, natural, feminine hatred for politics I have no
inclination to become diffuse on them, as I have on the errors of other
people’s cooking or ideas on decoration. I know I am held
to be too partial to France in West Africa; too fond of pointing out
her brilliant achievements there, too fond of saying the native is as
happy, and possibly happier, under her rule than under ours; and also
that I am given to a great admiration for Germans; but this is just
like any common-sense Englishwoman. Of course I am devoted to
my own John; but still Monsieur is brave, bright, and fascinating; Mein
Herr is possessed of courage and commercial ability in the highest degree,
and, besides, he takes such a lot of trouble to know the real truth
about things, and tells them to you so calmly and carefully – and our
own John – well, of course, he is everything that’s good and great,
but he makes a shocking fool of himself at times, particularly in West
Africa.
I should enjoy holding what one of my justly irritated expurgators
used to call one of my little thanksgiving services here, but I will
not; for, after all, it would be impossible for me to satisfactorily
thank those people who, since my publication of this book, have given
me help and information on the subject of West Africa. Chief amongst
them have been Mr. A. L. Jones, Sir. R. B. N. Walker, Mr. Irvine, and
Mr. John Holt. I have not added to this book any information I
have received since I wrote it, as it does not seem to me fair to do
so. My only regret regarding it is that I have not dwelt sufficiently
on the charm of West Africa; it is so difficult to explain such things;
but I am sure there are amongst my readers people who know by experience
the charm some countries exercise over men – countries very different
from each other and from West Africa. The charm of West Africa
is a painful one: it gives you pleasure when you are out there, but
when you are back here it gives you pain by calling you. It sends
up before your eyes a vision of a wall of dancing white, rainbow-gemmed
surf playing on a shore of yellow sand before an audience of stately
coco palms; or of a great mangrove-watered bronze river; or of a vast
aisle in some forest cathedral: and you hear, nearer to you than the
voices of the people round, nearer than the roar of the city traffic,
the sound of the surf that is breaking on the shore down there, and
the sound of the wind talking on the hard palm leaves and the thump
of the natives’ tom-toms; or the cry of the parrots passing over
the mangrove swamps in the evening time; or the sweet, long, mellow
whistle of the plantain warblers calling up the dawn; and everything
that is round you grows poor and thin in the face of the vision, and
you want to go back to the Coast that is calling you, saying, as the
African says to the departing soul of his dying friend, “Come
back, come back, this is your home.”
M.
H. KINGSLEY.
October, 1897.
[NOTE. – The following chapters of the first edition are not included
in this edition: – Chap. ii., The Gold Coast; Chap. iv., Lagos Bar;
Chap. v., Voyage down Coast; Chap. vi., Libreville and Glass; Chap.
viii., Talagouga; Chap. xvi., Congo Français; Chap. xvii., The
Log of the Lafayette; Chap. xviii., From Corisco to Gaboon; Chap.
xxviii., The Islands in the Bay of Amboises; Appendix ii., Disease in
West Africa; Appendix iii., Dr. A. Günther on Reptiles and Fishes;
Appendix iv., Orthoptera, Hymenoptera, and Hemiptera.]
INTRODUCTION.
Relateth the various causes which impelled the author to embark
upon the voyage.
It was in 1893 that, for the first time in my life, I found myself
in possession of five or six months which were not heavily forestalled,
and feeling like a boy with a new half-crown, I lay about in my mind,
as Mr. Bunyan would say, as to what to do with them. “Go
and learn your tropics,” said Science. Where on earth am
I to go? I wondered, for tropics are tropics wherever found, so I got
down an atlas and saw that either South America or West Africa must
be my destination, for the Malayan region was too far off and too expensive.
Then I got Wallace’s Geographical Distribution and after
reading that master’s article on the Ethiopian region I hardened
my heart and closed with West Africa. I did this the more readily
because while I knew nothing of the practical condition of it, I knew
a good deal both by tradition and report of South East America, and
remembered that Yellow Jack was endemic, and that a certain naturalist,
my superior physically and mentally, had come very near getting starved
to death in the depressing society of an expedition slowly perishing
of want and miscellaneous fevers up the Parana.
My ignorance regarding West Africa was soon removed. And although
the vast cavity in my mind that it occupied is not even yet half filled
up, there is a great deal of very curious information in its place.
I use the word curious advisedly, for I think many seemed to translate
my request for practical hints and advice into an advertisement that
“Rubbish may be shot here.” This same information
is in a state of great confusion still, although I have made heroic
efforts to codify it. I find, however, that it can almost all
be got in under the following different headings, namely and to wit:
–
The dangers of West Africa.
The disagreeables of West Africa.
The
diseases of West Africa.
The things you must take to West Africa.
The
things you find most handy in West Africa.
The worst possible things
you can do in West Africa.
I inquired of all my friends as a beginning what they knew of West
Africa. The majority knew nothing. A percentage said, “Oh,
you can’t possibly go there; that’s where Sierra Leone is,
the white mans grave, you know.” If these were pressed further,
one occasionally found that they had had relations who had gone out
there after having been “sad trials,” but, on consideration
of their having left not only West Africa, but this world, were now
forgiven and forgotten.
I next turned my attention to cross-examining the doctors.
“Deadliest spot on earth,” they said cheerfully, and showed
me maps of the geographical distribution of disease. Now I do
not say that a country looks inviting when it is coloured in Scheele’s
green or a bilious yellow, but these colours may arise from lack of
artistic gift in the cartographer. There is no mistaking what
he means by black, however, and black you’ll find they colour
West Africa from above Sierra Leone to below the Congo. “I
wouldn’t go there if I were you,” said my medical friends,
“you’ll catch something; but if you must go, and you’re
as obstinate as a mule, just bring me – ” and then followed a
list of commissions from here to New York, any one of which – but I
only found that out afterwards.
All my informants referred me to the missionaries. “There
were,” they said, in an airy way, “lots of them down there,
and had been for many years.” So to missionary literature
I addressed myself with great ardour; alas! only to find that these
good people wrote their reports not to tell you how the country they
resided in was, but how it was getting on towards being what it ought
to be, and how necessary it was that their readers should subscribe
more freely, and not get any foolishness into their heads about obtaining
an inadequate supply of souls for their money. I also found fearful
confirmation of my medical friends’ statements about its unhealthiness,
and various details of the distribution of cotton shirts over which
I did not linger.
From the missionaries it was, however, that I got my first idea about
the social condition of West Africa. I gathered that there existed
there, firstly the native human beings – the raw material, as it were
– and that these were led either to good or bad respectively by the
missionary and the trader. There were also the Government representatives,
whose chief business it was to strengthen and consolidate the missionary’s
work, a function they carried on but indifferently well. But as
for those traders! well, I put them down under the dangers of West Africa
at once. Subsequently I came across the good old Coast yarn of
how, when a trader from that region went thence, it goes without saying
where, the Fallen Angel without a moment’s hesitation vacated
the infernal throne (Milton) in his favour. This, I beg to note,
is the marine form of the legend. When it occurs terrestrially
the trader becomes a Liverpool mate. But of course no one need
believe it either way – it is not a missionary’s story.
Naturally, while my higher intelligence was taken up with attending
to these statements, my mind got set on going, and I had to go.
Fortunately I could number among my acquaintances one individual who
had lived on the Coast for seven years. Not, it is true, on that
part of it which I was bound for. Still his advice was pre-eminently
worth attention, because, in spite of his long residence in the deadliest
spot of the region, he was still in fair going order. I told him
I intended going to West Africa, and he said, “When you have made
up your mind to go to West Africa the very best thing you can do is
to get it unmade again and go to Scotland instead; but if your intelligence
is not strong enough to do so, abstain from exposing yourself to the
direct rays of the sun, take 4 grains of quinine every day for a fortnight
before you reach the Rivers, and get some introductions to the Wesleyans;
they are the only people on the Coast who have got a hearse with feathers.”
My attention was next turned to getting ready things to take with
me. Having opened upon myself the sluice gates of advice, I rapidly
became distracted. My friends and their friends alike seemed to
labour under the delusion that I intended to charter a steamer and was
a person of wealth beyond the dreams of avarice. This not being
the case, the only thing to do was to gratefully listen and let things
drift.
Not only do the things you have got to take, but the things you have
got to take them in, present a fine series of problems to the young
traveller. Crowds of witnesses testified to the forms of baggage
holders they had found invaluable, and these, it is unnecessary to say,
were all different in form and material.
With all this embarras de choix I was too distracted to buy
anything new in the way of baggage except a long waterproof sack neatly
closed at the top with a bar and handle. Into this I put blankets,
boots, books, in fact anything that would not go into my portmanteau
or black bag. From the first I was haunted by a conviction that
its bottom would come out, but it never did, and in spite of the fact
that it had ideas of its own about the arrangement of its contents,
it served me well throughout my voyage.
It was the beginning of August ’93 when I first left England
for “the Coast.” Preparations of quinine with postage
partially paid arrived up to the last moment, and a friend hastily sent
two newspaper clippings, one entitled “A Week in a Palm-oil Tub,”
which was supposed to describe the sort of accommodation, companions,
and fauna likely to be met with on a steamer going to West Africa, and
on which I was to spend seven to The Graphic contributor’s
one; the other from The Daily Telegraph, reviewing a French book
of “Phrases in common use” in Dahomey. The opening
sentence in the latter was, “Help, I am drowning.”
Then came the inquiry, “If a man is not a thief?” and then
another cry, “The boat is upset.” “Get up, you
lazy scamps,” is the next exclamation, followed almost immediately
by the question, “Why has not this man been buried?”
“It is fetish that has killed him, and he must lie here exposed
with nothing on him until only the bones remain,” is the cheerful
answer. This sounded discouraging to a person whose occupation
would necessitate going about considerably in boats, and whose fixed
desire was to study fetish. So with a feeling of foreboding gloom
I left London for Liverpool – none the more cheerful for the matter-of-fact
manner in which the steamboat agents had informed me that they did not
issue return tickets by the West African lines of steamers. I
will not go into the details of that voyage here, much as I am given
to discursiveness. They are more amusing than instructive, for
on my first voyage out I did not know the Coast, and the Coast did not
know me and we mutually terrified each other. I fully expected
to get killed by the local nobility and gentry; they thought I was connected
with the World’s Women’s Temperance Association, and collecting
shocking details for subsequent magic-lantern lectures on the liquor
traffic; so fearful misunderstandings arose, but we gradually educated
each other, and I had the best of the affair; for all I had got to teach
them was that I was only a beetle and fetish hunter, and so forth, while
they had to teach me a new world, and a very fascinating course of study
I found it. And whatever the Coast may have to say against me
– for my continual desire for hair-pins, and other pins, my intolerable
habit of getting into water, the abominations full of ants, that I brought
into their houses, or things emitting at unexpectedly short notice vivid
and awful stenches – they cannot but say that I was a diligent pupil,
who honestly tried to learn the lessons they taught me so kindly, though
some of those lessons were hard to a person who had never previously
been even in a tame bit of tropics, and whose life for many years had
been an entirely domestic one in a University town.
One by one I took my old ideas derived from books and thoughts based
on imperfect knowledge and weighed them against the real life around
me, and found them either worthless or wanting. The greatest recantation
I had to make I made humbly before I had been three months on the Coast
in 1893. It was of my idea of the traders. What I had expected
to find them was a very different thing to what I did find them; and
of their kindness to me I can never sufficiently speak, for on that
voyage I was utterly out of touch with the governmental circles, and
utterly dependent on the traders, and the most useful lesson of all
the lessons I learnt on the West Coast in 1893 was that I could trust
them. Had I not learnt this very thoroughly I could never have
gone out again and carried out the voyage I give you a sketch of in
this book.
Thanks to “the Agent,” I have visited places I could
never otherwise have seen; and to the respect and affection in which
he is held by the native, I owe it that I have done so in safety.
When I have arrived off his factory in a steamer or canoe unexpected,
unintroduced, or turned up equally unheralded out of the bush in a dilapidated
state, he has always received me with that gracious hospitality which
must have given him, under Coast conditions, very real trouble and inconvenience
– things he could have so readily found logical excuses against entailing
upon himself for the sake of an individual whom he had never seen before
– whom he most likely would never see again – and whom it was no earthly
profit to him to see then. He has bestowed himself – Allah only
knows where – on his small trading vessels so that I might have his
one cabin. He has fished me out of sea and fresh water with boat-hooks;
he has continually given me good advice, which if I had only followed
would have enabled me to keep out of water and any other sort of affliction;
and although he holds the meanest opinion of my intellect for going
to such a place as West Africa for beetles, fishes and fetish, he has
given me the greatest assistance in my work. The value of that
work I pray you withhold judgment on, until I lay it before you in some
ten volumes or so mostly in Latin. All I know that is true regarding
West African facts, I owe to the traders; the errors are my own.
To Dr. Günther, of the British Museum, I am deeply grateful
for the kindness and interest he has always shown regarding all the
specimens of natural history that I have been able to lay before him;
the majority of which must have had very old tales to tell him.
Yet his courtesy and attention gave me the thing a worker in any work
most wants – the sense that the work was worth doing – and sent me back
to work again with the knowledge that if these things interested a man
like him, it was a more than sufficient reason for me to go on collecting
them. To Mr. W. H. F. Kirby I am much indebted for his working
out my small collection of certain Orders of insects; and to Mr. Thomas
S. Forshaw, for the great help he has afforded me in revising my notes.
It is impossible for me even to catalogue my debts of gratitude still
outstanding to the West Coast. Chiefly am I indebted to Mr. C.
G. Hudson, whose kindness and influence enabled me to go up the Ogowé
and to see as much of Congo Français as I have seen, and his
efforts to take care of me were most ably seconded by Mr. Fildes.
The French officials in “Congo Français” never hindered
me, and always treated me with the greatest kindness. You may
say there was no reason why they should not, for there is nothing in
this fine colony of France that they need be ashamed of any one seeing;
but I find it is customary for travellers to say the French officials
throw obstacles in the way of any one visiting their possessions, so
I merely beg to state this was decidedly not my experience; although
my deplorable ignorance of French prevented me from explaining my humble
intentions to them.
The Rev. Dr. Nassau and Mr. R. E. Dennett have enabled me, by placing
at my disposal the rich funds of their knowledge of native life and
idea, to amplify any deductions from my own observation. Mr. Dennett’s
work I have not dealt with in this work because it refers to tribes
I was not amongst on this journey, but to a tribe I made the acquaintance
with in my ’93 voyage – the Fjort. Dr. Nassau’s observations
I have referred to. Herr von Lucke, Vice-governor of Cameroon,
I am indebted to for not only allowing me, but for assisting me by every
means in his power, to go up Cameroons Peak, and to the Governor of
Cameroon, Herr von Puttkamer, for his constant help and kindness.
Indeed so great has been the willingness to help me of all these gentlemen,
that it is a wonder to me, when I think of it, that their efforts did
not project me right across the continent and out at Zanzibar.
That this brilliant affair did not come off is owing to my own lack
of enterprise; for I did not want to go across the continent, and I
do not hanker after Zanzibar, but only to go puddling about obscure
districts in West Africa after raw fetish and fresh-water fishes.
I owe my ability to have profited by the kindness of these gentlemen
on land, to a gentleman of the sea – Captain Murray. He was captain
of the vessel I went out on in 1893, and he saw then that my mind was
full of errors that must be eradicated if I was going to deal with the
Coast successfully; and so he eradicated those errors and replaced them
with sound knowledge from his own stores collected during an acquaintance
with the West Coast of over thirty years. The education he has
given me has been of the greatest value to me, and I sincerely hope
to make many more voyages under him, for I well know he has still much
to teach and I to learn.
Last, but not least, I must chronicle my debts to the ladies.
First to those two courteous Portuguese ladies, Donna Anna de Sousa
Coutinho e Chichorro and her sister Donna Maria de Sousa Coutinho, who
did so much for me in Kacongo in 1893, and have remained, I am proud
to say, my firm friends ever since. Lady MacDonald and Miss Mary
Slessor I speak of in this book, but only faintly sketch the pleasure
and help they have afforded me; nor have I fully expressed my gratitude
for the kindness of Madame Jacot of Lembarene, or Madame Forget of Talagouga.
Then there are a whole list of nuns belonging to the Roman Catholic
Missions on the South West Coast, ever cheery and charming companions;
and Frau Plehn, whom it was a continual pleasure to see in Cameroons,
and discourse with once again on things that seemed so far off then
– art, science, and literature; and Mrs. H. Duggan, of Cameroons too,
who used, whenever I came into that port to rescue me from fearful states
of starvation for toilet necessaries, and lend a sympathetic and intelligent
ear to the “awful sufferings” I had gone through, until
Cameroons became to me a thing to look forward to.
When in the Canaries in 1892, I used to smile, I regretfully own,
at the conversation of a gentleman from the Gold Coast who was up there
recruiting after a bad fever. His conversation consisted largely
of anecdotes of friends of his, and nine times in ten he used to say,
“He’s dead now.” Alas! my own conversation may
be smiled at now for the same cause. Many of my friends mentioned
even in this very recent account of the Coast “are dead now.”
Most of those I learnt to know in 1893; chief among these is my old
friend Captain Boler, of Bonny, from whom I first learnt a certain power
of comprehending the African and his form of thought.
I have great reason to be grateful to the Africans themselves – to
cultured men and women among them like Charles Owoo, Mbo, Sanga Glass,
Jane Harrington and her sister at Gaboon, and to the bush natives; but
of my experience with them I give further details, so I need not dwell
on them here.
I apologise to the general reader for giving so much detail on matters
that really only affect myself, and I know that the indebtedness which
all African travellers have to the white residents in Africa is a matter
usually very lightly touched on. No doubt my voyage would seem
a grander thing if I omitted mention of the help I received, but – well,
there was a German gentleman once who evolved a camel out of his inner
consciousness. It was a wonderful thing; still, you know, it was
not a good camel, only a thing which people personally unacquainted
with camels could believe in. Now I am ambitious to make a picture,
if I make one at all, that people who do know the original can believe
in – even if they criticise its points – and so I give you details a
more showy artist would omit.
CHAPTER I. LIVERPOOL TO SIERRA LEONE AND THE GOLD COAST.
Setting forth how the voyager departs from England in a stout
vessel and in good company, and reaches in due course the Island of
the Grand Canary, and then the Port of Sierra Leone: to which is added
some account of this latter place and the comeliness of its women.
Wherein also some description of Cape Coast and Accra is given, to which
are added divers observations on supplies to be obtained there.
The West Coast of Africa is like the Arctic regions in one particular,
and that is that when you have once visited it you want to go back there
again; and, now I come to think of it, there is another particular in
which it is like them, and that is that the chances you have of returning
from it at all are small, for it is a Belle Dame sans merci.
I succumbed to the charm of the Coast as soon as I left Sierra Leone
on my first voyage out, and I saw more than enough during that voyage
to make me recognise that there was any amount of work for me worth
doing down there. So I warned the Coast I was coming back again
and the Coast did not believe me; and on my return to it a second time
displayed a genuine surprise, and formed an even higher opinion of my
folly than it had formed on our first acquaintance, which is saying
a good deal.
During this voyage in 1893, I had been to Old Calabar, and its Governor,
Sir Claude MacDonald, had heard me expatiating on the absorbing interest
of the Antarctic drift, and the importance of the collection of fresh-water
fishes and so on. So when Lady MacDonald heroically decided to
go out to him in Calabar, they most kindly asked me if I would join
her, and make my time fit hers for starting on my second journey.
This I most willingly did. But I fear that very sweet and gracious
lady suffered a great deal of apprehension at the prospect of spending
a month on board ship with a person so devoted to science as to go down
the West Coast in its pursuit. During the earlier days of our
voyage she would attract my attention to all sorts of marine objects
overboard, so as to amuse me. I used to look at them, and think
it would be the death of me if I had to work like this, explaining meanwhile
aloud that “they were very interesting, but Haeckel had done them,
and I was out after fresh-water fishes from a river north of the Congo
this time,” fearing all the while that she felt me unenthusiastic
for not flying over into the ocean to secure the specimens.
However, my scientific qualities, whatever they may amount to, did
not blind this lady long to the fact of my being after all a very ordinary
individual, and she told me so – not in these crude words, indeed, but
nicely and kindly – whereupon, in a burst of gratitude to her for understanding
me, I appointed myself her honorary aide-de-camp on the spot, and her
sincere admirer I shall remain for ever, fully recognising that her
courage in going to the Coast was far greater than my own, for she had
more to lose had fever claimed her, and she was in those days by no
means under the spell of Africa. But this is anticipating.
It was on the 23rd of December, 1894, that we left Liverpool in the
Batanga, commanded by my old friend Captain Murray, under whose
care I had made my first voyage. On the 30th we sighted the Peak
of Teneriffe early in the afternoon. It displayed itself, as usual,
as an entirely celestial phenomenon. A great many people miss
seeing it. Suffering under the delusion that El Pico is a terrestrial
affair, they look in vain somewhere about the level of their own eyes,
which are striving to penetrate the dense masses of mist that usually
enshroud its slopes by day, and then a friend comes along, and gaily
points out to the newcomer the glittering white triangle somewhere near
the zenith. On some days the Peak stands out clear from ocean
to summit, looking every inch and more of its 12,080 ft.; and this is
said by the Canary fishermen to be a certain sign of rain, or fine weather,
or a gale of wind; but whenever and however it may be seen, soft and
dream-like in the sunshine, or melodramatic and bizarre in the moonlight,
it is one of the most beautiful things the eye of man may see.
Soon after sighting Teneriffe, Lançarote showed, and then
the Grand Canary. Teneriffe is perhaps the most beautiful, but
it is hard to judge between it and Grand Canary as seen from the sea.
The superb cone this afternoon stood out a deep purple against a serpent-green
sky, separated from the brilliant blue ocean by a girdle of pink and
gold cumulus, while Grand Canary and Lançarote looked as if they
were formed from fantastic-shaped sunset cloud-banks that by some spell
had been solidified. The general colour of the mountains of Grand
Canary, which rise peak after peak until they culminate in the Pico
de las Nieves, some 6,000 feet high, is a yellowish red, and the air
which lies among their rocky crevices and swathes their softer sides
is a lovely lustrous blue.
Just before the sudden dark came down, and when the sun was taking
a curve out of the horizon of sea, all the clouds gathered round the
three islands, leaving the sky a pure amethyst pink, and as a good-night
to them the sun outlined them with rims of shining gold, and made the
snow-clad Peak of Teneriffe blaze with star-white light. In a
few minutes came the dusk, and as we neared Grand Canary, out of its
cloud-bank gleamed the red flash of the lighthouse on the Isleta, and
in a few more minutes, along the sea level, sparkled the five miles
of irregularly distributed lights of Puerto de la Luz and the city of
Las Palmas.
We reached Sierra Leone at 9 A.M. on the 7th of January, and as the
place is hardly so much in touch with the general public as the Canaries
are {14} I may perhaps
venture to go more into details regarding it. The harbour is formed
by the long low strip of land to the north called the Bullam shore,
and to the south by the peninsula terminating in Cape Sierra Leone,
a sandy promontory at the end of which is situated a lighthouse of irregular
habits. Low hills covered with tropical forest growth rise from
the sandy shores of the Cape, and along its face are three creeks or
bays, deep inlets showing through their narrow entrances smooth beaches
of yellow sand, fenced inland by the forest of cotton-woods and palms,
with here and there an elephantine baobab.
The first of these bays is called Pirate Bay, the next English Bay,
and the third Kru Bay. The wooded hills of the Cape rise after
passing Kru Bay, and become spurs of the mountain, 2,500 feet in height,
which is the Sierra Leone itself. There are, however, several
mountains here besides the Sierra Leone, the most conspicuous of them
being the peak known as Sugar Loaf, and when seen from the sea they
are very lovely, for their form is noble, and a wealth of tropical vegetation
covers them, which, unbroken in its continuity, but endless in its variety,
seems to sweep over their sides down to the shore like a sea, breaking
here and there into a surf of flowers.
It is the general opinion, indeed, of those who ought to know that
Sierra Leone appears at its best when seen from the sea, particularly
when you are leaving the harbour homeward bound; and that here its charms,
artistic, moral, and residential, end. But, from the experience
I have gained of it, I have no hesitation in saying that it is one of
the best places for getting luncheon in that I have ever happened on,
and that a more pleasant and varied way of spending an afternoon than
going about its capital, Free Town, with a certain Irish purser, who
is as well known as he is respected among the leviathan old negro ladies,
it would be hard to find. Still it must be admitted it is
rather hot.
Free Town its capital is situated on the northern base of the mountain,
and extends along the sea-front with most business-like wharves, quays,
and warehouses. Viewed from the harbour, “The Liverpool
of West Africa,” {15}
as it is called, looks as if it were built of gray stone, which it is
not. When you get ashore, you will find that most of the stores
and houses – the majority of which, it may be remarked, are in a state
of acute dilapidation – are of painted wood, with corrugated iron roofs.
Here and there, though, you will see a thatched house, its thatch covered
with creeping plants, and inhabited by colonies of creeping insects.
Some of the stores and churches are, it is true, built of stone,
but this does not look like stone at a distance, being red in colour
– unhewn blocks of the red stone of the locality. In the crannies
of these buildings trailing plants covered with pretty mauve or yellow
flowers take root, and everywhere, along the tops of the walls, and
in the cracks of the houses, are ferns and flowering plants. They
must get a good deal of their nourishment from the rich, thick air,
which seems composed of 85 per cent. of warm water, and the remainder
of the odours of Frangipani, orange flowers, magnolias, oleanders, and
roses, combined with others that demonstrate that the inhabitants do
not regard sanitary matters with the smallest degree of interest.
There is one central street, and the others are neatly planned out
at right angles to it. None of them are in any way paved or metalled.
They are covered in much prettier fashion, and in a way more suitable
for naked feet, by green Bahama grass, save and except those which are
so nearly perpendicular that they have got every bit of earth and grass
cleared off them down to the red bed-rock, by the heavy rain of the
wet season.
In every direction natives are walking at a brisk pace, their naked
feet making no sound on the springy turf of the streets, carrying on
their heads huge burdens which are usually crowned by the hat of the
bearer, a large limpet-shaped affair made of palm leaves. While
some carry these enormous bundles, others bear logs or planks of wood,
blocks of building stone, vessels containing palm-oil, baskets of vegetables,
or tin tea-trays on which are folded shawls. As the great majority
of the native inhabitants of Sierra Leone pay no attention whatever
to where they are going, either in this world or the next, the confusion
and noise are out of all proportion to the size of the town; and when,
as frequently happens, a section of actively perambulating burden-bearers
charge recklessly into a sedentary section, the members of which have
dismounted their loads and squatted themselves down beside them, right
in the middle of the fair way, to have a friendly yell with some acquaintances,
the row becomes terrific.
In among these crowds of country people walk stately Mohammedans,
Mandingoes, Akers, and Fulahs of the Arabised tribes of the Western
Soudan. These are lithe, well-made men, and walk with a peculiarly
fine, elastic carriage. Their graceful garb consists of a long
white loose-sleeved shirt, over which they wear either a long black
mohair or silk gown, or a deep bright blue affair, not altogether unlike
a University gown, only with more stuff in it and more folds.
They are undoubtedly the gentlemen of the Sierra Leone native population,
and they are becoming an increasing faction in the town, by no means
to the pleasure of the Christians.
But to the casual visitor at Sierra Leone the Mohammedan is a mere
passing sensation. You neither feel a burning desire to laugh
with, or at him, as in the case of the country folks, nor do you wish
to punch his head, and split his coat up his back – things you yearn
to do to that perfect flower of Sierra Leone culture, who yells your
bald name across the street at you, condescendingly informs you that
you can go and get letters that are waiting for you, while he smokes
his cigar and lolls in the shade, or in some similar way displays his
second-hand rubbishy white culture – a culture far lower and less dignified
than that of either the stately Mandingo or the bush chief. I
do not think that the Sierra Leone dandy really means half as much insolence
as he shows; but the truth is he feels too insecure of his own real
position, in spite of all the “side” he puts on, and so
he dare not be courteous like the Mandingo or the bush Fan.
It is the costume of the people in Free Town and its harbour that
will first attract the attention of the newcomer, notwithstanding the
fact that the noise, the smell, and the heat are simultaneously making
desperate bids for that favour. The ordinary man in the street
wears anything he may have been able to acquire, anyhow, and he does
not fasten it on securely. I fancy it must be capillary attraction,
or some other partially-understood force, that takes part in the matter.
It is certainly neither braces nor buttons. There are, of course,
some articles which from their very structure are fairly secure, such
as an umbrella with the stick and ribs removed, or a shirt. This
last-mentioned treasure, which usually becomes the property of the ordinary
man from a female relative or admirer taking in white men’s washing,
is always worn flowing free, and has such a charm in itself that the
happy possessor cares little what he continues his costume with – trousers,
loin cloth, red flannel petticoat, or rice-bag drawers, being, as he
would put it, “all same for one” to him.
The ladies are divided into three classes; the young girl you address
as “tee-tee”; the young person as “seester”;
the more mature charmer as “mammy”; but I do not advise
you to employ these terms when you are on your first visit, because
you might get misunderstood. For, you see, by addressing a mammy
as seester, she might think either that you were unconscious of her
dignity as a married lady – a matter she would soon put you right on
– or that you were flirting, which of course was totally foreign to
your intention, and would make you uncomfortable. My advice is
that you rigidly stick to missus or mammy. I have seen this done
most successfully.
The ladies are almost as varied in their costume as the gentlemen,
but always neater and cleaner; and mighty picturesque they are too,
and occasionally very pretty. A market-woman with her jolly brown
face and laughing brown eyes – eyes all the softer for a touch of antimony
– her ample form clothed in a lively print overall, made with a yoke
at the shoulders, and a full long flounce which is gathered on to the
yoke under the arms and falls fully to the feet; with her head done
up in a yellow or red handkerchief, and her snowy white teeth gleaming
through her vast smiles, is a mighty pleasant thing to see, and to talk
to. But, Allah! the circumference of them!
The stone-built, white-washed market buildings of Free Town have
a creditably clean and tidy appearance considering the climate, and
the quantity and variety of things exposed for sale – things one wants
the pen of a Rabelais to catalogue. Here are all manner of fruits,
some which are familiar to you in England; others that soon become so
to you in Africa. You take them as a matter of course if you are
outward bound, but on your call homeward (if you make it) you will look
on them as a blessing and a curiosity. For lower down, particularly
in “the Rivers,” these things are rarely to be had, and
never in such perfection as here; and to see again lettuces, yellow
oranges, and tomatoes bigger than marbles is a sensation and a joy.
One of the chief features of Free Town are the jack crows.
Some writers say they are peculiar to Sierra Leone, others that they
are not, but both unite in calling them Picathartes gymnocephalus.
To the white people who live in daily contact with them they are turkey
buzzards; to the natives, Yubu. Anyhow they are evil-looking fowl,
and no ornament to the roof-ridges they choose to sit on. The
native Christians ought to put a row of spikes along the top of their
cathedral to keep them off; the beauty of that edifice is very far from
great, and it cannot carry off the effect produced by the row of these
noisome birds as they sit along its summit, with their wings arranged
at all manner of different angles in an “all gone” way.
One bird perhaps will have one straight out in front, and the other
casually disposed at right-angles, another both straight out in front,
and others again with both hanging hopelessly down, but none with them
neatly and tidily folded up, as decent birds’ wings should be.
They all give the impression of having been extremely drunk the previous
evening, and of having subsequently fallen into some sticky abomination
– into blood for choice. Being the scavengers of Free Town, however,
they are respected by the local authorities and preserved; and the natives
tell me you never see either a young or a dead one. The latter
is a thing you would not expect, for half of them look as if they could
not live through the afternoon. They also told me that when you
got close to them, they had a “’trong, ’trong ’niff;
’niff too much.” I did not try, but I am quite willing
to believe this statement.
The other animals most in evidence in the streets are, first and
foremost, goats and sheep. I have to lump them together, for it
is exceedingly difficult to tell one from the other. All along
the Coast the empirical rule is that sheep carry their tails down, and
goats carry their tails up; fortunately you need not worry much anyway,
for they both “taste rather like the nothing that the world was
made of,” as Frau Buchholtz says, and own in addition a fibrous
texture, and a certain twang. Small cinnamon-coloured cattle are
to be got here, but horses there are practically none. Now and
again some one who does not see why a horse should not live here as
well as at Accra or Lagos imports one, but it always shortly dies.
Some say it is because the natives who get their living by hammock-carrying
poison them, others say the tsetse fly finishes them off; and others,
and these I believe are right, say that entozoa are the cause.
Small, lean, lank yellow dogs with very erect ears lead an awful existence,
afflicted by many things, but beyond all others by the goats, who, rearing
their families in the grassy streets, choose to think the dogs intend
attacking them. Last, but not least, there is the pig – a rich
source of practice to the local lawyer.
Cape Coast Castle and then Accra were the next places of general
interest at which we stopped. The former looks well from the roadstead,
and as if it had very recently been white-washed. It is surrounded
by low, heavily-forested hills, which rise almost from the seashore,
and the fine mass of its old castle does not display its dilapidation
at a distance. Moreover, the three stone forts of Victoria, William,
and Macarthy, situated on separate hills commanding the town, add to
the general appearance of permanent substantialness so different from
the usual ramshackledom of West Coast settlements. Even when you
go ashore and have had time to recover your senses, scattered by the
surf experience, you find this substantialness a true one, not a mere
visual delusion produced by painted wood as the seeming substantialness
of Sierra Leone turns out to be when you get to close quarters with
it. It causes one some mental effort to grasp the fact that Cape
Coast has been in European hands for centuries, but it requires a most
unmodern power of credence to realise this of any other settlement on
the whole western seaboard until you have the pleasure of seeing the
beautiful city of San Paul de Loanda, far away down south, past the
Congo.
My experience of Cape Coast on this occasion was one of the hottest,
but one of the pleasantest I have ever been through on the Gold Coast.
The former attribute was due to the climate, the latter to my kind friends,
Mr. Batty, and Mr. and Mrs. Dennis Kemp. I was taken round the
grand stone-built houses with their high stone-walled yards and sculpture-decorated
gateways, built by the merchants of the last century and of the century
before, and through the great rambling stone castle with its water-tanks
cut in the solid rock beneath it, and its commodious accommodation for
slaves awaiting shipment, now almost as obsolete as the guns it mounts,
but not quite so, for these cool and roomy chambers serve to house the
native constabulary and their extensive families.
This being done, I was taken up an unmitigated hill, on whose summit
stands Fort William, a pepper-pot-like structure now used as a lighthouse.
The view from the top was exceedingly lovely and extensive. Beneath,
and between us and the sea, lay the town in the blazing sun. In
among its solid stone buildings patches of native mud-built huts huddled
together as though they had been shaken down out of a sack into the
town to serve as dunnage. Then came the snow-white surf wall,
and across it the blue sea with our steamer rolling to and fro on the
long, regular swell, impatiently waiting until Sunday should be over
and she could work cargo. Round us on all the other sides were
wooded hills and valleys, and away in the distance to the west showed
the white town and castle of Elmina and the nine-mile road thither,
skirting the surf-bound seashore, only broken on its level way by the
mouth of the Sweet River. Over all was the brooding silence of
the noonday heat, broken only by the dulled thunder of the surf.
After seeing these things we started down stairs, and on reaching
ground descended yet lower into a sort of stone-walled dry moat, out
of which opened clean, cool, cellar-like chambers tunnelled into the
earth. These, I was informed, had also been constructed to keep
slaves in when they were the staple export of the Gold Coast.
They were so refreshingly cool that I lingered looking at them and their
massive doors, ere being marched up to ground level again, and down
the hill through some singularly awful stenches, mostly arising from
rubber, into the big Wesleyan church in the middle of the town.
It is a building in the terrible Africo-Gothic style, but it compares
most favourably with the cathedral at Sierra Leone, particularly internally,
wherein, indeed, it far surpasses that structure. And then we
returned to the Mission House and spent a very pleasant evening, save
for the knowledge (which amounted in me to remorse) that, had it not
been for my edification, not one of my friends would have spent the
day toiling about the town they know only too well. The Wesleyan
Mission on the Gold Coast, of which Mr. Dennis Kemp was at that time
chairman, is the largest and most influential Protestant mission on
the West Coast of Africa, and it is now, I am glad to say, adding a
technical department to its scholastic and religious one. The
Basel Mission has done a great deal of good work in giving technical
instruction to the natives, and practically started this most important
branch of their education. There is still an almost infinite amount
of this work to be done, the African being so strangely deficient in
mechanical culture; infinitely more so, indeed, in this than in any
other particular.
After leaving Cape Coast our next port was Accra which is one of
the five West Coast towns that look well from the sea. The others
don’t look well from anywhere. First in order of beauty
comes San Paul de Loanda; then Cape Coast with its satellite Elmina,
then Gaboon, then Accra with its satellite Christiansborg, and lastly,
Sierra Leone.
What there is of beauty in Accra is oriental in type. Seen
from the sea, Fort St. James on the left and Christiansborg Castle on
the right, both almost on shore level, give, with an outcrop of sandy
dwarf cliffs, a certain air of balance and strength to the town, though
but for these and the two old castles, Accra would be but a poor place
and a flimsy, for the rest of it is a mass of rubbishy mud and palm-leaf
huts, and corrugated iron dwellings for the Europeans.
Corrugated iron is my abomination. I quite understand it has
points, and I do not attack from an æsthetic standpoint.
It really looks well enough when it is painted white. There is,
close to Christiansborg Castle, a patch of bungalows and offices for
officialdom and wife that from a distance in the hard bright sunshine
looks like an encampment of snow-white tents among the coco palms, and
pretty enough withal. I am also aware that the corrugated-iron
roof is an advantage in enabling you to collect and store rain-water,
which is the safest kind of water you can get on the Coast, always supposing
you have not painted the aforesaid roof with red oxide an hour or two
before so collecting, as a friend of mine did once. But the heat
inside those iron houses is far greater than inside mud-walled, brick,
or wooden ones, and the alternations of temperature more sudden: mornings
and evenings they are cold and clammy; draughty they are always, thereby
giving you chill which means fever, and fever in West Africa means more
than it does in most places.
Going on shore at Accra with Lady MacDonald gave me opportunities
and advantages I should not otherwise have enjoyed, such as the hospitality
of the Governor, luxurious transport from the landing place to Christiansborg
Castle, a thorough inspection of the cathedral in course of erection,
and the strange and highly interesting function of going to a tea-party
at a police station to meet a king, – a real reigning king, – who kindly
attended with his suite and displayed an intelligent interest in photographs.
Tackie (that is His Majesty’s name) is an old, spare man, with
a subdued manner. His sovereign rights are acknowledged by the
Government so far as to hold him more or less responsible for any iniquity
committed by his people; and as the Government do not allow him to execute
or flagellate the said people, earthly pomp is rather a hollow thing
to Tackie.
On landing I was taken in charge by an Assistant Inspector of Police,
and after a scrimmage for my chief’s baggage and my own, which
reminded me of a long ago landing on the distant island of Guernsey,
the inspector and I got into a ’rickshaw, locally called a go-cart.
It was pulled in front by two government negroes and pushed behind by
another pair, all neatly attired in white jackets and knee breeches,
and crimson cummerbunds yards long, bound round their middles.
Now it is an ingrained characteristic of the uneducated negro, that
he cannot keep on a neat and complete garment of any kind. It
does not matter what that garment may be; so long as it is whole, off
it comes. But as soon as that garment becomes a series of holes,
held together by filaments of rag, he keeps it upon him in a manner
that is marvellous, and you need have no further anxiety on its behalf.
Therefore it was but natural that the governmental cummerbunds, being
new, should come off their wearers several times in the course of our
two mile trip, and as they wound riskily round the legs of their running
wearers, we had to make halts while one end of the cummerbund was affixed
to a tree-trunk and the other end to the man, who rapidly wound himself
up in it again with a skill that spoke of constant practice.
The road to Christiansborg from Accra, which runs parallel to the
sea and is broad and well-kept, is in places pleasantly shaded with
pepper trees, eucalyptus, and palms. The first part of it, which
forms the main street of Accra, is remarkable. The untidy, poverty-stricken
native houses or huts are no credit to their owners, and a constant
source of anxiety to a conscientious sanitary inspector. Almost
every one of them is a shop, but this does not give rise to the animated
commercial life one might imagine, owing, I presume, to the fact that
every native inhabitant of Accra who has any money to get rid of is
able recklessly to spend it in his own emporium. For these shops
are of the store nature, each after his kind, and seem homogeneously
stocked with tin pans, loud-patterned basins, iron pots, a few rolls
of cloth and bottles of American rum. After passing these there
are the Haussa lines, a few European houses, and the cathedral; and
when nearly into Christiansborg, a cemetery on either side of the road.
That to the right is the old cemetery, now closed, and when I was there,
in a disgracefully neglected state: a mere jungle of grass infested
with snakes. Opposite to it is the cemetery now in use, and I
remember well my first visit to it under the guidance of a gloomy Government
official, who said he always walked there every afternoon, “so
as to get used to the place before staying permanently in it,”
– a rank waste of time and energy, by the way, as subsequent events
proved, for he is now safe off the Gold Coast for good and all.
He took me across the well-kept grass to two newly dug graves, each
covered with wooden hoods in a most business-like way. Evidently
those hoods were regular parts of the cemetery’s outfit.
He said nothing, but waved his hand with a “take-your-choice,-they-are-both-quite-ready”
style. “Why?” I queried laconically. “Oh!
we always keep two graves ready dug for Europeans. We have to
bury very quickly here, you know,” he answered. I turned
at bay. I had had already a very heavy dose of details of this
sort that afternoon and was disinclined to believe another thing.
So I said, “It’s exceedingly wrong to do a thing like that,
you only frighten people to death. You can’t want new-dug
graves daily. There are not enough white men in the whole place
to keep the institution up.” “We do,” he replied,
“at any rate at this season. Why, the other day we had two
white men to bury before twelve o’clock, and at four, another
dropped in on a steamer.”
“At 4.30,” said a companion, an exceedingly accurate
member of the staff. “How you fellows do exaggerate!”
Subsequent knowledge of the Gold Coast has convinced me fully that the
extra funeral being placed half-an-hour sooner than it occurred is the
usual percentage of exaggeration you will be able to find in stories
relating to the local mortality. And at Accra, after I left it,
and all along the Gold Coast, came one of those dreadful epidemic outbursts
sweeping away more than half the white population in a few weeks.
But to return to our state journey along the Christiansborg road.
We soon reached the castle, an exceedingly roomy and solid edifice built
by the Danes, and far better fitted for the climate than our modern
dwellings, in spite of our supposed advance in tropical hygiene.
We entered by the sentry-guarded great gate into the courtyard; on the
right hand were the rest of the guard; most of them asleep on their
mats, but a few busy saying Dhikr, etc., towards Mecca, like the good
Mohammedans these Haussas are, others winding themselves into their
cummerbunds. On the left hand was Sir Brandford Griffiths’
hobby – a choice and select little garden, of lovely eucharis lilies
mostly in tubs, and rare and beautiful flowers brought by him from his
Barbadian home; while shading it and the courtyard was a fine specimen
of that superb thing of beauty – a flamboyant tree – glorious with its
delicate-green acacia-like leaves and vermilion and yellow flowers,
and astonishing with its vast beans. A flight of stone stairs
leads from the courtyard to the upper part of the castle where the living
rooms are, over the extensive series of cool tunnel-like slave barracoons,
now used as store chambers. The upper rooms are high and large,
and full of a soft pleasant light and the thunder of the everlasting
surf breaking on the rocky spit on which the castle is built.
From the day the castle was built, now more than a hundred years
ago, the surf spray has been swept by the on-shore evening breeze into
every chink and cranny of the whole building, and hence the place is
mouldy – mouldy to an extent I, with all my experience in that paradise
for mould, West Africa, have never elsewhere seen. The matting
on the floors took an impression of your foot as a light snowfall would.
Beneath articles of furniture the cryptogams attained a size more in
keeping with the coal period than with the nineteenth century.
The Gold Coast is one of the few places in West Africa that I have
never felt it my solemn duty to go and fish in. I really cannot
say why. Seen from the sea it is a pleasant looking land.
The long lines of yellow, sandy beach backed by an almost continuous
line of blue hills, which in some places come close to the beach, in
other places show in the dim distance. It is hard to think that
it is so unhealthy as it is, from just seeing it as you pass by.
It has high land and has not those great masses of mangrove-swamp one
usually, at first, associates with a bad fever district, but which prove
on acquaintance to be at any rate no worse than this well-elevated open-forested
Gold Coast land. There are many things to be had here and in Lagos
which tend to make life more tolerable, that you cannot have elsewhere
until you are south of the Congo. Horses, for example, do fairly
well at Accra, though some twelve miles or so behind the town there
is a belt of tsetse fly, specimens of which I have procured and had
identified at the British Museum, and it is certain death to a horse,
I am told, to take it to Aburi.
The food-supply, although bad and dear, is superior to that you get
down south. Goats and sheep are fairly plentiful. In addition
to fresh meat and tinned you are able to get a quantity of good sea
fish, for the great West African Bank, which fringes the coast in the
Bight of Benin, abounds in fish, although the native cook very rarely
knows how to cook them. Then, too, you can get more fruit and
vegetables on the Gold Coast than at most places lower down: the plantain,
{28} not least among
them and very good when allowed to become ripe, and then cut into longitudinal
strips, and properly fried; the banana, which surpasses it when served
in the same manner, or beaten up and mixed with rice, butter, and eggs,
and baked. Eggs, by the way, according to the great mass of native
testimony, are laid in this country in a state that makes them more
fit for electioneering than culinary purposes, and I shall never forget
one tribe I was once among, who, whenever I sat down on one of their
benches, used to smash eggs round me for ju-ju. They meant well.
But I will nobly resist the temptation to tell egg stories and industriously
catalogue the sour-sop, guava, grenadilla, aubergine or garden-egg,
yam, and sweet potato.
The sweet potato should be boiled, and then buttered and browned
in an oven, or fried. When cooked in either way I am devoted to
them, but in the way I most frequently come across them I abominate
them, for they jeopardise my existence both in this world and the next.
It is this way: you are coming home from a long and dangerous beetle-hunt
in the forest; you have battled with mighty beetles the size of pie
dishes, they have flown at your head, got into your hair and then nipped
you smartly. You have been also considerably stung and bitten
by flies, ants, etc., and are most likely sopping wet with rain, or
with the wading of streams, and you are tired and your feet go low along
the ground, and it is getting, or has got, dark with that ever-deluding
tropical rapidity, and then you for your sins get into a piece of ground
which last year was a native’s farm, and, placing one foot under
the tough vine of a surviving sweet potato, concealed by rank herbage,
you plant your other foot on another portion of the same vine.
Your head you then deposit promptly in some prickly ground crop, or
against a tree stump, and then, if there is human blood in you, you
say d–n!
Then there are also alligator-pears, limes, and oranges. There
is something about those oranges I should like to have explained.
They are usually green and sweetish in taste, nor have they much white
pith, but now and again you get a big bright yellow one from those trees
that have been imported, and these are very pithy and in full possession
of the flavour of verjuice. They have also got the papaw on the
Coast, the Carica papaya of botanists. It is an insipid
fruit. To the newcomer it is a dreadful nuisance, for no sooner
does an old coaster set eyes on it than he straightway says, “Paw-paws
are awfully good for the digestion, and even if you just hang a tough
fowl or a bit of goat in the tree among the leaves, it gets tender in
no time, for there is an awful lot of pepsine in a paw-paw,” –
which there is not, papaine being its active principle. After
hearing this hymn of praise to the papaw some hundreds of times, it
palls, and you usually arrive at this tired feeling about the thing
by the time you reach the Gold Coast, for it is a most common object,
and the same man will say the same thing about it a dozen times a day
if he gets the chance. I got heartily sick of it on my first voyage
out, and rashly determined to check the old coaster in this habit of
his, preparatory to stamping the practice out. It was one of my
many failures. I soon met an old coaster with a papaw fruit in
sight, and before he had time to start, I boldly got away with “The
paw-paw is awfully good for the digestion,” hoping that this display
of knowledge would impress him and exempt me from hearing the rest of
the formula. But no. “Right you are,” said he
solemnly. “It’s a powerful thing is the paw-paw.
Why, the other day we had a sad case along here. You know what
a nuisance young assistants are, bothering about their chop, and scorpions
in their beds and boots, and what not and a half, and then, when you
have pulled them through these, and often enough before, pegging out
with fever, or going on the fly in the native town. Did you know
poor B—? Well! he’s dead now, had fever and went off like
a babe in eight hours though he’d been out fourteen years for
A— and D—. They sent him out a new book-keeper, a tender young
thing with a dairymaid complexion and the notion that he’d got
the indigestion. He fidgeted about it something awful. One
night there was a big paw-paw on the table for evening chop, and so
B—, who was an awfully good chap, told him about how good it was for
the digestion. The book-keeper said his trouble always came on
two hours after eating, and asked if he might take a bit of the thing
to his room. ‘Certainly,’ says B—, and as the paw-paw
wasn’t cut at that meal the book-keeper quietly took it off whole
with him.
“In the morning time he did not turn up. B—, just before
breakfast, went to his room and he wasn’t there, but he noticed
the paw-paw was on the bed and that was all, so he thought the book-keeper
must have gone for a walk, being, as it were, a bit too tender to have
gone on the fly as yet. So he just told the store clerk to tell
the people to return him to the firm when they found him straying around
lost, and thought no more about it, being, as it was, mail-day, and
him busy.
“Well! Fortunately the steward boy put that paw-paw on
the table again for twelve o’clock chop. If it hadn’t
been for that, not a living soul would have known the going of the book-keeper.
For when B— cut it open, there, right inside it, were nine steel trouser-buttons,
a Waterbury watch, and the poor young fellow’s keys. For
you see, instead of his digesting his dinner with that paw-paw, the
paw-paw took charge and digested him, dinner and all, and when B—
interrupted it, it was just getting a grip on the steel things.
There’s an awful lot of pepsine in a paw-paw, and if you hang,
etc., etc.”
I collapsed, feebly murmuring that it was very interesting, but sad
for the poor young fellow’s friends.
“Not necessarily,” said the old coaster. So he
had the last word, and never again will I attempt to alter the ways
of the genuine old coaster. What you have got to do with him is
to be very thankful you have had the honour of knowing him.
Still I think we do over-estimate the value of the papaw, although
I certainly did once myself hang the leg of a goat no mortal man could
have got tooth into, on to a papaw tree with a bit of string for the
night. In the morning it was clean gone, string and all; but whether
it was the pepsine, the papaine, or a purloining pagan that was the
cause of its departure there was no evidence to show. Yet I am
myself, as Hans Breitmann says, “still skebdigal” as to
the papaw, and I dare say you are too.
But I must forthwith stop writing about the Gold Coast, or I shall
go on telling you stories and wasting your time, not to mention the
danger of letting out those which would damage the nerves of the cultured
of temperate climes, such as those relating to the youth who taught
himself French from a six months’ method book; of the man who
wore brass buttons; the moving story of three leeches and two gentlemen;
the doctor up a creek; and the reason why you should not eat pork along
here because all the natives have either got the guinea-worm, or kraw-kraw
or ulcers; and then the pigs go and – dear me! it was a near thing that
time. I’ll leave off at once.
CHAPTER II. FERNANDO PO AND THE BUBIS.
Giving some account of the occupation of this island by the whites
and the manners and customs of the blacks peculiar to it.
Our outward voyage really terminated at Calabar, and it terminated
gorgeously in fireworks and what not, in honour of the coming of Lady
MacDonald, the whole settlement, white and black, turning out to do
her honour to the best of its ability; and its ability in this direction
was far greater than, from my previous knowledge of Coast conditions,
I could have imagined possible. Before Sir Claude MacDonald settled
down again to local work, he and Lady MacDonald crossed to Fernando
Po, still in the Batanga, and I accompanied them, thus getting
an opportunity of seeing something of Spanish official circles.
I had heard sundry noble legends of Fernando Po, and seen the coast
and a good deal of the island before, but although I had heard much
of the Governor, I had never met him until I went up to his residence
with Lady MacDonald and the Consul-General. He was a delightful
person, who, as a Spanish naval officer, some time resident in Cuba,
had picked up a lot of English, with a strong American accent clinging
to it. He gave a most moving account of how, as soon as his appointment
as Governor was announced, all his friends and acquaintances carefully
explained to him that this appointment was equivalent to execution,
only more uncomfortable in the way it worked out. During the outward
voyage this was daily confirmed by the stories told by the sailors and
merchants personally acquainted with the place, who were able to support
their information with dates and details of the decease of the victims
to the climate.
Still he kept up a good heart, but when he arrived at the island
he found his predecessor had died of fever; and he himself, the day
after landing, went down with a bad attack and he was placed in a bed
– the same bed, he was mournfully informed, in which the last Governor
had expired. Then he did believe, all in one awful lump, all the
stories he had been told, and added to their horrors a few original
conceptions of death and purgatory, and a lot of transparent semi-formed
images of his own delirium. Fortunately both prophecy and personal
conviction alike miscarried, and the Governor returned from the jaws
of death. But without a moment’s delay he withdrew from
the Port of Clarence and went up the mountain to Basile, which is in
the neighbourhood of the highest native village, where he built himself
a house, and around it a little village of homes for the most unfortunate
set of human beings I have ever laid eye on. They are the remnant
of a set of Spanish colonists, who had been located at some spot in
the Spanish possessions in Morocco, and finding that place unfit to
support human life, petitioned the Government to remove them and let
them try colonising elsewhere.
The Spanish Government just then had one of its occasional fits of
interest in Fernando Po, and so shipped them here, and the Governor,
a most kindly and generous man, who would have been a credit to any
country, established them and their families around him at Basile, to
share with him the advantages of the superior elevation; advantages
he profoundly believed in, and which he has always placed at the disposal
of any sick white man on the island, of whatsoever nationality or religion.
Undoubtedly the fever is not so severe at Basile as in the lowlands,
but there are here the usual drawbacks to West African high land, namely
an over supply of rain, and equally saturating mists, to say nothing
of sudden and extreme alternations of temperature, and so the colonists
still fall off, and their children die continuously from the various
entozoa which abound upon the island.
When the Governor first settled upon the mountain he was very difficult
to get at for business purposes, and a telephone was therefore run up
to him from Clarence through the forest, and Spain at large felt proud
at this dashing bit of enterprise in modern appliance. Alas! the
primæval forests of Fernando Po were also charmed with the new
toy, and they talked to each other on it with their leaves and branches
to such an extent that a human being could not get a word in edgeways.
So the Governor had to order the construction of a road along the course
of the wire to keep the trees off it, but unfortunately the telephone
is still an uncertain means of communication, because another interruption
in its usefulness still afflicts it, namely the indigenous natives’
habit of stealing bits out of its wire, for they are fully persuaded
that they cannot be found out in their depredations provided they take
sufficient care that they are not caught in the act. The Governor
is thus liable to be cut off at any moment in the middle of a conversation
with Clarence, and the amount of “Hellos” “Are
you theres?” and “Speak louder, pleases” in Spanish
that must at such times be poured out and wasted in the lonely forests
before the break is realised and an unfortunate man sent off as a messenger,
is terrible to think of.
But nothing would persuade the Governor to come a mile down towards
Clarence until the day he should go there to join the vessel that was
to take him home, and I am bound to say he looked as if the method was
a sound one, for he was an exceedingly healthy, cheery-looking man.
Fernando Po is said to be a comparatively modern island, and not
so very long ago to have been connected with the mainland, the strait
between them being only nineteen miles across, and not having any deep
soundings. {37}
I fail to see what grounds there are for these ideas, for though Fernando
Po’s volcanoes are not yet extinct, but merely have their fires
banked, yet, on the other hand, the island has been in existence sufficiently
long to get itself several peculiar species of animals and plants, and
that is a thing which takes time. I myself do not believe that
this island was ever connected with the continent, but arose from the
ocean as the result of a terrific upheaval in the chain of volcanic
activity which runs across the Atlantic from the Cameroon Mountains
in a SSW. direction to Anno Bom island, and possibly even to the Tristan
da Cunha group midway between the Cape and South America.
These volcanic islands are all of extreme beauty and fertility.
They consist of Fernando Po (10,190 ft.); Principe (3000 ft.); San Thomé
(6,913 ft.); and Anno Bom (1,350 ft.). San Thomé and Principe
are Portuguese possessions, Fernando Po and Anno Bom Spanish, and they
are all exceedingly unhealthy. San Thomé is still called
“The Dutchman’s Church-yard,” on account of the devastation
its climate wrought among the Hollanders when they once occupied it;
as they seem, at one time or another, to have occupied all Portuguese
possessions out here, during the long war these two powers waged with
each other for supremacy in the Bights, a supremacy that neither of
them attained to. Principe is said to be the most unhealthy, and
the reason of the difference in this particular between Principe and
Anno Bom is said to arise from the fact that the former is on the Guinea
Current – a hot current – and Anno Bom on the Equatorial, which averages
10° cooler than its neighbour.
The shores of San Thomé are washed by both currents, and the
currents round Fernando Po are in a mixed and uncertain state.
It is difficult, unless you have haunted these seas, to realise the
interest we take down there in currents; particularly when you are navigating
small sailing boats, a pursuit I indulge in necessarily from my fishing
practices. Their effect on the climate too is very marked.
If we could only arrange for some terrific affair to take place in the
bed of the Atlantic, that would send that precious Guinea current to
the place it evidently comes from, and get the cool Equatorial alongside
the mainland shore, West Africa would be quite another place.
Fernando Po is the most important island as regards size on the West
African coast, and at the same time one of the most beautiful in the
world. It is a great volcanic mass with many craters, and culminates
in the magnificent cone, Clarence Peak, called by the Spaniards, Pico
de Santa Isabel, by the natives of the island O Wassa. Seen from
the sea or from the continent it looks like an immense single mountain
that has floated out to sea. It is visible during clear weather
(and particularly sharply visible in the strange clearness you get after
a tornado) from a hundred miles to seawards, and anything more perfect
than Fernando Po when you sight it, as you occasionally do from far-away
Bonny Bar, in the sunset, floating like a fairy island made of gold
or of amethyst, I cannot conceive. It is almost equally lovely
at close quarters, namely from the mainland at Victoria, nineteen miles
distant. Its moods of beauty are infinite; for the most part gentle
and gorgeous, but I have seen it silhouetted hard against tornado-clouds,
and grandly grim from the upper regions of its great brother Mungo.
And as for Fernando Po in full moonlight – well there! you had better
go and see it yourself.
The whole island is, or rather I should say was, heavily forested
almost to its peak, with a grand and varied type of forest, very rich
in oil palms and tree-ferns, and having an undergrowth containing an
immense variety and quantity of ferns and mosses. Sugar-cane also
grows wild here, an uncommon thing in West Africa. The last botanical
collection of any importance made from these forests was that of Herr
Mann, and its examination showed that Abyssinian genera and species
predominated, and that many species similar to those found in the mountains
of Mauritius, the Isle de Bourbon, and Madagascar, were present.
The number of European plants (forty-three genera, twenty-seven species)
is strikingly large, most of the British forms being represented chiefly
at the higher elevations. What was more striking was that it showed
that South African forms were extremely rare, and not one of the characteristic
types of St. Helena occurred.
Cocoa, coffee, and cinchona, alas! flourish in Fernando Po, as the
coffee suffers but little from the disease that harasses it on the mainland
at Victoria, and this is the cause of the great destruction of the forest
that is at present taking place. San Thomé, a few years
ago, was discovered by its surprised neighbours to be amassing great
wealth by growing coffee, and so Fernando Po and Principe immediately
started to amass great wealth too, and are now hard at work with gangs
of miscellaneous natives got from all parts of the Coast save the Kru.
For to the Kruboy, “Panier,” as he calls “Spaniard,”
is a name of horror worse even than Portugee, although he holds “God
made white man and God made black man, but dem debil make Portugee,”
and he also remembers an unfortunate affair that occurred some years
ago now, in connection with coffee-growing.
A number of Krumen engaged themselves for a two years’ term
of labour on the Island of San Thomé, and when they arrived there,
were set to work on coffee plantations by the Portuguese. Now
agricultural work is “woman’s palaver,” but nevertheless
the Krumen made shift to get through with it, vowing the while no doubt,
as they hopefully notched away the moons on their tally-sticks, that
they would never let the girls at home know that they had been hoeing.
But when their moons were all complete, instead of being sent home with
their pay to “We country,” they were put off from time to
time; and month after month went by and they were still on San Thomé,
and still hoeing. At last the home-sick men, in despair of ever
getting free, started off secretly in ones and twos to try and get to
“We country” across hundreds of miles of the storm-haunted
Atlantic in small canoes, and with next to no provisions. The
result was a tragedy, but it might easily have been worse; for a few,
a very few, were picked up alive by English vessels and taken back to
their beloved “We country” to tell the tale. But many
a canoe was found with a dead Kruboy or so in it; and many a one which,
floating bottom upwards, graphically spoke of madness caused by hunger,
thirst, and despair having driven its occupants overboard to the sharks.
My Portuguese friends assure me that there was never thought of permanently
detaining the boys, and that they were only just keeping them until
other labourers arrived to take their place on the plantations.
I quite believe them, for I have seen too much of the Portuguese in
Africa to believe that they would, in a wholesale way, be cruel to natives.
But I am not in the least surprised that the poor Krumen took the Portuguese
logo and amanhã for Eternity itself, for I have
frequently done so.
The greatest length of the island lies N.E. and S.W., and amounts
to thirty-three miles; the mean breadth is seventeen miles. The
port, Clarence Cove, now called Santa Isabel by the Spaniards – who
have been giving Spanish names to all the English-named places without
any one taking much notice of them – is a very remarkable place, and
except perhaps Gaboon the finest harbour on the West Coast. The
point that brings Gaboon anchorage up in line with Clarence Cove is
its superior healthiness; for Clarence is a section of a circle, and
its shores are steep rocky cliffs from 100 to 200 feet high, and the
place, to put it very mildly, exceedingly hot and stuffy. The
cove is evidently a partly submerged crater, the submerged rim of the
crater is almost a perfect semi-circle seawards – having on it 4, 5,
7, 8, and 10 fathoms of water save almost in the centre of the arc where
there is a passage with 12 to 14 fathoms. Inside, in the crater,
there is deeper water, running in places from 30 to 45 fathoms, and
outside the submerged rim there is deeper water again, but rocky shoals
abound. On the top of the shore cliffs stands the dilapidated
little town of Clarence, on a plateau that falls away slightly towards
the mountain for about a mile, when the ground commences to rise into
the slopes of the Cordillera. On the narrow beach, tucked close
against the cliffs, are a few stores belonging to the merchants, where
goods are placed on landing, and there is a little pier too, but as
it is usually having something done to its head, or else is closed by
the authorities because they intend doing something by and by, the chances
are against its being available for use. Hence it usually comes
about that you have to land on the beach, and when you have done this
you make your way up a very steep path, cut in the cliffside, to the
town. When you get there you find yourself in the very dullest
town I know on the Coast. I remember when I first landed in Clarence
I found its society in a flutter of expectation and alarm not untinged
with horror. Clarence, nay, the whole of Fernando Po, was about
to become so rackety and dissipated as to put Paris and Monte Carlo
to the blush. Clarence was going to have a café; and what
was going to go on in that café I shrink from reciting.
I have little hesitation now in saying this alarm was a false one.
When I next arrived in Clarence it was just as sound asleep and its
streets as weed-grown as ever, although the café was open.
My idea is that the sleepiness of the place infected the café
and took all the go out of it. But again it may have been that
the inhabitants were too well guarded against its evil influence, for
there are on the island fifty-two white laymen, and fifty-four priests
to take charge of them {44}
– the extra two being, I presume, to look after the Governor’s
conduct, although this worthy man made a most spirited protest against
this view when I suggested it to him; and in addition to the priests
there are several missionaries of the Methodist mission, and also a
white gentleman who has invented a new religion. Anyhow, the café
smoulders like a damp squib.
When you spend the day on shore and when, having exhausted the charms
of the town, – a thing that usually takes from between ten minutes to
a quarter of an hour, – you apply to an inhabitant for advice as to
the disposal of the rest of your shore leave, you are told to “go
and see the coals.” You say you have not come to tropical
islands to see a coal heap, and applying elsewhere for advice you probably
get the same. So, as you were told to “go and see the coals”
when you left your ship, you do as you are bid. These coals, the
remnant of the store that was kept here for the English men-of-war,
were left here when the naval station was removed. The Spaniards
at first thought of using them, and ran a tram-way from Clarence to
them. But when the tramway was finished, their activity had run
out too, and to this day there the coals remain. Now and again
some one has the idea that they are quite good, and can be used for
a steamer, and some people who have tried them say they are all right,
and others say they are all wrong. And so the end of it will be
that some few thousand years hence there will be a serious quarrel among
geologists on the strange pocket of coal on Fernando Po, and they will
run up continents, and raise and lower oceans to explain them, and they
will doubtless get more excitement and pleasure out of them than you
can nowadays.
The history of the English occupation of Fernando Po seems often
misunderstood, and now and then one hears our Government reviled for
handing it over to the Spaniards. But this was unavoidable, for
we had it as a loan from Spain in 1827 as a naval station for our ships,
at that time energetically commencing to suppress the slave trade in
the Bights; the idea being that this island would afford a more healthy
and convenient spot for a naval depot than any port on the coast itself.
More convenient Fernando Po certainly was, but not more healthy,
and ever since 1827 it has been accumulating for itself an evil reputation
for unhealthiness which is only languishing just at present because
there is an interval between its epidemics – fever in Fernando Po, even
more than on the mainland, having periodic outbursts of a more serious
type than the normal intermittent and remittent of the Coast.
Moreover, Fernando Po shares with Senegal the undoubted yet doubtful
honour of having had regular yellow fever. In 1862 and 1866 this
disease was imported by a ship that had come from Havana. Since
then it has not appeared in the definite South American form, and therefore
does not seem to have obtained the foothold it has in Senegal, where
a few years ago all the money voted for the keeping of the Fête
Nationale was in one district devoted by public consent to the purchase
of coffins, required by an overwhelming outbreak of Yellow Jack.
In 1858 the Spanish Government thinking, presumably, that the slave
trade was suppressed enough, or at any rate to a sufficiently inconvenient
extent, re-claimed Fernando Po, to the horror of the Baptist missionaries
who had settled in Clarence apparently under the erroneous idea that
the island had been definitely taken over by the English. This
mission had received from the West African Company a large grant of
land, and had collected round it a gathering of Sierra Leonians and
other artisan and trading Africans who were attracted to Clarence by
the work made by the naval station; and these people, with the English
traders who also settled here for a like reason, were the founders of
Clarence Town. The declaration of the Spanish Government stating
that only Roman Catholic missions would be countenanced caused the Baptists
to abandon their possessions and withdraw to the mainland in Ambas Bay,
where they have since remained, and nowadays Protestantism is represented
by a Methodist Mission which has a sub-branch on the mainland on the
Akwayafe River and one on the Qua Ibo.
The Spaniards, on resuming possession of the island, had one of their
attacks of activity regarding it, and sent out with Don Carlos Chacon,
who was to take over the command, four Jesuit priests, a secretary,
a commissariat officer, a custom-house clerk, and a transport, the Santa
Maria, with a number of emigrant families. This attempt to
colonise Fernando Po should have at least done the good of preventing
such experiments ever being tried again with women and children, for
of these unfortunate creatures – for whom, in spite of its being the
wet season, no houses had been provided – more than 20 per cent. died
in the space of five months. Mr. Hutchinson, who was English Consul
at the time, tells us that “In a very short time gaunt figures
of men, women, and children might be seen crawling through the streets,
with scarcely an evidence of life in their faces, save the expression
of a sort of torpid carelessness as to how soon it might be their turn
to drop off and die. The Portino, a steamer, carried back
fifty of them to Cadiz, who looked when they embarked more like living
skeletons of skin and bone than animated human beings.” {47}
I quote this not to cast reproach on the Spanish Government, but merely
to give a fact, a case in point, of the deadly failure of endeavours
to colonise on the West Coast, a thing which is even now occasionally
attempted, always with the same sad results, though in most cases these
attempts are now made by religious but misinformed people under Bishop
Taylor’s mission.
The Spaniards did not entirely confine their attention to planting
colonists in a ready-made state on the island. As soon as they
had settled themselves and built their barracks and Government House,
they set to work and cleared away the bush for an area of from four
to six miles round the town. The ground soon became overgrown
again, but this clearing is still perceptible in the different type
of forest on it, and has enabled the gardens and little plantations
round Clarence to be made more easily. My Spanish friends assure
me that the Portuguese, who discovered the island in 1471, {48a}
and who exchanged it and Anno Bom in 1778 to the Spaniards for the little
island of Catalina and the colony of Sacramento in South America, did
not do anything to develop it. When they, the Spaniards, first
entered into possession they at once set to work to colonise and clear.
Then the colonisation scheme went to the bad, the natives poisoned the
wells, it is said, and the attention of the Spaniards was in those days
turned, for some inscrutable reason, to the eastern shores of the island
– a district now quite abandoned by whites, on account of its unhealthiness
– and they lost in addition to the colonists a terrible quantity of
their sailors, in Concepcion Bay. {48b}
A lull then followed, and the Spaniards willingly lent the place to
the English as aforesaid. They say we did nothing except establish
Clarence as a headquarters, which they consider to have been a most
excellent enterprise, and import the Baptist Mission, which they hold
as a less estimable undertaking; but there! that’s nothing to
what the Baptist Mission hold regarding the Spaniards. For my
own part, I wish the Spaniards better luck this time in their activity,
for in directing it to plantations they are on a truer and safer road
to wealth than they have been with their previous importations of Cuban
political prisoners and ready-made families of colonists, and I hope
they will send home those unfortunate wretches they have there now,
and commence, in their expected two years, to reap the profits of the
coffee and cocoa. Certainly the chances are that they may, for
the soil of Fernando Po is of exceeding fertility; Mr. Hutchinson says
he has known Indian corn planted here on a Monday evening make its appearance
four inches above ground on the following Wednesday morning, within
a period, he carefully says, of thirty-six hours. I have seen
this sort of thing over in Victoria, but I like to get a grown, strong
man, and a Consul of Her Britannic Majesty, to say it for me.
Having discoursed at large on the various incomers to Fernando Po
we may next turn to the natives, properly so-called, the Bubis.
These people, although presenting a series of interesting problems to
the ethnologist, both from their insular position, and their differentiation
from any of the mainland peoples, are still but little known.
To a great extent this has arisen from their exclusiveness, and their
total lack of enthusiasm in trade matters, a thing that differentiates
them more than any other characteristic from the mainlanders, who, young
and old, men and women, regard trade as the great affair of life, take
to it as soon as they can toddle, and don’t even leave it off
at death, according to their own accounts of the way the spirits of
distinguished traders still dabble and interfere in market matters.
But it is otherwise with the Bubi. A little rum, a few beads,
and finish – then he will turn the rest of his attention to catching
porcupines, or the beautiful little gazelles, gray on the back, and
white underneath, with which the island abounds. And what time
he may have on hand after this, he spends in building houses and making
himself hats. It is only his utterly spare moments that he employs
in making just sufficient palm oil from the rich supply of nuts at his
command to get that rum and those beads of his. Cloth he does
not want; he utterly fails to see what good the stuff is, for he abhors
clothes. The Spanish authorities insist that the natives who come
into the town should have something on, and so they array themselves
in a bit of cotton cloth, which before they are out of sight of the
town on their homeward way, they strip off and stuff into their baskets,
showing in this, as well as in all other particulars, how uninfluencible
by white culture they are. For the Spaniards, like the Portuguese,
are great sticklers for clothes and insist on their natives wearing
them – usually with only too much success. I shall never forget
the yards and yards of cotton the ladies of Loanda wore; and not content
with making cocoons of their bodies, they wore over their heads, as
a mantilla, some dozen yards or so of black cloth into the bargain.
Moreover this insistence on drapery for the figure is not merely for
towns; a German officer told me the other day that when, a week or so
before, his ship had called at Anno Bom, they were simply besieged for
“clo’, clo’, clo’;” the Anno Bomians explaining
that they were all anxious to go across to Principe and get employment
on coffee plantations, but that the Portuguese planters would not engage
them in an unclothed state.
You must not, however, imagine that the Bubi is neglectful of his
personal appearance. In his way he is quite a dandy. But
his idea of decoration goes in the direction of a plaster of “tola”
pomatum over his body, and above all a hat. This hat may be an
antique European one, or a bound-round handkerchief, but it is more
frequently a confection of native manufacture, and great taste and variety
are displayed in its make. They are of plaited palm leaf – that’s
all you can safely generalise regarding them – for sometimes they have
broad brims, sometimes narrow, sometimes no brims at all. So,
too, with the crown. Sometimes it is thick and domed, sometimes
non-existent, the wearer’s hair aglow with red-tail parrots’
feathers sticking up where the crown should be. As a general rule
these hats are much adorned with oddments of birds’ plumes, and
one chief I knew had quite a Regent-street Dolly Varden creation which
he used to affix to his wool in a most intelligent way with bonnet-pins
made of wood. These hats are also a peculiarity of the Bubi, for
none of the mainlanders care a row of pins for hats, except “for
dandy,” to wear occasionally, whereas the Bubi wears his perpetually,
although he has by no means the same amount of sun to guard against
owing to the glorious forests of his island.
For earrings the Bubi wears pieces of wood stuck through the lobe
of the ear, and although this is not a decorative habit still it is
less undecorative than that of certain mainland friends of mine in this
region, who wear large and necessarily dripping lumps of fat in their
ears and in their hair. His neck is hung round with jujus on strings
– bits of the backbones of pythons, teeth, feathers, and antelope horns,
and occasionally a bit of fat in a bag. Round his upper arm are
bracelets, preferably made of ivory got from the mainland, for celluloid
bracelets carefully imported for his benefit he refuses to look at.
Often these bracelets are made of beads, or a circlet of leaves, and
when on the war-path an armlet of twisted grass is always worn by the
men. Men and women alike wear armlets, and in the case of the
women they seem to be put on when young, for you see puffs of flesh
growing out from between them. They are not entirely for decoration,
serving also as pockets, for under them men stick a knife, and women
a tobacco pipe, a well-coloured clay. Leglets of similar construction
are worn just under the knee on the right leg, while around the body
you see belts of tshibbu, small pieces cut from Achatectonia
shells, which form the native currency of the island. These shells
are also made into veils worn by the women at their wedding.
This native coinage-equivalent is very interesting, for such things
are exceedingly rare in West Africa. The only other instance I
personally know of a tribe in this part of the world using a native-made
coin is that of the Fans, who use little bundles of imitation axe-heads.
Dr. Oscar Baumann, who knows more than any one else about these Bubis,
thinks, I believe, that these bits of Achatectonia shells may have been
introduced by the runaway Angola slaves in the old days, who used to
fly from their Portuguese owners on San Thomé to the Spaniards
on Fernando Po. The villages of the Bubis are in the forest in
the interior of the island, and they are fairly wide apart. They
are not a sea-beach folk, although each village has its beach, which
merely means the place to which it brings its trade, these beaches being
usually the dwelling places of the so-called Portos, {51}
negroes, who act as middle-men between the Bubis and the whites.
You will often be told that the Bubis are singularly bad house-builders,
indeed that they make no definite houses at all, but only rough shelters
of branches. This is, however, a mistake. Shelters of this
kind that you come across are merely the rough huts put up by hunters,
not true houses. The village is usually fairly well built, and
surrounded with a living hedge of stakes. The houses inside this
are four-cornered, the walls made of logs of wood stuck in edgeways,
and surmounted by a roof of thatch pitched at an extremely stiff angle,
and the whole is usually surrounded with a dug-out drain to carry off
surface water. These houses, as usual on the West Coast, are divisible
into two classes – houses of assembly, and private living houses.
The first are much the larger. The latter are very low, and sometimes
ridiculously small, but still they are houses and better than those
awful Loango grass affairs you get on the Congo.
Herr Baumann says that the houses high up on the mountain have double
walls between which there is a free space; an arrangement which may
serve to minimise the extreme draughtiness of an ordinary Bubi house
– a very necessary thing in these relatively chilly upper regions.
I may remark on my own account that the Bubi villages do not often lie
right on the path, but, like those you have to deal with up the Calabar,
some little way off it. This is no doubt for the purpose of concealing
their whereabouts from strangers, and it does it successfully too, for
many a merry hour have I spent dodging up and down a path trying to
make out at what particular point it was advisable to dive into the
forest thicket to reach a village. But this cultivates habits
of observation, and a short course of this work makes you recognise
which tree is which along miles of a bush path as easily as you would
shops in your own street at home.
The main interest of the Bubi’s life lies in hunting, for he
is more of a sportsman than the majority of mainlanders. He has
not any big game to deal with, unless we except pythons – which attain
a great size on the island – and crocodiles. Elephants, though
plentiful on the adjacent mainland, are quite absent from Fernando Po,
as are also hippos and the great anthropoid apes; but of the little
gazelles, small monkeys, porcupines, and squirrels he has a large supply,
and in the rivers a very pretty otter (Lutra poensis) with yellow
brown fur often quite golden underneath; a creature which is, I believe,
identical with the Angola otter.
The Bubis use in their hunting flint-lock guns, but chiefly traps
and nets, and, I am told, slings. The advantage of these latter
methods are, I expect, the same as on the mainland, where a distinguished
sportsman once told me: “You go shoot thing with gun. Berrah
well – but you no get him thing for sure. No, sah. Dem gun
make nize. Berrah well. You fren hear dem nize and come
look him, and you hab to go share what you done kill. Or bad man
hear him nize, and he come look him, and you no fit to get share – you
fit to get kill yusself. Chii! chii! traps be best.”
I urged that the traps might also be robbed. “No, sah,”
says he, “them bian (charm) he look after them traps, he fit to
make man who go tief swell up and bust.”
The Bubis also fish, mostly by basket traps, but they are not experts
either in this or in canoe management. Their chief sea-shore sport
is hunting for the eggs of the turtles who lay in the sand from August
to October. These eggs – about 200 in each nest – are about the
size of a billiard-ball, with a leathery envelope, and are much valued
for food, as are also the grubs of certain beetles got from the stems
of the palm-trees, and the honey of the wild bees which abound here.
Their domestic animals are the usual African list; cats, dogs, sheep,
goats, and poultry. Pigs there are too, very domestic in Clarence
and in a wild state in the forest. These pigs are the descendants
of those imported by the Spaniards, and not long ago became such an
awful nuisance in Clarence that the Government issued instructions that
all pigs without rings in their noses – i.e. all in a condition
to grub up back gardens – should be forthwith shot if found abroad.
This proclamation was issued by the governmental bellman thus: – “I
say – I say – I say – I say. Suppose pig walk – iron no live for
him nose! Gun shoot. Kill him one time. Hear re! hear
re!”
However a good many pigs with no iron living in their noses got adrift
and escaped into the interior, and have flourished like the green bay-tree,
destroying the Bubi’s plantation and eating his yams, while the
Bubi retaliating kills and eats them. So it’s a drawn battle,
for the Bubi enjoys the pig and the pig enjoys the yams, which are of
singular excellence in this island and celebrated throughout the Bight.
Now, I am told, the Government are firmly discouraging the export of
these yams, which used to be quite a little branch of Fernando Po trade,
in the hope that this will induce the native to turn his attention to
working in the coffee and cacao plantations. Hope springs eternal
in the human breast, for the Bubi has shown continually since the 16th
century that he takes no interest in these things whatsoever.
Now and again a man or woman will come voluntarily and take service
in Clarence, submit to clothes, and rapidly pick up the ways of a house
or store. And just when their owner thinks he owns a treasure,
and begins to boast that he has got an exception to all Bubidom, or
else that he knows how to manage them better than other men, then a
hole in that man’s domestic arrangements suddenly appears.
The Bubi has gone, without giving a moment’s warning, and without
stealing his master’s property, but just softly and silently vanished
away. And if hunted up the treasure will be found in his or her
particular village – clothes-less, comfortable, utterly unconcerned,
and unaware that he or she has lost anything by leaving Clarence and
Civilisation. It is this conduct that gains for the Bubi the reputation
of being a bigger idiot than he really is.
For West Africans their agriculture is of a fairly high description
– the noteworthy point about it, however, is the absence of manioc.
Manioc is grown on Fernando Po, but only by the Portos. The Bubi
cultivated plants are yams (Dioscorea alata), koko (Colocasia
esculenta – the taro of the South Seas,) and plantains. Their
farms are well kept, particularly those in the grass districts by San
Carlos Bay. The yams of the Cordillera districts are the best
flavoured, but those of the east coast the largest. Palm-oil is
used for domestic purposes in the usual ways, and palm wine both fresh
and fermented is the ordinary native drink. Rum is held in high
esteem, but used in a general way in moderation as a cordial and a treat,
for the Bubi is, like the rest of the West African natives, by no means
an habitual drunkard. Gin he dislikes. {55}
And I may remark you will find the same opinion in regard to the
Dualla in Cameroons river – on the undeniable authority of Dr. Buchner,
and my own extensive experience of the West Coast bears it out.
Physically the Bubis are a fairly well-formed race of medium height;
they are decidedly inferior to the Benga or the Krus, but quite on a
level with the Effiks. The women indeed are very comely: their
colour is bronze and their skin the skin of the Bantu. Beards
are not uncommon among the men, and these give their faces possibly
more than anything else, a different look to the faces of the Effiks
or the Duallas. Indeed the people physically most like the Bubis
that I have ever seen, are undoubtedly the Bakwiri of Cameroons Mountain,
who are also liable to be bearded, or possibly I should say more liable
to wear beards, for a good deal of the African hairlessness you hear
commented on – in the West African at any rate – arises from his deliberately
pulling his hair out – his beard, moustache, whiskers, and, occasionally,
as among the Fans, his eyebrows.
Dr. Baumann, the great authority on the Bubi language says it is
a Bantu stock. {56}
I know nothing of it myself save that it is harsh in sound. Their
method of counting is usually by fives but they are notably weak in
arithmetical ability, differing in this particular from the mainlanders,
and especially from their Negro neighbours, who are very good at figures,
surpassing the Bantu in this, as indeed they do in most branches of
intellectual activity.
But the most remarkable instance of inferiority the Bubis display
is their ignorance regarding methods of working iron. I do not
know that iron in a native state is found on Fernando Po, but scrap-iron
they have been in touch with for some hundreds of years. The mainlanders
are all cognisant of native methods of working iron, although many tribes
of them now depend entirely on European trade for their supply of knives,
etc., and this difference between them and the Bubis would seem to indicate
that the migration of the latter to the island must have taken place
at a fairly remote period, a period before the iron-working tribes came
down to the coast. Of course, if you take the Bubi’s usual
explanation of his origin, namely that he came out of the crater on
the top of Clarence Peak, this argument falls through; but he has also
another legend, one moreover which is likewise to be found upon the
mainland, which says he was driven from the district north of the Gaboon
estuary by the coming of the M’pongwe to the coast, and as this
legend is the more likely of the two I think we may accept it as true,
or nearly so. But what adds another difficulty to the matter is
that the Bubi is not only unlearned in iron lore, but he was learned
in stone, and up to the time of the youth of many Porto-negroes on Fernando
Po, he was making and using stone implements, and none of the tribes
within the memory of man have done this on the mainland. It is
true that up the Niger and about Benin and Axim you get polished stone
celts, but these are regarded as weird affairs, – thunderbolts – and
suitable only for grinding up and making into medicine; there is no
trace in the traditions of these places, as far as I have been able
to find, of any time at which stone implements were in common use, and
certainly the M’pongwe have not been a very long time on the coast,
for their coming is still remembered in their traditions. The
Bubi stone implements I have seen twice, but on neither occasion could
I secure one, and although I have been long promised specimens from
Fernando Po, I have not yet received them. They are difficult
to procure, because none of the present towns are on really old sites,
the Bubi, like most Bantus, moving pretty frequently, either because
the ground is witched, demonstrated by outbreaks of sickness, or because
another village-full of his fellow creatures, or a horrid white man
plantation-making, has come too close to him. A Roman Catholic
priest in Ka Congo once told me a legend he laughed much over, of how
a fellow priest had enterprisingly settled himself one night in the
middle of a Bubi village with intent to devote the remainder of his
life to quietly but thoroughly converting it. Next morning, when
he rose up, he found himself alone, the people having taken all their
portable possessions and vanished to build another village elsewhere.
The worthy Father spent some time chivying his flock about the forest,
but in vain, and he returned home disgusted, deciding that the Creator,
for some wise purpose, had dedicated the Bubis to the Devil.
The spears used by this interesting people are even to this day made
entirely of wood, and have such a Polynesian look about them that I
intend some time or other to bring some home and experiment on that
learned Polynesian-culture-expert, Baron von Hügel, with them:
– intellectually experiment, not physically, pray understand.
The pottery has a very early-man look about it, but in this it does
not differ much from that of the mainland, which is quite as poor, and
similarly made without a wheel, and sun-baked. Those pots of the
Bubis I have seen have, however, not had the pattern (any sort of pattern
does, and it need not be carefully done) that runs round mainland pots
to “keep their souls in” – i.e. to prevent their
breaking up on their own account.
The basket-work of the Bubis is of a superior order: the baskets
they make to hold the palm oil are excellent, and will hold water like
a basin, but I am in doubt whether this art is original, or imported
by the Portuguese runaway slaves, for they put me very much in mind
of those made by my old friends the Kabinders, from whom a good many
of those slaves were recruited. I think there is little doubt
that several of the musical instruments own this origin, particularly
their best beloved one, the elibo. This may be described as a
wooden bell having inside it for clappers several (usually five) pieces
of stick threaded on a bit of wood jammed into the dome of the bell
and striking the rim, beyond which the clappers just protrude.
These bells are very like those you meet with in Angola, but I have
not seen on the island, nor does Dr. Baumann cite having seen, the peculiar
double bell of Angola – the engongui. The Bubi bell is made out
of one piece of wood and worked – or played – with both hands.
Dr. Baumann says it is customary on bright moonlight nights for two
lines of men to sit facing each other and to clap – one can hardly call
it ring – these bells vigorously, but in good time, accompanying this
performance with a monotonous song, while the delighted women and children
dance round. The learned doctor evidently sees the picturesqueness
of this practice, but notes that the words of the songs are not “tiefsinnige”
(profound), as he has heard men for hours singing “The shark bites
the Bubi’s hand,” only that over and over again and nothing
more. This agrees with my own observations of all Bantu native
songs. I have always found that the words of these songs were
either the repetition of some such phrase as this, or a set of words
referring to the recent adventures or experiences of the singer or the
present company’s little peculiarities; with a very frequent chorus,
old and conventional.
The native tunes used with these songs are far superior, and I expect
many of them are very old. They are often full of variety and
beauty, particularly those of the M’pongwe and Igalwa, of which
I will speak later.
The dances I have no personal knowledge of, but there is nothing
in Baumann’s description to make one think they are distinct in
themselves from the mainland dances. I once saw a dance at Fernando
Po, but that was among Portos, and it was my old friend the Batuco in
all its beauty. But there is a distinct peculiarity about the
places the dances are held on, every village having a kept piece of
ground outside it which is the dancing place for the village – the ball-room
as it were; and exceedingly picturesque these dances must be, for they
are mostly held during the nights of full moon. These kept grounds
remind one very much of the similar looking patches of kept grass one
sees in villages in Ka Congo, but there is no similarity in their use,
for the Ka Congo lawns are of fetish, not frivolous, import.
The Bubis have an instrument I have never seen in an identical form
on the mainland. It is made like a bow, with a tense string of
fibre. One end of the bow is placed against the mouth, and the
string is then struck by the right hand with a small round stick, while
with the left it is scraped with a piece of shell or a knife-blade.
This excruciating instrument, I warn any one who may think of living
among the Bubis, is very popular. The drums used are both the
Dualla form – all wood – and the ordinary skin-covered drum, and I think
if I catalogue fifes made of wood, I shall have nearly finished the
Bubi orchestra. I have doubts on this point because I rather question
whether I may be allowed to refer to a very old bullock hide – unmounted
– as a musical instrument without bringing down the wrath of musicians
on my head. These stiff, dry pelts are much thought of, and played
by the artistes by being shaken as accompaniments to other instruments
– they make a noise, and that is after all the soul of most African
instrumental music. These instruments are all that is left of
certain bullocks which many years ago the Spaniards introduced, hoping
to improve the food supply. They seemed as if they would have
flourished well on the island, on the stretches of grass land in the
Cordillera and the East, but the Bubis, being great sportsmen, killed
them all off.
The festivities of the Bubis – dances, weddings, feasts, etc., –
at which this miscellaneous collection of instruments are used in concert,
usually take place in November, the dry season; but the Bubi is liable
to pour forth his soul in the bosom of his family at any time of the
day or night, from June to January, and when he pours it forth on that
bow affair it makes the lonely European long for home.
Divisions of time the Bubi can hardly be said to have, but this is
a point upon which all West Africans are rather weak, particularly the
Bantu. He has, however, a definite name for November, December,
and January – the dry season months – calling them Lobos.
The Fetish of these people, although agreeing on broad lines with
the Bantu Fetish, has many interesting points, as even my small knowledge
of it showed me, and it is a subject that would repay further investigation;
and as by fetish I always mean the governing but underlying ideas of
a man’s life, we will commence with the child. Nothing,
as far as I have been able to make out, happens to him, for fetish reasons,
when he first appears on the scene. He receives at birth, as is
usual, a name which is changed for another on his initiation into the
secret society, this secret society having also, as usual, a secret
language. About the age of three or five years the boy is decorated,
under the auspices of the witch doctor, with certain scars on the face.
These scars run from the root of the nose across the cheeks, and are
sometimes carried up in a curve on to the forehead.
Tattooing, in the true sense of the word, they do not use much, but
they paint themselves, as the mainlanders do, with a red paint made
by burning some herb and mixing the ash with clay or oil, and they occasionally
– whether for ju-ju reasons or for mere decoration I do not know – paint
a band of yellow clay round the chest; but of the Bubi secret society
I know little, nor have I been able to find any one who knows much more.
Hutchinson, {61}
in his exceedingly amusing description of a wedding he was once present
at among these people, would lead one to think the period of seclusion
of the women’s society was twelve months.
The chief god or spirit, O Wassa, resides in the crater of the highest
peak, and by his name the peak is known to the native. Another
very important spirit, to whom goats and sheep are offered, is Lobe,
resident in a crater lake on the northern slope of the Cordilleras,
and the grass you sometimes see a Bubi wearing is said to come from
this lake and be a ju-ju of Lobe’s. Dr. Baumann says that
the lake at Riabba from which the spirit Uapa rises is more holy, and
that he is small, and resides in a chasm in a rock whose declivity can
only be passed by means of bush ropes, and in the wet season he is not
get-at-able at all. He will, if given suitable offerings, reveal
the future to Bubis, but Bubis only. His priest is the King of
all the Bubis, upon whom it is never permitted to a white man, or a
Porto, to gaze. Baumann also gives the residence of another important
spirit as being the grotto at Banni. This is a sea-cave, only
accessible at low water in calm weather. I have heard many legends
of this cave, but have never had an opportunity of seeing it, or any
one who has seen it first hand.
The charms used by these people are similar in form to those of the
mainland Bantu, but the methods of treating paths and gateways are somewhat
peculiar. The gateways to the towns are sometimes covered by freshly
cut banana leaves, and during the religious feast in November, the paths
to the villages are barred across with a hedge of grass which no stranger
must pass through.
The government is a peculiar one for West Africa. Every village
has its chief, but the whole tribe obey one great chief or king who
lives in the crater-ravine at Riabba. This individual is called
Moka, but whether he is now the same man referred to by Rogoszinsky,
Mr. Holland, and the Rev. Hugh Brown, who attempted to interview him
in the seventies, I do not feel sure, for the Bubis are just the sort
of people to keep a big king going with a variety of individuals.
Even the indefatigable Dr. Baumann failed to see Moka, though he evidently
found out a great deal about the methods of his administration and formed
a very high opinion of his ability, for he says that to this one chief
the people owe their present unity and orderliness; that before his
time the whole island was in a state of internecine war: murder was
frequent, and property unsafe. Now their social condition, according
to the Doctor’s account, is a model to Europe, let alone Africa.
Civil wars have been abolished, disputes between villages being referred
to arbitration, and murder is swiftly and surely punished. If
the criminal has bolted into the forest and cannot be found, his village
is made responsible, and has to pay a fine in goats, sheep and tobacco
to the value of 16 pounds. Theft is extremely rare and offences
against the moral code also, the Bubis having an extremely high standard
in this matter, even the little children having each a separate sleeping
hut. In old days adultery was punished by cutting off the offender’s
hand. I have myself seen women in Fernando Po who have had a hand
cut off at the wrist, but I believe those were slave women who had suffered
for theft. Slaves the Bubis do have, but their condition is the
mild, poor relation or retainer form of slavery you find in Calabar,
and differs from the Dualla form, for the slaves live in the same villages
as their masters, while among the Duallas, as among most Bantu slave-holding
tribes, the slaves are excluded from the master’s village and
have separate villages of their own. For marriage ceremonies I
refer you to Mr. Hutchinson. Burial customs are exceedingly quaint
in the southern and eastern districts, where the bodies are buried in
the forest with their heads just sticking out of the ground. In
other districts the body is also buried in the forest, but is completely
covered and an erection of stones put up to mark the place.
Little is known of all West African fetish, still less of that of
these strange people. Dr. Oscar Baumann brought to bear on them
his careful unemotional German methods of observation, thereby giving
us more valuable information about them and their island than we otherwise
should possess. Mr. Hutchinson resided many years on Fernando
Po, in the capacity of H. B. M.’s Consul, with his hands full
of the affairs of the Oil Rivers and in touch with the Portos of Clarence,
but he nevertheless made very interesting observations on the natives
and their customs. The Polish exile and his courageous wife who
ascended Clarence Peak, Mr. Rogoszinsky, and another Polish exile, Mr.
Janikowski, about complete our series of authorities on the island.
Dr. Baumann thinks they got their information from Porto sources – sources
the learned Doctor evidently regards as more full of imagination than
solid fact, but, as you know, all African travellers are occasionally
in the habit of pooh-poohing each other, and I own that I myself have
been chiefly in touch with Portos, and that my knowledge of the Bubi
language runs to the conventional greeting form: – “Ipori?”
“Porto.” “Ke Soko?’” “Hatsi
soko”: – “Who are you?” “Porto.”
“What’s the news?” “No news.”
Although these Portos are less interesting to the ethnologist than
the philanthropist, they being by-products of his efforts, I must not
leave Fernando Po without mentioning them, for on them the trade of
the island depends. They are the middlemen between the Bubi and
the white trader. The former regards them with little, if any,
more trust than he regards the white men, and his view of the position
of the Spanish Governor is that he is chief over the Portos. That
he has any headship over Bubis or over the Bubi land – Itschulla as
he calls Fernando Po – he does not imagine possible. Baumann says
he was once told by a Bubi: “White men are fish, not men.
They are able to stay a little while on land, but at last they mount
their ships again and vanish over the horizon into the ocean.
How can a fish possess land?” If the coffee and cacao thrive
on Fernando Po to the same extent that they have already thriven on
San Thomé there is but little doubt that the Bubis will become
extinct; for work on plantations, either for other people, or themselves,
they will not, and then the Portos will become the most important class,
for they will go in for plantations. Their little factories are
studded all round the shores of the coast in suitable coves and bays,
and here in fairly neat houses they live, collecting palm-oil from the
Bubis, and making themselves little cacao plantations, and bringing
these products into Clarence every now and then to the white trader’s
factory. Then, after spending some time and most of their money
in the giddy whirl of that capital, they return to their homes and recover.
There is a class of them permanently resident in Clarence, the city
men of Fernando Po, and these are very like the Sierra Leonians of Free
Town, but preferable. Their origin is practically the same as
that of the Free Towners. They are the descendants of liberated
slaves set free during the time of our occupation of the island as a
naval depot for suppressing the slave trade, and of Sierra Leonians
and Accras who have arrived and settled since then. They have
some of the same “Black gennellum, Sar” style about them,
but not developed to the same ridiculous extent as in the Sierra Leonians,
for they have not been under our institutions. The “Nanny
Po” ladies are celebrated for their beauty all along the West
Coast, and very justly. They are not however, as they themselves
think, the most beautiful women in this part of the world. Not
at least to my way of thinking. I prefer an Elmina, or an Igalwa,
or a M’pongwe, or – but I had better stop and own that my affections
have got very scattered among the black ladies on the West Coast, and
I no sooner remember one lovely creature whose soft eyes, perfect form
and winning, pretty ways have captivated me than I think of another.
The Nanny Po ladies have often a certain amount of Spanish blood in
them, which gives a decidedly greater delicacy to their features – delicate
little nostrils, mouths not too heavily lipped, a certain gloss on the
hair, and a light in the eye. But it does not improve their colour,
and I am assured that it has an awful effect on their tempers, so I
think I will remain, for the present, the faithful admirer of my sable
Ingramina, the Igalwa, with the little red blossoms stuck in her night-black
hair, and a sweet soft look and word for every one, but particularly
for her ugly husband Isaac the “Jack Wash.”
CHAPTER III. VOYAGE DOWN COAST.
Wherein the voyager before leaving the Rivers discourses on dangers,
to which is added some account of Mangrove swamps and the creatures
that abide therein.
I left Calabar in May and joined the Benguela off Lagos Bar.
My voyage down coast in her was a very pleasant one and full of instruction,
for Mr. Fothergill, who was her purser, had in former years resided
in Congo Français as a merchant, and to Congo Français
I was bound with an empty hold as regards local knowledge of the district.
He was one of that class of men, of which you most frequently find representatives
among the merchants, who do not possess the power so many men along
here do possess (a power that always amazes me), of living for a considerable
time in a district without taking any interest in it, keeping their
whole attention concentrated on the point of how long it will be before
their time comes to get out of it. Mr. Fothergill evidently had
much knowledge and experience of the Fernan Vaz district and its natives.
He had, I should say, overdone his experiences with the natives, as
far as personal comfort and pleasure at the time went, having been nearly
killed and considerably chivied by them. Now I do not wish a man,
however much I may deplore his total lack of local knowledge, to go
so far as this. Mr. Fothergill gave his accounts of these incidents
calmly, and in an undecorated way that gave them a power and convincingness
verging on being unpleasant, although useful, to a person who was going
into the district where they had occurred, for one felt there was no
mortal reason why one should not personally get involved in similar
affairs. And I must here acknowledge the great subsequent service
Mr. Fothergill’s wonderfully accurate descriptions of the peculiar
characteristics of the Ogowé forests were to me when I subsequently
came to deal with these forests on my own account, as every district
of forest has peculiar characteristics of its own which you require
to know. I should like here to speak of West Coast dangers because
I fear you may think that I am careless of, or do not believe in them,
neither of which is the case. The more you know of the West Coast
of Africa, the more you realise its dangers. For example, on your
first voyage out you hardly believe the stories of fever told by the
old Coasters. That is because you do not then understand the type
of man who is telling them, a man who goes to his death with a joke
in his teeth. But a short experience of your own, particularly
if you happen on a place having one of its periodic epidemics, soon
demonstrates that the underlying horror of the thing is there, a rotting
corpse which the old Coaster has dusted over with jokes to cover it
so that it hardly shows at a distance, but which, when you come yourself
to live alongside, you soon become cognisant of. Many men, when
they have got ashore and settled, realise this, and let the horror get
a grip on them; a state briefly and locally described as funk, and a
state that usually ends fatally; and you can hardly blame them.
Why, I know of a case myself. A young man who had never been outside
an English country town before in his life, from family reverses had
to take a situation as book-keeper down in the Bights. The factory
he was going to was in an isolated out-of-the-way place and not in a
settlement, and when the ship called off it, he was put ashore in one
of the ship’s boats with his belongings, and a case or so of goods.
There were only the firm’s beach-boys down at the surf, and as
the steamer was in a hurry the officer from the ship did not go up to
the factory with him, but said good-bye and left him alone with a set
of naked savages as he thought, but really of good kindly Kru boys on
the beach. He could not understand what they said, nor they what
he said, and so he walked up to the house and on to the verandah and
tried to find the Agent he had come out to serve under. He looked
into the open-ended dining-room and shyly round the verandah, and then
sat down and waited for some one to turn up. Sundry natives turned
up, and said a good deal, but no one white or comprehensible, so in
desperation he made another and a bolder tour completely round the verandah
and noticed a most peculiar noise in one of the rooms and an infinity
of flies going into the venetian shuttered window. Plucking up
courage he went in and found what was left of the white Agent, a considerable
quantity of rats, and most of the flies in West Africa. He then
presumably had fever, and he was taken off, a fortnight afterwards,
by a French boat, to whom the natives signalled, and he is not coming
down the Coast again. Some men would have died right out from
a shock like this.
But most of the new-comers do not get a shock of this order.
They either die themselves or get more gradually accustomed to this
sort of thing, when they come to regard death and fever as soldiers,
who on a battle-field sit down, and laugh and talk round a camp fire
after a day’s hard battle, in which they have seen their friends
and companions falling round them; all the time knowing that to-morrow
the battle comes again and that to-morrow night they themselves may
never see.
It is not hard-hearted callousness, it is only their way. Michael
Scott put this well in Tom Cringle’s Log, in his account
of the yellow fever during the war in the West Indies. Fever,
though the chief danger, particularly to people who go out to settlements,
is not the only one; but as the other dangers, except perhaps domestic
poisoning, are incidental to pottering about in the forests, or on the
rivers, among the unsophisticated tribes, I will not dwell on them.
They can all be avoided by any one with common sense, by keeping well
out of the districts in which they occur; and so I warn the general
reader that if he goes out to West Africa, it is not because I said
the place was safe, or its dangers overrated. The cemeteries of
the West Coast are full of the victims of those people who have said
that Coast fever is “Cork fever,” and a man’s own
fault, which it is not; and that natives will never attack you unless
you attack them: which they will – on occasions.
My main aim in going to Congo Français was to get up above
the tide line of the Ogowé River and there collect fishes; for
my object on this voyage was to collect fish from a river north of the
Congo. I had hoped this river would have been the Niger, for Sir
George Goldie had placed at my disposal great facilities for carrying
on work there in comfort; but for certain private reasons I was disinclined
to go from the Royal Niger Protectorate into the Royal Niger Company’s
territory; and the Calabar, where Sir Claude MacDonald did everything
he possibly could to assist me, I did not find a good river for me to
collect fishes in. These two rivers failing me, from no fault
of either of their own presiding genii, my only hope of doing anything
now lay on the South West Coast river, the Ogowé, and everything
there depended on Mr. Hudson’s attitude towards scientific research
in the domain of ichthyology. Fortunately for me that gentleman
elected to take a favourable view of this affair, and in every way in
his power assisted me during my entire stay in Congo Français.
But before I enter into a detailed description of this wonderful bit
of West Africa, I must give you a brief notice of the manners, habits
and customs of West Coast rivers in general, to make the thing more
intelligible.
There is an uniformity in the habits of West Coast rivers, from the
Volta to the Coanza, which is, when you get used to it, very taking.
Excepting the Congo, the really great river comes out to sea with as
much mystery as possible; lounging lazily along among its mangrove swamps
in a what’s-it-matter-when-one-comes-out and where’s-the-hurry
style, through quantities of channels inter-communicating with each
other. Each channel, at first sight as like the other as peas
in a pod, is bordered on either side by green-black walls of mangroves,
which Captain Lugard graphically described as seeming “as if they
had lost all count of the vegetable proprieties, and were standing on
stilts with their branches tucked up out of the wet, leaving their gaunt
roots exposed in midair.” High-tide or low-tide, there is
little difference in the water; the river, be it broad or narrow, deep
or shallow, looks like a pathway of polished metal; for it is as heavy
weighted with stinking mud as water e’er can be, ebb or flow,
year out and year in. But the difference in the banks, though
an unending alternation between two appearances, is weird.
At high-water you do not see the mangroves displaying their ankles
in the way that shocked Captain Lugard. They look most respectable,
their foliage rising densely in a wall irregularly striped here and
there by the white line of an aërial root, coming straight down
into the water from some upper branch as straight as a plummet, in the
strange, knowing way an aërial root of a mangrove does, keeping
the hard straight line until it gets some two feet above water-level,
and then spreading out into blunt fingers with which to dip into the
water and grasp the mud. Banks indeed at high water can hardly
be said to exist, the water stretching away into the mangrove swamps
for miles and miles, and you can then go, in a suitable small canoe,
away among these swamps as far as you please.
This is a fascinating pursuit. But it is a pleasure to be indulged
in with caution; for one thing, you are certain to come across crocodiles.
Now a crocodile drifting down in deep water, or lying asleep with its
jaws open on a sand-bank in the sun, is a picturesque adornment to the
landscape when you are on the deck of a steamer, and you can write home
about it and frighten your relations on your behalf; but when you are
away among the swamps in a small dug-out canoe, and that crocodile and
his relations are awake – a thing he makes a point of being at flood
tide because of fish coming along – and when he has got his foot upon
his native heath – that is to say, his tail within holding reach of
his native mud – he is highly interesting, and you may not be able to
write home about him – and you get frightened on your own behalf; for
crocodiles can, and often do, in such places, grab at people in small
canoes. I have known of several natives losing their lives in
this way; some native villages are approachable from the main river
by a short cut, as it were, through the mangrove swamps, and the inhabitants
of such villages will now and then go across this way with small canoes
instead of by the constant channel to the village, which is almost always
winding. In addition to this unpleasantness you are liable – until
you realise the danger from experience, or have native advice on the
point – to get tide-trapped away in the swamps, the water falling round
you when you are away in some deep pool or lagoon, and you find you
cannot get back to the main river. Of course if you really want
a truly safe investment in Fame, and really care about Posterity, and
Posterity’s Science, you will jump over into the black batter-like,
stinking slime, cheered by the thought of the terrific sensation you
will produce 20,000 years hence, and the care you will be taken of then
by your fellow-creatures, in a museum. But if you are a mere ordinary
person of a retiring nature, like me, you stop in your lagoon until
the tide rises again; most of your attention is directed to dealing
with an “at home” to crocodiles and mangrove flies, and
with the fearful stench of the slime round you. What little time
you have over you will employ in wondering why you came to West Africa,
and why, after having reached this point of folly, you need have gone
and painted the lily and adorned the rose, by being such a colossal
ass as to come fooling about in mangrove swamps.
Still, even if your own peculiar tastes and avocations do not take
you in small dug-out canoes into the heart of the swamps, you can observe
the difference in the local scenery made by the flowing of the tide
when you are on a vessel stuck on a sand-bank, in the Rio del Rey for
example. Moreover, as you will have little else to attend to,
save mosquitoes and mangrove flies, when in such a situation, you may
as well pursue the study. At the ebb gradually the foliage of
the lower branches of the mangroves grows wet and muddy, until there
is a great black band about three feet deep above the surface of the
water in all directions; gradually a network of gray-white roots rises
up, and below this again, gradually, a slope of smooth and lead-grey
slime. The effect is not in the least as if the water had fallen,
but as if the mangroves had, with one accord, risen up out of it, and
into it again they seem silently to sink when the flood comes.
But by this more safe, if still unpleasant, method of observing mangrove-swamps,
you miss seeing in full the make of them, for away in their fastnesses
the mangroves raise their branches far above the reach of tide line,
and the great gray roots of the older trees are always sticking up in
mid-air. But, fringing the rivers, there is always a hedge of
younger mangroves whose lower branches get immersed.
At corners here and there from the river face you can see the land
being made from the waters. A mud-bank forms off it, a mangrove
seed lights on it, and the thing’s done. Well! not done,
perhaps, but begun; for if the bank is high enough to get exposed at
low water, this pioneer mangrove grows. He has a wretched existence
though. You have only got to look at his dwarfed attenuated form
to see this. He gets joined by a few more bold spirits and they
struggle on together, their network of roots stopping abundance of mud,
and by good chance now and then a consignment of miscellaneous débris
of palm leaves, or a floating tree-trunk, but they always die before
they attain any considerable height. Still even in death they
collect. Their bare white stems remaining like a net gripped in
the mud, so that these pioneer mangrove heroes may be said to have laid
down their lives to make that mud-bank fit for colonisation, for the
time gradually comes when other mangroves can and do colonise on it,
and flourish, extending their territory steadily; and the mud-bank joins
up with, and becomes a part of, Africa.
Right away on the inland fringe of the swamp – you may go some hundreds
of miles before you get there – you can see the rest of the process.
The mangroves there have risen up, and dried the mud to an extent that
is more than good for themselves, have over civilised that mud in fact,
and so the brackish waters of the tide – which, although their enemy
when too deep or too strong in salt, is essential to their existence
– cannot get to their roots. They have done this gradually, as
a mangrove does all things, but they have done it, and down on to that
mud come a whole set of palms from the old mainland, who in their early
colonisation days go through similarly trying experiences. First
the screw-pines come and live among them; then the wine-palm and various
creepers, and then the oil-palm; and the débris of these
plants being greater and making better soil than dead mangroves, they
work quicker and the mangrove is doomed. Soon the salt waters
are shut right out, the mangrove dies, and that bit of Africa is made.
It is very interesting to get into these regions; you see along the
river-bank a rich, thick, lovely wall of soft-wooded plants, and behind
this you find great stretches of death; – miles and miles sometimes
of gaunt white mangrove skeletons standing on gray stuff that is not
yet earth and is no longer slime, and through the crust of which you
can sink into rotting putrefaction. Yet, long after you are dead,
buried, and forgotten, this will become a forest of soft-wooded plants
and palms; and finally of hard-wooded trees. Districts of this
description you will find in great sweeps of Kama country for example,
and in the rich low regions up to the base of the Sierra del Cristal
and the Rumby range.
You often hear the utter lifelessness of mangrove-swamps commented
on; why I do not know, for they are fairly heavily stocked with fauna,
though the species are comparatively few. There are the crocodiles,
more of them than any one wants; there are quantities of flies, particularly
the big silent mangrove-fly which lays an egg in you under the skin;
the egg becomes a maggot and stays there until it feels fit to enter
into external life. Then there are “slimy things that crawl
with legs upon a slimy sea,” and any quantity of hopping mud-fish,
and crabs, and a certain mollusc, and in the water various kinds of
cat-fish. Birdless they are save for the flocks of gray parrots
that pass over them at evening, hoarsely squarking; and save for this
squarking of the parrots the swamps are silent all the day, at least
during the dry season; in the wet season there is no silence night or
day in West Africa, but that roar of the descending deluge of rain that
is more monotonous and more gloomy than any silence can be. In
the morning you do not hear the long, low, mellow whistle of the plantain-eaters
calling up the dawn, nor in the evening the clock-bird nor the Handel-Festival-sized
choruses of frogs, or the crickets, that carry on their vesper controversy
of “she did” – “she didn’t” so fiercely
on hard land.
But the mangrove-swamp follows the general rule for West Africa,
and night in it is noisier than the day. After dark it is full
of noises; grunts from I know not what, splashes from jumping fish,
the peculiar whirr of rushing crabs, and quaint creaking and groaning
sounds from the trees; and – above all in eeriness – the strange whine
and sighing cough of crocodiles.
Great regions of mangrove-swamps are a characteristic feature of
the West African Coast. The first of these lies north of Sierra
Leone; then they occur, but of smaller dimensions – just fringes of
river-outfalls – until you get to Lagos, when you strike the greatest
of them all: – the swamps of the Niger outfalls (about twenty-three
rivers in all) and of the Sombreiro, New Calabar, Bonny, San Antonio,
Opobo (false and true), Kwoibo, Old Calabar (with the Cross Akwayafe
Qwa Rivers) and Rio del Rey Rivers. The whole of this great stretch
of coast is a mangrove-swamp, each river silently rolling down its great
mass of mud-laden waters and constituting each in itself a very pretty
problem to the navigator by its network of intercommunicating creeks,
and the sand and mud bar which it forms off its entrance by dropping
its heaviest mud; its lighter mud is carried out beyond its bar and
makes the nasty-smelling brown soup of the South Atlantic Ocean, with
froth floating in lines and patches on it, for miles to seaward.
In this great region of swamps every mile appears like every other
mile until you get well used to it, and are able to distinguish the
little local peculiarities at the entrance of the rivers and in the
winding of the creeks, a thing difficult even for the most experienced
navigator to do during those thick wool-like mists called smokes, which
hang about the whole Bight from November till May (the dry season),
sometimes lasting all day, sometimes clearing off three hours after
sunrise.
The upper or north-westerly part of the swamp is round the mouths
of the Niger, and it successfully concealed this fact from geographers
down to 1830, when the series of heroic journeys made by Mungo Park,
Clapperton, and the two Landers finally solved the problem – a problem
that was as great and which cost more men’s lives than even the
discovery of the sources of the Nile.
That this should have been so may seem very strange to us who now
have been told the answer to the riddle; for the upper waters of this
great river were known of before Christ and spoken of by Herodotus,
Pliny and Ptolemy, and its mouths navigated continuously along by the
seaboard by trading vessels since the fifteenth century, but they were
not recognised as belonging to the Niger. Some geographers held
that the Senegal or the Gambia was its outfall; others that it was the
Zaire (Congo); others that it did not come out on the West Coast at
all, but got mixed up with the Nile in the middle of the continent,
and so on. Yet when you come to know the swamps this is not so
strange. You find on going up what looks like a big river – say
Forcados, two and a half miles wide at the entrance and a real bit of
the Niger. Before you are up it far great, broad, business-like-looking
river entrances open on either side, showing wide rivers mangrove-walled,
but two-thirds of them are utter frauds which will ground you within
half an hour of your entering them. Some few of them do communicate
with other main channels to the great upper river, and others are main
channels themselves; but most of them intercommunicate with each other
and lead nowhere in particular, and you can’t even get there because
of their shallowness. It is small wonder that the earlier navigators
did not get far up them in sailing ships, and that the problem had to
be solved by men descending the main stream of the Niger before it commences
to what we in Devonshire should call “squander itself about”
in all these channels. And in addition it must be remembered that
the natives with whom these trading vessels dealt, first for slaves,
afterwards for palm-oil, were not, and are not now, members of the Lo
family of savages. Far from it: they do not go in for “gentle
smiles,” but for murdering any unprotected boat’s crew they
happen to come across, not only for a love of sport but to keep white
traders from penetrating to the trade-producing interior, and spoiling
prices. And the region is practically foodless.
The rivers of the great mangrove-swamp from the Sombreiro to the
Rio del Rey are now known pretty surely not to be branches of the Niger,
but the upper regions of this part of the Bight are much neglected by
English explorers. I believe the great swamp region of the Bight
of Biafra is the greatest in the world, and that in its immensity and
gloom it has a grandeur equal to that of the Himalayas.
Take any man, educated or not, and place him on Bonny or Forcados
River in the wet season on a Sunday – Bonny for choice. Forcados
is good. You’ll keep Forcados scenery “indelibly limned
on the tablets of your mind when a yesterday has faded from its page,”
after you have spent even a week waiting for the Lagos branch-boat on
its inky waters. But Bonny! Well, come inside the bar and
anchor off the factories: seaward there is the foam of the bar gleaming
and wicked white against a leaden sky and what there is left of Breaker
Island. In every other direction you will see the apparently endless
walls of mangrove, unvarying in colour, unvarying in form, unvarying
in height, save from perspective. Beneath and between you and
them lie the rotting mud waters of Bonny River, and away up and down
river, miles of rotting mud waters fringed with walls of rotting mud
mangrove-swamp. The only break in them – one can hardly call it
a relief to the scenery – are the gaunt black ribs of the old hulks,
once used as trading stations, which lie exposed at low water near the
shore, protruding like the skeletons of great unclean beasts who have
died because Bonny water was too strong even for them.
Raised on piles from the mud shore you will see the white-painted
factories and their great store-houses for oil; each factory likely
enough with its flag at half-mast, which does not enliven the scenery
either, for you know it is because somebody is “dead again.”
Throughout and over all is the torrential downpour of the wet-season
rain, coming down night and day with its dull roar. I have known
it rain six mortal weeks in Bonny River, just for all the world as if
it were done by machinery, and the interval that came then was only
a few wet days, where-after it settled itself down to work again in
the good West Coast waterspout pour for more weeks.
While your eyes are drinking in the characteristics of Bonny scenery
you notice a peculiar smell – an intensification of that smell you noticed
when nearing Bonny, in the evening, out at sea. That’s the
breath of the malarial mud, laden with fever, and the chances are you
will be down to-morrow. If it is near evening time now, you can
watch it becoming incarnate, creeping and crawling and gliding out from
the side creeks and between the mangrove-roots, laying itself upon the
river, stretching and rolling in a kind of grim play, and finally crawling
up the side of the ship to come on board and leave its cloak of moisture
that grows green mildew in a few hours over all. Noise you will
not be much troubled with: there is only that rain, a sound I have known
make men who are sick with fever well-nigh mad, and now and again the
depressing cry of the curlews which abound here. This combination
is such that after six or eight hours of it you will be thankful to
hear your shipmates start to work the winch. I take it you are
hard up when you relish a winch. And you will say – let your previous
experience of the world be what it may – Good Heavens, what a place!
Five times have I been now in Bonny River and I like it. You
always do get to like it if you live long enough to allow the strange
fascination of the place to get a hold on you; but when I first entered
it, on a ship commanded by Captain Murray in ’93, in the wet season,
i.e. in August, in spite of the confidence I had by this time
acquired in his skill and knowledge of the West Coast, a sense of horror
seized on me as I gazed upon the scene, and I said to the old Coaster
who then had charge of my education, “Good Heavens! what an awful
accident. We’ve gone and picked up the Styx.”
He was evidently hurt and said, “Bonny was a nice place when you
got used to it,” and went on to discourse on the last epidemic
here, when nine men out of the resident eleven died in about ten days
from yellow fever. Next to the scenery of “a River,”
commend me for cheerfulness to the local conversation of its mangrove-swamp
region; and every truly important West African river has its mangrove-swamp
belt, which extends inland as far as the tide waters make it brackish,
and which has a depth and extent from the banks depending on the configuration
of the country. Above this belt comes uniformly a region of high
forest, having towards the river frontage clay cliffs, sometimes high,
as in the case of the Old Calabar at Adiabo, more frequently dwarf cliffs,
as in the Forcados up at Warree, and in the Ogowé, – for a long
stretch through Kama country. After the clay cliffs region you
come to a region of rapids, caused by the river cutting its way through
a mountain range; such ranges are the Pallaballa, causing the Livingstone
rapids of the Congo; the Sierra del Cristal, those of the Ogowé,
and many lesser rivers; the Rumby and Omon ranges, those of the Old
Calabar and Cross Rivers.
Naturally in different parts these separate regions vary in size.
The mangrove-swamp may be only a fringe at the mouth of the river, or
it may cover hundreds of square miles. The clay cliffs may extend
for only a mile or so along the bank, or they may, as on the Ogowé,
extend for 130. And so it is also with the rapids: in some rivers,
for instance the Cameroons, there are only a few miles of them, in others
there are many miles; in the Ogowé there are as many as 500;
and these rapids may be close to the river mouth, as in most of the
Gold Coast rivers, save the Ancobra and the Volta; or they may be far
in the interior, as in the Cross River, where they commence at about
200 miles; and on the Ogowé, where they commence at about 208
miles from the sea coast; this depends on the nearness or remoteness
from the coast line of the mountain ranges which run down the west side
of the continent; ranges (apparently of very different geological formations),
which have no end of different names, but about which little is known
in detail. {80}
And now we will leave generalisations on West African rivers and
go into particulars regarding one little known in England, and called
by its owners, the French, the greatest strictly equatorial river in
the world – the Ogowé.
CHAPTER IV. THE OGOWÉ.
Wherein the voyager gives extracts from the Log of the Mové
and of the Éclaireur, and an account of the voyager’s
first meeting with “those fearful Fans,” also an awful warning
to all young persons who neglect the study of the French language.
On the 20th of May I reached Gaboon, now called Libreville – the
capital of Congo Français, and, thanks to the kindness of Mr.
Hudson, I was allowed a passage on a small steamer then running from
Gaboon to the Ogowé River, and up it when necessary as far as
navigation by steamer is possible – this steamer is, I deeply regret
to say, now no more. As experiences of this kind contain such
miscellaneous masses of facts, I am forced to commit the literary crime
of giving you my Ogowé set of experiences in the form of diary.
June 5th, 1895. – Off on Mové at 9.30.
Passengers, Mr. Hudson, Mr. Woods, Mr. Huyghens, Père Steinitz,
and I. There are black deck-passengers galore; I do not know their
honourable names, but they are evidently very much married men, for
there is quite a gorgeously coloured little crowd of ladies to see them
off. They salute me as I pass down the pier, and start inquiries.
I say hastily to them: “Farewell, I’m off up river,”
for I notice Mr. Fildes bearing down on me, and I don’t want him
to drop in on the subject of society interest. I expect it is
settled now, or pretty nearly. There is a considerable amount
of mild uproar among the black contingent, and the Mové
firmly clears off before half the good advice and good wishes for the
black husbands are aboard. She is a fine little vessel; far finer
than I expected. The accommodation I am getting is excellent.
A long, narrow cabin, with one bunk in it and pretty nearly everything
one can wish for, and a copying press thrown in. Food is excellent,
society charming, captain and engineer quite acquisitions. The
saloon is square and roomy for the size of the vessel, and most things,
from rowlocks to teapots, are kept under the seats in good nautical
style. We call at the guard-ship to pass our papers, and then
steam ahead out of the Gaboon estuary to the south, round Pongara Point,
keeping close into the land. About forty feet from shore there
is a good free channel for vessels with a light draught which if you
do not take, you have to make a big sweep seaward to avoid a reef.
Between four and five miles below Pongara, we pass Point Gombi, which
is fitted with a lighthouse, a lively and conspicuous structure by day
as well as night. It is perched on a knoll, close to the extremity
of the long arm of low, sandy ground, and is painted black and white,
in horizontal bands, which, in conjunction with its general figure,
give it a pagoda-like appearance.
Alongside it are a white-painted, red-roofed house for the lighthouse
keeper, and a store for its oil. The light is either a flashing
or a revolving or a stationary one, when it is alight. One must
be accurate about these things, and my knowledge regarding it is from
information received, and amounts to the above. I cannot throw
in any personal experience, because I have never passed it at night-time,
and seen from Glass it seems just steady. Most lighthouses on
this Coast give up fancy tricks, like flashing or revolving, pretty
soon after they are established. Seventy-five per cent. of them
are not alight half the time at all. “It’s the climate.”
Gombi, however, you may depend on for being alight at night, and I have
no hesitation in saying you can see it, when it is visible, seventeen
miles out to sea, and that the knoll on which the lighthouse stands
is a grass-covered sand cliff, about forty or fifty feet above sea-level.
As we pass round Gombi point, the weather becomes distinctly rough,
particularly at lunch-time. The Mové minds it less
than her passengers, and stamps steadily along past the wooded shore,
behind which shows a distant range of blue hills. Silence falls
upon the black passengers, who assume recumbent positions on the deck,
and suffer. All the things from under the saloon seats come out
and dance together, and play puss-in-the-corner, after the fashion of
loose gear when there is any sea on. As the night comes down,
the scene becomes more and more picturesque. The moonlit sea,
shimmering and breaking on the darkened shore, the black forest and
the hills silhouetted against the star-powdered purple sky, and, at
my feet, the engine-room stoke-hole, lit with the rose-coloured glow
from its furnace, showing by the great wood fire the two nearly naked
Krumen stokers, shining like polished bronze in their perspiration,
as they throw in on to the fire the billets of red wood that look like
freshly-cut chunks of flesh. The white engineer hovers round the
mouth of the pit, shouting down directions and ever and anon plunging
down the little iron ladder to carry them out himself. At intervals
he stands on the rail with his head craned round the edge of the sun
deck to listen to the captain, who is up on the little deck above, for
there is no telegraph to the engines, and our gallant commander’s
voice is not strong. While the white engineer is roosting on the
rail, the black engineer comes partially up the ladder and gazes hard
at me; so I give him a wad of tobacco, and he plainly regards me as
inspired, for of course that was what he wanted. Remember that
whenever you see a man, black or white, filled with a nameless longing,
it is tobacco he requires. Grim despair accompanied by a gusty
temper indicates something wrong with his pipe, in which case offer
him a straightened-out hairpin. The black engineer having got
his tobacco, goes below to the stoke-hole again and smokes a short clay
as black and as strong as himself. The captain affects an immense
churchwarden. How he gets through life, waving it about as he
does, without smashing it every two minutes, I cannot make out.
At last we anchor for the night just inside Nazareth Bay, for Nazareth
Bay wants daylight to deal with, being rich in low islands and sand
shoals. We crossed the Equator this afternoon.
June 6th. – Off at daybreak into Nazareth Bay. Anxiety
displayed by navigators, sounding taken on both sides of the bows with
long bamboo poles painted in stripes, and we go “slow ahead”
and “hard astern” successfully, until we get round a good-sized
island, and there we stick until four o’clock, high water, when
we come off all right, and steam triumphantly but cautiously into the
Ogowé. The shores of Nazareth Bay are fringed with mangroves,
but once in the river the scenery soon changes, and the waters are walled
on either side with a forest rich in bamboo, oil and wine-palms.
These forest cliffs seem to rise right up out of the mirror-like brown
water. Many of the highest trees are covered with clusters of
brown-pink young shoots that look like flowers, and others are decorated
by my old enemy the climbing palm, now bearing clusters of bright crimson
berries. Climbing plants of other kinds are wreathing everything,
some blossoming with mauve, some with yellow, some with white flowers,
and every now and then a soft sweet heavy breath of fragrance comes
out to us as we pass by. There is a native village on the north
bank, embowered along its plantations with some very tall cocoa-palms
rising high above them.
The river winds so that it seems to close in behind us, opening out
in front fresh vistas of superb forest beauty, with the great brown
river stretching away unbroken ahead like a broad road of burnished
bronze. Astern, it has a streak of frosted silver let into it
by the Mové’s screw. Just about six o’clock,
we run up to the Fallaba, the Mové’s predecessor
in working the Ogowé, now a hulk, used as a depot by Hatton and
Cookson. She is anchored at the entrance of a creek that runs
through to the Fernan Vaz; some say it is six hours’ run, others
that it is eight hours for a canoe; all agree that there are plenty
of mosquitoes.
The Fallaba looks grimly picturesque, and about the last spot
in which a person of a nervous disposition would care to spend the night.
One half of her deck is dedicated to fuel logs, on the other half are
plank stores for the goods, and a room for the black sub-trader in charge
of them. I know that there must be scorpions which come out of
those logs and stroll into the living room, and goodness only knows
what one might not fancy would come up the creek or rise out of the
floating grass, or the limitless-looking forest. I am told she
was a fine steamer in her day, but those who had charge of her did not
make allowances for the very rapid rotting action of the Ogowé
water, so her hull rusted through before her engines were a quarter
worn out; and there was nothing to be done with her then, but put a
lot of concrete in, and make her a depot, in which state of life she
is very useful, for during the height of the dry season, the Mové
cannot get through the creek to supply the firm’s Fernan Vaz factories.
Subsequently I heard much of the Fallaba, which seems to have
been a celebrated, or rather notorious, vessel. Every one declared
her engines to have been of immense power, but this I believe to have
been a mere local superstition; because in the same breath, the man
who referred to them, as if it would have been quite unnecessary for
new engines to have been made for H.M.S. Victorious if
those Fallaba engines could have been sent to Chatham dockyard,
would mention that “you could not get any pace up on her”;
and all who knew her sadly owned “she wouldn’t steer,”
so naturally she spent the greater part of her time on the Ogowé
on a sand-bank, or in the bush. All West African steamers have
a mania for bush, and the delusion that they are required to climb trees.
The Fallaba had the complaint severely, because of her defective
steering powers, and the temptation the magnificent forest, and the
rapid currents, and the sharp turns of the creek district, offered her;
she failed, of course – they all fail – but it is not for want of practice.
I have seen many West Coast vessels up trees, but never more than fifteen
feet or so.
The trade of this lower part of the Ogowé, from the mouth
to Lembarene, a matter of 130 miles, is almost nil. Above
Lembarene, you are in touch with the rubber and ivory trade.
This Fallaba creek is noted for mosquitoes, and the black
passengers made great and showy preparations in the evening time to
receive their onslaught, by tying up their strong chintz mosquito bars
to the stanchions and the cook-house. Their arrangements being
constantly interrupted by the white engineer making alarums and excursions
amongst them; because when too many of them get on one side the Mové
takes a list and burns her boilers. Conversation and atmosphere
are full of mosquitoes. The decision of widely experienced sufferers
amongst us is, that next to the lower Ogowé, New Orleans is the
worst place for them in this world.
The day closed with a magnificent dramatic beauty. Dead ahead
of us, up through a bank of dun-coloured mist rose the moon, a great
orb of crimson, spreading down the oil-like, still river, a streak of
blood-red reflection. Right astern, the sun sank down into the
mist, a vaster orb of crimson, and when he had gone out of view, sent
up flushes of amethyst, gold, carmine and serpent-green, before he left
the moon in undisputed possession of the black purple sky.
Forest and river were absolutely silent, but there was a pleasant
chatter and laughter from the black crew and passengers away forward,
that made the Mové seem an island of life in a land of
death. I retired into my cabin, so as to get under the mosquito
curtains to write; and one by one I heard my companions come into the
saloon adjacent, and say to the watchman: “You sabe six o’clock?
When them long arm catch them place, and them short arm catch them place,
you call me in the morning time.” Exit from saloon – silence
– then: “You sabe five o’clock? When them long arm
catch them place, and them short arm catch them place, you call me in
the morning time.” Exit – silence – then: “You sabe
half-past five o’clock? When them long arm – ”
Oh, if I were a watchman! Anyhow, that five o’clocker will
have the whole ship’s company roused in the morning time.
June 7th. – Every one called in the morning time by the reflex
row from the rousing of the five o’clocker. Glorious morning.
The scene the reversal of that of last night. The forest to the
east shows a deep blue-purple, mounted on a background that changes
as you watch it from daffodil and amethyst to rose-pink, as the sun
comes up through the night mists. The moon sinks down among them,
her pale face flushing crimson as she goes; and the yellow-gold sunshine
comes, glorifying the forest and gilding the great sweep of tufted papyrus
growing alongside the bank; and the mist vanishes, little white flecks
of it lingering among the water reeds and lying in the dark shadows
of the forest stems. The air is full of the long, soft, rich notes
of the plantain warblers, and the uproar consequent upon the Mové
taking on fuel wood, which comes alongside in canoe loads from the Fallaba.
Père Steinitz and Mr. Woods are busy preparing their respective
canoes for their run to Fernan Vaz through the creek. Their canoes
are very fine ones, with a remarkably clean run aft. The Père’s
is quite the travelling canoe, with a little stage of bamboo aft, covered
with a hood of palm thatch, under which you can make yourself quite
comfortable, and keep yourself and your possessions dry, unless something
desperate comes on in the way of rain.
By 10.25 we have got all our wood aboard, and run off up river full
speed. The river seems broader above the Fallaba, but this
is mainly on account of its being temporarily unencumbered with islands.
A good deal of the bank we have passed by since leaving Nazareth Bay
on the south side has been island shore, with a channel between the
islands and the true south bank.
The day soon grew dull, and looked threatening, after the delusive
manner of the dry season. The climbing plants are finer here than
I have ever before seen them. They form great veils and curtains
between and over the trees, often hanging so straight and flat, in stretches
of twenty to forty feet or so wide, and thirty to sixty or seventy feet
high, that it seems incredible that no human hand has trained or clipped
them into their perfect forms. Sometimes these curtains are decorated
with large bell-shaped, bright-coloured flowers, sometimes with delicate
sprays of white blossoms. This forest is beyond all my expectations
of tropical luxuriance and beauty, and it is a thing of another world
to the forest of the Upper Calabar, which, beautiful as it is, is a
sad dowdy to this. There you certainly get a great sense of grimness
and vastness; here you have an equal grimness and vastness with the
addition of superb colour. This forest is a Cleopatra to which
Calabar is but a Quaker. Not only does this forest depend on flowers
for its illumination, for there are many kinds of trees having their
young shoots, crimson, brown-pink, and creamy yellow: added to this
there is also the relieving aspect of the prevailing fashion among West
African trees, of wearing the trunk white with here and there upon it
splashes of pale pink lichen, and vermilion-red fungus, which alone
is sufficient to prevent the great mass of vegetation from being a monotony
in green.
All day long we steam past ever-varying scenes of loveliness whose
component parts are ever the same, yet the effect ever different.
Doubtless it is wrong to call it a symphony, yet I know no other word
to describe the scenery of the Ogowé. It is as full of
life and beauty and passion as any symphony Beethoven ever wrote: the
parts changing, interweaving, and returning. There are leit
motifs here in it, too. See the papyrus ahead; and you know
when you get abreast of it you will find the great forest sweeping away
in a bay-like curve behind it against the dull gray sky, the splendid
columns of its cotton and red woods looking like a façade of
some limitless inchoate temple. Then again there is that stretch
of sword-grass, looking as if it grew firmly on to the bottom, so steady
does it stand; but as the Mové goes by, her wash sets
it undulating in waves across its broad acres of extent, showing it
is only riding at anchor; and you know after a grass patch you will
soon see a red dwarf clay cliff, with a village perched on its top,
and the inhabitants thereof in their blue and red cloths standing by
to shout and wave to the Mové, or legging it like lamp-lighters
from the back streets and the plantation to the river frontage, to be
in time to do so, and through all these changing phases there is always
the strain of the vast wild forest, and the swift, deep, silent river.
At almost every village that we pass – and they are frequent after
the Fallaba – there is an ostentatious display of firewood deposited
either on the bank, or on piles driven into the mud in front of it,
mutely saying in their uncivilised way, “Try our noted chunks:
best value for money” – (that is to say, tobacco, etc.), to the
Mové or any other little steamer that may happen to come
along hungry for fuel.
We stayed a few minutes this afternoon at Ashchyouka, where there
came off to us in a canoe an enterprising young Frenchman who has planted
and tended a coffee plantation in this out-of-the-way region, and which
is now, I am glad to hear, just coming into bearing. After leaving
Ashchyouka, high land showed to the N.E., and at 5.15, without evident
cause to the uninitiated, the Mové took to whistling like
a liner. A few minutes later a factory shows up on the hilly north
bank, which is Woermann’s; then just beyond and behind it we see
the Government Post; then Hatton and Cookson’s factory, all in
a line. Opposite Hatton and Cookson’s there was a pretty
little stern-wheel steamer nestling against the steep clay bank of Lembarene
Island when we come in sight, but she instantly swept out from it in
a perfect curve, which lay behind her marked in frosted silver on the
water as she dropt down river. I hear now she was the Éclaireur,
the stern-wheeler which runs up and down the Ogowé in connection
with the Chargeurs Réunis Company, subsidised by the Government,
and when the Mové whistled, she was just completing taking
on 3,000 billets of wood for fuel. She comes up from the Cape
(Lopez) stoking half wood and half coal as far as Njole and back to
Lembarene; from Lembarene to the sea downwards she does on wood.
In a few minutes we have taken her berth close to the bank, and tied
up to a tree. The white engineer yells to the black engineer “Tom-Tom:
Haul out some of them fire and open them drains one time,” and
the stokers, with hooks, pull out the glowing logs on to the iron deck
in front of the furnace door, and throw water over them, and the Mové
sends a cloud of oil-laden steam against the bank, coming perilously
near scalding some of her black admirers assembled there. I dare
say she felt vicious because they had been admiring the Éclaireur.
After a few minutes, I am escorted on to the broad verandah of Hatton
and Cookson’s factory, and I sit down under a lamp, prepared to
contemplate, until dinner time, the wild beauty of the scene.
This idea does not get carried out; in the twinkling of an eye I am
stung all round the neck, and recognise there are lots too many mosquitoes
and sandflies in the scenery to permit of contemplation of any kind.
Never have I seen sandflies and mosquitoes in such appalling quantities.
With a wild ping of joy the latter made for me, and I retired promptly
into a dark corner of the verandah, swearing horribly, but internally,
and fought them. Mr. Hudson, Agent-general, and Mr. Cockshut,
Agent for the Ogowé, walk up and down the beach in front, doubtless
talking cargo, apparently unconscious of mosquitoes; but by and by,
while we are having dinner, they get their share. I behave exquisitely,
and am quite lost in admiration of my own conduct, and busily deciding
in my own mind whether I shall wear one of those plain ring haloes,
or a solid plate one, à la Cimabue, when Mr. Hudson says
in a voice full of reproach to Mr. Cockshut, “You have got mosquitoes
here, Mr. Cockshut.” Poor Mr. Cockshut doesn’t deny
it; he has got four on his forehead and his hands are sprinkled with
them, but he says: “There are none at Njole,” which we all
feel is an absurdly lame excuse, for Njole is some ninety miles above
Lembarene, where we now are. Mr. Hudson says this to him, tersely,
and feeling he has utterly crushed Mr. Cockshut, turns on me, and utterly
failing to recognise me as a suffering saint, says point blank and savagely,
“You don’t seem to feel these things, Miss Kingsley.”
Not feel them, indeed! Why, I could cry over them. Well!
that’s all the thanks one gets for trying not to be a nuisance
in this world.
After dinner I go back on to the Mové for the night,
for it is too late to go round to Kangwe and ask Mme. Jacot, of the
Mission Evangelique, if she will take me in. The air is stiff
with mosquitoes, and saying a few suitable words to them, I dash under
the mosquito bar and sleep, lulled by their shrill yells of baffled
rage.
June 8th. – In the morning, up at five. Great activity
on beach. Mové synchronously taking on wood fuel
and discharging cargo. A very active young French pastor from
the Kangwe mission station is round after the mission’s cargo.
Mr. Hudson kindly makes inquiries as to whether I may go round to Kangwe
and stay with Mme. Jacot. He says: “Oh, yes,” but
as I find he is not M. Jacot, I do not feel justified in accepting this
statement without its having personal confirmation from Mme. Jacot,
and so, leaving my luggage with the Mové, I get them to
allow me to go round with him and his cargo to Kangwe, about three-quarters
of an hour’s paddle round the upper part of Lembarene Island,
and down the broad channel on the other side of it. Kangwe is
beautifully situated on a hill, as its name denotes, on the mainland
and north bank of the river. Mme. Jacot most kindly says I may
come, though I know I shall be a fearful nuisance, for there is no room
for me save M. Jacot’s beautifully neat, clean, tidy study.
I go back in the canoe and fetch my luggage from the Mové;
and say good-bye to Mr. Hudson, who gave me an immense amount of valuable
advice about things, which was subsequently of great use to me, and
a lot of equally good warnings which, if I had attended to, would have
enabled me to avoid many, if not all, my misadventures in Congo Français.
I camped out that night in M. Jacot’s study, wondering how
he would like it when he came home and found me there; for he was now
away on one of his usual evangelising tours. Providentially Mme.
Jacot let me have the room that the girls belonging to the mission school
usually slept in, to my great relief, before M. Jacot came home.
I will not weary you with my diary during my first stay at Kangwe.
It is a catalogue of the collection of fish, etc., that I made, and
a record of the continuous, never-failing kindness and help that I received
from M. and Mme. Jacot, and of my attempts to learn from them the peculiarities
of the region, the natives, and their language and customs, which they
both know so well and manage so admirably. I daily saw there what
it is possible to do, even in the wildest and most remote regions of
West Africa, and recognised that there is still one heroic form of human
being whose praise has never adequately been sung, namely, the missionary’s
wife.
Wishing to get higher up the Ogowé, I took the opportunity
of the river boat of the Chargeurs Réunis going up to the Njole
on one of her trips, and joined her.
June 22nd. – Éclaireur, charming little stern
wheel steamer, exquisitely kept. She has an upper and a lower
deck. The lower deck for business, the upper deck for white passengers
only. On the upper deck there is a fine long deck-house, running
almost her whole length. In this are the officers’ cabins,
the saloon and the passengers’ cabins (two), both large and beautifully
fitted up. Captain Verdier exceedingly pleasant and constantly
saying “N’est-ce pas?” A quiet and singularly
clean engineer completes the white staff.
The passengers consist of Mr. Cockshut, going up river to see after
the sub-factories; a French official bound for Franceville, which it
will take him thirty-six days, go as quick as he can, in a canoe after
Njole; a tremendously lively person who has had black water fever four
times, while away in the bush with nothing to live on but manioc, a
diet it would be far easier to die on under the circumstances.
He is excellent company; though I do not know a word he says, he is
perpetually giving lively and dramatic descriptions of things which
I cannot but recognise. M. S—, with his pince-nez, the Doctor,
and, above all, the rapids of the Ogowé, rolling his hands round
and round each other and clashing them forward with a descriptive ejaculation
of “Whish, flash, bum, bum, bump,” and then comes what evidently
represents a terrific fight for life against terrific odds. Wish
to goodness I knew French, for wishing to see these rapids, I cannot
help feeling anxious and worried at not fully understanding this dramatic
entertainment regarding them. There is another passenger, said
to be the engineer’s brother, a quiet, gentlemanly man.
Captain argues violently with every one; with Mr. Cockshut on the subject
of the wicked waste of money in keeping the Mové and not
shipping all goods by the Éclaireur, “N’est-ce
pas?” and with the French official on goodness knows what, but
I fancy it will be pistols for two and coffee for one in the morning
time. When the captain feels himself being worsted in argument,
he shouts for support to the engineer and his brother. “N’est-ce
pas?” he says, turning furiously to them. “Oui, oui,
certainement,” they say dutifully and calmly, and then he, refreshed
by their support, dashes back to his controversial fray. He even
tries to get up a row with me on the subject of the English merchants
at Calabar, whom he asserts have sworn a kind of blood oath to ship
by none but British and African Company’s steamers. I cannot
stand this, for I know my esteemed and honoured friends the Calabar
traders would ship by the Flying Dutchman or the Devil himself
if either of them would take the stuff at 15 shillings the ton.
We have, however, to leave off this row for want of language, to our
mutual regret, for it would have been a love of a fight.
Soon after leaving Lembarene Island, we pass the mouth of the chief
southern affluent of the Ogowé, the Ngunie; it flows in unostentatiously
from the E.S.E., a broad, quiet river here with low banks and two islands
(Walker’s Islands) showing just off its entrance. Higher
up, it flows through a mountainous country, and at Samba, its furthest
navigable point, there is a wonderfully beautiful waterfall, the whole
river coming down over a low cliff, surrounded by an amphitheatre of
mountains. It takes the Éclaireur two days steaming
from the mouth of the Ngunie to Samba, when she can get up; but now,
in the height of the long dry season neither she nor the Mové
can go because of the sandbanks; so Samba is cut off until next October.
Hatton and Cookson have factories up at Samba, for it is an outlet for
the trade of Achango land in rubber and ivory, a trade worked by the
Akele tribe, a powerful, savage and difficult lot to deal with, and
just in the same condition, as far as I can learn, as they were when
Du Chaillu made his wonderful journeys among them. While I was
at Lembarene, waiting for the Éclaireur, a notorious chief
descended on a Ngunie sub-factory, and looted it. The wife of
the black trading agent made a gallant resistance, her husband was away
on a trading expedition, but the chief had her seized and beaten, and
thrown into the river. An appeal was made to the Doctor then Administrator
of the Ogowé, a powerful and helpful official, and he soon came
up with the little canoniere, taking Mr. Cockshut with him and fully
vindicated the honour of the French flag, under which all factories
here are.
The banks of the Ogowé just above Lembarene Island are low;
with the forest only broken by village clearings and seeming to press
in on those, ready to absorb them should the inhabitants cease their
war against it. The blue Ntyankâlâ mountains of Achango
land show away to the E.S.E. in a range. Behind us, gradually
sinking in the distance, is the high land on Lembarene Island.
Soon we run up alongside a big street of a village with four high
houses rising a story above the rest, which are strictly ground floor;
it has also five or six little low open thatched huts along the street
in front. {96}
These may be fetish huts, or, as the captain of the Sparrow would
say, “again they mayn’t.” For I have seen similar
huts in the villages round Libreville, which were store places for roof
mats, of which the natives carefully keep a store dry and ready for
emergencies in the way of tornadoes, or to sell. We stop abreast
of this village. Inhabitants in scores rush out and form an excited
row along the vertical bank edge, several of the more excited individuals
falling over it into the water.
Yells from our passengers on the lower deck. Yells from inhabitants
on shore. Yells of vite, vite from the Captain. Dogs
bark, horns bray, some exhilarated individual thumps the village drum,
canoes fly out from the bank towards us. Fearful scrimmage heard
going on all the time on the deck below. As soon as the canoes
are alongside, our passengers from the lower deck, with their bundles
and their dogs, pour over the side into them. Canoes rock wildly
and wobble off rapidly towards the bank, frightening the passengers
because they have got their best clothes on, and fear that the Éclaireur
will start and upset them altogether with her wash.
On reaching the bank, the new arrivals disappear into brown clouds
of wives and relations, and the dogs into fighting clusters of resident
dogs. Happy, happy day! For those men who have gone ashore
have been away on hire to the government and factories for a year, and
are safe home in the bosoms of their families again, and not only they
themselves, but all the goods they have got in pay. The remaining
passengers below still yell to their departed friends; I know not what
they say, but I expect it’s the Fan equivalent for “Mind
you write. Take care of yourself. Yes, I’ll come and
see you soon,” etc., etc. While all this is going on, the
Éclaireur quietly slides down river, with the current,
broadside on as if she smelt her stable at Lembarene. This I find
is her constant habit whenever the captain, the engineer, and the man
at the wheel are all busy in a row along the rail, shouting overside,
which occurs whenever we have passengers to land. Her iniquity
being detected when the last canoe load has left for the shore, she
is spun round and sent up river again at full speed.
We go on up stream; now and again stopping at little villages to
land passengers or at little sub-factories to discharge cargo, until
evening closes in, when we anchor and tie up at O’Saomokita, where
there is a sub-factory of Messrs. Woermann’s, in charge of which
is a white man, the only white man between Lembarene and Njole.
He comes on board and looks only a boy, but is really aged twenty.
He is a Frenchman, and was at Hatton and Cookson’s first, then
he joined Woermann’s, who have put him in charge of this place.
The isolation for a white man must be terrible; sometimes two months
will go by without his seeing another white face but that in his looking-glass,
and when he does see another, it is only by a fleeting visit such as
we now pay him, and to make the most of this, he stays on board to dinner.
June 23rd. – Start off steaming up river early in the morning
time. Land ahead showing mountainous. Rather suddenly the
banks grow higher. Here and there in the forest are patches which
look like regular hand-made plantations, which they are not, but only
patches of egombie-gombie trees, showing that at this place was once
a native town. Whenever land is cleared along here, this tree
springs up all over the ground. It grows very rapidly, and has
great leaves something like a sycamore leaf, only much larger.
These leaves growing in a cluster at the top of the straight stem give
an umbrella-like appearance to the affair; so the natives call them
and an umbrella by the same name, but whether they think the umbrella
is like the tree or the tree is like the umbrella, I can’t make
out. I am always getting myself mixed over this kind of thing
in my attempts “to contemplate phenomena from a scientific standpoint,”
as Cambridge ordered me to do. I’ll give the habit up.
“You can’t do that sort of thing out here – It’s the
climate,” and I will content myself with stating the fact, that
when a native comes into a store and wants an umbrella, he asks for
an egombie-gombie.
The uniformity of the height of the individual trees in one of these
patches is striking, and it arises from their all starting fair.
I cannot make out other things about them to my satisfaction, for you
very rarely see one of them in the wild bush, and then it does not bear
a fruit that the natives collect and use, and then chuck away the stones
round their domicile. Anyhow, there they are all one height, and
all one colour, and apparently allowing no other vegetation to make
any headway among them. But I found when I carefully investigated
egombie-gombie patches that there were a few of the great, slower-growing
forest trees coming up amongst them, and in time when these attain a
sufficient height, their shade kills off the egombie-gombie, and the
patch goes back into the great forest from which it came. The
frequency of these patches arises from the nomadic habits of the chief
tribe in these regions, the Fans. They rarely occupy one site
for a village for any considerable time on account – firstly, of their
wasteful method of collecting rubber by cutting down the vine, which
soon stamps it out of a district; and, secondly, from their quarrelsome
ways. So when a village of Fans has cleared all the rubber out
of its district, or has made the said district too hot to hold it by
rows with other villages, or has got itself very properly shelled out
and burnt for some attack on traders or the French flag in any form,
its inhabitants clear off into another district, and build another village;
for bark and palm thatch are cheap, and house removing just nothing;
when you are an unsophisticated cannibal Fan you don’t require
a pantechnicon van to stow away your one or two mushroom-shaped stools,
knives, and cooking-pots, and a calabash or so. If you are rich,
maybe you will have a box with clothes in as well, but as a general
rule all your clothes are on your back. So your wives just pick
up the stools and the knives and the cooking-pots, and the box, and
the children toddle off with the calabashes. You have, of course,
the gun to carry, for sleeping or waking a Fan never parts with his
gun, and so there you are “finish,” as M. Pichault would
say, and before your new bark house is up, there grows the egombie-gombie,
where your house once stood. Now and again, for lack of immediate
neighbouring villages to quarrel with, one end of a village will quarrel
with the other end. The weaker end then goes off and builds itself
another village, keeping an eye lifting for any member of the stronger
end who may come conveniently into its neighbourhood to be killed and
eaten. Meanwhile, the egombie-gombie grows over the houses of
the empty end, pretending it’s a plantation belonging to the remaining
half. I once heard a new-comer hold forth eloquently as to how
those Fans were maligned. “They say,” said he, with
a fine wave of his arm towards such a patch, “that these people
do not till the soil – that they are not industrious – that the few
plantations they do make are ill-kept – that they are only a set of
wandering hunters and cannibals. Look there at those magnificent
plantations!” I did look, but I did not alter my opinion
of the Fans, for I know my old friend egombie-gombie when I see him.
This morning the French official seems sad and melancholy.
I fancy he has got a Monday head (Kipling), but he revives as the day
goes on. As we go on, the banks become hills and the broad river,
which has been showing sheets of sandbanks in all directions, now narrows
and shows only neat little beaches of white sand in shallow places along
the bank. The current is terrific. The Éclaireur
breathes hard, and has all she can do to fight her way up against it.
Masses of black weathered rock in great boulders show along the exposed
parts of both banks, left dry by the falling waters. Each bank
is steep, and quantities of great trees, naked and bare, are hanging
down from them, held by their roots and bush-rope entanglement from
being swept away with the rushing current, and they make a great white
fringe to the banks. The hills become higher and higher, and more
and more abrupt, and the river runs between them in a gloomy ravine,
winding to and fro; we catch sight of a patch of white sand ahead, which
I mistake for a white painted house, but immediately after doubling
round a bend we see the houses of the Talagouga Mission Station.
The Éclaireur forthwith has an hysteric fit on her whistle,
so as to frighten M. Forget and get him to dash off in his canoe to
her at once. Apparently he knows her, and does not hurry, but
comes on board quietly. I find there will be no place for me to
stay at at Njole, so I decide to go on in the Éclaireur
and use her as an hotel while there, and then return and stay with Mme.
Forget if she will have me. I consult M. Forget on this point.
He says, “Oh, yes,” but seems to have lost something of
great value recently, and not to be quite clear where. Only manner,
I suppose. When M. Forget has got his mails he goes, and the Éclaireur
goes on; indeed, she has never really stopped, for the water is too
deep to anchor in here, and the terrific current would promptly whisk
the steamer down out of Talagouga gorge were she to leave off fighting
it. We run on up past Talagouga Island, where the river broadens
out again a little, but not much, and reach Njole by nightfall, and
tie up to a tree by Dumas’ factory beach. Usual uproar,
but as Mr. Cockshut says, no mosquitoes. The mosquito belt ends
abruptly at O’Soamokita.
Next morning I go ashore and start on a walk. Lovely road,
bright yellow clay, as hard as paving stone. On each side it is
most neatly hedged with pine-apples; behind these, carefully tended,
acres of coffee bushes planted in long rows. Certainly coffee
is one of the most lovely of crops. Its grandly shaped leaves
are like those of our medlar tree, only darker and richer green, the
berries set close to the stem, those that are ripe, a rich crimson;
these trees, I think, are about three years old, and just coming into
bearing; for they are covered with full-sized berries, and there has
been a flush of bloom on them this morning, and the delicious fragrance
of their stephanotis-shaped and scented flowers lingers in the air.
The country spreads before me a lovely valley encompassed by purple-blue
mountains. Mount Talagouga looks splendid in a soft, infinitely
deep blue, although it is quite close, just the other side of the river.
The road goes on into the valley, as pleasantly as ever and more so.
How pleasant it would be now, if our government along the Coast had
the enterprise and public spirit of the French, and made such roads
just on the remote chance of stray travellers dropping in on a steamer
once in ten years or so and wanting a walk. Observe extremely
neatly Igalwa built huts, people sitting on the bright clean ground
outside them, making mats and baskets. “Mboloani,”
say I. “Ai! Mbolo,” say they, and knock off work to
stare. Observe large wired-in enclosures on left-hand side of
road – investigate – find they are tenanted by animals – goats, sheep,
chickens, etc. Clearly this is a jardin d’acclimatation.
No wonder the colony does not pay, if it goes in for this sort of thing,
206 miles inland, with simply no public to pay gate-money. While
contemplating these things, hear awful hiss. Serpents! No,
geese. Awful fight. Grand things, good, old-fashioned, long
skirts are for Africa! Get through geese and advance in good order,
but somewhat rapidly down road, turn sharply round corner of native
houses. Turkey cock – terrific turn up. Flight on my part
forwards down road, which is still going strong, now in a northerly
direction, apparently indefinitely. Hope to goodness there will
be a turning that I can go down and get back by, without returning through
this ferocious farmyard. Intent on picking up such an outlet,
I go thirty yards or so down the road. Hear shouts coming from
a clump of bananas on my left. Know they are directed at me, but
it does not do to attend to shouts always. Expect it is only some
native with an awful knowledge of English, anxious to get up my family
history – therefore accelerate pace. More shouts, and louder,
of “Madame Gacon! Madame Gacon!” and out of the banana
clump comes a big, plump, pleasant-looking gentleman, clad in a singlet
and a divided skirt. White people must be attended to, so advance
carefully towards him through a plantation of young coffee, apologising
humbly for intruding on his domain. He smiles and bows beautifully,
but – horror! – he knows no English, I no French. Situation très
inexplicable et très interessante, as I subsequently heard
him remark; and the worst of it is he is evidently bursting to know
who I am, and what I am doing in the middle of his coffee plantation,
for his it clearly is, as appears from his obsequious bodyguard of blacks,
highly interested in me also. We gaze at each other, and smile
some more, but stiffly, and he stands bareheaded in the sun in an awful
way. It’s murder I’m committing, hard all! He,
as is fitting for his superior sex, displays intelligence first and
says, “Interpreter,” waving his hand to the south.
I say “Yes,” in my best Fan, an enthusiastic, intelligent
grunt which any one must understand. He leads the way back towards
those geese – perhaps, by the by, that is why he wears those divided
skirts – and we enter a beautifully neatly built bamboo house, and sit
down opposite to each other at a table and wait for the interpreter
who is being fetched. The house is low on the ground and of native
construction, but most beautifully kept, and arranged with an air of
artistic feeling quite as unexpected as the rest of my surroundings.
I notice upon the walls sets of pictures of terrific incidents in Algerian
campaigns, and a copy of that superb head of M. de Brazza in Arab headgear.
Soon the black minions who have been sent to find one of the plantation
hands who is supposed to know French and English, return with the “interpreter.”
That young man is a fraud. He does not know English – not even
coast English – and all he has got under his precious wool is an abysmal
ignorance darkened by terror; and so, after one or two futile attempts
and some frantic scratching at both those regions which an African seems
to regard as the seats of intellectual inspiration, he bolts out of
the door. Situation terrible! My host and I smile
wildly at each other, and both wonder in our respective languages what,
in the words of Mr. Squeers as mentioned in the classics – we “shall
do in this ’ere most awful go.” We are both going
mad with the strain of the situation, when in walks the engineer’s
brother from the Éclaireur. He seems intensely surprised
to find me sitting in his friend the planter’s parlour after my
grim and retiring conduct on the Éclaireur on my voyage
up. But the planter tells him all, sousing him in torrents of
words, full of the violence of an outbreak of pent-up emotion.
I do not understand what he says, but I catch “très
inexplicable” and things like that. The calm brother
of the engineer sits down at the table, and I am sure tells the planter
something like this: “Calm yourself, my friend, we picked up this
curiosity at Lembarene. It seems quite harmless.”
And then the planter calmed, and mopped a perspiring brow, and so did
I, and we smiled more freely, feeling the mental atmosphere had become
less tense and cooler. We both simply beamed on our deliverer,
and the planter gave him lots of things to drink. I had nothing
about me except a head of tobacco in my pocket, which I did not feel
was a suitable offering. Now the engineer’s brother, although
he would not own to it, knew English, so I told him how the beauty of
the road had lured me on, and how I was interested in coffee-planting,
and how much I admired the magnificence of this plantation, and all
the enterprise and energy it represented.
“Oui, oui, certainement,” said he, and translated.
My friend the planter seemed charmed; it was the first sign of anything
approaching reason he had seen in me. He wanted me to have eau
sucrée more kindly than ever, and when I rose, intending
to bow myself off and go, geese or no geese, back to the Éclaireur,
he would not let me go. I must see the plantation, toute la
plantation. So presently all three of us go out and thoroughly
do the plantation, the most well-ordered, well-cultivated plantation
I have ever seen, and a very noble monument to the knowledge and industry
of the planter. For two hot hours these two perfect gentlemen
showed me over it. I also behaved well, for petticoats, great
as they are, do not prevent insects and catawumpuses of sorts walking
up one’s ankles and feeding on one as one stands on the long grass
which has been most wisely cut and laid round the young trees for mulching.
This plantation is of great extent on the hill-sides and in the valley
bottom, portions of it are just coming into bearing. The whole
is kept as perfectly as a garden, amazing as the work of one white man
with only a staff of unskilled native labourers – at present only eighty
of them. The coffee planted is of three kinds, the Elephant berry,
the Arabian, and the San Thomé. During our inspection,
we only had one serious misunderstanding, which arose from my seeing
for the first time in my life tree-ferns growing in the Ogowé.
There were three of them, evidently carefully taken care of, among some
coffee plants. It was highly exciting, and I tried to find out
about them. It seemed, even in this centre of enterprise, unlikely
that they had been brought just “for dandy” from the Australasian
region, and I had never yet come across them in my wanderings save on
Fernando Po. Unfortunately, my friends thought I wanted them to
keep, and shouted for men to bring things and dig them up; so I had
a brisk little engagement with the men, driving them from their prey
with the point of my umbrella, ejaculating Kor Kor, like an agitated
crow. When at last they understood that my interest in the ferns
was scientific, not piratical, they called the men off and explained
that the ferns had been found among the bush, when it was being cleared
for the plantation.
Ultimately, with many bows and most sincere thanks from me, we parted,
providentially beyond the geese, and I returned down the road to Njole,
where I find Mr. Cockshut waiting outside his factory. He insists
on taking me to the Post to see the Administrator, and from there he
says I can go on to the Éclaireur from the Post beach,
as she will be up there from Dumas’. Off we go up the road
which skirts the river bank, a dwarf clay cliff, overgrown with vegetation,
save where it is cleared for beaches. The road is short, but exceedingly
pretty; on the other side from the river is a steep bank on which is
growing a plantation of cacao. Lying out in the centre of the
river you see Njole Island, a low, sandy one, timbered not only with
bush, but with orange and other fruit trees; for formerly the Post and
factories used to be situated on the island – now only their trees remain
for various reasons, one being that in the wet season it is a good deal
under water. Everything is now situated on the mainland north
bank, in a straggling but picturesque line; first comes Woermann’s
factory, then Hatton and Cookson’s, and John Holt’s, close
together with a beach in common in a sweetly amicable style for factories,
who as a rule firmly stockade themselves off from their next door neighbours.
Then Dumas’ beach, a little native village, the cacao patch and
the Post at the up river end of things European, an end of things European,
I am told, for a matter of 500 miles. Immediately beyond the Post
is a little river falling into the Ogowé, and on its further
bank a small village belonging to a chief, who, hearing of the glories
of the Government, came down like the Queen of Sheba – in intention,
I mean, not personal appearance – to see it, and so charmed has he been
that here he stays to gaze on it.
Although Mr. Cockshut hunted the Administrator of the Ogowé
out of his bath, that gentleman is exceedingly amiable and charming,
all the more so to me for speaking good English. Personally, he
is big, handsome, exuberant, and energetic. He shows me round
with a gracious enthusiasm, all manner of things – big gorilla teeth
and heads, native spears and brass-nail-ornamented guns; and explains,
while we are in his study, that the little model canoe full of Kola
nuts is the supply of Kola to enable him to sit up all night and work.
Then he takes us outside to see the new hospital which he, in his capacity
as Administrator, during the absence of the professional Administrator
on leave in France, has granted to himself in his capacity as Doctor;
and he shows us the captive chief and headmen from Samba busily quarrying
a clay cliff behind it so as to enlarge the governmental plateau, and
the ex-ministers of the ex-King of Dahomey, who are deported to Njole,
and apparently comfortable and employed in various non-menial occupations.
Then we go down the little avenue of cacao trees in full bearing, and
away to the left to where there is now an encampment of Adoomas, who
have come down as a convoy from Franceville, and are going back with
another under the command of our vivacious fellow passenger, who, I
grieve to see, will have a rough time of it in the way of accommodation
in those narrow, shallow canoes which are lying with their noses tied
to the bank, and no other white man to talk to. What a blessing
he will be conversationally to Franceville when he gets in. The
Adooma encampment is very picturesque, for they have got their bright-coloured
chintz mosquito-bars erected as tents.
Dr. Pélessier then insists on banging down monkey bread-fruit
with a stick, to show me their inside. Of course they burst over
his beautiful white clothes. I said they would, but men will be
men. Then we go and stand under the two lovely odeaka trees that
make a triumphal-arch-like gateway to the Post’s beach from the
river, and the Doctor discourses in a most interesting way on all sorts
of subjects. We go on waiting for the Éclaireur,
who, although it is past four o’clock, is still down at Dumas’
beach. I feel nearly frantic at detaining the Doctor, but neither
he nor Mr. Cockshut seem in the least hurry. But at last I can
stand it no longer. The vision of the Administrator of the Ogowé,
worn out, but chewing Kola nut to keep himself awake all night while
he finishes his papers to go down on the Éclaireur to-morrow
morning, is too painful; so I say I will walk back to Dumas’ and
go on the Éclaireur there, and try to liberate the Administrator
from his present engagements, so that he may go back and work.
No good! He will come down to Dumas’ with Mr. Cockshut and
me. Off we go, and just exactly as we are getting on to Dumas’
beach, off starts the Éclaireur with a shriek for the
Post beach. So I say good-bye to Mr. Cockshut, and go back to
the Post with Dr. Pélessier, and he sees me on board, and to
my immense relief he stays on board a good hour and a half, talking
to other people, so it is not on my head if he is up all night.
June 25th. – Éclaireur has to wait for the Administrator
until ten, because he has not done his mails. At ten he comes
on board like an amiable tornado, for he himself is going to Cape Lopez.
I am grieved to see them carrying on board, too, a French official very
ill with fever. He is the engineer of the canoniere and they are
taking him down to Cape Lopez, where they hope to get a ship to take
him up to Gaboon, and to the hospital on the Minervé.
I heard subsequently that the poor fellow died about forty hours after
leaving Njole at Achyouka in Kama country.
We get away at last, and run rapidly down river, helped by the terrific
current. The Éclaireur has to call at Talagouga
for planks from M. Gacon’s sawmill. As soon as we are past
the tail of Talagouga Island, the Éclaireur ties her whistle
string to a stanchion, and goes off into a series of screaming fits,
as only she can. What she wants is to get M. Forget or M. Gacon,
or better still both, out in their canoes with the wood waiting for
her, because “she cannot anchor in the depth,” “nor
can she turn round,” and “backing plays the mischief with
any ship’s engines,” and “she can’t hold her
own against the current,” and – then Captain Verdier says things
I won’t repeat, and throws his weight passionately on the whistle
string, for we are in sight of the narrow gorge of Talagouga, with the
Mission Station apparently slumbering in the sun. This puts the
Éclaireur in an awful temper. She goes down towards
it as near as she dare, and then frisks round again, and runs up river
a little way and drops down again, in violent hysterics the whole time.
Soon M. Gacon comes along among the trees on the bank, and laughs at
her. A rope is thrown to him, and the panting Éclaireur
tied up to a tree close in to the bank, for the water is deep enough
here to moor a liner in, only there are a good many rocks. In
a few minutes M. Forget and several canoe loads of beautiful red-brown
mahogany planks are on board, and things being finished, I say good-bye
to the captain, and go off with M. Forget in a canoe, to the shore.
CHAPTER V. THE RAPIDS OF THE OGOWÉ.
The Log of an Adooma canoe during a voyage undertaken to the rapids
of the River Ogowé, with some account of the divers disasters
that befell thereon.
Mme. Forget received me most kindly, and, thanks to her ever thoughtful
hospitality, I spent a very pleasant time at Talagouga, wandering about
the forest and collecting fishes from the native fishermen: and seeing
the strange forms of some of these Talagouga region fishes and the marked
difference between them and those of Lembarene, I set my heart on going
up into the region of the Ogowé rapids. For some time no
one whom I could get hold of regarded it as a feasible scheme, but,
at last, M. Gacon thought it might be managed; I said I would give a
reward of 100 francs to any one who would lend me a canoe and a crew,
and I would pay the working expenses, food, wages, etc. M. Gacon
had a good canoe and could spare me two English-speaking Igalwas, one
of whom had been part of the way with MM. Allégret and Teisserès,
when they made their journey up to Franceville and then across to Brazzaville
and down the Congo two years ago. He also thought we could get
six Fans to complete the crew. I was delighted, packed my small
portmanteau with a few things, got some trade goods, wound up my watch,
ascertained the date of the day of the month, and borrowed three hair-pins
from Mme. Forget, then down came disappointment. On my return
from the bush that evening, Mme. Forget said M. Gacon said “it
was impossible,” the Fans round Talagouga wouldn’t go at
any price above Njole, because they were certain they would be killed
and eaten by the up-river Fans. Internally consigning the entire
tribe to regions where they will get a rise in temperature, even on
this climate, I went with Mme. Forget to M. Gacon, and we talked it
over; finally, M. Gacon thought he could let me have two more Igalwas
from Hatton and Cookson’s beach across the river. Sending
across there we found this could be done, so I now felt I was in for
it, and screwed my courage to the sticking point – no easy matter after
all the information I had got into my mind regarding the rapids of the
River Ogowé.
I establish myself on my portmanteau comfortably in the canoe, my
back is against the trade box, and behind that is the usual mound of
pillows, sleeping mats, and mosquito-bars of the Igalwa crew; the whole
surmounted by the French flag flying from an indifferent stick.
M. and Mme. Forget provide me with everything I can possibly require,
and say that the blood of half my crew is half alcohol; on the whole
it is patent they don’t expect to see me again, and I forgive
them, because they don’t seem cheerful over it; but still it is
not reassuring – nothing is about this affair, and it’s going
to rain. It does, as we go up the river to Njole, where there
is another risk of the affair collapsing, by the French authorities
declining to allow me to proceed. On we paddled, M’bo the
head man standing in the bows of the canoe in front of me, to steer,
then I, then the baggage, then the able-bodied seamen, including the
cook also standing and paddling; and at the other extremity of the canoe
– it grieves me to speak of it in this unseamanlike way, but in these
canoes both ends are alike, and chance alone ordains which is bow and
which is stern – stands Pierre, the first officer, also steering; the
paddles used are all of the long-handled, leaf-shaped Igalwa type.
We get up just past Talagouga Island and then tie up against the bank
of M. Gazenget’s plantation, and make a piratical raid on its
bush for poles. A gang of his men come down to us, but only to
chat. One of them, I notice, has had something happen severely
to one side of his face. I ask M’bo what’s the matter,
and he answers, with a derisive laugh, “He be fool man, he go
for tief plantain and done got shot.” M’bo does not
make it clear where the sin in this affair is exactly located; I expect
it is in being “fool man.” Having got our supply of
long stout poles we push off and paddle on again. Before we reach
Njole I recognise my crew have got the grumbles, and at once inquire
into the reason. M’bo sadly informs me that “they
no got chop,” having been provided only with plantain, and no
meat or fish to eat with it. I promise to get them plenty at Njole,
and contentment settles on the crew, and they sing. After about
three hours we reach Njole, and I proceed to interview the authorities.
Dr. Pélessier is away down river, and the two gentlemen in charge
don’t understand English; but Pierre translates, and the letter
which M. Forget has kindly written for me explains things and so the
palaver ends satisfactorily, after a long talk. First, the official
says he does not like to take the responsibility of allowing me to endanger
myself in those rapids. I explain I will not hold any one responsible
but myself, and I urge that a lady has been up before, a Mme. Quinee.
He says “Yes, that is true, but Madame had with her a husband
and many men, whereas I am alone and have only eight Igalwas and not
Adoomas, the proper crew for the rapids, and they are away up river
now with the convoy.” “True, oh King!” I answer,
“but Madame Quinee went right up to Lestourville, whereas I only
want to go sufficiently high up the rapids to get typical fish.
And these Igalwas are great men at canoe work, and can go in a canoe
anywhere that any mortal man can go” – this to cheer up my Igalwa
interpreter – “and as for the husband, neither the Royal Geographical
Society’s list, in their ‘Hints to Travellers,’ nor
Messrs. Silver, in their elaborate lists of articles necessary
for a traveller in tropical climates, make mention of husbands.”
However, the official ultimately says Yes, I may go, and parts with
me as with one bent on self destruction. This affair being settled
I start off, like an old hen with a brood of chickens to provide for,
to get chop for my men, and go first to Hatton and Cookson’s factory.
I find its white Agent is down river after stores, and John Holt’s
Agent says he has got no beef nor fish, and is precious short of provisions
for himself; so I go back to Dumas’, where I find a most amiable
French gentleman, who says he will let me have as much fish or beef
as I want, and to this supply he adds some delightful bread biscuits.
M’bo and the crew beam with satisfaction; mine is clouded by finding,
when they have carried off the booty to the canoe, that the Frenchman
will not let me pay for it. Therefore taking the opportunity of
his back being turned for a few minutes, I buy and pay for, across the
store counter, some trade things, knives, cloth, etc. Then I say
goodbye to the Agent. “Adieu, Mademoiselle,” says
he in a for-ever tone of voice. Indeed I am sure I have caught
from these kind people a very pretty and becoming mournful manner, and
there’s not another white station for 500 miles where I can show
it off. Away we go, still damp from the rain we have come through,
but drying nicely with the day, and cheerful about the chop.
The Ogowé is broad at Njole and its banks not mountainous,
as at Talagouga; but as we go on it soon narrows, the current runs more
rapidly than ever, and we are soon again surrounded by the mountain
range. Great masses of black rock show among the trees on the
hillsides, and under the fringe of fallen trees that hang from the steep
banks. Two hours after leaving Njole we are facing our first rapid.
Great gray-black masses of smoothed rock rise up out of the whirling
water in all directions. These rocks have a peculiar appearance
which puzzle me at the time, but in subsequently getting used to it
I accepted it quietly and admired. When the sun shines on them
they have a soft light blue haze round them, like a halo. The
effect produced by this, with the forested hillsides and the little
beaches of glistening white sand was one of the most perfect things
I have ever seen.
We kept along close to the right-hand bank, dodging out of the way
of the swiftest current as much as possible. Ever and again we
were unable to force our way round projecting parts of the bank, so
we then got up just as far as we could to the point in question, yelling
and shouting at the tops of our voices. M’bo said “Jump
for bank, sar,” and I “up and jumped,” followed by
half the crew. Such banks! sheets, and walls, and rubbish heaps
of rock, mixed up with trees fallen and standing. One appalling
corner I shall not forget, for I had to jump at a rock wall, and hang
on to it in a manner more befitting an insect than an insect-hunter,
and then scramble up it into a close-set forest, heavily burdened with
boulders of all sizes. I wonder whether the rocks or the trees
were there first? there is evidence both ways, for in one place you
will see a rock on the top of a tree, the tree creeping out from underneath
it, and in another place you will see a tree on the top of a rock, clasping
it with a network of roots and getting its nourishment, goodness knows
how, for these are by no means tender, digestible sandstones, but uncommon
hard gneiss and quartz which has no idea of breaking up into friable
small stuff, and which only takes on a high polish when it is vigorously
sanded and canvassed by the Ogowé. While I was engaged
in climbing across these promontories, the crew would be busy shouting
and hauling the canoe round the point by means of the strong chain provided
for such emergencies fixed on to the bow. When this was done,
in we got again and paddled away until we met our next affliction.
M’bo had advised that we should spend our first night at the
same village that M. Allégret did: but when we reached it, a
large village on the north bank, we seemed to have a lot of daylight
still in hand, and thought it would be better to stay at one a little
higher up, so as to make a shorter day’s work for to-morrow, when
we wanted to reach Kondo Kondo; so we went against the bank just to
ask about the situation and character of the up-river villages.
The row of low, bark huts was long, and extended its main frontage close
to the edge of the river bank. The inhabitants had been watching
us as we came, and when they saw we intended calling that afternoon,
they charged down to the river-edge hopeful of excitement. They
had a great deal to say, and so had we. After compliments, as
they say, in excerpts of diplomatic communications, three of their men
took charge of the conversation on their side, and M’bo did ours.
To M’bo’s questions they gave a dramatic entertainment as
answer, after the manner of these brisk, excitable Fans. One chief,
however, soon settled down to definite details, prefacing his remarks
with the silence-commanding “Azuna! Azuna!” and his
companions grunted approbation of his observations. He took a
piece of plantain leaf and tore it up into five different sized bits.
These he laid along the edge of our canoe at different intervals of
space, while he told M’bo things, mainly scandalous, about the
characters of the villages these bits of leaf represented, save of course
about bit A, which represented his own. The interval between the
bits was proportional to the interval between the villages, and the
size of the bits was proportional to the size of the village.
Village number four was the only one he should recommend our going to.
When all was said, I gave our kindly informants some heads of tobacco
and many thanks. Then M’bo sang them a hymn, with the assistance
of Pierre, half a line behind him in a different key, but every bit
as flat. The Fans seemed impressed, but any crowd would be by
the hymn-singing of my crew, unless they were inmates of deaf and dumb
asylums. Then we took our farewell, and thanked the village elaborately
for its kind invitation to spend the night there on our way home, shoved
off and paddled away in great style just to show those Fans what Igalwas
could do.
We hadn’t gone 200 yards before we met a current coming round
the end of a rock reef that was too strong for us to hold our own in,
let alone progress. On to the bank I was ordered and went; it
was a low slip of rugged confused boulders and fragments of rocks, carelessly
arranged, and evidently under water in the wet season. I scrambled
along, the men yelled and shouted and hauled the canoe, and the inhabitants
of the village, seeing we were becoming amusing again, came, legging
it like lamp-lighters, after us, young and old, male and female, to
say nothing of the dogs. Some good souls helped the men haul,
while I did my best to amuse the others by diving headlong from a large
rock on to which I had elaborately climbed, into a thick clump of willow-leaved
shrubs. They applauded my performance vociferously, and then assisted
my efforts to extricate myself, and during the rest of my scramble they
kept close to me, with keen competition for the front row, in hopes
that I would do something like it again. But I refused the encore,
because, bashful as I am, I could not but feel that my last performance
was carried out with all the superb reckless abandon of a Sarah
Bernhardt, and a display of art of this order should satisfy any African
village for a year at least. At last I got across the rocks on
to a lovely little beach of white sand, and stood there talking, surrounded
by my audience, until the canoe got over its difficulties and arrived
almost as scratched as I; and then we again said farewell and paddled
away, to the great grief of the natives, for they don’t get a
circus up above Njole every week, poor dears.
Now there is no doubt that that chief’s plantain-leaf chart
was an ingenious idea and a credit to him. There is also no doubt
that the Fan mile is a bit Irish, a matter of nine or so of those of
ordinary mortals, but I am bound to say I don’t think, even allowing
for this, that he put those pieces far enough apart. On we paddled
a long way before we picked up village number one, mentioned in that
chart. On again, still longer, till we came to village number
two. Village number three hove in sight high up on a mountain
side soon after, but it was getting dark and the water worse, and the
hill-sides growing higher and higher into nobly shaped mountains, forming,
with their forest-graced steep sides, a ravine that, in the gathering
gloom, looked like an alley-way made of iron, for the foaming Ogowé.
Village number four we anxiously looked for; village number four we
never saw; for round us came the dark, seeming to come out on to the
river from the forests and the side ravines, where for some hours we
had seen it sleeping, like a sailor with his clothes on in bad weather.
On we paddled, looking for signs of village fires, and seeing them not.
The Erd-geist knew we wanted something, and seeing how we personally
lacked it, thought it was beauty; and being in a kindly mood, gave it
us, sending the lovely lingering flushes of his afterglow across the
sky, which, dying, left it that divine deep purple velvet which no one
has dared to paint. Out in it came the great stars blazing high
above us, and the dark round us was be-gemmed with fire-flies: but we
were not as satisfied with these things as we should have been; what
we wanted were fires to cook by and dry ourselves by, and all that sort
of thing. The Erd-geist did not understand, and so left
us when the afterglow had died away, with only enough starlight to see
the flying foam of the rapids ahead and around us, and not enough to
see the great trees that had fallen from the bank into the water.
These, when the rapids were not too noisy, we could listen for, because
the black current rushes through their branches with an impatient “lish,
swish”; but when there was a rapid roaring close alongside we
ran into those trees, and got ourselves mauled, and had ticklish times
getting on our course again. Now and again we ran up against great
rocks sticking up in the black water – grim, isolated fellows, who seemed
to be standing silently watching their fellow rocks noisily fighting
in the arena of the white water. Still on we poled and paddled.
About 8 P.M. we came to a corner, a bad one; but we were unable to leap
on to the bank and haul round, not being able to see either the details
or the exact position of the said bank, and we felt, I think naturally,
disinclined to spring in the direction of such bits of country as we
had had experience of during the afternoon, with nothing but the aid
we might have got from a compass hastily viewed by the transitory light
of a lucifer match, and even this would not have informed us how many
tens of feet of tree fringe lay between us and the land, so we did not
attempt it. One must be careful at times, or nasty accidents may
follow. We fought our way round that corner, yelling defiance
at the water, and dealt with succeeding corners on the vi et armis
plan, breaking, ever and anon, a pole. About 9.30 we got into
a savage rapid. We fought it inch by inch. The canoe jammed
herself on some barely sunken rocks in it. We shoved her off over
them. She tilted over and chucked us out. The rocks round
being just awash, we survived and got her straight again, and got into
her and drove her unmercifully; she struck again and bucked like a broncho,
and we fell in heaps upon each other, but stayed inside that time –
the men by the aid of their intelligent feet, I by clinching my hands
into the bush rope lacing which ran round the rim of the canoe and the
meaning of which I did not understand when I left Talagouga. We
sorted ourselves out hastily and sent her at it again. Smash went
a sorely tried pole and a paddle. Round and round we spun in an
exultant whirlpool, which, in a light-hearted, maliciously joking way,
hurled us tail first out of it into the current. Now the grand
point in these canoes of having both ends alike declared itself; for
at this juncture all we had to do was to revolve on our own axis and
commence life anew with what had been the bow for the stern. Of
course we were defeated, we could not go up any further without the
aid of our lost poles and paddles, so we had to go down for shelter
somewhere, anywhere, and down at a terrific pace in the white water
we went. While hitched among the rocks the arrangement of our
crew had been altered, Pierre joining M’bo in the bows; this piece
of precaution was frustrated by our getting turned round; so our position
was what you might call precarious, until we got into another whirlpool,
when we persuaded Nature to start us right end on. This was only
a matter of minutes, whirlpools being plentiful, and then M’bo
and Pierre, provided with our surviving poles, stood in the bows to
fend us off rocks, as we shot towards them; while we midship paddles
sat, helping to steer, and when occasion arose, which occasion did with
lightning rapidity, to whack the whirlpools with the flat of our paddles,
to break their force. Cook crouched in the stern concentrating
his mind on steering only. A most excellent arrangement in theory
and the safest practical one no doubt, but it did not work out what
you might call brilliantly well; though each department did its best.
We dashed full tilt towards high rocks, things twenty to fifty feet
above water. Midship backed and flapped like fury; M’bo
and Pierre received the shock on their poles; sometimes we glanced successfully
aside and flew on; sometimes we didn’t. The shock being
too much for M’bo and Pierre they were driven back on me, who
got flattened on to the cargo of bundles which, being now firmly tied
in, couldn’t spread the confusion further aft; but the shock of
the canoe’s nose against the rock did so in style, and the rest
of the crew fell forward on to the bundles, me, and themselves.
So shaken up together were we several times that night, that it’s
a wonder to me, considering the hurry, that we sorted ourselves out
correctly with our own particular legs and arms. And although
we in the middle of the canoe did some very spirited flapping, our whirlpool-breaking
was no more successful than M’bo and Pierre’s fending off,
and many a wild waltz we danced that night with the waters of the River
Ogowé.
Unpleasant as going through the rapids was, when circumstances took
us into the black current we fared no better. For good all-round
inconvenience, give me going full tilt in the dark into the branches
of a fallen tree at the pace we were going then – and crash, swish,
crackle and there you are, hung up, with a bough pressing against your
chest, and your hair being torn out and your clothes ribboned by others,
while the wicked river is trying to drag away the canoe from under you.
After a good hour and more of these experiences, we went hard on to
a large black reef of rocks. So firm was the canoe wedged that
we in our rather worn-out state couldn’t move her so we wisely
decided to “lef ’em” and see what could be done towards
getting food and a fire for the remainder of the night. Our eyes,
now trained to the darkness, observed pretty close to us a big lump
of land, looming up out of the river. This we subsequently found
out was Kembe Island. The rocks and foam on either side stretched
away into the darkness, and high above us against the star-lit sky stood
out clearly the summits of the mountains of the Sierra del Cristal.
The most interesting question to us now was whether this rock reef
communicated sufficiently with the island for us to get to it.
Abandoning conjecture; tying very firmly our canoe up to the rocks,
a thing that seemed, considering she was jammed hard and immovable,
a little unnecessary – but you can never be sufficiently careful in
this matter with any kind of boat – off we started among the rock boulders.
I would climb up on to a rock table, fall off it on the other side on
to rocks again, with more or less water on them – then get a patch of
singing sand under my feet, then with varying suddenness get into more
water, deep or shallow, broad or narrow pools among the rocks; out of
that over more rocks, etc., etc., etc.: my companions, from their noises,
evidently were going in for the same kind of thing, but we were quite
cheerful, because the probability of reaching the land seemed increasing.
Most of us arrived into deep channels of water which here and there
cut in between this rock reef and the bank, M’bo was the first
to find the way into certainty; he was, and I hope still is, a perfect
wonder at this sort of work. I kept close to M’bo, and when
we got to the shore, the rest of the wanderers being collected, we said
“chances are there’s a village round here”; and started
to find it. After a gay time in a rock-encumbered forest, growing
in a tangled, matted way on a rough hillside, at an angle of 45 degrees,
M’bo sighted the gleam of fires through the tree stems away to
the left, and we bore down on it, listening to its drum. Viewed
through the bars of the tree stems the scene was very picturesque.
The village was just a collection of palm mat-built huts, very low and
squalid. In its tiny street, an affair of some sixty feet long
and twenty wide, were a succession of small fires. The villagers
themselves, however, were the striking features in the picture.
They were painted vermilion all over their nearly naked bodies, and
were dancing enthusiastically to the good old rump-a-tump-tump-tump
tune, played energetically by an old gentleman on a long, high-standing,
white-and-black painted drum. They said that as they had been
dancing when we arrived they had failed to hear us. M’bo
secured a – well, I don’t exactly know what to call it – for my
use. It was, I fancy, the remains of the village club-house.
It had a certain amount of palm-thatch roof and some of its left-hand
side left, the rest of the structure was bare old poles with filaments
of palm mat hanging from them here and there; and really if it hadn’t
been for the roof one wouldn’t have known whether one was inside
or outside it. The floor was trodden earth and in the middle of
it a heap of white ash and the usual two bush lights, laid down with
their burning ends propped up off the ground with stones, and emitting,
as is their wont, a rather mawkish, but not altogether unpleasant smell,
and volumes of smoke which finds its way out through the thatch, leaving
on the inside of it a rich oily varnish of a bright warm brown colour.
They give a very good light, provided some one keeps an eye on them
and knocks the ash off the end as it burns gray; the bush lights’
idea of being snuffed. Against one of the open-work sides hung
a drum covered with raw hide, and a long hollow bit of tree trunk, which
served as a cupboard for a few small articles. I gathered in all
these details as I sat on one of the hard wood benches, waiting for
my dinner, which Isaac was preparing outside in the street. The
atmosphere of the hut, in spite of its remarkable advantages in the
way of ventilation, was oppressive, for the smell of the bush lights,
my wet clothes, and the natives who crowded into the hut to look at
me, made anything but a pleasant combination. The people were
evidently exceedingly poor; clothes they had very little of. The
two head men had on old French military coats in rags; but they were
quite satisfied with their appearance, and evidently felt through them
in touch with European culture, for they lectured to the others on the
habits and customs of the white man with great self-confidence and superiority.
The majority of the village had a slight acquaintance already with this
interesting animal, being, I found, Adoomas. They had made a settlement
on Kembe Island some two years or so ago. Then the Fans came and
attacked them, and killed and ate several. The Adoomas left and
fled to the French authority at Njole and remained under its guarding
shadow until the French came up and chastised the Fans and burnt their
village; and the Adoomas – when things had quieted down again and the
Fans had gone off to build themselves a new village for their burnt
one – came back to Kembe Island and their plantain patch. They
had only done this a few months before my arrival and had not had time
to rebuild, hence the dilapidated state of the village. They are,
I am told, a Congo region tribe, whose country lies south-west of Franceville,
and, as I have already said, are the tribe used by the French authorities
to take convoys up and down the Ogowé to Franceville, more to
keep this route open than for transport purposes; the rapids rendering
it impracticable to take heavy stores this way, and making it a thirty-six
days’ journey from Njole with good luck. The practical route
is viâ Loango and Brazzaville. The Adoomas told us
the convoy which had gone up with the vivacious Government official
had had trouble with the rapids and had spent five days on Kondo Kondo,
dragging up the canoes empty by means of ropes and chains, carrying
the cargo that was in them along on land until they had passed the worst
rapid and then repacking. They added the information that the
rapids were at their worst just now, and entertained us with reminiscences
of a poor young French official who had been drowned in them last year
– indeed they were just as cheering as my white friends. As soon
as my dinner arrived they politely cleared out, and I heard the devout
M’bo holding a service for them, with hymns, in the street, and
this being over they returned to their drum and dance, keeping things
up distinctly late, for it was 11.10 P.M. when we first entered the
village.
While the men were getting their food I mounted guard over our little
possessions, and when they turned up to make things tidy in my hut,
I walked off down to the shore by a path, which we had elaborately avoided
when coming to the village, a very vertically inclined, slippery little
path, but still the one whereby the natives went up and down to their
canoes, which were kept tied up amongst the rocks. The moon was
rising, illumining the sky, but not yet sending down her light on the
foaming, flying Ogowé in its deep ravine. The scene was
divinely lovely; on every side out of the formless gloom rose the peaks
of the Sierra del Cristal. Lomba-ngawku on the further side of
the river surrounded by his companion peaks, looked his grandest, silhouetted
hard against the sky. In the higher valleys where the dim light
shone faintly, one could see wreaths and clouds of silver-gray mist
lying, basking lazily or rolling to and fro. Olangi seemed to
stretch right across the river, blocking with his great blunt mass all
passage; while away to the N.E. a cone-shaped peak showed conspicuous,
which I afterwards knew as Kangwe. In the darkness round me flitted
thousands of fire-flies and out beyond this pool of utter night flew
by unceasingly the white foam of the rapids; sound there was none save
their thunder. The majesty and beauty of the scene fascinated
me, and I stood leaning with my back against a rock pinnacle watching
it. Do not imagine it gave rise, in what I am pleased to call
my mind, to those complicated, poetical reflections natural beauty seems
to bring out in other people’s minds. It never works that
way with me; I just lose all sense of human individuality, all memory
of human life, with its grief and worry and doubt, and become part of
the atmosphere. M’bo, I found, had hung up my mosquito-bar
over one of the hard wood benches, and going cautiously under it I lit
a night-light and read myself asleep with my damp dilapidated old Horace.
Woke at 4 A.M. lying on the ground among the plantain stems, having
by a reckless movement fallen out of the house. Thanks be there
are no mosquitoes. I don’t know how I escaped the rats which
swarm here, running about among the huts and the inhabitants in the
evening, with a tameness shocking to see. I turned in again until
six o’clock, when we started getting things ready to go up river
again, carefully providing ourselves with a new stock of poles, and
subsidising a native to come with us and help us to fight the rapids.
The greatest breadth of the river channel we now saw, in the daylight,
to be the S.S.W. branch; this was the one we had been swept into, and
was almost completely barred by rock. The other one to the N.N.W.
was more open, and the river rushed through it, a terrific, swirling
mass of water. Had we got caught in this, we should have got past
Kembe Island, and gone to Glory. Whenever the shelter of the spits
of land or of the reefs was sufficient to allow the water to lay down
its sand, strange shaped sandbanks showed, as regular in form as if
they had been smoothed by human hands. They rise above the water
in a slope, the low end or tail against the current; the down-stream
end terminating in an abrupt miniature cliff, sometimes six and seven
feet above the water; that they are the same shape when they have not
got their heads above water you will find by sticking on them in a canoe,
which I did several times, with a sort of automatic devotion to scientific
research peculiar to me. Your best way of getting off is to push
on in the direction of the current, carefully preparing for the shock
of suddenly coming off the cliff end.
We left the landing place rocks of Kembe Island about 8, and no sooner
had we got afloat, than, in the twinkling of an eye, we were swept,
broadside on, right across the river to the north bank, and then engaged
in a heavy fight with a severe rapid. After passing this, the
river is fairly uninterrupted by rock for a while, and is silent and
swift. When you are ascending such a piece the effect is strange;
you see the water flying by the side of your canoe, as you vigorously
drive your paddle into it with short rapid strokes, and you forthwith
fancy you are travelling at the rate of a North-Western express; but
you just raise your eyes, my friend, and look at that bank, which is
standing very nearly still, and you will realise that you and your canoe
are standing very nearly still too; and that all your exertions are
only enabling you to creep on at the pace of a crushed snail, and that
it’s the water that is going the pace. It’s a most
quaint and unpleasant disillusionment.
Above the stretch of swift silent water we come to the Isangaladi
Islands, and the river here changes its course from N.N.W., S.S.E. to
north and south. A bad rapid, called by our ally from Kembe Island
“Unfanga,” being surmounted, we seem to be in a mountain-walled
lake, and keeping along the left bank of this, we get on famously for
twenty whole restful minutes, which lulls us all into a false sense
of security, and my crew sing M’pongwe songs, descriptive of how
they go to their homes to see their wives, and families, and friends,
giving chaffing descriptions of their friends’ characteristics
and of their failings, which cause bursts of laughter from those among
us who recognise the allusions, and how they go to their boxes, and
take out their clothes, and put them on – a long bragging inventory
of these things is given by each man as a solo, and then the chorus,
taken heartily up by his companions, signifies their admiration and
astonishment at his wealth and importance – and then they sing how,
being dissatisfied with that last dollar’s worth of goods they
got from “Holty’s,” they have decided to take their
next trade to Hatton and Cookson, or vice versa; and then comes
the chorus, applauding the wisdom of such a decision, and extolling
the excellence of Hatton and Cookson’s goods or Holty’s.
These M’pongwe and Igalwa boat songs are all very pretty, and
have very elaborate tunes in a minor key. I do not believe there
are any old words to them; I have tried hard to find out about them,
but I believe the tunes, which are of a limited number and quite distinct
from each other, are very old. The words are put in by the singer
on the spur of the moment, and only restricted in this sense, that there
would always be the domestic catalogue – whatever its component details
might be – sung to the one fixed tune, the trade information sung to
another, and so on. A good singer, in these parts, means the man
who can make up the best song – the most impressive, or the most amusing;
I have elsewhere mentioned pretty much the same state of things among
the Ga’s and Krumen and Bubi, and in all cases the tunes are only
voice tunes, not for instrumental performance. The instrumental
music consists of that marvellously developed series of drum tunes –
the attempt to understand which has taken up much of my time, and led
me into queer company – and the many tunes played on the ’mrimba
and the orchid-root-stringed harp: they are, I believe, entirely distinct
from the song tunes. And these peaceful tunes my men were now
singing were, in their florid elaboration very different from the one
they fought the rapids to, of – So Sir – So Sur – So Sir – So Sur –
Ush! So Sir, etc.
On we go singing elaborately, thinking no evil of nature, when a
current, a quiet devil of a thing, comes round from behind a point of
the bank and catches the nose of our canoe; wringing it well, it sends
us scuttling right across the river in spite of our ferocious swoops
at the water, upsetting us among a lot of rocks with the water boiling
over them; this lot of rocks being however of the table-top kind, and
not those precious, close-set pinnacles rising up sheer out of profound
depths, between which you are so likely to get your canoe wedged in
and split. We, up to our knees in water that nearly tears our
legs off, push and shove the canoe free, and re-embarking return singing
“So Sir” across the river, to have it out with that current.
We do; and at its head find a rapid, and notice on the mountain-side
a village clearing, the first sign of human habitation we have seen
to-day.
Above this rapid we get a treat of still water, the main current
of the Ogowé flying along by the south bank. On our side
there are sandbanks with their graceful sloping backs and sudden ends,
and there is a very strange and beautiful effect produced by the flakes
and balls of foam thrown off the rushing main current into the quiet
water. These whirl among the eddies and rush backwards and forwards
as though they were still mad with wild haste, until, finding no current
to take them down, they drift away into the landlocked bays, where they
come to a standstill as if they were bewildered and lost and were trying
to remember where they were going to and whence they had come; the foam
of which they are composed is yellowish-white, with a spongy sort of
solidity about it. In a little bay we pass we see eight native
women, Fans clearly, by their bright brown faces, and their loads of
brass bracelets and armlets; likely enough they had anklets too, but
we could not see them, as the good ladies were pottering about waist-deep
in the foam-flecked water, intent on breaking up a stockaded fish-trap.
We pause and chat, and watch them collecting the fish in baskets, and
I acquire some specimens; and then, shouting farewells when we are well
away, in the proper civil way, resume our course.
The middle of the Ogowé here is simply forested with high
rocks, looking, as they stand with their grim forms above the foam,
like a regiment of strange strong creatures breasting it, with their
straight faces up river, and their more flowing curves down, as though
they had on black mantles which were swept backwards. Across on
the other bank rose the black-forested spurs of Lomba-njaku. Our
channel was free until we had to fight round the upper end of our bay
into a long rush of strong current with bad whirlpools curving its face;
then the river widens out and quiets down and then suddenly contracts
– a rocky forested promontory running out from each bank. There
is a little village on the north bank’s promontory, and, at the
end of each, huge monoliths rise from the water, making what looks like
a gateway which had once been barred and through which the Ogowé
had burst.
For the first time on this trip I felt discouraged; it seemed so
impossible that we, with our small canoe and scanty crew, could force
our way up through that gateway, when the whole Ogowé was rushing
down through it. But we clung to the bank and rocks with hands,
poles, and paddle, and did it; really the worst part was not in the
gateway but just before it, for here there is a great whirlpool, its
centre hollowed some one or two feet below its rim. It is caused,
my Kembe islander says, by a great cave opening beneath the water.
Above the gate the river broadens out again and we see the arched opening
to a large cave in the south bank; the mountain-side is one mass of
rock covered with the unbroken forest; and the entrance to this cave
is just on the upper wall of the south bank’s promontory; so,
being sheltered from the current here, we rest and examine it leisurely.
The river runs into it, and you can easily pass in at this season, but
in the height of the wet season, when the river level would be some
twenty feet or more above its present one, I doubt if you could.
They told me this place is called Boko Boko, and that the cave is a
very long one, extending on a level some way into the hill, and then
ascending and coming out near a mass of white rock that showed as a
speck high up on the mountain.
If you paddle into it you go “far far,” and then “no
more water live,” and you get out and go up the tunnel, which
is sometimes broad, sometimes narrow, sometimes high, sometimes so low
that you have to crawl, and so get out at the other end.
One French gentleman has gone through this performance, and I am
told found “plenty plenty” bats, and hedgehogs, and snakes.
They could not tell me his name, which I much regretted. As we
had no store of bush lights we went no further than the portals; indeed,
strictly between ourselves, if I had had every bush light in Congo Français
I personally should not have relished going further. I am terrified
of caves; it sends a creaming down my back to think of them.
We went across the river to see another cave entrance on the other
bank, where there is a narrow stretch of low rock-covered land at the
foot of the mountains, probably under water in the wet season.
The mouth of this other cave is low, between tumbled blocks of rock.
It looked so suspiciously like a short cut to the lower regions, that
I had less exploring enthusiasm about it than even about its opposite
neighbour; although they told me no man had gone down “them thing.”
Probably that much-to-be-honoured Frenchman who explored the other cave,
allowed like myself, that if one did want to go from the Equator to
Hades, there were pleasanter ways to go than this. My Kembe Island
man said that just hereabouts were five cave openings, the two that
we had seen and another one we had not, on land, and two under the water,
one of the sub-fluvial ones being responsible for the whirlpool we met
outside the gateway of Boko Boko.
The scenery above Boko Boko was exceedingly lovely, the river shut
in between its rim of mountains. As you pass up it opens out in
front of you and closes in behind, the closely-set confused mass of
mountains altering in form as you view them from different angles, save
one, Kangwe – a blunt cone, evidently the record of some great volcanic
outburst; and the sandbanks show again wherever the current deflects
and leaves slack water, their bright glistening colour giving a relief
to the scene.
For a long period we paddle by the south bank, and pass a vertical
cleft-like valley, the upper end of which seems blocked by a finely
shaped mountain, almost as conical as Kangwe. The name of this
mountain is Njoko, and the name of the clear small river, that apparently
monopolises the valley floor, is the Ovata. Our peace was not
of long duration, and we were soon again in the midst of a bristling
forest of rock; still the current running was not dangerously strong,
for the river-bed comes up in a ridge, too high for much water to come
over at this season of the year; but in the wet season this must be
one of the worst places. This ridge of rock runs two-thirds across
the Ogowé, leaving a narrow deep channel by the north bank.
When we had got our canoe over the ridge, mostly by standing in the
water and lifting her, we found the water deep and fairly quiet.
On the north bank we passed by the entrance of the Okana River.
Its mouth is narrow, but, the natives told me, always deep, even in
the height of the dry season. It is a very considerable river,
running inland to the E.N.E. Little is known about it, save that
it is narrowed into a ravine course above which it expands again; the
banks of it are thickly populated by Fans, who send down a considerable
trade, and have an evil reputation. In the main stream of the
Ogowé below the Okana’s entrance, is a long rocky island
called Shandi. When we were getting over our ridge and paddling
about the Okana’s entrance my ears recognised a new sound.
The rush and roar of the Ogowé we knew well enough, and could
locate which particular obstacle to his headlong course was making him
say things; it was either those immovable rocks, which threw him back
in foam, whirling wildly, or it was that fringe of gaunt skeleton trees
hanging from the bank playing a “pull devil, pull baker”
contest that made him hiss with vexation. But this was an elemental
roar. I said to M’bo: “That’s a thunderstorm
away among the mountains.” “No, sir,” says he,
“that’s the Alemba.”
We paddled on towards it, hugging the right-hand bank again to avoid
the mid-river rocks. For a brief space the mountain wall ceased,
and a lovely scene opened before us; we seemed to be looking into the
heart of the chain of the Sierra del Cristal, the abruptly shaped mountains
encircling a narrow plain or valley before us, each one of them steep
in slope, every one of them forest-clad; one, whose name I know not
unless it be what is sometimes put down as Mt. Okana on the French maps,
had a conical shape which contrasted beautifully with the more irregular
curves of its companions. The colour down this gap was superb,
and very Japanese in the evening glow. The more distant peaks
were soft gray-blues and purples, those nearer, indigo and black.
We soon passed this lovely scene and entered the walled-in channel,
creeping up what seemed an interminable hill of black water, then through
some whirlpools and a rocky channel to the sand and rock shore of our
desired island Kondo Kondo, along whose northern side tore in thunder
the Alemba. We made our canoe fast in a little cove among the
rocks, and landed, pretty stiff and tired and considerably damp.
This island, when we were on it, must have been about half a mile or
so long, but during the long wet season a good deal of it is covered,
and only the higher parts – great heaps of stone, among which grows
a long branched willow-like shrub – are above or nearly above water.
The Adooma from Kembe Island especially drew my attention to this shrub,
telling me his people who worked the rapids always regarded it with
an affectionate veneration; for he said it was the only thing that helped
a man when his canoe got thrown over in the dreaded Alemba, for its
long tough branches swimming in, or close to, the water are veritable
life lines, and his best chance; a chance which must have failed some
poor fellow, whose knife and leopard-skin belt we found wedged in among
the rocks on Kondo Kondo. The main part of the island is sand,
with slabs and tables of polished rock sticking up through it; and in
between the rocks grew in thousands most beautiful lilies, their white
flowers having a very strong scent of vanilla and their bright light-green
leaves looking very lovely on the glistening pale sand among the black-gray
rock. How they stand the long submersion they must undergo I do
not know; the natives tell me they begin to spring up as soon as ever
the water falls and leaves the island exposed; that they very soon grow
up and flower, and keep on flowering until the Ogowé comes down
again and rides roughshod over Kondo Kondo for months. While the
men were making their fire I went across the island to see the great
Alemba rapid, of which I had heard so much, that lay between it and
the north bank. Nobler pens than mine must sing its glory and
its grandeur. Its face was like nothing I have seen before.
Its voice was like nothing I have heard. Those other rapids are
not to be compared to it; they are wild, headstrong, and malignant enough,
but the Alemba is not as they. It does not struggle, and writhe,
and brawl among the rocks, but comes in a majestic springing dance,
a stretch of waltzing foam, triumphant.
The beauty of the night on Kondo Kondo was superb; the sun went down
and the afterglow flashed across the sky in crimson, purple, and gold,
leaving it a deep violet-purple, with the great stars hanging in it
like moons, until the moon herself arose, lighting the sky long before
she sent her beams down on us in this valley. As she rose, the
mountains hiding her face grew harder and harder in outline, and deeper
and deeper black, while those opposite were just enough illumined to
let one see the wefts and floating veils of blue-white mist upon them,
and when at last, and for a short time only, she shone full down on
the savage foam of the Alemba, she turned it into a soft silver mist.
Around, on all sides, flickered the fire-flies, who had come to see
if our fire was not a big relation of their own, and they were the sole
representatives, with ourselves, of animal life. When the moon
had gone, the sky, still lit by the stars, seeming indeed to be in itself
lambent, was very lovely, but it shared none of its light with us, and
we sat round our fire surrounded by an utter darkness. Cold, clammy
drifts of almost tangible mist encircled us; ever and again came cold
faint puffs of wandering wind, weird and grim beyond description.
I will not weary you further with details of our ascent of the Ogowé
rapids, for I have done so already sufficiently to make you understand
the sort of work going up them entails, and I have no doubt that, could
I have given you a more vivid picture of them, you would join me in
admiration of the fiery pluck of those few Frenchmen who traverse them
on duty bound. I personally deeply regret it was not my good fortune
to meet again the French official I had had the pleasure of meeting
on the Éclaireur. He would have been truly great
in his description of his voyage to Franceville. I wonder how
he would have “done” his unpacking of canoes and his experiences
on Kondo Kondo, where, by the by, we came across many of the ashes of
his expedition’s attributive fires. Well! he must have been
a pleasure to Franceville, and I hope also to the good Fathers at Lestourville,
for those places must be just slightly sombre for Parisians.
Going down big rapids is always, everywhere, more dangerous than
coming up, because when you are coming up and a whirlpool or eddy does
jam you on rocks, the current helps you off – certainly only with a
view to dashing your brains out and smashing your canoe on another set
of rocks it’s got ready below; but for the time being it helps,
and when off, you take charge and convert its plan into an incompleted
fragment; whereas in going down the current is against your backing
off. M’bo had a series of prophetic visions as to what would
happen to us on our way down, founded on reminiscence and tradition.
I tried to comfort him by pointing out that, were any one of his prophecies
fulfilled, it would spare our friends and relations all funeral expenses;
and, unless they went and wasted their money on a memorial window, that
ought to be a comfort to our well-regulated minds. M’bo
did not see this, but was too good a Christian to be troubled by the
disagreeable conviction that was in the minds of other members of my
crew, namely, that our souls, unliberated by funeral rites from this
world, would have to hover for ever over the Ogowé near the scene
of our catastrophe. I own this idea was an unpleasant one – fancy
having to pass the day in those caves with the bats, and then come out
and wander all night in the cold mists! However, like a good many
likely-looking prophecies, those of M’bo did not quite come off,
and a miss is as good as a mile. Twice we had a near call, by
being shot in between two pinnacle rocks, within half an inch of being
fatally close to each other for us; but after some alarming scrunching
sounds, and creaks from the canoe, we were shot ignominiously out down
river. Several times we got on to partially submerged table rocks,
and were unceremoniously bundled off them by the Ogowé, irritated
at the hindrance we were occasioning; but we never met the rocks of
M’bo’s prophetic soul – that lurking, submerged needle,
or knife-edge of a pinnacle rock which was to rip our canoe from stem
to stern, neat and clean into two pieces.
The course we had to take coming down was different to that we took
coming up. Coming up we kept as closely as might be to the most
advisable bank, and dodged behind every rock we could, to profit by
the shelter it afforded us from the current. Coming down, fallen-tree-fringed
banks and rocks were converted from friends to foes; so we kept with
all our power in the very centre of the swiftest part of the current
in order to avoid them. The grandest part of the whole time was
coming down, below the Alemba, where the whole great Ogowé takes
a tiger-like spring for about half a mile, I should think, before it
strikes a rock reef below. As you come out from among the rocks
in the upper rapid it gives you – or I should perhaps confine myself
to saying, it gave me – a peculiar internal sensation to see that stretch
of black water, shining like a burnished sheet of metal, sloping down
before one, at such an angle. All you have got to do is to keep
your canoe-head straight – quite straight, you understand – for any
failure so to do will land you the other side of the tomb, instead of
in a cheerful no-end-of-a-row with the lower rapid’s rocks.
This lower rapid is one of the worst in the dry season; maybe it is
so in the wet too, for the river’s channel here turns an elbow-sharp
curve which infuriates the Ogowé in a most dangerous manner.
I hope to see the Ogowé next time in the wet season – there
must be several more of these great sheets of water then over what are
rocky rapids now. Just think what coming down over that ridge
above Boko Boko will be like! I do not fancy however it would
ever be possible to get up the river, when it is at its height, with
so small a crew as we were when we went and played our knock-about farce,
before King Death, in his amphitheatre in the Sierra del Cristal.
CHAPTER VI. LEMBARENE.
In which is given some account of the episode of the Hippopotame,
and of the voyager’s attempts at controlling an Ogowé canoe;
and also of the Igalwa tribe.
I say good-bye to Talagouga with much regret, and go on board the
Éclaireur, when she returns from Njole, with all my bottles
and belongings. On board I find no other passenger; the Captain’s
English has widened out considerably; and he is as pleasant, cheery,
and spoiling for a fight as ever; but he has a preoccupied manner, and
a most peculiar set of new habits, which I find are shared by the Engineer.
Both of them make rapid dashes to the rail, and nervously scan the river
for a minute and then return to some occupation, only to dash from it
to the rail again. During breakfast their conduct is nerve-shaking.
Hastily taking a few mouthfuls, the Captain drops his knife and fork
and simply hurls his seamanlike form through the nearest door out on
to the deck. In another minute he is back again, and with just
a shake of his head to the Engineer, continues his meal. The Engineer
shortly afterwards flies from his seat, and being far thinner than the
Captain, goes through his nearest door with even greater rapidity; returns,
and shakes his head at the Captain, and continues his meal. Excitement
of this kind is infectious, and I also wonder whether I ought not to
show a sympathetic friendliness by flying from my seat and hurling myself
on to the deck through my nearest door, too. But although there
are plenty of doors, as four enter the saloon from the deck, I do not
see my way to doing this performance aimlessly, and what in this world
they are both after I cannot think. So I confine myself to woman’s
true sphere, and assist in a humble way by catching the wine and Vichy
water bottles, glasses, and plates of food, which at every performance
are jeopardised by the members of the nobler sex starting off with a
considerable quantity of the ample table cloth wrapped round their legs.
At last I can stand it no longer, so ask the Captain point-blank what
is the matter. “Nothing,” says he, bounding out of
his chair and flying out of his doorway; but on his return he tells
me he has got a bet on of two bottles of champagne with Woermann’s
Agent for Njole, as to who shall reach Lembarene first, and the German
agent has started off some time before the Éclaireur in
his little steam launch.
During the afternoon we run smoothly along; the free pulsations of
the engines telling what a very different thing coming down the Ogowé
is to going up against its terrific current. Every now and again
we stop to pick up cargo, or discharge over-carried cargo, and the Captain’s
mind becomes lulled by getting no news of the Woermann’s launch
having passed down. He communicates this to the Engineer; it is
impossible she could have passed the Éclaireur since they
started, therefore she must be some where behind at a subfactory, “N’est-ce
pas?” “Oui, oui, certainement,” says the
Engineer. The Engineer is, by these considerations, also lulled,
and feels he may do something else but scan the river à la
sister Ann. What that something is puzzles me; it evidently requires
secrecy, and he shrinks from detection. First he looks down one
side of the deck, no one there; then he looks down the other, no one
there; good so far. I then see he has put his head through one
of the saloon portholes; no one there; he hesitates a few seconds until
I begin to wonder whether his head will suddenly appear through my port;
but he regards this as an unnecessary precaution, and I hear him enter
his cabin which abuts on mine and there is silence for some minutes.
Writing home to his mother, think I, as I go on putting a new braid
round the bottom of a worn skirt. Almost immediately after follows
the sound of a little click from the next cabin, and then apparently
one of the denizens of the infernal regions has got its tail smashed
in a door and the heavy hot afternoon air is reft by an inchoate howl
of agony. I drop my needlework and take to the deck; but it is
after all only that shy retiring young man practising secretly on his
clarionet.
The Captain is drowsily looking down the river. But repose
is not long allowed to that active spirit; he sees something in the
water – what? “Hippopotame,” he ejaculates.
Now both he and the Engineer frequently do this thing, and then fly
off to their guns – bang, bang, finish; but this time he does not dash
for his gun, nor does the Engineer, who flies out of his cabin at the
sound of the war shout “Hippopotame.” In vain
I look across the broad river with its stretches of yellow sandbanks,
where the “hippopotame” should be, but I can see
nothing but four black stumps sticking up in the water away to the right.
Meanwhile the Captain and the Engineer are flying about getting off
a crew of blacks into the canoe we are towing alongside. This
being done the Captain explains to me that on the voyage up “the
Engineer had fired at, and hit a hippopotamus, and without doubt this
was its body floating.” We are now close enough even for
me to recognise the four stumps as the deceased’s legs, and soon
the canoe is alongside them and makes fast to one, and then starts to
paddle back, hippo and all, to the Éclaireur. But
no such thing; let them paddle and shout as hard as they like, the hippo’s
weight simply anchors them. The Éclaireur by now
has dropped down the river past them, and has to sweep round and run
back. Recognising promptly what the trouble is, the energetic
Captain grabs up a broom, ties a light cord belonging to the leadline
to it, and holding the broom by the end of its handle, swings it round
his head and hurls it at the canoe. The arm of a merciful Providence
being interposed, the broom-tomahawk does not hit the canoe, wherein,
if it had, it must infallibly have killed some one, but falls short,
and goes tearing off with the current, well out of reach of the canoe.
The Captain seeing this gross dereliction of duty by a Chargeur Réunis
broom, hauls it in hand over hand and talks to it. Then he ties
the other end of its line to the mooring rope, and by a better aimed
shot sends the broom into the water, about ten yards above the canoe,
and it drifts towards it. Breathless excitement! surely they will
get it now. Alas, no! Just when it is within reach of the
canoe, a fearful shudder runs through the broom. It throws up
its head and sinks beneath the tide. A sensation of stun comes
over all of us. The crew of the canoe, ready and eager to grasp
the approaching aid, gaze blankly at the circling ripples round where
it sank. In a second the Captain knows what has happened.
That heavy hawser which has been paid out after it has dragged it down,
so he hauls it on board again.
The Éclaireur goes now close enough to the hippo-anchored
canoe for a rope to be flung to the man in her bows; he catches it and
freezes on gallantly. Saved! No! Oh horror!
The lower deck hums with fear that after all it will not taste that
toothsome hippo chop, for the man who has caught the rope is as nearly
as possible jerked flying out of the canoe when the strain of the Éclaireur
contending with the hippo’s inertia flies along it, but his companion
behind him grips him by the legs and is in his turn grabbed, and the
crew holding on to each other with their hands, and on to their craft
with their feet, save the man holding on to the rope and the whole situation;
and slowly bobbing towards us comes the hippopotamus, who is shortly
hauled on board by the winners in triumph.
My esteemed friends, the Captain and the Engineer, who of course
have been below during this hauling, now rush on to the upper deck,
each coatless, and carrying an enormous butcher’s knife.
They dash into the saloon, where a terrific sharpening of these instruments
takes place on the steel belonging to the saloon carving-knife, and
down stairs again. By looking down the ladder, I can see the pink,
pig-like hippo, whose colour has been soaked out by the water, lying
on the lower deck and the Captain and Engineer slitting down the skin
intent on gralloching operations. Providentially, my prophetic
soul induces me to leave the top of the ladder and go forward – “run
to win’ard,” as Captain Murray would say – for within two
minutes the Captain and Engineer are up the ladder as if they had been
blown up by the boilers bursting, and go as one man for the brandy bottle;
and they wanted it if ever man did; for remember that hippo had been
dead and in the warm river-water for more than a week.
The Captain had had enough of it, he said, but the Engineer stuck
to the job with a courage I profoundly admire, and he saw it through
and then retired to his cabin; sand-and-canvassed himself first, and
then soaked and saturated himself in Florida water. The flesh
gladdened the hearts of the crew and lower-deck passengers and also
of the inhabitants of Lembarene, who got dashes of it on our arrival
there. Hippo flesh is not to be despised by black man or white;
I have enjoyed it far more than the stringy beef or vapid goat’s
flesh one gets down here.
I stayed on board the Éclaireur all night; for it was
dark when we reached Lembarene, too dark to go round to Kangwe; and
next morning, after taking a farewell of her – I hope not a final one,
for she is a most luxurious little vessel for the Coast, and the feeding
on board is excellent and the society varied and charming – I went round
to Kangwe.
I remained some time in the Lembarene district and saw and learnt
many things; I owe most of what I learnt to M. and Mme. Jacot, who knew
a great deal about both the natives and the district, and I owe much
of what I saw to having acquired the art of managing by myself a native
canoe. This “recklessness” of mine I am sure did not
merit the severe criticism it has been subjected to, for my performances
gave immense amusement to others (I can hear Lembarene’s shrieks
of laughter now) and to myself they gave great pleasure.
My first attempt was made at Talagouga one very hot afternoon.
M. and Mme. Forget were, I thought, safe having their siestas, Oranie
was with Mme. Gacon. I knew where Mme. Gacon was for certain;
she was with M. Gacon; and I knew he was up in the sawmill shed, out
of sight of the river, because of the soft thump, thump, thump of the
big water-wheel. There was therefore no one to keep me out of
mischief, and I was too frightened to go into the forest that afternoon,
because on the previous afternoon I had been stalked as a wild beast
by a cannibal savage, and I am nervous. Besides, and above all,
it is quite impossible to see other people, even if they are only black,
naked savages, gliding about in canoes, without wishing to go and glide
about yourself. So I went down to where the canoes were tied by
their noses to the steep bank, and finding a paddle, a broken one, I
unloosed the smallest canoe. Unfortunately this was fifteen feet
or so long, but I did not know the disadvantage of having, as it were,
a long-tailed canoe then – I did shortly afterwards.
The promontories running out into the river on each side of the mission
beach give a little stretch of slack water between the bank and the
mill-race-like current of the Ogowé, and I wisely decided to
keep in the slack water, until I had found out how to steer – most important
thing steering. I got into the bow of the canoe, and shoved off
from the bank all right; then I knelt down – learn how to paddle standing
up by and by – good so far. I rapidly learnt how to steer from
the bow, but I could not get up any pace. Intent on acquiring
pace, I got to the edge of the slack water; and then displaying more
wisdom, I turned round to avoid it, proud as a peacock, you understand,
at having found out how to turn round. At this moment, the current
of “the greatest equatorial river in the world,” grabbed
my canoe by its tail. We spun round and round for a few seconds,
like a teetotum, I steering the whole time for all I was worth, and
then the current dragged the canoe ignominiously down river, tail foremost.
Fortunately a big tree was at that time temporarily hanging against
the rock in the river, just below the sawmill beach. Into that
tree the canoe shot with a crash, and I hung on, and shipping my paddle,
pulled the canoe into the slack water again, by the aid of the branches
of the tree, which I was in mortal terror would come off the rock, and
insist on accompanying me and the canoe, viâ Kama country,
to the Atlantic Ocean; but it held, and when I had got safe against
the side of the pinnacle-rock I wiped a perspiring brow, and searched
in my mind for a piece of information regarding Navigation that would
be applicable to the management of long-tailed Adooma canoes.
I could not think of one for some minutes. Captain Murray has
imparted to me at one time and another an enormous mass of hints as
to the management of vessels, but those vessels were all pre-supposed
to have steam power. But he having been the first man to take
an ocean-going steamer up to Matadi on the Congo, through the terrific
currents that whirl and fly in Hell’s Cauldron, knew about currents,
and I remembered he had said regarding taking vessels through them,
“Keep all the headway you can on her.” Good! that
hint inverted will fit this situation like a glove, and I’ll keep
all the tailway I can off her. Feeling now as safe as only a human
being can feel who is backed up by a sound principle, I was cautiously
crawling to the tail-end of the canoe, intent on kneeling in it to look
after it, when I heard a dreadful outcry on the bank. Looking
there I saw Mme. Forget, Mme. Gacon, M. Gacon, and their attributive
crowd of mission children all in a state of frenzy. They said
lots of things in chorus. “What?” said I. They
said some more and added gesticulations. Seeing I was wasting
their time as I could not hear, I drove the canoe from the rock and
made my way, mostly by steering, to the bank close by; and then tying
the canoe firmly up I walked over the mill stream and divers other things
towards my anxious friends. “You’ll be drowned,”
they said. “Gracious goodness!” said I, “I thought
that half an hour ago, but it’s all right now; I can steer.”
After much conversation I lulled their fears regarding me, and having
received strict orders to keep in the stern of the canoe, because that
is the proper place when you are managing a canoe single-handed, I returned
to my studies. I had not however lulled my friends’ interest
regarding me, and they stayed on the bank watching.
I found first, that my education in steering from the bow was of
no avail; second, that it was all right if you reversed it. For
instance, when you are in the bow, and make an inward stroke with the
paddle on the right-hand side, the bow goes to the right; whereas, if
you make an inward stroke on the right-hand side, when you are sitting
in the stern, the bow then goes to the left. Understand?
Having grasped this law, I crept along up river; and, by Allah! before
I had gone twenty yards, if that wretch, the current of the greatest,
etc., did not grab hold of the nose of my canoe, and we teetotummed
round again as merrily as ever. My audience screamed. I
knew what they were saying, “You’ll be drowned! Come
back! Come back!” but I heard them and I heeded not.
If you attend to advice in a crisis you’re lost; besides, I couldn’t
“Come back” just then. However, I got into the slack
water again, by some very showy, high-class steering. Still steering,
fine as it is, is not all you require and hanker after. You want
pace as well, and pace, except when in the clutches of the current,
I had not so far attained. Perchance, thought I, the pace region
in a canoe may be in its centre; so I got along on my knees into the
centre to experiment. Bitter failure; the canoe took to sidling
down river broadside on, like Mr. Winkle’s horse. Shouts
of laughter from the bank. Both bow and stern education utterly
inapplicable to centre; and so, seeing I was utterly thrown away there,
I crept into the bows, and in a few more minutes I steered my canoe,
perfectly, in among its fellows by the bank and secured it there.
Mme. Forget ran down to meet me and assured me she had not laughed so
much since she had been in Africa, although she was frightened at the
time lest I should get capsized and drowned. I believe it, for
she is a sweet and gracious lady; and I quite see, as she demonstrated,
that the sight of me, teetotumming about, steering in an elaborate and
showy way all the time, was irresistibly comic. And she gave a
most amusing account of how, when she started looking for me to give
me tea, a charming habit of hers, she could not see me in among my bottles,
and so asked the little black boy where I was. “There,”
said he, pointing to the tree hanging against the rock out in the river;
and she, seeing me hitched with a canoe against the rock, and knowing
the danger and depth of the river, got alarmed.
Well, when I got down to Lembarene I naturally went on with my canoeing
studies, in pursuit of the attainment of pace. Success crowned
my efforts, and I can honestly and truly say that there are only two
things I am proud of – one is that Doctor Günther has approved
of my fishes, and the other is that I can paddle an Ogowé canoe.
Pace, style, steering and all, “All same for one” as if
I were an Ogowé African. A strange, incongruous pair of
things: but I often wonder what are the things other people are really
most proud of; it would be a quaint and repaying subject for investigation.
Mme. Jacot gave me every help in canoeing, for she is a remarkably
clear-headed woman, and recognised that, as I was always getting soaked,
anyhow, I ran no extra danger in getting soaked in a canoe; and then,
it being the dry season, there was an immense stretch of water opposite
Andande beach, which was quite shallow. So she saw no need of
my getting drowned.
The sandbanks were showing their yellow heads in all directions when
I came down from Talagouga, and just opposite Andande there was sticking
up out of the water a great, graceful, palm frond. It had been
stuck into the head of the pet sandbank, and every day was visited by
the boys and girls in canoes to see how much longer they would have
to wait for the sandbank’s appearance. A few days after
my return it showed, and in two days more there it was, acres and acres
of it, looking like a great, golden carpet spread on the surface of
the centre of the clear water – clear here, down this side of Lembarene
Island, because the river runs fairly quietly, and has time to deposit
its mud. Dark brown the Ogowé flies past the other side
of the island, the main current being deflected that way by a bend,
just below the entrance of the Nguni.
There was great rejoicing. Canoe-load after canoe-load of boys
and girls went to the sandbank, some doing a little fishing round its
rim, others bringing the washing there, all skylarking and singing.
Few prettier sights have I ever seen than those on that sandbank – the
merry brown forms dancing or lying stretched on it: the gaudy-coloured
patchwork quilts and chintz mosquito-bars that have been washed, spread
out drying, looking from Kangwe on the hill above, like beds of bright
flowers. By night when it was moonlight there would be bands of
dancers on it with bush-light torches, gyrating, intermingling and separating
till you could think you were looking at a dance of stars.
They commenced affairs very early on that sandbank, and they kept
them up very late; and all the time there came from it a soft murmur
of laughter and song. Ah me! if the aim of life were happiness
and pleasure, Africa should send us missionaries instead of our sending
them to her – but, fortunately for the work of the world, happiness
is not. One thing I remember which struck me very much regarding
the sandbank, and this was that Mme. Jacot found such pleasure in taking
her work on to the verandah, where she could see it. I knew she
did not care for the songs and the dancing. One day she said to
me, “It is such a relief.” “A relief?”
I said. “Yes, do you not see that until it shows there is
nothing but forest, forest, forest, and that still stretch of river?
That bank is the only piece of clear ground I see in the year, and that
only lasts a few weeks until the wet season comes, and then it goes,
and there is nothing but forest, forest, forest, for another year.
It is two years now since I came to this place; it may be I know not
how many more before we go home again.” I grieve to say,
for my poor friend’s sake, that her life at Kangwe was nearly
at its end. Soon after my return to England I heard of the death
of her husband from malignant fever. M. Jacot was a fine, powerful,
energetic man, in the prime of life. He was a teetotaler and a
vegetarian; and although constantly travelling to and fro in his district
on his evangelising work, he had no foolish recklessness in him.
No one would have thought that he would have been the first to go of
us who used to sit round his hospitable table. His delicate wife,
his two young children or I would have seemed far more likely.
His loss will be a lasting one to the people he risked his life to (what
he regarded) save. The natives held him in the greatest affection
and respect, and his influence over them was considerable, far more
profound than that of any other missionary I have ever seen. His
loss is also great to those students of Africa who are working on the
culture or on the languages; his knowledge of both was extensive, particularly
of the little known languages of the Ogowé district. He
was, when I left, busily employed in compiling a dictionary of the Fan
tongue, and had many other works on language in contemplation.
His work in this sphere would have had a high value, for he was a man
with a University education and well grounded in Latin and Greek, and
thoroughly acquainted with both English and French literature, for although
born a Frenchman, he had been brought up in America. He was also
a cultivated musician, and he and Mme. Jacot in the evenings would sing
old French songs, Swiss songs, English songs, in their rich full voices;
and then if you stole softly out on to the verandah, you would often
find it crowded with a silent, black audience, listening intently.
The amount of work M. and Mme. Jacot used to get through was, to
me, amazing, and I think the Ogowé Protestant mission sadly short-handed
– its missionaries not being content to follow the usual Protestant
plan out in West Africa, namely, quietly sitting down and keeping house,
with just a few native children indoors to do the housework, and close
by a school and a little church where a service is held on Sundays.
The representatives of the Mission Évangélique go to and
fro throughout the district round each station on evangelising work,
among some of the most dangerous and uncivilised tribes in Africa, frequently
spending a fortnight at a time away from their homes, on the waterways
of a wild and dangerous country. In addition to going themselves,
they send trained natives as evangelists and Bible-readers, and keep
a keen eye on the trained native, which means a considerable amount
of worry and strain too. The work on the stations is heavy in
Ogowé districts, because when you have got a clearing made and
all the buildings up, you have by no means finished with the affair,
for you have to fight the Ogowé forest back, as a Dutchman fights
the sea. But the main cause of work is the store, which in this
exhausting climate is more than enough work for one man alone.
Payments on the Ogowé are made in goods; the natives do not
use any coinage-equivalent, save in the strange case of the Fans, which
does not touch general trade and which I will speak of later.
They have not even the brass bars and cheetems that are in us in Calabar,
or cowries as in Lagos. In order to expedite and simplify this
goods traffic, a written or printed piece of paper is employed – practically
a cheque, which is called a “bon” or “book,”
and these “bons” are cashed – i.e. gooded, at the
store. They are for three amounts. Five fura = a dollar.
One fura = a franc. Desu = fifty centimes = half a fura.
The value given for these “bons” is the same from Government,
Trade, and Mission. Although the Mission Évangélique
does not trade – i.e. buy produce and sell it at a profit, its
representatives have a great deal of business to attend to through the
store, which is practically a bank. All the native evangelists,
black teachers, Bible-readers and labourers on the stations are paid
off in these bons; and when any representative of the mission is away
on a journey, food bought for themselves and their canoe crews is paid
for in bons, which are brought in by the natives at their convenience,
and changed for goods at the store. Therefore for several hours
every weekday the missionary has to devote himself to store work, and
store work out here is by no means playing at shop. It is very
hard, tiring, exasperating work when you have to deal with it in full,
as a trader, when it is necessary for you to purchase produce at a price
that will give you a reasonable margin of profit over storing, customs’
duties, shipping expenses, etc., etc. But it is quite enough to
try the patience of any Saint when you are only keeping store to pay
on bons, à la missionary; for each class of article used
in trade – and there are some hundreds of them – has a definite and
acknowledged value, but where the trouble comes in is that different
articles have the same value; for example, six fish hooks and one pocket-handkerchief
have the same value, or you can make up that value in lucifer matches,
pomatum, a mirror, a hair comb, tobacco, or scent in bottles.
Now, if you are a trader, certain of these articles cost you more
than others, although they have an identical value to the native, and
so it is to your advantage to pay what we should call, in Cameroons,
“a Kru, cheap copper,” and you have a lot of worry to effect
this. To the missionary this does not so much matter. It
makes absolutely no difference to the native, mind you; so he is by
no means done by the trader. Take powder for an example.
There is no profit on powder for the trader in Congo Français,
but the native always wants it because he can get a tremendous profit
on it from his black brethren in the bush; hence it pays the trader
to give him his bon out in Boma check, etc., better than in gunpowder.
This is a fruitful spring of argument and persuasion. However,
whether the native is passing in a bundle of rubber or a tooth of ivory,
or merely cashing a bon for a week’s bush catering, he is in Congo
Français incapable of deciding what he will have when it comes
to the point. He comes into the shop with a bon in his hand, and
we will say, for example, the idea in his head that he wants fish-hooks
– “jupes,” he calls them – but, confronted with the visible
temptation of pomatum, he hesitates, and scratches his head violently.
Surrounding him there are ten or twenty other natives with their minds
in a similar wavering state, but yet anxious to be served forthwith.
In consequence of the stimulating scratch, he remembers that one of
his wives said he was to bring some Lucifer matches, another wanted
cloth for herself, and another knew of some rubber she could buy very
cheap, in tobacco, of a Fan woman who had stolen it. This rubber
he knows he can take to the trader’s store and sell for pocket-handkerchiefs
of a superior pattern, or gunpowder, or rum, which he cannot get at
the mission store. He finally gets something and takes it home,
and likely enough brings it back, in a day or so, somewhat damaged,
desirous of changing it for some other article or articles. Remember
also that these Bantu, like the Negroes, think externally, in a loud
voice; like Mr. Kipling’s ’oont, “’e smells
most awful vile,” and, if he be a Fan, he accompanies his observations
with violent dramatic gestures, and let the customer’s tribe or
sex be what it may, the customer is sadly, sadly liable to pick up any
portable object within reach, under the shadow of his companions’
uproar, and stow it away in his armpits, between his legs, or, if his
cloth be large enough, in that. Picture to yourself the perplexities
of a Christian minister, engaged in such an occupation as storekeeping
under these circumstances, with, likely enough, a touch of fever on
him and jiggers in his feet; and when the store is closed the goods
in it requiring constant vigilance to keep them free from mildew and
white ants.
Then in addition to the store work, a fruitful source of work and
worry are the schools, for both boys and girls. It is regarded
as futile to attempt to get any real hold over the children unless they
are removed from the influence of the country fashions that surround
them in their village homes; therefore the schools are boarding; hence
the entire care of the children, including feeding and clothing, falls
on the missionary.
The instruction given in the Mission Évangélique Schools
does not include teaching the boys trades. The girls fare somewhat
better, as they get instruction in sewing and washing and ironing, but
I think in this district the young ladies would be all the better for
being taught cooking.
It is strange that all the cooks employed by the Europeans should
be men, yet all the cooking among the natives themselves is done by
women, and done abominably badly in all the Bantu tribes I have ever
come across; and the Bantu are in this particular, and indeed in most
particulars, far inferior to the true Negro; though I must say this
is not the orthodox view. The Negroes cook uniformly very well,
and at moments are inspired in the direction of palm-oil chop and fish
cooking. Not so the Bantu, whose methods cry aloud for improvement,
they having just the very easiest and laziest way possible of dealing
with food. The food supply consists of plantain, yam, koko, sweet
potatoes, maize, pumpkin, pineapple, and ochres, fish both wet and smoked,
and flesh of many kinds – including human in certain districts – snails,
snakes, and crayfish, and big maggot-like pupæ of the rhinoceros
beetle and the Rhyncophorus palmatorum. For sweetmeats
the sugar-cane abounds, but it is only used chewed au naturel.
For seasoning there is that bark that tastes like an onion, an onion
distinctly passé, but powerful and permanent, particularly
if it has been used in one of the native-made, rough earthen pots.
These pots have a very cave-man look about them; they are unglazed,
unlidded bowls. They stand the fire wonderfully well, and you
have got to stand, as well as you can, the taste of the aforesaid bark
that clings to them, and that of the smoke which gets into them during
cooking operations over an open wood fire, as well as the soot-like
colour they impart to even your own white rice. Out of all this
varied material the natives of the Congo Français forests produce,
dirtily, carelessly and wastefully, a dull, indigestible diet.
Yam, sweet potatoes, ochres, and maize are not so much cultivated or
used as among the Negroes, and the daily food is practically plantain
– picked while green and the rind pulled off, and the tasteless woolly
interior baked or boiled and the widely distributed manioc treated in
the usual way. The sweet or non-poisonous manioc I have rarely
seen cultivated, because it gives a much smaller yield, and is much
longer coming to perfection. The poisonous kind is that in general
use; its great dahlia-like roots are soaked in water to remove the poisonous
principle, and then dried and grated up, or more commonly beaten up
into a kind of dough in a wooden trough that looks like a model canoe,
with wooden clubs, which I have seen the curiosity hunter happily taking
home as war clubs to alarm his family with. The thump, thump,
thump of this manioc beating is one of the most familiar sounds in a
bush village. The meal, when beaten up, is used for thickening
broths, and rolled up into bolsters about a foot long and two inches
in diameter, and then wrapped in plantain leaves, and tied round with
tie-tie and boiled, or more properly speaking steamed, for a lot of
the rolls are arranged in a brass skillet. A small quantity of
water is poured over the rolls of plantain, a plantain leaf is tucked
in over the top tightly, so as to prevent the steam from escaping, and
the whole affair is poised on the three cooking-stones over a wood fire,
and left there until the contents are done, or more properly speaking,
until the lady in charge of it has delusions on the point, and the bottom
rolls are a trifle burnt or the whole insufficiently cooked.
This manioc meal is the staple food, the bread equivalent, all along
the coast. As you pass along you are perpetually meeting with
a new named food, fou-fou on the Leeward, kank on the Windward, m’vada
in Corisco, ogooma in the Ogowé; but acquaintance with it demonstrates
that it is all the same – manioc.
It is a good food when it is properly prepared; but when a village
has soaked its soil-laden manioc tubers in one and the same pool of
water for years, the water in that pool becomes a trifle strong, and
both it and the manioc get a smell which once smelt is never to be forgotten;
it is something like that resulting from bad paste with a dash of vinegar,
but fit to pass all these things, and has qualities of its own that
have no civilised equivalent.
I believe that this way of preparing the staple article of diet is
largely responsible for that dire and frequent disease “cut him
belly,” and several other quaint disorders, possibly even for
the sleep disease. The natives themselves say that a diet too
exclusively maniocan produces dimness of vision, ending in blindness
if the food is not varied; the poisonous principle cannot be anything
like soaked out in the surcharged water, and the meal when it is made
up and cooked has just the same sour, acrid taste you would expect it
to have from the smell.
The fish is boiled, or wrapped in leaves and baked. The dried
fish, very properly known as stink-fish, is much preferred; this is
either eaten as it is, or put into stews as seasoning, as also are the
snails. The meat is eaten either fresh or smoked, boiled or baked.
By baked I always mean just buried in the ground and a fire lighted
on top, or wrapped in leaves and buried in hot embers.
The smoked meat is badly prepared, just hung up in the smoke of the
fires, which hardens it, blackening the outside quickly; but when the
lumps are taken out of the smoke, in a short time cracks occur in them,
and the interior part proceeds to go bad, and needless to say maggoty.
If it is kept in the smoke, as it often is to keep it out of the way
of dogs and driver ants, it acquires the toothsome taste and texture
of a piece of old tarpaulin.
Now I will ask the surviving reader who has waded through this dissertation
on cookery if something should not be done to improve the degraded condition
of the Bantu cooking culture? Not for his physical delectation
only, but because his present methods are bad for his morals, and drive
the man to drink, let alone assisting in riveting him in the practice
of polygamy, which the missionary party say is an exceedingly bad practice
for him to follow. The inter-relationship of these two subjects
may not seem on the face of it very clear, but inter-relationships of
customs very rarely are; I well remember M. Jacot coming home one day
at Kangwe from an evangelising visit to some adjacent Fan towns, and
saying he had had given to him that afternoon a new reason for polygamy,
which was that it enabled a man to get enough to eat. This sounds
sinister from a notoriously cannibal tribe; but the explanation is that
the Fans are an exceedingly hungry tribe, and require a great deal of
providing for. It is their custom to eat about ten times a day
when in village, and the men spend most of their time in the palaver-houses
at each end of the street, the women bringing them bowls of food of
one kind or another all day long. When the men are away in the
forest rubber or elephant-hunting, and have to cook their own food,
they cannot get quite so much; but when I have come across them on these
expeditions, they halted pretty regularly every two hours and had a
substantial snack, and the gorge they all go in for after a successful
elephant hunt is a thing to see – once.
There are other reasons which lead to the prevalence of this custom,
beside the cooking. One is that it is totally impossible for one
woman to do the whole work of a house – look after the children, prepare
and cook the food, prepare the rubber, carry the same to the markets,
fetch the daily supply of water from the stream, cultivate the plantation,
etc., etc. Perhaps I should say it is impossible for the dilatory
African woman, for I once had an Irish charwoman, who drank, who would
have done the whole week’s work of an African village in an afternoon,
and then been quite fresh enough to knock some of the nonsense out of
her husband’s head with that of the broom, and throw a kettle
of boiling water or a paraffin lamp at him, if she suspected him of
flirting with other ladies. That woman, who deserves fame in the
annals of her country, was named Harragan. She has attained immortality
some years since, by falling down stairs one Saturday night from excitement
arising from “the Image’s” (Mr. Harragan) conduct;
but we have no Mrs. Harragan in Africa. The African lady does
not care a travelling whitesmith’s execration if her husband does
flirt, so long as he does not go and give to other women the cloth,
etc., that she should have. The more wives the less work, says
the African lady; and I have known men who would rather have had one
wife and spent the rest of the money on themselves, in a civilised way,
driven into polygamy by the women; and of course this state of affairs
is most common in nonslave-holding tribes like the Fan.
Mission work was first opened upon the Ogowé by Dr. Nassau,
the great pioneer and explorer of these regions. He was acting
for the American Presbyterian Society; but when the French Government
demanded education in French in the schools, the stations on the Ogowé,
Lembarene (Kangwe), and Talagouga were handed over to the Mission Évangélique
of Paris, and have been carried on by its representatives with great
devotion and energy. I am unsympathetic, in some particulars,
for reasons of my own, with Christian missions, so my admiration for
this one does not arise from the usual ground of admiration for missions,
namely, that however they may be carried on, they are engaged in a great
and holy work; but I regard the Mission Évangélique, judging
from the results I have seen, as the perfection of what one may call
a purely spiritual mission.
Lembarene is strictly speaking a district which includes Adânlinan
lângâ and the Island, but the name is locally used to denote
the great island in the Ogowé, whose native name is Nenge Ezangy;
but for the sake of the general reader I will keep to the everyday term
of Lembarene Island.
Lembarene Island is the largest of the islands on the Ogowé.
It is some fifteen miles long, east and west, and a mile to a mile and
a half wide. It is hilly and rocky, uniformly clad with forest,
and several little permanent streams run from it on both sides into
the Ogowé. It is situated 130 miles from the sea, at the
point, just below the entrance of the N’guni, where the Ogowé
commences to divide up into that network of channels by which, like
all great West African rivers save the Congo, it chooses to enter the
Ocean. The island, as we mainlanders at Kangwe used to call it,
was a great haunt of mine, particularly after I came down from Talagouga
and saw fit to regard myself as competent to control a canoe.
From Andande, the beach of Kangwe, the breadth of the arm of the
Ogowé to the nearest village on the island, was about that of
the Thames at Blackwall. One half of the way was slack water,
the other half was broadside on to a stiff current. Now my pet
canoe at Andande was about six feet long, pointed at both ends, flat
bottomed, so that it floated on the top of the water; its freeboard
was, when nothing was in it, some three inches, and the poor thing had
seen trouble in its time, for it had a hole you could put your hand
in at one end; so in order to navigate it successfully, you had to squat
in the other, which immersed that to the water level but safely elevated
the damaged end in the air. Of course you had to stop in your
end firmly, because if you went forward the hole went down into the
water, and the water went into the hole, and forthwith you foundered
with all hands – i.e., you and the paddle and the calabash baler.
This craft also had a strong weather helm, owing to a warp in the tree
of which it had been made. I learnt all these things one afternoon,
paddling round the sandbank; and the next afternoon, feeling confident
in the merits of my vessel, I started for the island, and I actually
got there, and associated with the natives, but feeling my arms were
permanently worn out by paddling against the current, I availed myself
of the offer of a gentleman to paddle me back in his canoe. He
introduced himself as Samuel, and volunteered the statement that he
was “a very good man.” We duly settled ourselves in
the canoe, he occupying the bow, I sitting in the middle, and a Mrs.
Samuel sitting in the stern. Mrs. Samuel was a powerful, pretty
lady, and a conscientious and continuous paddler. Mr. S. was none
of these things, but an ex-Bible reader, with an amazing knowledge of
English, which he spoke in a quaint, falsetto, far-away sort of voice,
and that man’s besetting sin was curiosity. “You be
Christian, ma?” said he. I asked him if he had ever met
a white man who was not. “Yes, ma,” says Samuel.
I said “You must have been associating with people whom you ought
not to know.” Samuel fortunately not having a repartee for
this, paddled on with his long paddle for a few seconds. “Where
be your husband, ma?” was the next conversational bomb he hurled
at me. “I no got one,” I answer. “No got,”
says Samuel, paralysed with astonishment; and as Mrs. S., who did not
know English, gave one of her vigorous drives with her paddle at this
moment, Samuel as near as possible got jerked head first into the Ogowé,
and we took on board about two bucketfuls of water. He recovered
himself, however and returned to his charge. “No got one,
ma?” “No,” say I furiously. “Do
you get much rubber round here?” “I no be trade man,”
says Samuel, refusing to fall into my trap for changing conversation.
“Why you no got one?” The remainder of the conversation
is unreportable, but he landed me at Andande all right, and got his
dollar.
The next voyage I made, which was on the next day, I decided to go
by myself to the factory, which is on the other side of the island,
and did so. I got some goods to buy fish with, and heard from
Mr. Cockshut that the poor boy-agent at Osoamokita, had committed suicide.
It was a grievous thing. He was, as I have said, a bright, intelligent
young Frenchman; but living in the isolation, surrounded by savage,
tiresome tribes, the strain of his responsibility had been too much
for him. He had had a good deal of fever, and the very kindly
head agent for Woermann’s had sent Dr. Pélessier to see
if he had not better be invalided home; but he told the Doctor he was
much better, and as he had no one at home to go to he begged him not
to send him, and the Doctor, to his subsequent regret, gave in.
No one knows, who has not been to West Africa, how terrible is the life
of a white man in one of these out-of-the-way factories, with no white
society, and with nothing to look at, day out and day in, but the one
set of objects – the forest, the river, and the beach, which in a place
like Osoamokita you cannot leave for months at a time, and of which
you soon know every plank and stone. I felt utterly wretched as
I started home again to come up to the end of the island, and go round
it and down to Andande; and paddled on for some little time, before
I noticed that I was making absolutely no progress. I redoubled
my exertions, and crept slowly up to some rocks projecting above the
water; but pass them I could not, as the main current of the Ogowé
flew in hollow swirls round them against my canoe. Several passing
canoefuls of natives gave me good advice in Igalwa; but facts were facts,
and the Ogowé was too strong for me. After about twenty
minutes an old Fan gentleman came down river in a canoe and gave me
good advice in Fan, and I got him to take me in tow – that is to say,
he got into my canoe and I held on to his and we went back down river.
I then saw his intention was to take me across to that disreputable
village, half Fan, half Bakele, which is situated on the main bank of
the river opposite the island; this I disapproved of, because I had
heard that some Senegal soldiers who had gone over there, had been stripped
of every rag they had on, and maltreated; besides, it was growing very
late, and I wanted to get home to dinner. I communicated my feelings
to my pilot, who did not seem to understand at first, so I feared I
should have to knock them into him with the paddle; but at last he understood
I wanted to be landed on the island and duly landed me, when he seemed
much surprised at the reward I gave him in pocket-handkerchiefs.
Then I got a powerful young Igalwa dandy to paddle me home.
I did not go to the island next day, but down below Fula, watching
the fish playing in the clear water, and the lizards and birds on the
rocky high banks; but on my next journey round to the factories I got
into another and a worse disaster. I went off there early one
morning; and thinking the only trouble lay in getting back up the Ogowé,
and having developed a theory that this might be minimised by keeping
very close to the island bank, I never gave a thought to dangers attributive
to going down river; so, having by now acquired pace, my canoe shot
out beyond the end rocks of the island into the main stream. It
took me a second to realise what had happened, and another to find out
I could not get the canoe out of the current without upsetting it, and
that I could not force her back up the current, so there was nothing
for it but to keep her head straight now she had bolted. A group
of native ladies, who had followed my proceedings with much interest,
shouted observations which I believe to have been “Come back,
come back; you’ll be drowned.” “Good-bye, Susannah,
don’t you weep for me,” I courteously retorted; and flew
past them and the factory beaches and things in general, keenly watching
for my chance to run my canoe up a siding, as it were, off the current
main line. I got it at last – a projecting spit of land from the
island with rocks projecting out of the water in front of it bothered
the current, and after a wild turn round or so, and a near call from
my terrified canoe trying to climb up a rock, I got into slack water
and took a pause in life’s pleasures for a few minutes.
Knowing I must be near the end of the island, I went on pretty close
to the bank, finally got round into the Kangwe branch of the Ogowé
by a connecting creek, and after an hour’s steady paddling I fell
in with three big canoes going up river; they took me home as far as
Fula, whence a short paddle landed me at Andande only slightly late
for supper, convinced that it was almost as safe and far more amusing
to be born lucky than wise.
Now I have described my circumnavigation of the island, I will proceed
to describe its inhabitants. The up-river end of Lembarene Island
is the most inhabited. A path round the upper part of the island
passes through a succession of Igalwa villages and by the Roman Catholic
missionary station. The slave villages belonging to these Igalwas
are away down the north face of the island, opposite the Fan town of
Fula, which I have mentioned. It strikes me as remarkable that
the Igalwa, like the Dualla of Cameroons, have their slaves in separate
villages; but this is the case, though I do not know the reason of it.
These Igalwa slaves cultivate the plantations, and bring up the vegetables
and fruit to their owners’ villages and do the housework daily.
The interior of the island is composed of high, rocky, heavily forested
hills, with here and there a stream, and here and there a swamp; the
higher land is towards the up-river end; down river there is a lower
strip of land with hillocks. This is, I fancy, formed by deposits
of sand, etc., catching in among the rocks, and connecting what were
at one time several isolated islands. There are no big game or
gorillas on the island, but it has a peculiar and awful house ant, much
smaller than the driver ant, but with a venomous, bad bite; its only
good point is that its chief food is the white ants, which are therefore
kept in abeyance on Lembarene Island, although flourishing destructively
on the mainland banks of the river in this locality. I was never
tired of going and watching those Igalwa villagers, nor were, I think,
the Igalwa villagers ever tired of observing me. Although the
physical conditions of life were practically identical with those of
the mainland, the way in which the Igalwas dealt with them, i.e.
the culture, was distinct from the culture of the mainland Fans.
The Igalwas are a tribe very nearly akin, if not ethnically identical
with, the M’pongwe, and the culture of these two tribes is on
a level with the highest native African culture. African culture,
I may remark, varies just the same as European in this, that there is
as much difference in the manners of life between, say, an Igalwa and
a Bubi of Fernando Po, as there is between a Londoner and a Laplander.
The Igalwa builds his house like that of the M’pongwe, of bamboo,
and he surrounds himself with European-made articles. The neat
houses, fitted with windows, with wooden shutters to close at night,
and with a deal door – a carpenter-made door – are in sharp contrast
with the ragged ant-hill looking performances of the Akkas, or the bark
huts of the Fan, with no windows, and just an extra broad bit of bark
to slip across the hole that serves as a door. On going into an
Igalwa house you will see a four-legged table, often covered with a
bright-coloured tablecloth, on which stands a water bottle, with two
clean glasses, and round about you will see chairs – Windsor chairs.
These houses have usually three, sometimes more rooms, and a separate
closed-in little kitchen, built apart, wherein you may observe European-made
saucepans, in addition to the ubiquitous skillet. Outside, all
along the clean sandy streets, the inhabitants are seated. The
Igalwa is truly great at sitting, the men pursuing a policy of masterly
inactivity, broken occasionally by leisurely netting a fishing net,
the end of the netting hitched up on to the roof thatch, and not held
by a stirrup. The ladies are employed in the manufacture of articles
pertaining to a higher culture – I allude, as Mr. Micawber would say,
to bed-quilts and pillow-cases – the most gorgeous bed-quilts and pillow-cases
– made of patchwork, and now and again you will see a mosquito-bar in
course of construction, of course not made of net or muslin because
of the awesome strength and ferocity of the Lembarene strain of mosquitoes,
but of stout, fair-flowered and besprigged chintzes; and you will observe
these things are often being sewn with a sewing machine.
The women who may not be busy sewing are busy doing each other’s
hair. Hair-dressing is quite an art among the Igalwa and M’pongwe
women, and their hair is very beautiful; very crinkly, but fine.
It is plaited up, close to the head, partings between the plaits making
elaborate parterres. Into the beds of plaited hair are stuck long
pins of river ivory (hippo), decorated with black tracery and openwork,
and made by their good men. A lady will stick as many of these
into her hair as she can get, but the prevailing mode is to have one
stuck in behind each ear, showing their broad, long heads above like
two horns; they are exceedingly becoming to these black but comely ladies,
verily, I think, the comeliest ladies I have ever seen on the Coast.
Very black they are, blacker than many of their neighbours, always blacker
than the Fans, and although their skin lacks that velvety pile of the
true negro, it is not too shiny, but it is fine and usually unblemished,
and their figures are charmingly rounded, their hands and feet small,
almost as small as a high-class Calabar woman’s, and their eyes
large, lustrous, soft and brown, and their teeth as white as the sea
surf and undisfigured by filing.
The native dress for men and women alike is the cloth or paun.
The men wear it by rolling the upper line round the waist, and in addition
they frequently wear a singlet or a flannel shirt worn more Africano,
flowing free. Rich men will mount a European coat and hat, and
men connected with the mission or trading stations occasionally wear
trousers. The personal appearance of the men does not amount to
much when all’s done, so we will return to the ladies. They
wrap the upper hem of these cloths round under the armpits, a graceful
form of drapery, but one which requires continual readjustment.
The cloth is about four yards long and two deep, and there is always
round the hem a border, or false hem, of turkey red twill, or some other
coloured cotton cloth to the main body of the paun. In addition
to the cloth there is worn, when possible, a European shawl, either
one of those thick cotton cloth ones printed with Chinese-looking patterns
in dull red on a dark ground, this sort is wrapped round the upper part
of the body: or what is more highly esteemed is a bright, light-coloured,
fancy wool shawl, pink or pale blue preferred, which being carefully
folded into a roll is placed over one shoulder, and is entirely for
dandy. I am thankful to say they do not go in for hats; when they
wear anything on their heads it is a handkerchief folded shawl-wise;
the base of the triangle is bound round the forehead just above the
eyebrows, the ends carried round over the ears and tied behind over
the apex of the triangle of the handkerchief, the three ends being then
arranged fan-wise at the back. Add to this costume a sober-coloured
silk parasol, not one of your green or red young tent-like, brutally
masculine, knobby-sticked umbrellas, but a fair, lady-like parasol,
which, being carefully rolled up, is carried handle foremost right in
the middle of the head, also for dandy. Then a few strings of
turquoise-blue beads, or imitation gold ones, worn round the shapely
throat; and I will back my Igalwa or M’pongwe belle against any
of those South Sea Island young ladies we nowadays hear so much about,
thanks to Mr. Stevenson, yea, even though these may be wreathed with
fragrant flowers, and the African lady very rarely goes in for flowers.
The only time I have seen the African ladies wearing them for ornament
has been among these Igalwas, who now and again stud their night-black
hair with pretty little round vividly red blossoms in a most fetching
way. I wonder the Africans do not wear flowers more frequently,
for they are devoted to scent, both men and women.
The Igalwas are a proud race, one of the noble tribes, like the M’pongwe
and the Ajumba. The women do not intermarry with lower-class tribes,
and in their own tribe they are much restricted, owing to all relations
on the mother’s side being forbidden to intermarry. This
well-known form of accounting relationships only through the mother
(Mutterrecht) is in a more perfected and elaborated form among
the Igalwa than among any other tribe I am personally acquainted with;
brothers and cousins on the mother’s side being in one class of
relationship.
The father’s responsibility, as regards authority over his
own children, is very slight. The really responsible male relative
is the mother’s elder brother. From him must leave to marry
be obtained for either girl, or boy; to him and the mother must the
present be taken which is exacted on the marriage of a girl; and should
the mother die, on him and not on the father, lies the responsibility
of rearing the children; they go to his house, and he treats and regards
them as nearer and dearer to himself than his own children, and at his
death, after his own brothers by the same mother, they become his heirs.
Marriage among the Igalwa and M’pongwe is not direct marriage
by purchase, but a certain fixed price present is made to the mother
and uncle of the girl. Other propitiatory presents (Kueliki) are
made, but do not count legally, and have not necessarily to be returned
in case of post-nuptial differences arising leading to a divorce – a
very frequent catastrophe in the social circle; for the Igalwa ladies
are spirited, and devoted to personal adornment, and they are naggers
at their husbands. Many times when walking on Lembarene Island,
have I seen a lady stand in the street and let her husband, who had
taken shelter inside the house, know what she thought of him, in a way
that reminded me of some London slum scenes. When the husband
loses his temper, as he surely does sooner or later, being a man, he
whacks his wife – or wives, if they have been at him in a body.
He may whack with impunity so long as he does not draw blood; if he
does, be it never so little, his wife is off to her relations, the present
he has given for her is returned, the marriage is annulled, and she
can re-marry as soon as she is able.
Her relations are only too glad to get her, because, although the
present has to be returned, yet the propitiatory offerings remain theirs,
and they know more propitiatory offerings as well as another present
will accrue with the next set of suitors. This of course is only
the case with the younger women; the older women for one thing do not
nag so much, and moreover they have usually children willing and able
to support them. If they have not, their state is, like that of
all old childless women in Africa, a very desolate one.
Infant marriage is now in vogue among the Igalwa, and to my surprise
I find it is of quite recent introduction and adoption. Their
own account of this retrograde movement in culture is that in the last
generation – some of the old people indeed claim to have known him –
there was an exceedingly ugly and deformed man who could not get a wife,
the women being then, as the men are now, great admirers of physical
beauty. So this man, being very cunning, hit on the idea of becoming
betrothed to one before she could exercise her own choice in the matter;
and knowing a family in which an interesting event was likely to occur,
he made heavy presents in the proper quarters and bespoke the coming
infant if it should be a girl. A girl it was, and thus, say the
Igalwa, arose the custom; and nowadays, although they do not engage
their wives so early as did the founder of the custom, they adopt infant
marriage as an institution.
I inquired carefully, in the interests of ethnology, as to what methods
of courting were in vogue previously. They said people married
each other because they loved each other. I hope other ethnologists
will follow this inquiry up, for we may here find a real golden age,
which in other races of humanity lies away in the mists of the ages
behind the kitchen middens and the Cambrian rocks. My own opinion
in this matter is that the earlier courting methods of the Igalwa involved
a certain amount of effort on the man’s part, a thing abhorrent
to an Igalwa. It necessitated his dressing himself up, and likely
enough fighting that impudent scoundrel who was engaged in courting
her too; and above all serenading her at night on the native harp, with
its strings made from the tendrils of a certain orchid, or on the marimba,
amongst crowds of mosquitoes. Any institution that involved being
out at night amongst crowds of those Lembarene mosquitoes would have
to disappear, let that institution be what it might.
The Igalwa are one of the dying-out coast tribes. As well as
on Lembarene Island, their villages are scattered along the banks of
the Lower Ogowé, and on the shores and islands of Elivã
Z’Onlange. On the island they are, so far, undisturbed by
the Fan invasion, and laze their lives away like lotus-eaters.
Their slaves work their large plantations, and bring up to them magnificent
yams, ready prepared ogooma, sweet-potatoes, papaw, etc., not forgetting
that delicacy Odeaka cheese; this is not an exclusive inspiration of
theirs, for the M’pongwe and the Benga use it as well. It
is made from the kernel of the wild mango, a singularly beautiful tree
of great size and stately spread of foliage. I can compare it
only in appearance and habit of growth to our Irish, or evergreen, oak,
but it is an idealisation of that fine tree. Its leaves are a
softer, brighter, deeper green, and in due season (August) it is covered
– not ostentatiously like the real mango, with great spikes of bloom,
looking each like a gigantic head of mignonette – but with small yellow-green
flowers tucked away under the leaves, filling the air with a soft sweet
perfume, and then falling on to the bare shaded ground beneath to make
a deep-piled carpet. I do not know whether it is a mango tree
at all, for I am no botanist: but anyhow the fruit is rather like that
of the mango in external appearance, and in internal still more so,
for it has a disproportionately large stone. These stones are
cracked, and the kernel taken out. The kernels are spread a short
time in the shade to dry; then they are beaten up into a pulp with a
wooden pestle, and the pulp put into a basket lined carefully with plantain
leaves and placed in the sun, which melts it up into a stiff mass.
The basket is then removed from the sun and stood aside to cool.
When cool, the cheese can be turned out in shape, and can be kept a
long time if it is wrapped round with leaves and a cloth, and hung up
inside the house. Its appearance is that of almond rock, and it
is cut easily with a knife; but at any period of its existence, if it
is left in the sun it melts again rapidly into an oily mass.
The natives use it as a seasoning in their cookery, stuffing fish
and plantains with it and so on, using it also in the preparation of
a sort of sea-pie they make with meat and fish. To make this,
a thing well worth doing, particularly with hippo or other coarse meat,
reduce the wood fire to embers, and make plantain leaves into a sort
of bag, or cup; small pieces of the meat should then be packed in layers
with red pepper and odeaka in between. The tops of the leaves
are then tied together with fine tie-tie, and the bundle, without any
saucepan of any kind, stood on the glowing embers, the cook taking care
there is no flame. The meat is done, and a superb gravy formed,
before the containing plantain leaves are burnt through – plantain leaves
will stand an amazing lot in the way of fire. This dish is really
excellent, even when made with python, hippo, or crocodile. It
makes the former most palatable; but of course it does not remove the
musky taste from crocodile; nothing I know of will.
The great and important difference between the M’pongwe, {167}
Igalwa, and Ajumba fetish, and the Fetish of those tribes round them,
consists in their conception of a certain spirit called O Mbuiri.
They have, as is constant among the Bantu races of South-West Africa,
a great god – the creator, a god who has made all things, and who now
no longer takes any interest in the things he has created. Their
name for this god is Anyambie, which when pronounced sounds to my ears
like anlynlae – the l’s being very weak, – the derivation of this
name, however, is from Anyima a spirit, and Mbia, good. This god,
unlike other forms of the creating god in Fetish, has a viceroy or minister
who is a god he has created, and to whom he leaves the government of
affairs. This god is O Mbuiri or O Mbwiri, and this O Mbwiri is
of very high interest to the student of comparative fetish. He
has never been, nor can he ever become, a man, i.e. be born as
a man, but he can transfuse with his own personality that of human beings,
and also the souls of all those things we white men regard as inanimate,
such as rocks, trees, etc., in a similar manner.
The M’pongwe know that his residence is in the sea, and some
of them have seen him as an old white man, not flesh-colour white, but
chalk white. There is another important point here, but it wants
a volume to itself, so I must pass it. O Mbuiri’s appearance
in a corporeal form denotes ill luck, not death to the seer, but misfortune
of a severe and diffused character. The ruin of a trading enterprise,
the destruction of a village or a family, are put down to O Mbuiri’s
action. Yet he is not regarded as a malevolent god, a devil, but
as an avenger, or punisher of sin; and the M’pongwe look on him
as the Being to whom they primarily owe the good things and fortunes
of this life, and as the Being who alone has power to govern the host
of truly malevolent spirits that exist in nature.
The different instruments with which he works in the shaping of human
destiny bear his name when in his employ. When acting by means
of water, he is O Mbuiri Aningo; when in the weather, O Mbuiri Ngali;
when in the forests, O Mbuiri Ibaka; when in the form of a dwarf, O
Mbuiri Akoa, and so on.
The great difference between O Mbuiri and the lesser spirits is this:
– the lesser spirits cannot incarnate themselves except through extraneous
things; O Mbuiri can, he can become visible without anything beyond
his own will to do so. The other spirits must be in something
to become visible. This is an extremely delicate piece of Fetish
which it took me weeks to work out. I think I may say another
thing about O Mbuiri, though I say it carefully, and that is, that among
the M’pongwe and the tribe who are the parent tribe of the M’pongwe
– the now rapidly dying out Ajumba, and their allied tribe the Igalwa
– O Mbuiri is a distinct entity, while among the neighbouring tribes
he is a class, i.e. there are hundreds of O Mbuiri or Ibwiri,
one for every remarkable place or thing, such as rock, tree, or forest
thicket, and for every dangerous place in a river. Had I not observed
a similar state of affairs regarding Sasabonsum, a totally different
kind of spirit on the Windward coast, I should have had even greater
trouble than I had, in finding a key to what seemed at first a mass
of conflicting details regarding this important spirit O Mbuiri.
There is one other very important point in M’pongwe Fetish;
and that is that the souls of men exist before birth as well as after
death. This is indeed, as far as I have been able to find out,
a doctrine universally held by the West African tribes, but among the
M’pongwe there is this modification in it, which agrees strangely
well with the idea I found regarding reincarnated diseases, existent
among the Okÿon tribes (pure negroes). The malevolent minor
spirits are capable of being born with, what we will call, a man’s
soul, as well as going in with the man’s soul during sleep.
For example, an Olâgâ may be born with a man and that man
will thereby be born mad; he may at any period of his life, given certain
conditions, become possessed by an evil spirit, Onlogho Abambo, Injembe,
Nkandada, and become mad, or ill; but if he is born mad, or sickly,
one of the evil spirits such as an Olâgâ or an Obambo, the
soul of a man that has not been buried properly, has been born with
him.
The rest of the M’pongwe Fetish is on broad lines common to
other tribes, so I relegate it to the general collection of notes on
Fetish. M’pongwe jurisprudence is founded on the same ideas
as those on which West African jurisprudence at large is founded, but
it is so elaborated that it would be desecration to sketch it.
It requires a massive monograph.
CHAPTER VII. ON THE WAY FROM KANGWE TO LAKE NCOVI.
In which the voyager goes for bush again and wanders into a new
lake and a new river.
July 22nd, 1895. – Left Kangwe. The four Ajumba {170}
did not turn up early in the morning as had been arranged, but arrived
about eight, in pouring rain, so decided to wait until two o’clock,
which will give us time to reach their town of Arevooma before nightfall,
and may perhaps give us a chance of arriving there dry. At two
we start. We go down river on the Kangwe side of Lembarene Island,
make a pause in front of the Igalwa slave town, which is on the Island
and nearly opposite the Fan town of Fula on the mainland bank, our motive
being to get stores of yam and plantain – and magnificent specimens
of both we get – and then, when our canoe is laden with them to an extent
that would get us into trouble under the Act if it ran here, off we
go again. Every canoe we meet shouts us a greeting, and asks where
we are going, and we say “Rembwé” – and they say
“What! Rembwé!” – and we say “Yes, Rembwé,”
and paddle on. I lay among the luggage for about an hour, not
taking much interest in the Rembwé or anything else, save my
own headache; but this soon lifted, and I was able to take notice, just
before we reached the Ajumba’s town, called Arevooma. The
sandbanks stretch across the river here nearly awash, so all our cargo
of yams has to be thrown overboard on to the sand, from which they can
be collected by being waded out to. The canoe, thus lightened,
is able to go on a little further, but we are soon hard and fast again,
and the crew have to jump out and shove her off about once every five
minutes, and then to look lively about jumping back into her again,
as she shoots over the cliffs of the sandbanks.
When we reach Arevooma, I find it is a very prettily situated town,
on the left-hand bank of the river – clean and well kept, and composed
of houses built on the Igalwa and M’pongwe plan with walls of
split bamboo and a palm thatch roof. I own I did not much care
for these Ajumbas on starting, but they are evidently going to be kind
and pleasant companions. One of them is a gentlemanly-looking
man, who wears a gray shirt; another looks like a genial Irishman who
has accidentally got black, very black; he is distinguished by wearing
a singlet; another is a thin, elderly man, notably silent; and the remaining
one is a strapping, big fellow, as black as a wolf’s mouth, of
gigantic muscular development, and wearing quantities of fetish charms
hung about him. The two first mentioned are Christians; the other
two pagans, and I will refer to them by their characteristic points,
for their honourable names are awfully alike when you do hear them,
and, as is usual with Africans, rarely used in conversation.
Gray Shirt places his house at my disposal, and both he and his exceedingly
pretty wife do their utmost to make me comfortable. The house
lies at the west end of the town. It is one room inside, but has,
I believe, a separate cooking shed. In the verandah in front is
placed a table, an ivory bundle chair and a gourd of water, and I am
also treated to a calico tablecloth, and most thoughtfully screened
off from the public gaze with more calico so that I can have my tea
in privacy. After this meal, to my surprise Ndaka turns up.
Certainly he is one of the very ugliest men – black or white – I have
ever seen, and I fancy one of the best. He is now on a holiday
from Kangwe, seeing to the settlement of his dead brother’s affairs.
The dead brother was a great man in Arevooma and a pagan, but Ndaka,
the Christian Bible-reader, seems to get on perfectly with the family
and is holding tonight a meeting outside his brother’s house and
comes with a lantern to fetch me to attend it. Of course I have
to go, headache or no headache.
Most of the town was there, mainly as spectators. Ndaka and
my two Christian boatmen manage the service between them, and what with
the hymns and the mosquitoes the experience is slightly awful.
We sit in a line in front of the house, which is brilliantly lit up
– our own lantern on the ground before us acting as a rival entertainment
to the house lamps inside for some of the best insect society in Africa,
who after the manner of the insect world, insist on regarding us as
responsible for their own idiocy in getting singed; and sting us in
revenge, while we slap hard, as we howl hymns in the fearful Igalwa
and M’pongwe way. Next to an English picnic, the most uncomfortable
thing I know is an open-air service in this part of Africa. Service
being over, Ndaka takes me over the house to show its splendours.
The great brilliancy of its illumination arises from its being lit by
two hanging lamps burning paraffin oil. The most remarkable point
about the house is the floor, which is made of split, plaited bamboo.
It gives under your feet in an alarming way, being raised some three
or four feet above the ground, and I am haunted by the fear that I shall
go through it and give pain to myself, and great trouble to others before
I could be got out. It is a beautiful piece of workmanship, and
Arevooma has every reason to be proud of it. Having admired these
things, I go, dead tired and still headachy, down the road with my host
who carries the lantern, through an atmosphere that has 45 per cent.
of solid matter in the shape of mosquitoes; then wishing him good-night,
I shut myself in, and illuminate, humbly, with a candle. The furniture
of the house consists mainly of boxes, containing the wealth of Gray
Shirt, in clothes, mirrors, etc. One corner of the room is taken
up by great calabashes full of some sort of liquor, and there is an
ivory bundle chair, a hanging mirror, several rusty guns, and a considerable
collection of china basins and jugs. Evidently Gray Shirt is rich.
The most interesting article to me, however, just now is the bed hung
over with a clean, substantial, chintz mosquito bar, and spread with
clean calico and adorned with patchwork-covered pillows. So I
take off my boots and put on my slippers; for it never does in this
country to leave off boots altogether at anytime and risk getting bitten
by mosquitoes on the feet, when you are on the march; because the rub
of your boot on the bite always produces a sore, and a sore when it
comes in the Gorilla country, comes to stay.
No sooner have I carefully swished all the mosquitoes from under
the bar and turned in, than a cat scratches and mews at the door – turn
out and let her in. She is evidently a pet, so I take her on to
the bed with me. She is a very nice cat – sandy and fat – and
if I held the opinion of Pythagoras concerning wild fowl, I should have
no hesitation in saying she had in her the soul of Dame Juliana Berners,
such a whole-souled devotion to sport does she display, dashing out
through the flaps of the mosquito bar after rats which, amid squeals
from the rats and curses from her, she kills amongst the china collection.
Then she comes to me, triumphant, expecting congratulations, and accompanied
by mosquitoes, and purrs and kneads upon my chest until she hears another
rat.
Tuesday, July 23rd. – Am aroused by violent knocking at the
door in the early gray dawn – so violent that two large centipedes and
a scorpion drop on to the bed. They have evidently been tucked
away among the folds of the bar all night. Well “when ignorance
is bliss ’tis folly to be wise,” particularly along here.
I get up without delay, and find myself quite well. The cat has
thrown a basin of water neatly over into my bag during her nocturnal
hunts; and when my tea comes I am informed a man “done die”
in the night, which explains the firing of guns I heard. I inquire
what he has died of, and am told “He just truck luck, and then
he die.” His widows are having their faces painted white
by sympathetic lady friends, and are attired in their oldest, dirtiest
clothes, and but very few of them; still, they seem to be taking things
in a resigned spirit. These Ajumba seem pleasant folk. They
play with their pretty brown children in a taking way. Last night
I noticed some men and women playing a game new to me, which consisted
in throwing a hoop at each other. The point was to get the hoop
to fall over your adversary’s head. It is a cheerful game.
Quantities of the common house-fly about – and, during the early part
of the morning, it rains in a gentle kind of way; but soon after we
are afloat in our canoe it turns into a soft white mist.
We paddle still westwards down the broad quiet waters of the O’Rembo
Vongo. I notice great quantities of birds about here – great hornbills,
vividly coloured kingfishers, and for the first time the great vulture
I have often heard of, and the skin of which I will take home before
I mention even its approximate spread of wing. There are also
noble white cranes, and flocks of small black and white birds, new to
me, with heavy razor-shaped bills, reminding one of the Devonian puffin.
The hornbill is perhaps the most striking in appearance. It is
the size of a small, or say a good-sized hen turkey. Gray Shirt
says the flocks, which are of eight or ten, always have the same quantity
of cocks and hens, and that they live together “white man fashion,”
i.e. each couple keeping together. They certainly do a
great deal of courting, the cock filling out his wattles on his neck
like a turkey, and spreading out his tail with great pomp and ceremony,
but very awkwardly. To see hornbills on a bare sandbank is a solemn
sight, but when they are dodging about in the hippo grass they sink
ceremony, and roll and waddle, looking – my man said – for snakes and
the little sand-fish, which are close in under the bank; and their killing
way of dropping their jaws – I should say opening their bills – when
they are alarmed is comic. I think this has something to do with
their hearing, for I often saw two or three of them in a line on a long
branch, standing, stretched up to their full height, their great eyes
opened wide, and all with their great beaks open, evidently listening
for something. Their cry is most peculiar and can only be mistaken
for a native horn; and although there seems little variety in it to
my ear, there must be more to theirs, for they will carry on long confabulations
with each other across a river, and, I believe, sit up half the night
and talk scandal.
There were plenty of plantain-eaters here, but, although their screech
was as appalling as I have heard in Angola, they were not regarded,
by the Ajumba at any rate, as being birds of evil omen, as they are
in Angola. Still, by no means all the birds here only screech
and squark. Several of them have very lovely notes. There
is one who always gives a series of infinitely beautiful, soft, rich-toned
whistles just before the first light of the dawn shows in the sky, and
one at least who has a prolonged and very lovely song. This bird,
I was told in Gaboon, is called Telephonus erythropterus.
I expect an ornithologist would enjoy himself here, but I cannot – and
will not – collect birds. I hate to have them killed any how,
and particularly in the barbarous way in which these natives kill them.
The broad stretch of water looks like a long lake. In all directions
sandbanks are showing their broad yellow backs, and there will be more
showing soon, for it is not yet the height of the dry. We are
perpetually grounding on those which by next month will be above water.
These canoes are built, I believe, more with a view to taking sandbanks
comfortably than anything else; but they are by no means yet sufficiently
specialised for getting off them. Their flat bottoms enable them
to glide on to the banks, and sit there, without either upsetting or
cutting into the sand, as a canoe with a keel would; but the trouble
comes in when you are getting off the steep edge of the bank, and the
usual form it takes is upsetting. So far my Ajumba friends have
only tried to meet this difficulty by tying the cargo in.
I try to get up the geography of this region conscientiously.
Fortunately I find Gray Shirt, Singlet, and Pagan can speak trade English.
None of them, however, seem to recognise a single blessed name on the
chart, which is saying nothing against the chart and its makers, who
probably got their names up from M’pongwes and Igalwas instead
of Ajumba, as I am trying to. Geographical research in this region
is fraught with difficulty, I find, owing to different tribes calling
one and the same place by different names; and I am sure the Royal Geographical
Society ought to insert among their “Hints” that every traveller
in this region should carefully learn every separate native word, or
set of words, signifying “I don’t know,” – four villages
and two rivers I have come across out here solemnly set down with various
forms of this statement, for their native name. Really I think
the old Portuguese way of naming places after Saints, etc., was wiser
in the long run, and it was certainly pleasanter to the ear. My
Ajumba, however, know about my Ngambi and the Vinue all right and Elivã
z’Ayzingo, so I must try and get cross bearings from these.
We have an addition to our crew this morning – a man who wants to
go and get work at John Holt’s sub-factory away on the Rembwé.
He has been waiting a long while at Arevooma, unable to get across,
I am told, because the road is now stopped between Ayzingo and the Rembwé
by “those fearful Fans.” “How are we going to
get through that way?” says I, with natural feminine alarm.
“We are not, sir,” says Gray Shirt. This is what Lady
MacDonald would term a chatty little incident; and my hair begins to
rise as I remember what I have been told about those Fans and the indications
I have already seen of its being true when on the Upper Ogowé.
Now here we are going to try to get through the heart of their country,
far from a French station, and without the French flag. Why did
I not obey Mr. Hudson’s orders not to go wandering about in a
reckless way! Anyhow I am in for it, and Fortune favours the brave.
The only question is: Do I individually come under this class?
I go into details. It seems Pagan thinks he can depend on the
friendship of two Fans he once met and did business with, and who now
live on an island in Lake Ncovi – Ncovi is not down on my map and I
have never heard of it before – anyhow thither we are bound now.
Each man has brought with him his best gun, loaded to the muzzle,
and tied on to the baggage against which I am leaning – the muzzles
sticking out each side of my head: the flint locks covered with cases,
or sheaths, made of the black-haired skins of gorillas, leopard skin,
and a beautiful bright bay skin, which I do not know, which they say
is bush cow – but they call half a dozen things bush cow. These
guns are not the “gas-pipes” I have seen up north; but decent
rifles which have had the rifling filed out and the locks replaced by
flint locks and converted into muzzle loaders, and many of them have
beautiful barrels. I find the Ajumba name for the beautiful shrub
that has long bunches of red, yellow and cream-coloured young leaves
at the end of its branches is “obaa.” I also learn
that in their language ebony and a monkey have one name. The forest
on either bank is very lovely. Some enormously high columns of
green are formed by a sort of climbing plant having taken possession
of lightning-struck trees, and in one place it really looks exactly
as if some one had spread a great green coverlet over the forest, so
as to keep it dry. No high land showing in any direction.
Pagan tells me the extinguisher-shaped juju filled with medicine and
made of iron is against drowning – the red juju is “for keep foot
in path.” Beautiful effect of a gleam of sunshine lighting
up a red sandbank till it glows like the Nibelungen gold. Indeed
the effects are Turneresque to-day owing to the mist, and the sun playing
in and out among it.
The sandbanks now have their cliffs to the N.N.W. and N.W.
At 9.30, the broad river in front of us is apparently closed by sandbanks
which run out from the banks thus: –
Current running strong along south bank. This bank bears testimony
of this also being the case in the wet season, for a fringe of torn-down
trees hangs from it into the river. Pass Seke, a town on north
bank, interchanging the usual observations regarding our destination.
The river seems absolutely barred with sand again; but as we paddle
down it, the obstructions resolve themselves into spits of sand from
the north bank and the largest island in mid-stream, which also has
a long tail, or train, of sandbank down river. Here we meet a
picturesque series of canoes, fruit and trade laden, being poled up
stream, one man with his pole over one side, the other with his pole
over the other, making a St. Andrew’s cross as you meet them end
on.
Most luxurious, charming, and pleasant trip this. The men are
standing up swinging in rhythmic motion their long, rich red wood paddles
in perfect time to their elaborate melancholy, minor key boat song.
Nearly lost with all hands. Sandbank palaver – only when we were
going over the end of it, the canoe slips sideways over its edge.
River deep, bottom sand and mud. This information may be interesting
to the geologist, but I hope I shall not be converted by circumstances
into a human sounding apparatus again to-day. Next time she strikes
I shall get out and shove behind.
We are now skirting the real north bank, and not the bank of an island
or islands as we have been for some time heretofore. Lovely stream
falls into this river over cascades. The water is now rough in
a small way and the width of the river great, but it soon is crowded
again with wooded islands. There are patches and wreaths of a
lovely, vermilion-flowering bush rope decorating the forest, and now
and again clumps of a plant that shows a yellow and crimson spike of
bloom, very strikingly beautiful. We pass a long tunnel in the
bush, quite dark as you look down it – evidently the path to some native
town. The south bank is covered, where the falling waters have
exposed it, with hippo grass. Terrible lot of mangrove flies about,
although we are more than one hundred miles above the mangrove belt.
River broad again – tending W.S.W., with a broad flattened island with
attributive sandbanks in the middle. The fair way is along the
south bank of the river. Gray Shirt tells me this river is called
the O’Rembo Vongo, or small River, so as to distinguish it from
the main stream of the Ogowé which goes down past the south side
of Lembarene Island, as well I know after that canoe affair of mine.
Ayzingo now bears due north – and native mahogany is called “Okooma.”
Pass village called Welli on north bank. It looks like some gipsy
caravans stuck on poles. I expect that village has known what
it means to be swamped by the rising river; it looks as if it had, very
hastily in the middle of some night, taken to stilts, which I am sure,
from their present rickety condition, will not last through the next
wet season, and then some unfortunate spirit will get the blame of the
collapse. I also learn that it is the natal spot of my friend
Kabinda, the carpenter at Andande. Now if some of these good people
I know would only go and distinguish themselves, I might write a sort
of county family history of these parts; but they don’t, and I
fancy won’t. For example, the entrance – or should I say
the exit? – of a broadish little river is just away on the south bank.
If you go up this river – it runs S.E. – you get to a good-sized lake;
in this lake there is an island called Adole; then out of the other
side of the lake there is another river which falls into the Ogowé
main stream – but that is not the point of the story, which is that
on that island of Adole, Ngouta, the interpreter, first saw the light.
Why he ever did – there or anywhere – Heaven only knows! I know
I shall never want to write his biography.
On the western bank end of that river going to Adole, there is an
Igalwa town, notable for a large quantity of fine white ducks and a
clump of Indian bamboo. My informants say, “No white man
ever live for this place,” so I suppose the ducks and bamboo have
been imported by some black trader whose natal spot this is. The
name of this village is Wanderegwoma. Stuck on sandbank – I flew
out and shoved behind, leaving Ngouta to do the balancing performances
in the stern. This O’Rembo Vongo divides up just below here,
I am told, when we have re-embarked, into three streams. One goes
into the main Ogowé opposite Ayshouka in Nkami country – Nkami
country commences at Ayshouka and goes to the sea – one into the Ngumbi,
and one into the Nunghi – all in the Ouroungou country. Ayzingo
now lies N.E. according to Gray Shirt’s arm. On our river
there is here another broad low island with its gold-coloured banks
shining out, seemingly barring the entire channel, but there is really
a canoe channel along by both banks.
We turn at this point into a river on the north bank that runs north
and south – the current is running very swift to the north. We
run down into it, and then, it being more than time enough for chop,
we push the canoe on to a sandbank in our new river, which I am told
is the Karkola. I, after having had my tea, wander off, and find
behind our high sandbank, which like all the other sandbanks above water
now, is getting grown over with hippo grass – a fine light green grass,
the beloved food of both hippo and manatee – a forest, and entering
this I notice a succession of strange mounds or heaps, made up of branches,
twigs, and leaves, and dead flowers. Many of these heaps are recent,
while others have fallen into decay. Investigation shows they
are burial places. Among the débris of an old one
there are human bones, and out from one of the new ones comes a stench
and a hurrying, exceedingly busy line of ants, demonstrating what is
going on. I own I thought these mounds were some kind of bird’s
or animal’s nest. They look entirely unhuman in this desolate
reach of forest. Leaving these, I go down to the water edge of
the sand, and find in it a quantity of pools of varying breadth and
expanse, but each surrounded by a rim of dark red-brown deposit, which
you can lift off the sand in a skin. On the top of the water is
a film of exquisite iridescent colours like those on a soap bubble,
only darker and brighter. In the river alongside the sand, there
are thousands of those beautiful little fish with a black line each
side of their tails. They are perfectly tame, and I feed them
with crumbs in my hand. After making every effort to terrify the
unknown object containing the food – gallant bulls, quite two inches
long, sidling up and snapping at my fingers – they come and feed right
in the palm, so that I could have caught them by the handful had I wished.
There are also a lot of those weird, semi-transparent, yellow, spotted
little sandfish with cup-shaped pectoral fins, which I see they use
to enable them to make their astoundingly long leaps. These fish
are of a more nervous and distrustful disposition, and hover round my
hand but will not come into it. Indeed I do not believe the other
cheeky little fellows would allow them to.
The men, having had their rest and their pipes, shout for me, and
off we go again. The Karkola {181}
soon widens to about 100 feet; it is evidently very deep here; the right
bank (the east) is forested, the left, low and shrubbed, one patch looking
as if it were being cleared for a plantation, but no village showing.
A big rock shows up on the right bank, which is a change from the clay
and sand, and soon the whole character of the landscape changes.
We come to a sharp turn in the river, from north and south to east and
west – the current very swift. The river channel dodges round
against a big bank of sword grass, and then widens out to the breadth
of the Thames at Putney. I am told that a river runs out of it
here to the west to Ouroungou country, and so I imagine this Karkola
falls ultimately into the Nazareth. We skirt the eastern banks,
which are covered with low grass with a scanty lot of trees along the
top. High land shows in the distance to the S.S.W. and S.W., and
then we suddenly turn up into a broad river or straith, shaping our
course N.N.E. On the opposite bank, on a high dwarf cliff, is
a Fan town. “All Fan now,” says Singlet in anything
but a gratified tone of voice.
It is a strange, wild, lonely bit of the world we are now in, apparently
a lake or broad – full of sandbanks, some bare and some in the course
of developing into permanent islands by the growth on them of that floating
coarse grass, any joint of which being torn off either by the current,
a passing canoe, or hippos, floats down and grows wherever it settles.
Like most things that float in these parts, it usually settles on a
sandbank, and then grows in much the same way as our couch grass grows
on land in England, so as to form a network, which catches for its adopted
sandbank all sorts of floating débris; so the sandbank
comes up in the world. The waters of the wet season when they
rise drown off the grass; but when they fall, up it comes again from
the root, and so gradually the sandbank becomes an island and persuades
real trees and shrubs to come and grow on it, and its future is then
secured.
We skirt alongside a great young island of this class; the sword
grass some ten or fifteen feet high. It has not got any trees
on it yet, but by next season or so it doubtless will have. The
grass is stabbled down into paths by hippos, and just as I have realised
who are the road-makers, they appear in person. One immense fellow,
hearing us, stands up and shows himself about six feet from us in the
grass, gazes calmly, and then yawns a yawn a yard wide and grunts his
news to his companions, some of whom – there is evidently a large herd
– get up and stroll towards us with all the flowing grace of Pantechnicon
vans in motion. We put our helm paddles hard a starboard and leave
that bank.
Our hasty trip across to the bank of the island on the other side
being accomplished, we, in search of seclusion and in the hope that
out of sight would mean out of mind to hippos, shot down a narrow channel
between semi-island sandbanks, and those sandbanks, if you please, are
covered with specimens – as fine a set of specimens as you could wish
for – of the West African crocodile. These interesting animals
are also having their siestas, lying sprawling in all directions on
the sand, with their mouths wide open. One immense old lady has
a family of lively young crocodiles running over her, evidently playing
like a lot of kittens. The heavy musky smell they give off is
most repulsive, but we do not rise up and make a row about this, because
we feel hopelessly in the wrong in intruding into these family scenes
uninvited, and so apologetically pole ourselves along rapidly, not even
singing. The pace the canoe goes down that channel would be a
wonder to Henley Regatta. When out of ear-shot I ask Pagan whether
there are many gorillas, elephants, or bush cows round here. “Plenty
too much,” says he; and it occurs to me that the corn-fields are
growing golden green away in England; and soon there rises up in my
mental vision a picture that fascinated my youth in the Fliegende
Blätter, representing “Friedrich Gerstaeker auf der Reise.”
That gallant man is depicted tramping on a serpent, new to M. Boulenger,
while he attempts to club, with the butt end of his gun, a most lively
savage who, accompanied by a bison, is attacking him in front.
A terrific and obviously enthusiastic crocodile is grabbing the tail
of the explorer’s coat, and the explorer says “Hurrah! das
gibt wieder einen prächtigen Artikel für Die Allgemeine
Zeitung.” I do not know where in the world Gerstaeker
was at the time, but I should fancy hereabouts. My vigorous and
lively conscience also reminds me that the last words a most distinguished
and valued scientific friend had said to me before I left home was,
“Always take measurements, Miss Kingsley, and always take them
from the adult male.” I know I have neglected opportunities
of carrying this commission out on both those banks, but I do not feel
like going back. Besides, the men would not like it, and I have
mislaid my yard measure.
The extent of water, dotted with sandbanks and islands in all directions,
here is great, and seems to be fringed uniformly by low swampy land,
beyond which, to the north, rounded lumps of hills show blue.
On one of the islands is a little white house which I am told was once
occupied by a black trader for John Holt. It looks a desolate
place for any man to live in, and the way the crocodiles and hippo must
have come up on the garden ground in the evening time could not have
enhanced its charms to the average cautious man. My men say, “No
man live for that place now.” The factory, I believe, has
been, for some trade reason, abandoned. Behind it is a great clump
of dark-coloured trees. The rest of the island is now covered
with hippo grass looking like a beautifully kept lawn. We lie
up for a short rest at another island, also a weird spot in its way,
for it is covered with a grove of only one kind of tree, which has a
twisted, contorted, gray-white trunk and dull, lifeless-looking, green,
hard foliage.
I learn that these good people, to make topographical confusion worse
confounded, call a river by one name when you are going up it, and by
another when you are coming down; just as if you called the Thames the
London when you were going up, and the Greenwich when you were coming
down. The banks all round this lake or broad, seem all light-coloured
sand and clay. We pass out of it into a channel. Current
flowing north. As we are entering the channel between banks of
grass-overgrown sand, a superb white crane is seen standing on the sand
edge to the left. Gray Shirt attempts to get a shot at it, but
it – alarmed at our unusual appearance – raises itself up with one of
those graceful preliminary curtseys, and after one or two preliminary
flaps spreads its broad wings and sweeps away, with its long legs trailing
behind it like a thing on a Japanese screen.
The river into which we ran zigzags about, and then takes a course
S.S.E. It is studded with islands slightly higher than those we
have passed, and thinly clad with forest. The place seems alive
with birds; flocks of pelican and crane rise up before us out of the
grass, and every now and then a crocodile slides off the bank into the
water. Wonderfully like old logs they look, particularly when
you see one letting himself roll and float down on the current.
In spite of these interests I began to wonder where in this lonely land
we were to sleep to-night. In front of us were miles of distant
mountains, but in no direction the slightest sign of human habitation.
Soon we passed out of our channel into a lovely, strangely melancholy,
lonely-looking lake – Lake Ncovi, my friends tell me. It is exceedingly
beautiful. The rich golden sunlight of the late afternoon soon
followed by the short-lived, glorious flushes of colour of the sunset
and the after-glow, play over the scene as we paddle across the lake
to the N.N.E. – our canoe leaving a long trail of frosted silver behind
her as she glides over the mirror-like water, and each stroke of the
paddle sending down air with it to come up again in luminous silver
bubbles – not as before in swirls of sand and mud. The lake shore
is, in all directions, wreathed with nobly forested hills, indigo and
purple in the dying daylight. On the N.N.E. and N.E. these come
directly down into the lake; on N.W., N., S.W., and S.E. there is a
band of well-forested ground, behind which they rise. In the north
and north-eastern part of the lake several exceedingly beautiful wooded
islands show, with gray rocky beaches and dwarf cliffs.
Sign of human habitation at first there was none; and in spite of
its beauty, there was something which I was almost going to say was
repulsive. The men evidently felt the same as I did. Had
any one told me that the air that lay on the lake was poison, or that
in among its forests lay some path to regions of utter death, I should
have said – “It looks like that”; but no one said anything,
and we only looked round uneasily, until the comfortable-souled Singlet
made the unfortunate observation that he “smelt blood.”
{185} We
all called him an utter fool to relieve our minds, and made our way
towards the second island. When we got near enough to it to see
details, a large village showed among the trees on its summit, and a
steep dwarf cliff, overgrown with trees and creeping plants came down
to a small beach covered with large water-washed gray stones.
There was evidently some kind of a row going on in that village, that
took a lot of shouting too. We made straight for the beach, and
drove our canoe among its outlying rocks, and then each of my men stowed
his paddle quickly, slung on his ammunition bag, and picked up his ready
loaded gun, sliding the skin sheath off the lock. Pagan got out
on to the stones alongside the canoe just as the inhabitants became
aware of our arrival, and, abandoning what I hope was a mass meeting
to remonstrate with the local authorities on the insanitary state of
the town, came – a brown mass of naked humanity – down the steep cliff
path to attend to us, whom they evidently regarded as an Imperial interest.
Things did not look restful, nor these Fans personally pleasant.
Every man among them – no women showed – was armed with a gun, and they
loosened their shovel-shaped knives in their sheaths as they came, evidently
regarding a fight quite as imminent as we did. They drew up about
twenty paces from us in silence. Pagan and Gray Shirt, who had
joined him, held out their unembarrassed hands, and shouted out the
name of the Fan man they had said they were friendly with: “Kiva-Kiva.”
The Fans stood still and talked angrily among themselves for some minutes,
and then, Silence said to me, “It would be bad palaver if Kiva
no live for this place,” in a tone that conveyed to me the idea
he thought this unpleasant contingency almost a certainty. The
Passenger exhibited unmistakable symptoms of wishing he had come by
another boat. I got up from my seat in the bottom of the canoe
and leisurely strolled ashore, saying to the line of angry faces “M’boloani”
in an unconcerned way, although I well knew it was etiquette for them
to salute first. They grunted, but did not commit themselves further.
A minute after they parted to allow a fine-looking, middle-aged man,
naked save for a twist of dirty cloth round his loins and a bunch of
leopard and wild cat tails hung from his shoulder by a strip of leopard
skin, to come forward. Pagan went for him with a rush, as if he
were going to clasp him to his ample bosom, but holding his hands just
off from touching the Fan’s shoulder in the usual way, while he
said in Fan, “Don’t you know me, my beloved Kiva?
Surely you have not forgotten your old friend?” Kiva grunted
feelingly, and raised up his hands and held them just off touching Pagan,
and we breathed again. Then Gray Shirt made a rush at the crowd
and went through great demonstrations of affection with another gentleman
whom he recognised as being a Fan friend of his own, and whom he had
not expected to meet here. I looked round to see if there was
not any Fan from the Upper Ogowé whom I knew to go for, but could
not see one that I could on the strength of a previous acquaintance,
and on their individual merits I did not feel inclined to do even this
fashionable imitation embrace. Indeed I must say that never –
even in a picture book – have I seen such a set of wild wicked-looking
savages as those we faced this night, and with whom it was touch-and-go
for twenty of the longest minutes I have ever lived, whether we fought
– for our lives, I was going to say, but it would not have been even
for that, but merely for the price of them.
Peace having been proclaimed, conversation became general.
Gray Shirt brought his friend up and introduced him to me, and we shook
hands and smiled at each other in the conventional way. Pagan’s
friend, who was next introduced, was more alarming, for he held his
hands for half a minute just above my elbows without quite touching
me, but he meant well; and then we all disappeared into a brown mass
of humanity and a fog of noise. You would have thought, from the
violence and vehemence of the shouting and gesticulation, that we were
going to be forthwith torn to shreds; but not a single hand really touched
me, and as I, Pagan, and Gray Shirt went up to the town in the midst
of the throng, the crowd opened in front and closed in behind, evidently
half frightened at my appearance. The row when we reached the
town redoubled in volume from the fact that the ladies, the children,
and the dogs joined in. Every child in the place as soon as it
saw my white face let a howl out of it as if it had seen his Satanic
Majesty, horns, hoofs, tail and all, and fled into the nearest hut,
headlong, and I fear, from the continuance of the screams, had fits.
The town was exceedingly filthy – the remains of the crocodile they
had been eating the week before last, and piles of fish offal, and remains
of an elephant, hippo or manatee – I really can’t say which, decomposition
was too far advanced – united to form a most impressive stench.
The bark huts are, as usual in a Fan town, in unbroken rows; but there
are three or four streets here, not one only, as in most cases.
The palaver house is in the innermost street, and there we went, and
noticed that the village view was not in the direction in which we had
come, but across towards the other side of the lake. I told the
Ajumba to explain we wanted hospitality for the night, and wished to
hire three carriers for to-morrow to go with us to the Rembwé.
For an hour and three-quarters by my watch I stood in the suffocating,
smoky, hot atmosphere listening to, but only faintly understanding,
the war of words and gesture that raged round us. At last the
fact that we were to be received being settled, Gray Shirt’s friend
led us out of the guard house – the crowd flinching back as I came through
it – to his own house on the right-hand side of the street of huts.
It was a very different dwelling to Gray Shirt’s residence at
Arevooma. I was as high as its roof ridge and had to stoop low
to get through the door-hole. Inside, the hut was fourteen or
fifteen feet square, unlit by any window. The door-hole could
be closed by pushing a broad piece of bark across it under two horizontally
fixed bits of stick. The floor was sand like the street outside,
but dirtier. On it in one place was a fire, whose smoke found
its way out through the roof. In one corner of the room was a
rough bench of wood, which from the few filthy cloths on it and a wood
pillow I saw was the bed. There was no other furniture in the
hut save some boxes, which I presume held my host’s earthly possessions.
From the bamboo roof hung a long stick with hooks on it, the hooks made
by cutting off branching twigs. This was evidently the hanging
wardrobe, and on it hung some few fetish charms, and a beautiful ornament
of wild cat and leopard tails, tied on to a square piece of leopard
skin, in the centre of which was a little mirror, and round the mirror
were sewn dozens of common shirt buttons. In among the tails hung
three little brass bells and a brass rattle; these bells and rattles
are not only “for dandy,” but serve to scare away snakes
when the ornament is worn in the forest. A fine strip of silky-haired,
young gorilla skin made the band to sling the ornament from the shoulder
when worn. Gorillas seem well enough known round here. One
old lady in the crowd outside, I saw, had a necklace made of sixteen
gorilla canine teeth slung on a pine-apple fibre string. Gray
Shirt explained to me that this is the best house in the village, and
my host the most renowned elephant hunter in the district.
We then returned to the canoe, whose occupants had been getting uneasy
about the way affairs were going “on top,” on account of
the uproar they heard and the time we had been away. We got into
the canoe and took her round the little promontory at the end of the
island to the other beach, which is the main beach. By arriving
at the beach when we did, we took our Fan friends in the rear, and they
did not see us coming in the gloaming. This was all for the best,
it seems, as they said they should have fired on us before they had
had time to see we were rank outsiders, on the apprehension that we
were coming from one of the Fan towns we had passed, and with whom they
were on bad terms regarding a lady who bolted there from her lawful
lord, taking with her – cautious soul! – a quantity of rubber.
The only white man who had been here before in the memory of man, was
a French officer who paid Kiva six dollars to take him somewhere, I
was told – but I could not find out when, or what happened to that Frenchman.
{189} It
was a long time ago, Kiva said, but these folks have no definite way
of expressing duration of time nor, do I believe, any great mental idea
of it; although their ideas are, as usual with West Africans, far ahead
of their language.
All the goods were brought up to my hut, and while Ngouta gets my
tea we started talking the carrier palaver again. The Fans received
my offer, starting at two dollars ahead of what M. Jacot said would
be enough, with utter scorn, and every dramatic gesture of dissent;
one man, pretending to catch Gray Shirt’s words in his hands,
flings them to the ground and stamps them under his feet. I affected
an easy take-it-or-leave-it-manner, and looked on. A woman came
out of the crowd to me, and held out a mass of slimy gray abomination
on a bit of plantain leaf – smashed snail. I accepted it and gave
her fish hooks. She was delighted and her companions excited,
so she put the hooks into her mouth for safe keeping. I hurriedly
explained in my best Fan that I do not require any more snail; so another
lady tried the effect of a pine-apple. There might be no end to
this, so I retired into trade and asked what she would sell it for.
She did not want to sell it – she wanted to give it me; so I gave her
fish hooks. Silence and Singlet interposed, saying the price for
pine-apples is one leaf of tobacco, but I explained I was not buying.
Ngouta turned up with my tea, so I went inside, and had it on the bed.
The door-hole was entirely filled with a mosaic of faces, but no one
attempted to come in. All the time the carrier palaver went on
without cessation, and I went out and offered to take Gray Shirt’s
and Pagan’s place, knowing they must want their chop, but they
refused relief, and also said I must not raise the price; I was offering
too big a price now, and if I once rise the Fan will only think I will
keep on rising, and so make the palaver longer to talk. “How
long does a palaver usually take to talk round here?” I ask.
“The last one I talked,” says Pagan, “took three weeks,
and that was only a small price palaver.” “Well,”
say I, “my price is for a start to-morrow – after then I have
no price – after that I go away.” Another hour however sees
the jam made, and to my surprise I find the three richest men in this
town of M’fetta have personally taken up the contract – Kiva my
host, Fika a fine young fellow, and Wiki, another noted elephant hunter.
These three Fans, the four Ajumba and the Igalwa, Ngouta, I think will
be enough. Moreover I fancy it safer not to have an overpowering
percentage of Fans in the party, as I know we shall have considerable
stretches of uninhabited forest to traverse; and the Ajumba say that
the Fans will kill people, i.e. the black traders who venture
into their country, and cut them up into neat pieces, eat what they
want at the time, and smoke the rest of the bodies for future use.
Now I do not want to arrive at the Rembwé in a smoked condition,
even should my fragments be neat, and I am going in a different direction
to what I said I was when leaving Kangwe, and there are so many ways
of accounting for death about here – leopard, canoe capsize, elephants,
etc. – that even if I were traced – well, nothing could be done then,
anyhow – so will only take three Fans. One must diminish dead
certainties to the level of sporting chances along here, or one can
never get on.
No one, either Ajumba or Fan, knew the exact course we were to take.
The Ajumba had never been this way before – the way for black traders
across being viâ Lake Ayzingo, the way Mr. Goode of the
American Mission once went, and the Fans said they only knew the way
to a big Fan town called Efoua, where no white man or black trader had
yet been. There is a path from there to the Rembwé they
knew, because the Efoua people take their trade all to the Rembwé.
They would, they said, come with me all the way if I would guarantee
them safety if they “found war” on the road. This
I agreed to do, and arranged to pay off at Hatton and Cookson’s
subfactory on the Rembwé, and they have “Look my mouth
and it be sweet, so palaver done set.” Every load then,
by the light of the bush lights held by the women, we arranged.
I had to unpack my bottles of fishes so as to equalise the weight of
the loads. Every load is then made into a sort of cocoon with
bush rope.
I was left in peace at about 11.30 P.M., and clearing off the clothes
from the bench threw myself down and tried to get some sleep, for we
were to start, the Fans said, before dawn. Sleep impossible –
mosquitoes! lice!! – so at 12.40 I got up and slid aside my bark door.
I found Pagan asleep under his mosquito bar outside, across the doorway,
but managed to get past him without rousing him from his dreams of palaver
which he was still talking aloud, and reconnoitred the town. The
inhabitants seemed to have talked themselves quite out and were sleeping
heavily. I went down then to our canoe and found it safe, high
up among the Fan canoes on the stones, and then I slid a small Fan canoe
off, and taking a paddle from a cluster stuck in the sand, paddled out
on to the dark lake.
It was a wonderfully lovely quiet night with no light save that from
the stars. One immense planet shone pre-eminent in the purple
sky, throwing a golden path down on to the still waters. Quantities
of big fish sprung out of the water, their glistening silver-white scales
flashing so that they look like slashing swords. Some bird was
making a long, low boom-booming sound away on the forest shore.
I paddled leisurely across the lake to the shore on the right, and seeing
crawling on the ground some large glow-worms, drove the canoe on to
the bank among some hippo grass, and got out to get them.
While engaged on this hunt I felt the earth quiver under my feet,
and heard a soft big soughing sound, and looking round saw I had dropped
in on a hippo banquet. I made out five of the immense brutes round
me, so I softly returned to the canoe and shoved off, stealing along
the bank, paddling under water, until I deemed it safe to run out across
the lake for my island. I reached the other end of it to that
on which the village is situated; and finding a miniature rocky bay
with a soft patch of sand and no hippo grass, the incidents of the Fan
hut suggested the advisability of a bath. Moreover, there was
no china collection in that hut, and it would be a long time before
I got another chance, so I go ashore again, and, carefully investigating
the neighbourhood to make certain there was no human habitation near,
I then indulged in a wash in peace. Drying one’s self on
one’s cummerbund is not pure joy, but it can be done when you
put your mind to it. While I was finishing my toilet I saw a strange
thing happen. Down through the forest on the lake bank opposite
came a violet ball the size of a small orange. When it reached
the sand beach it hovered along it to and fro close to the ground.
In a few minutes another ball of similarly coloured light came towards
it from behind one of the islets, and the two waver to and fro over
the beach, sometimes circling round each other. I made off towards
them in the canoe, thinking – as I still do – they were some brand new
kind of luminous insect. When I got on to their beach one of them
went off into the bushes and the other away over the water. I
followed in the canoe, for the water here is very deep, and, when I
almost thought I had got it, it went down into the water and I could
see it glowing as it sunk until it vanished in the depths. I made
my way back hastily, fearing my absence with the canoe might give rise,
if discovered, to trouble, and by 3.30 I was back in the hut safe, but
not so comfortable as I had been on the lake. A little before
five my men are stirring and I get my tea. I do not state my escapade
to them, but ask what those lights were. “Akom,” said
the Fan, and pointing to the shore of the lake where I had been during
the night they said, “they came there, it was an ‘Aku’”
– or devil bush. More than ever did I regret not having secured
one of those sort of two phenomena. What a joy a real devil, appropriately
put up in raw alcohol, would have been to my scientific friends!
Wednesday, July 24th. – We get away about 5.30, the Fans coming
in a separate canoe. We call at the next island to M’fetta
to buy some more aguma. The inhabitants are very much interested
in my appearance, running along the stony beach as we paddle away, and
standing at the end of it until we are out of sight among the many islands
at the N.E. end of Lake Ncovi. The scenery is savage; there are
no terrific cliffs nor towering mountains to make it what one usually
calls wild or romantic, but there is a distinction about it which is
all its own. This N.E. end has beautiful sand beaches on the southern
side, in front of the forested bank, lying in smooth ribbons along the
level shore, and in scollops round the promontories where the hills
come down into the lake. The forest on these hills, or mountains
– for they are part of the Sierra del Cristal – is very dark in colour,
and the undergrowth seems scant. We presently come to a narrow
but deep channel into the lake coming from the eastward, which we go
up, winding our course with it into a valley between the hills.
After going up it a little way we find it completely fenced across with
stout stakes, a space being left open in the middle, broader than the
spaces between the other stakes; and over this is poised a spear with
a bush rope attached, and weighted at the top of the haft with a great
lump of rock. The whole affair is kept in position by a bush rope
so arranged just under the level of the water that anything passing
through the opening would bring the spear down. This was a trap
for hippo or manatee (Ngany ’imanga), and similar in structure
to those one sees set in the hippo grass near villages and plantations,
which serve the double purpose of defending the vegetable supply, and
adding to the meat supply of the inhabitants. We squeeze through
between the stakes so as not to let the trap off, and find our little
river leads us into another lake, much smaller than Ncovi. It
is studded with islands of fantastic shapes, all wooded with high trees
of an equal level, and with little or no undergrowth among them, so
their pale gray stems look like clusters of columns supporting a dark
green ceiling. The forest comes down steep hill sides to the water
edge in all directions; and a dark gloomy-looking herb grows up out
of black slime and water, in a bank or ribbon in front of it.
There is another channel out of this lake, still to the N.E. The
Fans say they think it goes into the big lake far far away, i.e.,
Lake Ayzingo. From the look of the land, I think this river connecting
Ayzingo and Lake Ncovi wanders down this valley between the mountain
spurs of the Sierra del Cristal, expanding into one gloomy lake after
another. We run our canoe into a bank of the dank dark-coloured
water herb to the right, and disembark into a fitting introduction to
the sort of country we shall have to deal with before we see the Rembwé
– namely, up to our knees in black slime.
CHAPTER VIII. FROM NCOVI TO ESOON.
Concerning the way in which the voyager goes from the island of
M’fetta to no one knows exactly where, in doubtful and bad company,
and of what this led to and giving also some accounts of the Great Forest
and of those people that live therein.
I will not bore you with my diary in detail regarding our land journey,
because the water-washed little volume attributive to this period is
mainly full of reports of law cases, for reasons hereinafter to be stated;
and at night, when passing through this bit of country, I was usually
too tired to do anything more than make an entry such as: “5 S.,
4 R. A., N.E Ebony. T. 1-50, etc., etc.” – entries that require
amplification to explain their significance, and I will proceed to explain.
Our first day’s march was a very long one. Path in the
ordinary acceptance of the term there was none. Hour after hour,
mile after mile, we passed on, in the under-gloom of the great forest.
The pace made by the Fans, who are infinitely the most rapid Africans
I have ever come across, severely tired the Ajumba, who are canoe men,
and who had been as fresh as paint, after their exceedingly long day’s
paddling from Arevooma to M’fetta. Ngouta, the Igalwa interpreter,
felt pumped, and said as much, very early in the day. I regretted
very much having brought him; for, from a mixture of nervous exhaustion
arising from our M’fetta experiences, and a touch of chill he
had almost entirely lost his voice, and I feared would fall sick.
The Fans were evidently quite at home in the forest, and strode on over
fallen trees and rocks with an easy, graceful stride. What saved
us weaklings was the Fans’ appetites; every two hours they sat
down, and had a snack of a pound or so of meat and aguma apiece, followed
by a pipe of tobacco. We used to come up with them at these halts.
Ngouta and the Ajumba used to sit down, and rest with them, and I also,
for a few minutes, for a rest and chat, and then I would go on alone,
thus getting a good start. I got a good start, in the other meaning
of the word, on the afternoon of the first day when descending into
a ravine.
I saw in the bottom, wading and rolling in the mud, a herd of five
elephants. I remembered, hastily, that your one chance when charged
by several elephants is to dodge them round trees, working down wind
all the time, until they lose smell and sight of you, then to lie quiet
for a time, and go home. It was evident from the utter unconcern
of these monsters that I was down wind now, so I had only to attend
to dodging, and I promptly dodged round a tree, and lay down.
Seeing they still displayed no emotion on my account, and fascinated
by the novelty of the scene, I crept forward from one tree to another,
until I was close enough to have hit the nearest one with a stone, and
spats of mud, which they sent flying with their stamping and wallowing
came flap, flap among the bushes covering me.
One big fellow had a nice pair of 40 lb. or so tusks on him, singularly
straight, and another had one big curved tusk and one broken one.
Some of them lay right down like pigs in the deeper part of the swamp,
some drew up trunkfuls of water and syringed themselves and each other,
and every one of them indulged in a good rub against a tree. Presently
when they had had enough of it they all strolled off up wind, through
the bush in Indian file, now and then breaking off a branch, but leaving
singularly little dead water for their tonnage and breadth of beam.
When they had gone I rose up, turned round to find the men, and trod
on Kiva’s back then and there, full and fair, and fell sideways
down the steep hillside until I fetched up among some roots.
It seems Kiva had come on, after his meal, before the others, and
seeing the elephants, and being a born hunter, had crawled like me down
to look at them. He had not expected to find me there, he said.
I do not believe he gave a thought of any sort to me in the presence
of these fascinating creatures, and so he got himself trodden on.
I suggested to him we should pile the baggage, and go and have an elephant
hunt. He shook his head reluctantly, saying “Kor, kor,”
like a depressed rook, and explained we were not strong enough; there
were only three Fans – the Ajumba, and Ngouta did not count – and moreover
that we had not brought sufficient ammunition owing to the baggage having
to be carried, and the ammunition that we had must be saved for other
game than elephant, for we might meet war before we met the Rembwé
River.
We had by now joined the rest of the party, and were all soon squattering
about on our own account in the elephant bath. It was shocking
bad going – like a ploughed field exaggerated by a terrific nightmare.
It pretty nearly pulled all the legs off me, and to this hour I cannot
tell you if it is best to put your foot into a footmark – a young pond,
I mean – about the size of the bottom of a Madeira work arm-chair, or
whether you should poise yourself on the rim of the same, and stride
forward to its other bank boldly and hopefully. The footmarks
and the places where the elephants had been rolling were by now filled
with water, and the mud underneath was in places hard and slippery.
In spite of my determination to preserve an awesome and unmoved calm
while among these dangerous savages, I had to give way and laugh explosively;
to see the portly, powerful Pagan suddenly convert himself into a quadruped,
while Gray Shirt poised himself on one heel and waved his other leg
in the air to advertise to the assembled nations that he was about to
sit down, was irresistible. No one made such palaver about taking
a seat as Gray Shirt; I did it repeatedly without any fuss to speak
of. That lordly elephant-hunter, the Great Wiki, would, I fancy,
have strode over safely and with dignity, but the man who was in front
of him spun round on his own axis and flung his arms round the Fan,
and they went to earth together; the heavy load on Wiki’s back
drove them into the mud like a pile-driver. However we got through
in time, and after I had got up the other side of the ravine I saw the
Fan let the Ajumba go on, and were busy searching themselves for something.
I followed the Ajumba, and before I joined them felt a fearful pricking
irritation. Investigation of the affected part showed a tick of
terrific size with its head embedded in the flesh; pursuing this interesting
subject, I found three more, and had awfully hard work to get them off
and painful too for they give one not only a feeling of irritation at
their holding-on place, but a streak of rheumatic-feeling pain up from
it. On completing operations I went on and came upon the Ajumba
in a state more approved of by Praxiteles than by the general public
nowadays. They had found out about elephant ticks, so I went on
and got an excellent start for the next stage.
By this time, shortly after noon on the first day, we had struck
into a mountainous and rocky country, and also struck a track – a track
you had to keep your eye on or you lost it in a minute, but still a
guide as to direction.
The forest trees here were mainly ebony and great hard wood trees,
{200} with no palms
save my old enemy the climbing palm, calamus, as usual, going
on its long excursions, up one tree and down another, bursting into
a plume of fronds, and in the middle of each plume one long spike sticking
straight up, which was an unopened frond, whenever it got a gleam of
sunshine; running along the ground over anything it meets, rock or fallen
timber, all alike, its long, dark-coloured, rope-like stem simply furred
with thorns. Immense must be the length of some of these climbing
palms. One tree I noticed that day that had hanging from its summit,
a good one hundred and fifty feet above us, a long straight ropelike
palm stem.
The character of the whole forest was very interesting. Sometimes
for hours we passed among thousands upon thousands of gray-white columns
of uniform height (about 100-150 feet); at the top of these the boughs
branched out and interlaced among each other, forming a canopy or ceiling,
which dimmed the light even of the equatorial sun to such an extent
that no undergrowth could thrive in the gloom. The statement of
the struggle for existence was published here in plain figures, but
it was not, as in our climate, a struggle against climate mainly, but
an internecine war from over population. Now and again we passed
among vast stems of buttressed trees, sometimes enormous in girth; and
from their far-away summits hung great bush-ropes, some as straight
as plumb lines, others coiled round, and intertwined among each other,
until one could fancy one was looking on some mighty battle between
armies of gigantic serpents, that had been arrested at its height by
some magic spell. All these bush-ropes were as bare of foliage
as a ship’s wire rigging, but a good many had thorns. I
was very curious as to how they got up straight, and investigation showed
me that many of them were carried up with a growing tree. The
only true climbers were the calamus and the rubber vine (Landolphia),
both of which employ hook tackle.
Some stretches of this forest were made up of thin, spindly stemmed
trees of great height, and among these stretches I always noticed the
ruins of some forest giant, whose death by lightning or by his superior
height having given the demoniac tornado wind an extra grip on him,
had allowed sunlight to penetrate the lower regions of the forest; and
then evidently the seedlings and saplings, who had for years been living
a half-starved life for light, shot up. They seemed to know that
their one chance lay in getting with the greatest rapidity to the level
of the top of the forest. No time to grow fat in the stem.
No time to send out side branches, or any of those vanities. Up,
up to the light level, and he among them who reached it first won in
this game of life or death; for when he gets there he spreads out his
crown of upper branches, and shuts off the life-giving sunshine from
his competitors, who pale off and die, or remain dragging on an attenuated
existence waiting for another chance, and waiting sometimes for centuries.
There must be tens of thousands of seeds which perish before they get
their chance; but the way the seeds of the hard wood African trees are
packed, as it were in cases specially made durable, is very wonderful.
Indeed the ways of Providence here are wonderful in their strange dual
intention to preserve and to destroy; but on the whole, as Peer Gynt
truly observes, “Ein guter Wirth – nein das ist er nicht.”
We saw this influence of light on a large scale as soon as we reached
the open hills and mountains of the Sierra del Cristal, and had to pass
over those fearful avalanche-like timber falls on their steep sides.
The worst of these lay between Efoua and Egaja, where we struck a part
of the range that was exposed to the south-east. These falls had
evidently arisen from the tornados, which from time to time have hurled
down the gigantic trees whose hold on the superficial soil over the
sheets of hard bed rock was insufficient, in spite of all the anchors
they had out in the shape of roots and buttresses, and all their rigging
in the shape of bush ropes. Down they had come, crushing and dragging
down with them those near them or bound to them by the great tough climbers.
Getting over these falls was perilous, not to say scratchy work.
One or another member of our party always went through; and precious
uncomfortable going it was, I found, when I tried it in one above Egaja;
ten or twelve feet of crashing creaking timber, and then flump on to
a lot of rotten, wet débris, with more snakes and centipedes
among it than you had any immediate use for, even though you were a
collector; but there you had to stay, while Wiki, who was a most critical
connoisseur, selected from the surrounding forest a bush-rope that he
regarded as the correct remedy for the case, and then up you were hauled,
through the sticks you had turned the wrong way on your down journey.
The Duke had a bad fall, going twenty feet or so before he found
the rubbish heap; while Fika, who went through with a heavy load on
his back, took us, on one occasion, half an hour to recover; and when
we had just got him to the top, and able to cling on to the upper sticks,
Wiki, who had been superintending operations, slipped backwards, and
went through on his own account. The bush-rope we had been hauling
on was too worn with the load to use again, and we just hauled Wiki
out with the first one we could drag down and cut; and Wiki, when he
came up, said we were reckless, and knew nothing of bush ropes, which
shows how ungrateful an African can be. It makes the perspiration
run down my nose whenever I think of it. The sun was out that
day; we were neatly situated on the Equator, and the air was semisolid,
with the stinking exhalations from the swamps with which the mountain
chain is fringed and intersected; and we were hot enough without these
things, because of the violent exertion of getting these twelve to thirteen-stone
gentlemen up among us again, and the fine varied exercise of getting
over the fall on our own account.
When we got into the cool forest beyond it was delightful; particularly
if it happened to be one of those lovely stretches of forest, gloomy
down below, but giving hints that far away above us was a world of bloom
and scent and beauty which we saw as much of as earth-worms in a flower-bed.
Here and there the ground was strewn with great cast blossoms, thick,
wax-like, glorious cups of orange and crimson and pure white, each one
of which was in itself a handful, and which told us that some of the
trees around us were showing a glory of colour to heaven alone.
Sprinkled among them were bunches of pure stephanotis-like flowers,
which said that the gaunt bush-ropes were rubber vines that had burst
into flower when they had seen the sun. These flowers we came
across in nearly every type of forest all the way, for rubber abounds
here.
I will weary you no longer now with the different kinds of forest
and only tell you I have let you off several. The natives have
separate names for seven different kinds, and these might, I think,
be easily run up to nine.
A certain sort of friendship soon arose between the Fans and me.
We each recognised that we belonged to that same section of the human
race with whom it is better to drink than to fight. We knew we
would each have killed the other, if sufficient inducement were offered,
and so we took a certain amount of care that the inducement should not
arise. Gray Shirt and Pagan also, their trade friends, the Fans
treated with an independent sort of courtesy; but Silence, Singlet,
the Passenger, and above all Ngouta, they openly did not care a row
of pins for, and I have small doubt that had it not been for us other
three they would have killed and eaten these very amiable gentlemen
with as much compunction as an English sportsman would kill as many
rabbits. They on their part hated the Fan, and never lost an opportunity
of telling me “these Fan be bad man too much.” I must
not forget to mention the other member of our party, a Fan gentleman
with the manners of a duke and the habits of a dustbin. He came
with us, quite uninvited by me, and never asked for any pay; I think
he only wanted to see the fun, and drop in for a fight if there was
one going on, and to pick up the pieces generally. He was evidently
a man of some importance from the way the others treated him; and moreover
he had a splendid gun, with a gorilla skin sheath for its lock, and
ornamented all over its stock with brass nails. His costume consisted
of a small piece of dirty rag round his loins; and whenever we were
going through dense undergrowth, or wading a swamp, he wore that filament
tucked up scandalously short. Whenever we were sitting down in
the forest having one of our nondescript meals, he always sat next to
me and appropriated the tin. Then he would fill his pipe, and
turning to me with the easy grace of aristocracy, would say what may
be translated as “My dear Princess, could you favour me with a
lucifer?”
I used to say, “My dear Duke, charmed, I’m sure,”
and give him one ready lit.
I dared not trust him with the box whole, having a personal conviction
that he would have kept it. I asked him what he would do suppose
I was not there with a box of lucifers; and he produced a bush-cow’s
horn with a neat wood lid tied on with tie tie, and from out of it he
produced a flint and steel and demonstrated.
The first day in the forest we came across a snake {205}
– a beauty with a new red-brown and yellow-patterned velvety skin, about
three feet six inches long and as thick as a man’s thigh.
Ngouta met it, hanging from a bough, and shot backwards like a lobster,
Ngouta having among his many weaknesses a rooted horror of snakes.
This snake the Ogowé natives all hold in great aversion.
For the bite of other sorts of snakes they profess to have remedies,
but for this they have none. If, however, a native is stung by
one he usually conceals the fact that it was this particular kind, and
tries to get any chance the native doctor’s medicine may give.
The Duke stepped forward and with one blow flattened its head against
the tree with his gun butt, and then folded the snake up and got as
much of it as possible into his bag, while the rest hung dangling out.
Ngouta, not being able to keep ahead of the Duke, his Grace’s
pace being stiff, went to the extreme rear of the party, so that other
people might be killed first if the snake returned to life, as he surmised
it would. He fell into other dangers from this caution, but I
cannot chronicle Ngouta’s afflictions in full without running
this book into an old fashioned folio size. We had the snake for
supper, that is to say the Fan and I; the others would not touch it,
although a good snake, properly cooked, is one of the best meats one
gets out here, far and away better than the African fowl.
The Fans also did their best to educate me in every way: they told
me their names for things, while I told them mine. I found several
European words already slightly altered in use among them, such as “Amuck”
– a mug, “Alas” – a glass, a tumbler. I do not know
whether their “Ami” – a person addressed, or spoken of –
is French or not. It may come from “Anwe” – M’pongwe
for “Ye,” “You.” They use it as a rule
in addressing a person after the phrase they always open up conversation
with, “Azuna” – Listen, or I am speaking.
They also showed me many things: how to light a fire from the pith
of a certain tree, which was useful to me in after life, but they rather
overdid this branch of instruction one way and another; for example,
Wiki had, as above indicated, a mania for bush-ropes and a marvellous
eye and knowledge of them; he would pick out from among the thousands
surrounding us now one of such peculiar suppleness that you could wind
it round anything, like a strip of cloth, and as strong withal as a
hawser; or again another which has a certain stiffness, combined with
a slight elastic spring, excellent for hauling, with the ease and accuracy
of a lady who picks out the particular twisted strand of embroidery
silk from a multi-coloured tangled ball. He would go into the
bush after them while other people were resting, and particularly after
the sort which, when split, is bright yellow, and very supple and excellent
to tie round loads.
On one occasion, between Egaja and Esoon, he came back from one of
these quests and wanted me to come and see something, very quietly;
I went, and we crept down into a rocky ravine, on the other side of
which lay one of the outermost Egaja plantations. When we got
to the edge of the cleared ground, we lay down, and wormed our way,
with elaborate caution, among a patch of Koko; Wiki first, I following
in his trail.
After about fifty yards of this, Wiki sank flat, and I saw before
me some thirty yards off, busily employed in pulling down plantains,
and other depredations, five gorillas: one old male, one young male,
and three females. One of these had clinging to her a young fellow,
with beautiful wavy black hair with just a kink in it. The big
male was crouching on his haunches, with his long arms hanging down
on either side, with the backs of his hands on the ground, the palms
upwards. The elder lady was tearing to pieces and eating a pine-apple,
while the others were at the plantains destroying more than they ate.
They kept up a sort of a whinnying, chattering noise, quite different
from the sound I have heard gorillas give when enraged, or from the
one you can hear them giving when they are what the natives call “dancing”
at night. I noticed that their reach of arm was immense, and that
when they went from one tree to another, they squattered across the
open ground in a most inelegant style, dragging their long arms with
the knuckles downwards. I should think the big male and female
were over six feet each. The others would be from four to five.
I put out my hand and laid it on Wiki’s gun to prevent him from
firing, and he, thinking I was going to fire, gripped my wrist.
I watched the gorillas with great interest for a few seconds, until
I heard Wiki make a peculiar small sound, and looking at him saw his
face was working in an awful way as he clutched his throat with his
hand violently.
Heavens! think I, this gentleman’s going to have a fit; it’s
lost we are entirely this time. He rolled his head to and fro,
and then buried his face into a heap of dried rubbish at the foot of
a plantain stem, clasped his hands over it, and gave an explosive sneeze.
The gorillas let go all, raised themselves up for a second, gave a quaint
sound between a bark and a howl, and then the ladies and the young gentleman
started home. The old male rose to his full height (it struck
me at the time this was a matter of ten feet at least, but for scientific
purposes allowance must be made for a lady’s emotions) and looked
straight towards us, or rather towards where that sound came from.
Wiki went off into a paroxysm of falsetto sneezes the like of which
I have never heard; nor evidently had the gorilla, who doubtless thinking,
as one of his black co-relatives would have thought, that the phenomenon
favoured Duppy, went off after his family with a celerity that was amazing
the moment he touched the forest, and disappeared as they had, swinging
himself along through it from bough to bough, in a way that convinced
me that, given the necessity of getting about in tropical forests, man
has made a mistake in getting his arms shortened. I have seen
many wild animals in their native wilds, but never have I seen anything
to equal gorillas going through bush; it is a graceful, powerful, superbly
perfect hand-trapeze performance. {208}
After this sporting adventure, we returned, as I usually return from
a sporting adventure, without measurements or the body.
Our first day’s march, though the longest, was the easiest,
though, providentially I did not know this at the time. From my
Woermann road walks I judge it was well twenty-five miles. It
was easiest however, from its lying for the greater part of the way
through the gloomy type of forest. All day long we never saw the
sky once.
The earlier part of the day we were steadily going up hill, here
and there making a small descent, and then up again, until we came on
to what was apparently a long ridge, for on either side of us we could
look down into deep, dark, ravine-like valleys. Twice or thrice
we descended into these to cross them, finding at their bottom a small
or large swamp with a river running through its midst. Those rivers
all went to Lake Ayzingo.
We had to hurry because Kiva, who was the only one among us who had
been to Efoua, said that unless we did we should not reach Efoua that
night. I said, “Why not stay for bush?” not having
contracted any love for a night in a Fan town by the experience of M’fetta;
moreover the Fans were not sure that after all the whole party of us
might not spend the evening at Efoua, when we did get there, simmering
in its cooking-pots.
Ngouta, I may remark, had no doubt on the subject at all, and regretted
having left Mrs. N. keenly, and the Andande store sincerely. But
these Fans are a fine sporting tribe, and allowed they would risk it;
besides, they were almost certain they had friends at Efoua; and, in
addition, they showed me trees scratched in a way that was magnification
of the condition of my own cat’s pet table leg at home, demonstrating
leopards in the vicinity. I kept going, as it was my only chance,
because I found I stiffened if I sat down, and they always carefully
told me the direction to go in when they sat down; with their superior
pace they soon caught me up, and then passed me, leaving me and Ngouta
and sometimes Singlet and Pagan behind, we, in our turn, overtaking
them, with this difference that they were sitting down when we did so.
About five o’clock I was off ahead and noticed a path which
I had been told I should meet with, and, when met with, I must follow.
The path was slightly indistinct, but by keeping my eye on it I could
see it. Presently I came to a place where it went out, but appeared
again on the other side of a clump of underbush fairly distinctly.
I made a short cut for it and the next news was I was in a heap, on
a lot of spikes, some fifteen feet or so below ground level, at the
bottom of a bag-shaped game pit.
It is at these times you realise the blessing of a good thick skirt.
Had I paid heed to the advice of many people in England, who ought to
have known better, and did not do it themselves, and adopted masculine
garments, I should have been spiked to the bone, and done for.
Whereas, save for a good many bruises, here I was with the fulness of
my skirt tucked under me, sitting on nine ebony spikes some twelve inches
long, in comparative comfort, howling lustily to be hauled out.
The Duke came along first, and looked down at me. I said, “Get
a bush-rope, and haul me out.” He grunted and sat down on
a log. The Passenger came next, and he looked down. “You
kill?” says he. “Not much,” say I; “get
a bush-rope and haul me out.” “No fit,” says
he, and sat down on the log. Presently, however, Kiva and Wiki
came up, and Wiki went and selected the one and only bush-rope suitable
to haul an English lady, of my exact complexion, age, and size, out
of that one particular pit. They seemed rare round there from
the time he took; and I was just casting about in my mind as to what
method would be best to employ in getting up the smooth, yellow, sandy-clay,
incurved walls, when he arrived with it, and I was out in a twinkling,
and very much ashamed of myself, until Silence, who was then leading,
disappeared through the path before us with a despairing yell.
Each man then pulled the skin cover off his gun lock, carefully looked
to see if things there were all right and ready loosened his knife in
its snake-skin sheath; and then we set about hauling poor Silence out,
binding him up where necessary with cool green leaves; for he, not having
a skirt, had got a good deal frayed at the edges on those spikes.
Then we closed up, for the Fans said these pits were symptomatic of
the immediate neighbourhood of Efoua. We sounded our ground, as
we went into a thick plantain patch, through which we could see a great
clearing in the forest, and the low huts of a big town. We charged
into it, going right through the guard-house gateway, at one end, in
single file, as its narrowness obliged us, and into the street-shaped
town, and formed ourselves into as imposing a looking party as possible
in the centre of the street. The Efouerians regarded us with much
amazement, and the women and children cleared off into the huts, and
took stock of us through the door-holes. There were but few men
in the town, the majority, we subsequently learnt, being away after
elephants. But there were quite sufficient left to make a crowd
in a ring round us. Fortunately Wiki and Kiva’s friends
were present, and as a result of the confabulation, one of the chiefs
had his house cleared out for me. It consisted of two apartments
almost bare of everything save a pile of boxes, and a small fire on
the floor, some little bags hanging from the roof poles, and a general
supply of insects. The inner room contained nothing save a hard
plank, raised on four short pegs from the earth floor.
I shook hands with and thanked the chief, and directed that all the
loads should be placed inside the huts. I must admit my good friend
was a villainous-looking savage, but he behaved most hospitably and
kindly. From what I had heard of the Fan, I deemed it advisable
not to make any present to him at once, but to base my claim on him
on the right of an amicable stranger to hospitality. When I had
seen all the baggage stowed I went outside and sat at the doorway on
a rather rickety mushroom-shaped stool in the cool evening air, waiting
for my tea which I wanted bitterly. Pagan came up as usual for
tobacco to buy chop with; and after giving it to him, I and the two
chiefs, with Gray Shirt acting as interpreter, had a long chat.
Of course the first question was, Why was I there?
I told them I was on my way to the factory of H. and C. on the Rembwé.
They said they had heard of “Ugumu,” i.e., Messrs
Hatton and Cookson, but they did not trade direct with them, passing
their trade into towns nearer to the Rembwé, which were swindling
bad towns, they said; and they got the idea stuck in their heads that
I was a trader, a sort of bagman for the firm, and Gray Shirt could
not get this idea out, so off one of their majesties went and returned
with twenty-five balls of rubber, which I bought to promote good feeling,
subsequently dashing them to Wiki, who passed them in at Ndorko when
we got there. I also bought some elephant-hair necklaces from
one of the chiefs’ wives, by exchanging my red silk tie with her
for them, and one or two other things. I saw fish-hooks would
not be of much value because Efoua was not near a big water of any sort;
so I held fish-hooks and traded handkerchiefs and knives.
One old chief was exceedingly keen to do business, and I bought a
meat spoon, a plantain spoon, and a gravy spoon off him; and then he
brought me a lot of rubbish I did not want, and I said so, and announced
I had finished trade for that night. However the old gentleman
was not to be put off, and after an unsuccessful attempt to sell me
his cooking-pots, which were roughly made out of clay, he made energetic
signs to me that if I would wait he had got something that he would
dispose of which Gray Shirt said was “good too much.”
Off he went across the street, and disappeared into his hut, where he
evidently had a thorough hunt for the precious article. One box
after another was brought out to the light of a bush torch held by one
of his wives, and there was a great confabulation between him and his
family of the “I’m sure you had it last,” “You
must have moved it,” “Never touched the thing,” sort.
At last it was found, and he brought it across the street to me most
carefully. It was a bundle of bark cloth tied round something
most carefully with tie tie. This being removed, disclosed a layer
of rag, which was unwound from round a central article. Whatever
can this be? thinks I; some rare and valuable object doubtless, let’s
hope connected with Fetish worship, and I anxiously watched its unpacking;
in the end, however, it disclosed, to my disgust and rage, an old shilling
razor. The way the old chief held it out, and the amount of dollars
he asked for it, was enough to make any one believe that I was in such
urgent need of the thing, that I was at his mercy regarding price.
I waved it off with a haughty scorn, and then feeling smitten by the
expression of agonised bewilderment on his face, I dashed him a belt
that delighted him, and went inside and had tea to soothe my outraged
feelings.
The chiefs made furious raids on the mob of spectators who pressed
round the door, and stood with their eyes glued to every crack in the
bark of which the hut was made. The next door neighbours on either
side might have amassed a comfortable competence for their old age,
by letting out seats for the circus. Every hole in the side walls
had a human eye in it, and I heard new holes being bored in all directions;
so I deeply fear the chief, my host, must have found his palace sadly
draughty. I felt perfectly safe and content, however, although
Ngouta suggested the charming idea that “P’r’aps them
M’fetta Fan done sell we.” As soon as all my men had
come in, and established themselves in the inner room for the night,
I curled up among the boxes, with my head on the tobacco sack, and dozed.
After about half an hour I heard a row in the street, and looking
out, – for I recognised his grace’s voice taking a solo part followed
by choruses, – I found him in legal difficulties about a murder case.
An alibi was proved for the time being; that is to say the prosecution
could not bring up witnesses because of the elephant hunt; and I went
in for another doze, and the town at last grew quiet. Waking up
again I noticed the smell in the hut was violent, from being shut up
I suppose, and it had an unmistakably organic origin. Knocking
the ash end off the smouldering bush-light that lay burning on the floor,
I investigated, and tracked it to those bags, so I took down the biggest
one, and carefully noted exactly how the tie-tie had been put round
its mouth; for these things are important and often mean a lot.
I then shook its contents out in my hat, for fear of losing anything
of value. They were a human hand, three big toes, four eyes, two
ears, and other portions of the human frame. The hand was fresh,
the others only so so, and shrivelled.
Replacing them I tied the bag up, and hung it up again. I subsequently
learnt that although the Fans will eat their fellow friendly tribesfolk,
yet they like to keep a little something belonging to them as a memento.
This touching trait in their character I learnt from Wiki; and, though
it’s to their credit, under the circumstances, still it’s
an unpleasant practice when they hang the remains in the bedroom you
occupy, particularly if the bereavement in your host’s family
has been recent. I did not venture to prowl round Efoua; but slid
the bark door aside and looked out to get a breath of fresh air.
It was a perfect night, and no mosquitoes. The town, walled
in on every side by the great cliff of high black forest, looked very
wild as it showed in the starlight, its low, savage-built bark huts,
in two hard rows, closed at either end by a guard-house. In both
guard-houses there was a fire burning, and in their flickering glow
showed the forms of sleeping men. Nothing was moving save the
goats, which are always brought into the special house for them in the
middle of the town, to keep them from the leopards, which roam from
dusk to dawn.
Dawn found us stirring, I getting my tea, and the rest of the party
their chop, and binding up anew the loads with Wiki’s fresh supple
bush-ropes. Kiva amused me much; during our march his costume
was exceeding scant, but when we reached the towns he took from his
bag garments, and attired himself so resplendently that I feared the
charm of his appearance would lead me into one of those dreadful wife
palavers which experience had taught me of old to dread; and in the
morning time he always devoted some time to repacking. I gave
a big dash to both chiefs, and they came out with us, most civilly,
to the end of their first plantations; and then we took farewell of
each other, with many expressions of hope on both sides that we should
meet again, and many warnings from them about the dissolute and depraved
character of the other towns we should pass through before we reached
the Rembwé.
Our second day’s march was infinitely worse than the first,
for it lay along a series of abruptly shaped hills with deep ravines
between them; each ravine had its swamp and each swamp its river.
This bit of country must be absolutely impassable for any human being,
black or white, except during the dry season. There were representatives
of the three chief forms of the West African bog. The large deep
swamps were best to deal with, because they make a break in the forest,
and the sun can come down on their surface and bake a crust, over which
you can go, if you go quickly. From experience in Devonian bogs,
I knew pace was our best chance, and I fancy I earned one of my nicknames
among the Fans on these. The Fans went across all right with a
rapid striding glide, but the other men erred from excess of caution,
and while hesitating as to where was the next safe place to plant their
feet, the place that they were standing on went in with a glug.
Moreover, they would keep together, which was more than the crust would
stand. The portly Pagan and the Passenger gave us a fine job in
one bog, by sinking in close together. Some of us slashed off
boughs of trees and tore off handfuls of hard canna leaves, while others
threw them round the sinking victims to form a sort of raft, and then
with the aid of bush-rope, of course, they were hauled out.
The worst sort of swamp, and the most frequent hereabouts, is the
deep narrow one that has no crust on, because it is too much shaded
by the forest. The slopes of the ravines too are usually covered
with an undergrowth of shenja, beautiful beyond description, but right
bad to go through. I soon learnt to dread seeing the man in front
going down hill, or to find myself doing so, for it meant that within
the next half hour we should be battling through a patch of shenja.
I believe there are few effects that can compare with the beauty of
them, with the golden sunlight coming down through the upper forest’s
branches on to their exquisitely shaped, hard, dark green leaves, making
them look as if they were sprinkled with golden sequins. Their
long green stalks, which support the leaves and bear little bunches
of crimson berries, take every graceful curve imaginable, and the whole
affair is free from insects; and when you have said this, you have said
all there is to say in favour of shenja, for those long green stalks
of theirs are as tough as twisted wire, and the graceful curves go to
the making of a net, which rises round you shoulder high, and the hard
green leaves when lying on the ground are fearfully slippery.
It is not nice going down through them, particularly when Nature is
so arranged that the edge of the bank you are descending is a rock-wall
ten or twelve feet high with a swamp of unknown depth at its foot; this
arrangement was very frequent on the second and third day’s marches,
and into these swamps the shenja seemed to want to send you head first
and get you suffocated. It is still less pleasant, however, going
up the other side of the ravine when you have got through your swamp.
You have to fight your way upwards among rough rocks, through this hard
tough network of stems; and it took it out of all of us except the Fans.
These narrow shaded swamps gave us a world of trouble and took up
a good deal of time. Sometimes the leader of the party would make
three or four attempts before he found a ford, going on until the black,
batterlike ooze came up round his neck, and then turning back and trying
in another place; while the rest of the party sat upon the bank until
the ford was found, feeling it was unnecessary to throw away human life,
and that the more men there were paddling about in that swamp, the more
chance there was that a hole in the bottom of it would be found; and
when a hole is found, the discoverer is liable to leave his bones in
it. If I happened to be in front, the duty of finding the ford
fell on me; for none of us after leaving Efoua knew the swamps personally.
I was too frightened of the Fan, and too nervous and uncertain of the
stuff my other men were made of, to dare show the white feather at anything
that turned up. The Fan took my conduct as a matter of course,
never having travelled with white men before, or learnt the way some
of them require carrying over swamps and rivers and so on. I dare
say I might have taken things easier, but I was like the immortal Schmelzle,
during that omnibus journey he made on his way to Flætz in the
thunder-storm – afraid to be afraid. I am very certain I should
have fared very differently had I entered a region occupied by a powerful
and ferocious tribe like the Fan, from some districts on the West Coast,
where the inhabitants are used to find the white man incapable of personal
exertion, requiring to be carried in a hammock, or wheeled in a go-cart
or a Bath-chair about the streets of their coast towns, depending for
the defence of their settlement on a body of black soldiers. This
is not so in Congo Français, and I had behind me the prestige
of a set of white men to whom for the native to say, “You shall
not do such and such a thing;” “You shall not go to such
and such a place,” would mean that those things would be done.
I soon found the name of Hatton and Cookson’s agent-general for
this district, Mr. Hudson, was one to conjure with among the trading
tribes; and the Ajumba, moreover, although their knowledge of white
men had been small, yet those they had been accustomed to see were fine
specimens. Mr. Fildes, Mr. Cockshut, M. Jacot, Dr. Pélessier,
Père Lejeune, M. Gacon, Mr. Whittaker, and that vivacious French
official, were not men any man, black or white, would willingly ruffle;
and in addition there was the memory among the black traders of “that
white man MacTaggart,” whom an enterprising trading tribe near
Fernan Vaz had had the hardihood to tackle, shooting him, and then towing
him behind a canoe and slashing him all over with their knives the while;
yet he survived, and tackled them again in a way that must almost pathetically
have astonished those simple savages, after the real good work they
had put in to the killing of him. Of course it was hard to live
up to these ideals, and I do not pretend to have succeeded, or rather
that I should have succeeded had the real strain been put on me.
But to return to that gorilla-land forest. All the rivers we
crossed on the first, second, and third day I was told went into one
or other of the branches of the Ogowé, showing that the long
slope of land between the Ogowé and the Rembwé is towards
the Ogowé. The stone of which the mountains were composed
was that same hard black rock that I had found on the Sierra del Cristal,
by the Ogowé rapids; only hereabouts there was not amongst it
those great masses of white quartz, which are so prominent a feature
from Talagouga upwards in the Ogowé valley; neither were the
mountains anything like so high, but they had the same abruptness of
shape. They look like very old parts of the same range worn down
to stumps by the disintegrating forces of the torrential rain and sun,
and the dense forest growing on them. Frost of course they had
not been subject to, but rocks, I noticed, were often being somewhat
similarly split by rootlets having got into some tiny crevice, and by
gradual growth enlarged it to a crack.
Of our troubles among the timber falls on these mountains I have
already spoken; and these were at their worst between Efoua and Egaja.
I had suffered a good deal from thirst that day, unboiled water being
my ibet and we were all very nearly tired out with the athletic sports
since leaving Efoua. One thing only we knew about Egaja for sure,
and that was that not one of us had a friend there, and that it was
a town of extra evil repute, so we were not feeling very cheerful when
towards evening time we struck its outermost plantations, their immediate
vicinity being announced to us by Silence treading full and fair on
to a sharp ebony spike driven into the narrow path and hurting himself.
Fortunately, after we passed this first plantation, we came upon a camp
of rubber collectors – four young men; I got one of them to carry Silence’s
load and show us the way into the town, when on we went into more plantations.
There is nothing more tiresome than finding your path going into
a plantation, because it fades out in the cleared ground, or starts
playing games with a lot of other little paths that are running about
amongst the crops, and no West African path goes straight into a stream
or a plantation, and straight out the other side, so you have a nice
time picking it up again.
We were spared a good deal of fine varied walking by our new friend
the rubber collector; for I noticed he led us out by a path nearly at
right angles to the one by which we had entered. He then pitched
into a pit which was half full of thorns, and which he observed he did
not know was there, demonstrating that an African guide can speak the
truth. When he had got out, he handed back Silence’s load
and got a dash of tobacco for his help; he left us to devote the rest
of his evening by his forest fire to unthorning himself, while we proceeded
to wade a swift, deepish river that crossed the path he told us led
into Egaja, and then went across another bit of forest and downhill
again. “Oh, bless those swamps!” thought I, “here’s
another,” but no – not this time. Across the bottom of the
steep ravine, from one side to another, lay an enormous tree as a bridge,
about fifteen feet above a river, which rushed beneath it, over a boulder-encumbered
bed. I took in the situation at a glance, and then and there I
would have changed that bridge for any swamp I have ever seen, yea,
even for a certain bush-rope bridge in which I once wound myself up
like a buzzing fly in a spider’s web. I was fearfully tired,
and my legs shivered under me after the falls and emotions of the previous
part of the day, and my boots were slippery with water soaking.
The Fans went into the river, and half swam, half waded across.
All the Ajumba, save Pagan, followed, and Ngouta got across with their
assistance. Pagan thought he would try the bridge, and I thought
I would watch how the thing worked. He got about three yards along
it and then slipped, but caught the tree with his hands as he fell,
and hauled himself back to my side again; then he went down the bank
and through the water. This was not calculated to improve one’s
nerve; I knew by now I had got to go by the bridge, for I saw I was
not strong enough in my tired state to fight the water. If only
the wretched thing had had its bark on it would have been better, but
it was bare, bald, and round, and a slip meant death on the rocks below.
I rushed it, and reached the other side in safety, whereby poor Pagan
got chaffed about his failure by the others, who said they had gone
through the water just to wash their feet.
The other side, when we got there, did not seem much worth reaching,
being a swampy fringe at the bottom of a steep hillside, and after a
few yards the path turned into a stream or backwater of the river.
It was hedged with thickly pleached bushes, and covered with liquid
water on the top of semi-liquid mud. Now and again for a change
you had a foot of water on top of fearfully slippery harder mud, and
then we light-heartedly took headers into the bush, sideways, or sat
down; and when it was not proceeding on the evil tenor of its way, like
this, it had holes in it; in fact, I fancy the bottom of the holes was
the true level, for it came near being as full of holes as a fishing-net,
and it was very quaint to see the man in front, who had been paddling
along knee-deep before, now plop down with the water round his shoulders;
and getting out of these slippery pockets, which were sometimes a tight
fit, was difficult.
However that is the path you have got to go by, if you’re not
wise enough to stop at home; the little bay of shrub overgrown swamp
fringing the river on one side and on the other running up to the mountain
side.
At last we came to a sandy bank, and on that bank stood Egaja, the
town with an evil name even among the Fan, but where we had got to stay,
fair or foul. We went into it through its palaver house, and soon
had the usual row.
I had detected signs of trouble among my men during the whole day;
the Ajumba were tired, and dissatisfied with the Fans; the Fans were
in high feather, openly insolent to Ngouta, and anxious for me to stay
in this delightful locality, and go hunting with them and divers other
choice spirits, whom they assured me we could easily get to join us
at Efoua. I kept peace as well as I could, explaining to the Fans
I had not enough money with me now, because I had not, when starting,
expected such magnificent opportunities to be placed at my disposal;
and promising to come back next year – a promise I hope to keep – and
then we would go and have a grand time of it. This state of a
party was a dangerous one in which to enter a strange Fan town, where
our security lay in our being united. When the first burst of
Egaja conversation began to boil down into something reasonable, I found
that a villainous-looking scoundrel, smeared with soot and draped in
a fragment of genuine antique cloth, was a head chief in mourning.
He placed a house at my disposal, quite a mansion, for it had no less
than four apartments. The first one was almost entirely occupied
by a bedstead frame that was being made up inside on account of the
small size of the door.
This had to be removed before we could get in with the baggage at
all. While this removal was being effected with as much damage
to the house and the article as if it were a quarter-day affair in England,
the other chief arrived. He had been sent for, being away down
the river fishing when we arrived. I saw at once he was a very
superior man to any of the chiefs I had yet met with. It was not
his attire, remarkable though that was for the district, for it consisted
of a gentleman’s black frock-coat such as is given in the ivory
bundle, a bright blue felt sombrero hat, an ample cloth of Boma check;
but his face and general bearing was distinctive, and very powerful
and intelligent; and I knew that Egaja, for good or bad, owed its name
to this man, and not to the mere sensual, brutal-looking one.
He was exceedingly courteous, ordering his people to bring me a stool
and one for himself, and then a fly-whisk to battle with the evening
cloud of sand-flies. I got Pagan to come and act as interpreter
while the rest were stowing the baggage, etc. After compliments,
“Tell the chief,” I said, “that I hear this town of
his is thief town.”
“Better not, sir,” says Pagan.
“Go on,” said I, “or I’ll tell him myself.”
So Pagan did. It was a sad blow to the chief.
“Thief town, this highly respectable town of Egaja! a town
whose moral conduct in all matters (Shedule) was an example to all towns,
called a thief town! Oh, what a wicked world!”
I said it was; but I would reserve my opinion as to whether Egaja
was a part of the wicked world or a star-like exception, until I had
experienced it myself. We then discoursed on many matters, and
I got a great deal of interesting fetish information out of the chief,
which was valuable to me, because the whole of this district had not
been in contact with white culture; and altogether I and the chief became
great friends.
Just when I was going in to have my much-desired tea, he brought
me his mother – an old lady, evidently very bright and able, but, poor
woman, with the most disgusting hand and arm I have ever seen.
I am ashamed to say I came very near being sympathetically sick in the
African manner on the spot. I felt I could not attend to it, and
have my tea afterwards, so I directed one of the canoe-shaped little
tubs, used for beating up the manioc in, to be brought and filled with
hot water, and then putting into it a heavy dose of Condy’s fluid,
I made her sit down and lay the whole arm in it, and went and had my
tea. As soon as I had done I went outside, and getting some of
the many surrounding ladies to hold bush-lights, I examined the case.
The whole hand was a mass of yellow pus, streaked with sanies, large
ulcers were burrowing into the fore-arm, while in the arm-pit was a
big abscess. I opened the abscess at once, and then the old lady
frightened me nearly out of my wits by gently subsiding, I thought dying,
but I soon found out merely going to sleep. I then washed the
abscess well out, and having got a lot of baked plantains, I made a
big poultice of them, mixed with boiling water and more Condy in the
tub, and laid her arm right in this; and propping her up all round and
covering her over with cloths I requisitioned from her son, I left her
to have her nap while I went into the history of the case, which was
that some forty-eight hours ago she had been wading along the bank,
catching crawfish, and had been stung by “a fish like a snake”;
so I presume the ulcers were an old-standing palaver. The hand
had been a good deal torn by the creature, and the pain and swelling
had been so great she had not had a minute’s sleep since.
As soon as the poultice got chilled I took her arm out and cleaned it
again, and wound it round with dressing, and had her ladyship carried
bodily, still asleep, into her hut, and after rousing her up, giving
her a dose of that fine preparation, pil. crotonis cum hydrargi,
saw her tucked up on her own plank bedstead for the night, sound asleep
again. The chief was very anxious to have some pills too; so I
gave him some, with firm injunctions only to take one at the first time.
I knew that that one would teach him not to take more than one forever
after, better than I could do if I talked from June to January.
Then all the afflicted of Egaja turned up, and wanted medical advice.
There was evidently a good stiff epidemic of the yaws about; lots of
cases of dum with the various symptoms; ulcers of course galore; a man
with a bit of a broken spear head in an abscess in the thigh; one which
I believe a professional enthusiast would call a “lovely case”
of filaria, the entire white of one eye being full of the active little
worms and a ridge of surplus population migrating across the bridge
of the nose into the other eye, under the skin, looking like the bridge
of a pair of spectacles. It was past eleven before I had anything
like done, and my men had long been sound asleep, but the chief had
conscientiously sat up and seen the thing through. He then went
and fetched some rolls of bark cloth to put on my plank, and I gave
him a handsome cloth I happened to have with me, a couple of knives,
and some heads of tobacco and wished him goodnight; blockading my bark
door, and picking my way over my sleeping Ajumba into an inner apartment
which I also blockaded, hoping I had done with Egaja for some hours.
No such thing. At 1.45 the whole town was roused by the frantic
yells of a woman. I judged there was one of my beauties of Fans
mixed up in it, and there was, and after paying damages, got back again
by 2.30 A.M., and off to sleep again instantly. At four sharp,
whole town of Egaja plunged into emotion, and worse shindy. I
suggested to the Ajumba they should go out; but no, they didn’t
care a row of pins if one of our Fans did get killed, so I went, recognising
Kiva’s voice in high expostulation. Kiva, it seems, a long
time ago had a transaction in re a tooth of ivory with a man
who, unfortunately, happened to be in this town to-night, and Kiva owed
the said man a coat. {223}
Kiva, it seems, has been spending the whole evening demonstrating
to his creditor that, had he only known they were to meet, he would
have brought the coat with him – a particularly beautiful coat – and
the reason he has not paid it before is that he has mislaid the creditor’s
address. The creditor says he has called repeatedly at Kiva’s
village, that notorious M’fetta, and Kiva has never been at home;
and moreover that Kiva’s wife (one of them) stole a yellow dog
of great value from his (the creditor’s) canoe. Kiva says,
women will be women, and he had gone off to sleep thinking the affair
had blown over and the bill renewed for the time being. The creditor
had not gone to sleep; but sat up thinking the affair over and remembered
many cases, all cited in full, of how Kiva had failed to meet his debts;
also Kiva’s brother on the mother’s side and uncle ditto;
and so has decided to foreclose forthwith on the debtor’s estate,
and as the estate is represented by and consists of Kiva’s person,
to take and seize upon it and eat it.
It is always highly interesting to observe the germ of any of our
own institutions existing in the culture of a lower race. Nevertheless
it is trying to be hauled out of one’s sleep in the middle of
the night, and plunged into this study. Evidently this was a trace
of an early form of the Bankruptcy Court; the court which clears a man
of his debt, being here represented by the knife and the cooking pot;
the whitewashing, as I believe it is termed with us, also shows, only
it is not the debtor who is whitewashed, but the creditors doing themselves
over with white clay to celebrate the removal of their enemy from his
sphere of meretricious activity. This inversion may arise from
the fact that whitewashing a creditor who was about to be cooked would
be unwise, as the stuff would boil off the bits and spoil the gravy.
There is always some fragment of sound sense underlying African institutions.
Kiva was, when I got out, tied up, talking nineteen to the dozen; and
so was every one else; and a lady was working up white clay in a pot.
I dare say I ought to have rushed at him and cut his bonds, and killed
people in a general way with a revolver, and then flown with my band
to the bush; only my band evidently had no flying in them, being tucked
up in the hut pretending to be asleep, and uninterested in the affair;
and although I could have abandoned the band without a pang just then,
I could not so lightheartedly fly alone with Kiva to the bush and leave
my fishes; so I shouted Azuna to the Bankruptcy Court, and got a Fan
who spoke trade English to come and interpret for me; and from him I
learnt the above stated outline of the proceedings up to the time.
Regarding the original iniquity of Kiva, my other Fans held the opinion
that the old Scotch lady had regarding certain passages in the history
of the early Jews – that it was a long time ago, and aiblins it was
no true.
Fortunately for the reader it is impossible for me to give in full
detail the proceedings of the Court. I do not think if the whole
of Mr. Pitman’s school of shorthand had been there to take them
down the thing could possibly have been done in word-writing.
If the late Richard Wagner, however, had been present he could have
scored the performance for a full orchestra; and with all its weird
grunts and roars, and pistol-like finger clicks, and its elongated words
and thigh slaps, it would have been a masterpiece.
I got my friend the chief on my side; but he explained he had no
jurisdiction, as neither of the men belonged to his town; and I explained
to him, that as the proceedings were taking place in his town he had
a right of jurisdiction ipso facto. The Fan could not translate
this phrase, so we gave it the chief raw; and he seemed to relish it,
and he and I then cut into the affair together, I looking at him with
admiration and approval when he was saying his say, and after his “Azuna”
had produced a patch of silence he could move his tongue in, and he
similarly regarding me during my speech for the defence. We neither,
I expect, understood each other, and we had trouble with our client,
who would keep pleading “Not guilty,” which was absurd.
Anyhow we produced our effect, my success arising from my concluding
my speech with the announcement that I would give the creditor a book
on Hatton and Cookson for the coat, and I would deduct it from Kiva’s
pay.
But, said the Court: “We look your mouth and it be sweet mouth,
but with Hatton and Cookson we can have no trade.” This
was a blow to me. Hatton and Cookson was my big Ju Ju, and it
was to their sub-factory on the Rembwé that I was bound.
On inquiry I elicited another cheerful little fact which was they could
not deal with Hatton and Cookson because there was “blood war
on the path that way.” The Court said they would take a
book on Holty, but with Holty i.e. Mr. John Holt, I had no deposit
of money, and I did not feel justified in issuing cheques on him, knowing
also he could not feel amiable towards wandering scientists, after what
he had recently gone through with one. Not that I doubt for one
minute but that his representatives would have honoured my book; for
the generosity and helpfulness of West African traders is unbounded
and long-suffering. But I did not like to encroach on it, all
the more so from a feeling that I might never get through to refund
the money. So at last I paid the equivalent value of the coat
out of my own trade-stuff; and the affair was regarded by all parties
as satisfactorily closed by the time the gray dawn was coming up over
the forest wall. I went in again and slept in snatches until I
got my tea about seven, and then turned out to hurry my band out of
Egaja. This I did not succeed in doing until past ten. One
row succeeded another with my men; but I was determined to get them
out of that town as quickly as possible, for I had heard so much from
perfectly reliable and experienced people regarding the treacherousness
of the Fan. I feared too that more cases still would be brought
up against Kiva, from the résumé of his criminal
career I had had last night, and I knew it was very doubtful whether
my other three Fans were any better than he. There was his grace’s
little murder affair only languishing for want of evidence owing to
the witnesses for the prosecution being out elephant-hunting not very
far away; and Wiki was pleading an alibi, and a twin brother,
in a bad wife palaver in this town. I really hope for the sake
of Fan morals at large, that I did engage the three worst villains in
M’fetta, and that M’fetta is the worst town in all Fan land,
inconvenient as this arrangement was to me personally. Anyhow,
I felt sure my Pappenheimers would take a lot of beating for good solid
crime, among any tribe anywhere. Moreover, the Ajumba wanted meat,
and the Fans, they said, offered them human. I saw no human meat
at Egaja, but the Ajumba seem to think the Fans eat nothing else, which
is a silly prejudice of theirs, because the Fans do. I think in
this case the Ajumba thought a lot of smoked flesh offered was human.
It may have been; it was in neat pieces; and again, as the Captain of
the late s.s. Sparrow would say, “it mayn’t.”
But the Ajumba have a horror of cannibalism, and I honestly believe
never practise it, even for fetish affairs, which is a rare thing in
a West African tribe where sacrificial and ceremonial cannibalism is
nearly universal. Anyhow the Ajumba loudly declared the Fans were
“bad men too much,” which was impolitic under existing circumstances,
and inexcusable, because it by no means arose from a courageous defiance
of them; but the West African! Well! “’E’s a
devil an’ a ostrich an’ a orphan child in one.”
The chief was very anxious for me to stay and rest, but as his mother
was doing wonderfully well, and the other women seemed quite to understand
my directions regarding her, I did not feel inclined to risk it.
The old lady’s farewell of me was peculiar: she took my hand in
her two, turned it palm upwards, and spat on it. I do not know
whether this is a constant form of greeting among the Fan; I fancy not.
Dr. Nassau, who explained it to me when I saw him again down at Baraka,
said the spitting was merely an accidental by-product of the performance,
which consisted in blowing a blessing; and as I happened on this custom
twice afterwards, I feel sure from observation he is right.
The two chiefs saw us courteously out of the town as far as where
the river crosses the out-going path again, and the blue-hatted one
gave me some charms “to keep my foot in path,” and the mourning
chief lent us his son to see us through the lines of fortification of
the plantation. I gave them an equal dash, and in answer to their
question as to whether I had found Egaja a thief-town, I said that to
call Egaja a thief-town was rank perjury, for I had not lost a thing
while in it; and we parted with mutual expression of esteem and hopes
for another meeting at an early date.
The defences of the fine series of plantations of Egaja on this side
were most intricate, to judge from the zigzag course our guide led us
through them. He explained they had to be because of the character
of the towns towards the Rembwé. After listening to this
young man, I really began to doubt that the Cities of the Plain had
really been destroyed, and wondered whether some future revision committee
will not put transported for destroyed. This young man certainly
hit off the character of Sodom and Gomorrah to the life, in describing
the towns towards the Rembwé, though he had never heard Sodom
and Gomorrah named. He assured me I should see the difference
between them and Egaja the Good, and I thanked him and gave him his
dash when we parted; but told him as a friend, I feared some alteration
must take place, and some time elapse before he saw a regular rush of
pilgrim worshippers of Virtue coming into even Egaja the Good, though
it stood just as good a chance and better than most towns I had seen
in Africa.
We went on into the gloom of the Great Forest again; that forest
that seemed to me without end, wherein, in a lazy, hazy-minded sort
of way, I expected to wander through by day and drop in at night to
a noisy savage town for the rest of my days.
We climbed up one hill, skirted its summit, went through our athletic
sports over sundry timber falls, and struck down into the ravine as
usual. But at the bottom of that ravine, which was exceeding steep,
ran a little river free from swamp. As I was wading it I noticed
it had a peculiarity that distinguished it from all the other rivers
we had come through; and then and there I sat down on a boulder in its
midst and hauled out my compass. Yes, by Allah! it’s going
north-west and bound as we are for Rembwé River. I went
out the other side of that river with a lighter heart than I went in,
and shouted the news to the boys, and they yelled and sang as we went
on our way.
All along this bit of country we had seen quantities of rubber vines,
and between Egaja and Esoon we came across quantities of rubber being
collected. Evidently there was a big camp of rubber hunters out
in the district very busy. Wiki and Kiva did their best to teach
me the trade. Along each side of the path we frequently saw a
ring of stout bush rope, raised from the earth on pegs about a foot
to eighteen inches. On the ground in the middle stood a calabash,
into which the ends of the pieces of rubber vine were placed, the other
ends being supported by the bush rope ring. Round the outside
of some of these rings was a slow fire, which just singes the tops of
the bits of rubber vine as they project over the collar or ring, and
causes the milky juice to run out of the lower end into the calabash,
giving out as it does so a strong ammoniacal smell. When the fire
was alight there would be a group of rubber collectors sitting round
it watching the cooking operations, removing those pieces that had run
dry and placing others, from a pile at their side, in position.
On either side of the path we continually passed pieces of rubber vine
cut into lengths of some two feet or so, and on the top one or two leaves
plaited together, or a piece of bush rope tied into a knot, which indicated
whose property the pile was.
The method of collection employed by the Fan is exceedingly wasteful,
because this fool of a vegetable Landolphia florida (Ovariensis)
does not know how to send up suckers from its root, but insists on starting
elaborately from seeds only. I do not, however, see any reasonable
hope of getting them to adopt more economical methods. The attempt
made by the English houses, when the rubber trade was opened up in 1883
on the Gold Coast, to get the more tractable natives there to collect
by incisions only, has failed; for in the early days a man could get
a load of rubber almost at his own door on the Gold Coast, and now he
has to go fifteen days’ journey inland for it. When a Fan
town has exhausted the rubber in its vicinity, it migrates, bag and
baggage, to a new part of the forest. The young unmarried men
are the usual rubber hunters. Parties of them go out into the
forest, wandering about in it and camping under shelters of boughs by
night, for a month and more at a time, during the dry seasons, until
they have got a sufficient quantity together; then they return to their
town, and it is manipulated by the women, and finally sold, either to
the white trader, in districts where he is within reach, or to the M’pongwe
trader who travels round buying it and the collected ivory and ebony,
like a Norfolk higgler. In districts like these I was in, remote
from the M’pongwe trader, the Fans carry the rubber to the town
nearest to them that is in contact with the black trader, and sell it
to the inhabitants, who in their turn resell it to their next town,
until it reaches him. This passing down of the rubber and ivory
gives rise between the various towns to a series of commercial complications
which rank with woman palaver for the production of rows; it being the
sweet habit of these Fans to require a life for a life, and to regard
one life as good as another. Also rubber trade and wife palavers
sweetly intertwine, for a man on the kill in re a wife palaver
knows his best chance of getting the life from the village he has a
grudge against lies in catching one of that village’s men when
he may be out alone rubber hunting. So he does this thing, and
then the men from the victim’s village go and lay for a rubber
hunter from the killer’s village; and then of course the men from
the killer’s village go and lay for rubber hunters from victim
number one’s village, and thus the blood feud rolls down the vaulted
chambers of the ages, so that you, dropping in on affairs, cannot see
one end or the other of it, and frequently the people concerned have
quite forgotten what the killing was started for. Not that this
discourages them in the least. Really if Dr. Nassau is right,
and these Fans are descendants of Adam and Eve, I expect the Cain and
Abel killing palaver is still kept going among them.
Wiki, being great on bush rope, gave me much information regarding
rubber, showing me the various other vines besides the true rubber vine,
whose juice, mingled with the true sap by the collector when in the
forest, adds to the weight; a matter of importance, because rubber is
bought by weight. The other adulteration gets done by the ladies
in the villages when the collected sap is handed over to them to prepare
for the markets.
This preparation consists of boiling it in water slightly, and adding
a little salt, which causes the gummy part to separate and go to the
bottom of the pot, where it looks like a thick cream. The water
is carefully poured off this deposit, which is then taken out and moulded,
usually in the hands; but I have seen it run into moulds made of small
calabashes with a stick or piece of iron passing through, so that when
the rubber is set this can be withdrawn. A hole being thus left
the balls can be threaded on to a stick, usually five on one stick,
for convenience of transport. It is during the moulding process
that most of the adulteration gets in. Down by the side of many
of the streams there is a white chalky-looking clay which is brought
up into the villages, powdered up, and then hung up over the fire in
a basket to attain a uniform smuttiness; it is then worked into the
rubber when it is being made up into balls. Then a good chunk
of Koko, Arum esculentum (Koko is better than yam, I may remark,
because it is heavier), also smoked approximately the right colour,
is often placed in the centre of the rubber ball. In fact, anything
is put there, that is hopefully regarded as likely to deceive the white
trader. So great is the adulteration, that most of the traders
have to cut each ball open. Even the Kinsembo rubber, which is
put up in clusters of bits shaped like little thimbles formed by rolling
pinches of rubber between the thumb and finger, and which one would
think difficult to put anything inside of, has to be cut, because “the
simple children of nature” who collect it and bring it to that
“swindling white trader” struck upon the ingenious notion
that little pieces of wood shaped like the thimbles and coated by a
dip in rubber were excellent additions to a cluster.
The pure rubber, when it is made, looks like putty, and has the same
dusky-white colour; but, owing to the balls being kept in the huts in
baskets in the smoke, and in wicker-work cages in the muddy pools to
soak up as much water as possible before going into the hands of the
traders, they get almost inky in colour.
CHAPTER IX. FROM ESOON TO AGONJO.
In which the Voyager sets forth the beauties of the way from Esoon
to N’dorko, and gives some account of the local Swamps.
Our next halting place was Esoon, which received us with the usual
row, but kindly enough; and endeared itself to me by knowing the Rembwé,
and not just waving the arm in the air, in any direction, and saying
“Far, far plenty bad people live for that side,” as the
other towns had done. Of course they stuck to the bad people part
of the legend; but I was getting quite callous as to the moral character
of new acquaintances, feeling sure that for good solid murderous rascality
several of my old Fan acquaintances, and even my own party, would take
a lot of beating; and yet, one and all, they had behaved well to me.
Esoon gave me to understand that of all the Sodoms and Gomorrahs that
town of Egaja was an easy first, and it would hardly believe we had
come that way. Still Egaja had dealt with us well. However
I took less interest – except, of course, as a friend, in some details
regarding the criminal career of Chief Blue-hat of Egaja – in the opinion
of Esoon regarding the country we had survived, than in the information
it had to impart regarding the country we had got to survive on our
way to the Big River, which now no longer meant the Ogowé, but
the Rembwé. I meant to reach one of Hatton and Cookson’s
sub-factories there, but – strictly between ourselves – I knew no more
at what town that factory was than a Kindergarten Board School child
does. I did not mention this fact; and a casual observer might
have thought that I had spent my youth in that factory, when I directed
my inquiries to the finding out the very shortest route to it.
Esoon shook its head. “Yes, it was close, but it was impossible
to reach Uguma’s factory.” “Why?”
“There was blood war on the path.” I said it was no
war of mine. But Esoon said, such was the appalling depravity
of the next town on the road, that its inhabitants lay in wait at day
with loaded guns and shot on sight any one coming up the Esoon road,
and that at night they tied strings with bells on across the road and
shot on hearing them. No one had been killed since the first party
of Esoonians were fired on at long range, because no one had gone that
way; but the next door town had been heard by people who had been out
in the bush at night, blazing down the road when the bells were tinkled
by wild animals. Clearly that road was not yet really healthy.
The Duke, who as I have said before, was a fine courageous fellow,
ready to engage in any undertaking, suggested I should go up the road
– alone by myself – first – a mile ahead of the party – and the next
town, perhaps, might not shoot at sight, if they happened to notice
I was something queer; and I might explain things, and then the rest
of the party would follow. “There’s nothing like dash
and courage, my dear Duke,” I said, “even if one display
it by deputy, so this plan does you great credit; but as my knowledge
of this charming language of yours is but small, I fear I might create
a wrong impression in that town, and it might think I had kindly brought
them a present of eight edible heathens – you and the remainder of my
followers, you understand.” My men saw this was a real danger,
and this was the only way I saw of excusing myself. It is at such
a moment as this that the Giant’s robe gets, so to speak, between
your legs and threatens to trip you up. Going up a forbidden road,
and exposing yourself as a pot shot to ambushed natives would be jam
and fritters to Mr. MacTaggart, for example; but I am not up to that
form yet. So I determined to leave that road severely alone, and
circumnavigate the next town by a road that leaves Esoon going W.N.W.,
which struck the Rembwé by N’dorko, I was told, and then
follow up the bank of the river until I picked up the sub-factory.
Subsequent experience did not make one feel inclined to take out a patent
for this plan, but at the time in Esoon it looked nice enough.
Some few of the more highly cultured inhabitants here could speak
trade English a little, and had been to the Rembwé, and were
quite intelligent about the whole affair. They had seen white
men. A village they formerly occupied nearer the Rembwé
had been burnt by them, on account of a something that had occurred
to a Catholic priest who visited it. They were, of course, none
of them personally mixed up in this sad affair, so could give no details
of what had befallen the priest. They knew also “the Mové,”
which was a great bond of union between us. “Was I a wife
of them Mové white man,” they inquired – “or
them other white man?” I civilly said them Mové
men were my tribe, and they ought to have known it by the look of me.
They discussed my points of resemblance to “the Mové
white man,” and I am ashamed to say I could not forbear from smiling,
as I distinctly recognised my friends from the very racy description
of their personal appearance and tricks of manner given by a lively
Esoonian belle who had certainly met them. So content and happy
did I become under these soothing influences, that I actually took off
my boots, a thing I had quite got out of the habit of doing, and had
them dried. I wanted to have them rubbed with palm oil, but I
found, to my surprise, that there was no palm oil to be had, the tree
being absent, or scarce in this region, so I had to content myself with
having them rubbed with a piece of animal fat instead. I chaperoned
my men, while among the ladies of Esoon – a forward set of minxes –
with the vigilance of a dragon; and decreed, like the Mikado of Japan,
“that whosoever leered or winked, unless connubially linked, should
forthwith be beheaded,” have their pay chopped, I mean; and as
they were beginning to smell their pay, they were careful; and we got
through Esoon without one of them going into jail; no mean performance
when you remember that every man had a past – to put it mildly.
Esoon is not situated like the other towns, with a swamp and the
forest close round it; but it is built on the side of a fairly cleared
ravine among its plantain groves. When you are on the southern
side of the ravine, you can see Esoon looking as if it were hung on
the hillside before you. You then go through a plantation down
into the little river, and up into the town – one long, broad, clean-kept
street. Leaving Esoon you go on up the hill through another plantation
to the summit. Immediately after leaving the town we struck westwards;
and when we got to the top of the next hill we had a view that showed
us we were dealing with another type of country. The hills to
the westward are lower, and the valleys between them broader and less
heavily forested, or rather I should say forested with smaller sorts
of timber. All our paths took us during the early part of the
day up and down hills, through swamps and little rivers, all flowing
Rembwé-wards. About the middle of the afternoon, when we
had got up to the top of a high hill, after having had a terrible time
on a timber fall of the first magnitude, into which four of us had fallen,
I of course for one, I saw a sight that made my heart stand still.
Stretching away to the west and north, winding in and out among the
feet of the now isolated mound-like mountains, was that never to be
mistaken black-green forest swamp of mangrove; doubtless the fringe
of the River Rembwé, which evidently comes much further inland
than the mangrove belt on the Ogowé. This is reasonable
and as it should be, though it surprised me at the time; for the great
arm of the sea which is called the Gaboon is really a fjord, just like
Bonny and Opobo rivers, with several rivers falling into it at its head,
and this fjord brings the sea water further inland. In addition
to this the two rivers, the ’Como (Nkâmâ) and Rembwé
that fall into this Gaboon, with several smaller rivers, both bring
down an inferior quantity of fresh water, and that at nothing like the
tearing, tide-beating back pace of the Ogowé. As my brother
would say, “It’s perfectly simple if you think about it;”
but thinking is not my strong point. Anyhow I was glad to see
the mangrove-belt; all the gladder because I did not then know how far
it was inland from the sea, and also because I was fool enough to think
that a long line I could see, running E. and W. to the north of where
I stood, was the line of the Rembwé river; which it was not,
as we soon found out. Cheered by this pleasing prospect, we marched
on forgetful of our scratches, down the side of the hill, and down the
foot slope of it, until we struck the edge of the swamp. We skirted
this for some mile or so, going N.E. Then we struck into the swamp,
to reach what we had regarded as the Rembwé river. We found
ourselves at the edge of that open line we had seen from the mountain.
Not standing, because you don’t so much as try to stand on mangrove
roots unless you are a born fool, and then you don’t stand long,
but clinging, like so many monkeys, to the net of aërial roots
which surrounded us, looking blankly at a lake of ink-black slime.
It was half a mile across, and some miles long. We could not see
either the west or east termination of it, for it lay like a rotten
serpent twisted between the mangroves. It never entered into our
heads to try to cross it, for when a swamp is too deep for mangroves
to grow in it, “No bottom lib for them dam ting,” as a Kruboy
once said to me, anent a small specimen of this sort of ornament to
a landscape. But we just looked round to see which direction we
had better take. Then I observed that the roots, aërial and
otherwise, were coated in mud, and had no leaves on them, for a foot
above our heads. Next I noticed that the surface of the mud before
us had a sort of quiver running through it, and here and there it exhibited
swellings on its surface, which rose in one place and fell in another.
No need for an old coaster like me to look at that sort of thing twice
to know what it meant, and feeling it was a situation more suited to
Mr. Stanley than myself, I attempted to emulate his methods and addressed
my men. “Boys,” said I, “this beastly hole is
tidal, and the tide is coming in. As it took us two hours to get
to this sainted swamp, it’s time we started out, one time, and
the nearest way. It’s to be hoped the practice we have acquired
in mangrove roots in coming, will enable us to get up sufficient pace
to get out on to dry land before we are all drowned.” The
boys took the hint. Fortunately one of the Ajumbas had been down
in Ogowé, it was Gray Shirt, who “sabed them tide palaver.”
The rest of them, and the Fans, did not know what tide meant, but Gray
Shirt hustled them along and I followed, deeply regretting that my ancestors
had parted prematurely with prehensile tails, for four limbs, particularly
when two of them are done up in boots and are not sufficient to enable
one to get through a mangrove swamp network of slimy roots rising out
of the water, and swinging lines of aërial ones coming down to
the water à la mangrove, with anything approaching safety.
Added to these joys were any quantity of mangrove flies, a broiling
hot sun, and an atmosphere three-quarters solid stench from the putrefying
ooze all round us. For an hour and a half thought I, Why did I
come to Africa, or why, having come, did I not know when I was well
off and stay in Glass? Before these problems were settled in my
mind we were close to the true land again, with the water under us licking
lazily among the roots and over our feet.
We did not make any fuss about it, but we meant to stick to dry land
for some time, and so now took to the side of a hill that seemed like
a great bubble coming out of the swamp, and bore steadily E. until we
found a path. This path, according to the nature of paths in this
country, promptly took us into another swamp, but of a different kind
to our last – a knee-deep affair, full of beautiful palms and strange
water plants, the names whereof I know not. There was just one
part where that abomination, pandanus, had to be got through,
but, as swamps go, it was not at all bad. I ought to mention that
there were leeches in it, lest I may be thought too enthusiastic over
its charms. But the great point was that the mountains we got
to on the other side of it, were a good solid ridge, running, it is
true, E. and W., while we wanted to go N.; still on we went waiting
for developments, and watching the great line of mangrove-swamp spreading
along below us to the left hand, seeing many of the lines in its dark
face, which betokened more of those awesome slime lagoons that we had
seen enough of at close quarters.
About four o’clock we struck some more plantations, and passing
through these, came to a path running north-east, down which we went.
I must say the forest scenery here was superbly lovely. Along
this mountain side cliff to the mangrove-swamp the sun could reach the
soil, owing to the steepness and abruptness and the changes of curves
of the ground; while the soft steamy air which came up off the swamp
swathed everything, and although unpleasantly strong in smell to us,
was yet evidently highly agreeable to the vegetation. Lovely wine
palms and rafia palms, looking as if they had been grown under glass,
so deliciously green and profuse was their feather-like foliage, intermingled
with giant red woods, and lovely dark glossy green lianes, blooming
in wreaths and festoons of white and mauve flowers, which gave a glorious
wealth of beauty and colour to the scene. Even the monotony of
the mangrove-belt alongside gave an additional charm to it, like the
frame round a picture.
As we passed on, the ridge turned N. and the mangrove line narrowed
between the hills. Our path now ran east and more in the middle
of the forest, and the cool shade was charming after the heat we had
had earlier in the day. We crossed a lovely little stream coming
down the hillside in a cascade; and then our path plunged into a beautiful
valley. We had glimpses through the trees of an amphitheatre of
blue mist-veiled mountains coming down in a crescent before us, and
on all sides, save due west where the mangrove-swamp came in.
Never shall I forget the exceeding beauty of that valley, the foliage
of the trees round us, the delicate wreaths and festoons of climbing
plants, the graceful delicate plumes of the palm trees, interlacing
among each other, and showing through all a background of soft, pale,
purple-blue mountains and forest, not really far away, as the practised
eye knew, but only made to look so by the mist, which has this trick
of giving suggestion of immense space without destroying the beauty
of detail. Those African misty forests have the same marvellous
distinctive quality that Turner gives one in his greatest pictures.
I am no artist, so I do not know exactly what it is, but I see it is
there. I luxuriated in the exquisite beauty of that valley, little
thinking or knowing what there was in it besides beauty, as Allah “in
mercy hid the book of fate.” On we went among the ferns
and flowers until we met a swamp, a different kind of swamp to those
we had heretofore met, save the little one last mentioned. This
one was much larger, and a gem of beauty; but we had to cross it.
It was completely furnished with characteristic flora. Fortunately
when we got to its edge we saw a woman crossing before us, but unfortunately
she did not take a fancy to our appearance, and instead of staying and
having a chat about the state of the roads, and the shortest way to
N’dorko, she bolted away across the swamp. I noticed she
carefully took a course, not the shortest, although that course immersed
her to her armpits. In we went after her, and when things were
getting unpleasantly deep, and feeling highly uncertain under foot,
we found there was a great log of a tree under the water which, as we
had seen the lady’s care at this point, we deemed it advisable
to walk on. All of us save one, need I say that one was myself?
effected this with safety. As for me, when I was at the beginning
of the submerged bridge, and busily laying about in my mind for a definite
opinion as to whether it was better to walk on a slippy tree trunk bridge
you could see, or on one you could not, I was hurled off by that inexorable
fate that demands of me a personal acquaintance with fluvial and paludial
ground deposits; whereupon I took a header, and am thereby able to inform
the world, that there is between fifteen and twenty feet of water each
side of that log. I conscientiously went in on one side, and came
up on the other. The log, I conjecture, is odum or ebony, and
it is some fifty feet long; anyhow it is some sort of wood that won’t
float. Gray Shirt says it is a bridge across an under-swamp river.
Having survived this and reached the opposite bank, we shortly fell
in with a party of men and women, who were taking, they said, a parcel
of rubber to Holty’s. They told us N’dorko was quite
close, and that the plantations we saw before us were its outermost
ones, but spoke of a swamp, a bad swamp. We knew it, we said,
in the foolishness of our hearts thinking they meant the one we had
just forded, and leaving them resting, passed on our way; half-a-mile
further on we were wiser and sadder, for then we stood on the rim of
one of the biggest swamps I have ever seen south of the Rivers.
It stretched away in all directions, a great sheet of filthy water,
out of which sprang gorgeous marsh plants, in islands, great banks of
screw pine, and coppices of wine palm, with their lovely fronds reflected
back by the still, mirror-like water, so that the reflection was as
vivid as the reality, and above all remarkable was a plant, {241}
new and strange to me, whose pale-green stem came up out of the water
and then spread out in a flattened surface, thin, and in a peculiarly
graceful curve. This flattened surface had growing out from it
leaves, the size, shape and colour of lily of the valley leaves; until
I saw this thing I had held the wine palm to be the queen of grace in
the vegetable kingdom, but this new beauty quite surpassed her.
Our path went straight into this swamp over the black rocks forming
its rim, in an imperative, no alternative, “Come-along-this-way”
style. Singlet, who was leading, carrying a good load of bottled
fish and a gorilla specimen, went at it like a man, and disappeared
before the eyes of us close following him, then and there down through
the water. He came up, thanks be, but his load is down there now,
worse luck. Then I said we must get the rubber carriers who were
coming this way to show us the ford; and so we sat down on the bank
a tired, disconsolate, dilapidated-looking row, until they arrived.
When they came up they did not plunge in forthwith; but leisurely set
about making a most nerve-shaking set of preparations, taking off their
clothes, and forming them into bundles, which, to my horror, they put
on the tops of their heads. The women carried the rubber on their
backs still, but rubber is none the worse for being under water.
The men went in first, each holding his gun high above his head.
They skirted the bank before they struck out into the swamp, and were
followed by the women and by our party, and soon we were all up to our
chins.
We were two hours and a quarter passing that swamp. I was one
hour and three-quarters; but I made good weather of it, closely following
the rubber-carriers, and only going in right over head and all twice.
Other members of my band were less fortunate. One and all, we
got horribly infested with leeches, having a frill of them round our
necks like astrachan collars, and our hands covered with them, when
we came out.
We had to pass across the first bit of open country I had seen for
a long time – a real patch of grass on the top of a low ridge, which
is fringed with swamp on all sides save the one we made our way to,
the eastern. Shortly after passing through another plantation,
we saw brown huts, and in a few minutes were standing in the middle
of a ramshackle village, at the end of which, through a high stockade,
with its gateway smeared with blood which hung in gouts, we saw our
much longed for Rembwé River. I made for it, taking small
notice of the hubbub our arrival occasioned, and passed through the
gateway, setting its guarding bell ringing violently; I stood on the
steep, black, mud slime bank, surrounded by a noisy crowd. It
is a big river, but nothing to the Ogowé, either in breadth or
beauty; what beauty it has is of the Niger delta type – black mud-laden
water, with a mangrove swamp fringe to it in all directions. I
soon turned back into the village and asked for Ugumu’s factory.
“This is it,” said an exceedingly dirty, good-looking, civil-spoken
man in perfect English, though as pure blooded an African as ever walked.
“This is it, sir,” and he pointed to one of the huts on
the right-hand side, indistinguishable in squalor from the rest.
“Where’s the Agent?” said I. “I’m
the Agent,” he answered. You could have knocked me down
with a feather. “Where’s John Holt’s factory?”
said I. “You have passed it; it is up on the hill.”
This showed Messrs. Holt’s local factory to be no bigger than
Ugumu’s. At this point a big, scraggy, very black man with
an irregularly formed face the size of a tea-tray and looking generally
as if he had come out of a pantomime on the Arabian Nights, dashed
through the crowd, shouting, “I’m for Holty, I’m for
Holty.” “This is my trade, you go ’way,”
says Agent number one. Fearing my two Agents would fight and damage
each other, so that neither would be any good for me, I firmly said,
“Have you got any rum?” Agent number one looked crestfallen,
Holty’s triumphant. “Rum, fur sure,” says he;
so I gave him a five-franc piece, which he regarded with great pleasure,
and putting it in his mouth, he legged it like a lamplighter away to
his store on the hill. “Have you any tobacco?” said
I to Agent number one. He brightened, “Plenty tobacco, plenty
cloth,” said he; so I told him to give me out twenty heads.
I gave my men two heads apiece. I told them rum was coming, and
ordered them to take the loads on to Hatton and Cookson’s Agent’s
hut and then to go and buy chop and make themselves comfortable.
They highly approved of this plan, and grunted assent ecstatically;
and just as the loads were stowed Holty’s anatomy hove in sight
with a bottle of rum under each arm, and one in each hand; while behind
him came an acolyte, a fat, small boy, panting and puffing and doing
his level best to keep up with his long-legged flying master.
I gave my men some and put the rest in with my goods, and explained
that I belonged to Hatton and Cookson’s (it’s the proper
thing to belong to somebody), and that therefore I must take up my quarters
at their Store; but Holty’s energetic agent hung about me like
a vulture in hopes of getting more five franc-piece pickings.
I sent Ngouta off to get me some tea, and had the hut cleared of an
excited audience, and shut myself in with Hatton and Cookson’s
agent, and asked him seriously and anxiously if there was not a big
factory of the firm’s on the river, because it was self-evident
he had not got anything like enough stuff to pay off my men with, and
my agreement was to pay off on the Rembwé, hence my horror at
the smallness of the firm’s N’dorko store. “Besides,”
I said, “Mr. Glass (I knew the head Rembwé agent of Hatton
and Cookson was a Mr. Glass), you have only got cloth and tobacco, and
I have promised the Fans to pay off in whatever they choose, and I know
for sure they want powder.” “I am not Mr. Glass,”
said my friend; “he is up at Agonjo, I only do small trade for
him here.” Joy!!!! but where’s Agonjo? To make
a long story short I found Agonjo was an hour’s paddle up the
Rembwé and the place we ought to have come out at. There
was a botheration again about sending up a message, because of a war
palaver; but I got a pencil note, with my letter of introduction from
Mr. Cockshut to Sanga Glass, at last delivered to that gentleman; and
down he came, in a state of considerable astonishment, not unmixed with
alarm, for no white man of any kind had been across from the Ogowé
for years, and none had ever come out at N’dorko. Mr. Glass
I found an exceedingly neat, well-educated M’pongwe gentleman
in irreproachable English garments, and with irreproachable, but slightly
floreate, English language. We started talking trade, with
my band in the middle of the street; making a patch of uproar in the
moonlit surrounding silence. As soon as we thought we had got
one gentleman’s mind settled as to what goods he would take his
pay in, and were proceeding to investigate another gentleman’s
little fancies, gentleman number one’s mind came all to pieces
again, and he wanted “to room his bundle,” i.e. change
articles in it for other articles of an equivalent value, if it must
be, but of a higher, if possible. Oh ye shopkeepers in England
who grumble at your lady customers, just you come out here and try to
serve, and satisfy a set of Fans! Mr. Glass was evidently an expert
at the affair, but it was past 11 p.m. before we got the orders written
out, and getting my baggage into some canoes, that Mr. Glass had brought
down from Agonjo, for N’dorko only had a few very wretched ones,
I started off up river with him and all the Ajumba, and Kiva, the Fan,
who had been promised a safe conduct. He came to see the bundles
for his fellow Fans were made up satisfactorily. The canoes being
small there was quite a procession of them. Mr. Glass and I shared
one, which was paddled by two small boys; how we ever got up the Rembwé
that night I do not know, for although neither of us were fat, the canoe
was a one man canoe, and the water lapped over the edge in an alarming
way. Had any of us sneezed, or had it been daylight when two or
three mangrove flies would have joined the party, we must have foundered;
but all went well; and on arriving at Agonjo Mr. Glass most kindly opened
his store, and by the light of lamps and lanterns, we picked out the
goods from his varied and ample supply, and handed them over to the
Ajumba and Kiva, and all, save three of the Ajumba, were satisfied.
The three, Gray Shirt, Silence, and Pagan quietly explained to me that
they found the Rembwé price so little better than the Lembarene
price that they would rather get their pay off Mr. Cockshut, than risk
taking it back through the Fan country, so I gave them books on him.
I gave all my remaining trade goods, and the rest of the rum to the
Fans as a dash, and they were more than satisfied. I must say
they never clamoured for dash for top. The Passenger we had brought
through with us, who had really made himself very helpful, was quite
surprised at getting a bundle of goods from me. My only anxiety
was as to whether Fika would get his share all right; but I expect he
did, for the Ajumbas are very honest men; and they were going back with
my Fan friends. I found out, by the by, the reason of Fika’s
shyness in coming through to the Rembwé; it was a big wife palaver.
I had a touching farewell with the Fans: and so in peace, good feeling,
and prosperity I parted company for the second time with “the
terrible M’pongwe,” whom I hope to meet with again, for
with all their many faults and failings, they are real men. I
am faint-hearted enough to hope, that our next journey together, may
not be over a country that seems to me to have been laid down as an
obstacle race track for Mr. G. F. Watts’s Titans, and to have
fallen into shocking bad repair.
CHAPTER X. BUSH TRADE AND FAN CUSTOMS.
Wherein the Voyager, having fallen among the black traders, discourses
on these men and their manner of life; and the difficulties and dangers
attending the barter they carry on with the bush savages; and on some
of the reasons that makes this barter so beloved and followed by both
the black trader and the savage. To which is added an account
of the manner of life of the Fan tribe; the strange form of coinage
used by these people; their manner of hunting the elephant, working
in iron; and such like things.
I spent a few, lazy, pleasant days at Agonjo, Mr. Glass doing all
he could to make me comfortable, though he had a nasty touch of fever
on him just then. His efforts were ably seconded by his good lady,
an exceedingly comely Gaboon woman, with pretty manners, and an excellent
gift in cookery. The third member of the staff was the store-keeper,
a clever fellow: I fancy a Loango from his clean-cut features and spare
make, but his tribe I know not for a surety.
One of these black trader factories is an exceedingly interesting
place to stay at, for in these factories you are right down on the bed
rock of the trade. On the Coast, for the greater part, the white
traders are dealing with black traders, middle men, who have procured
their trade stuff from the bush natives, who collect and prepare it.
Here, in the black trader factory, you see the first stage of the export
part of the trade: namely the barter of the collected trade stuff between
the collector and the middleman. I will not go into details regarding
it. What I saw merely confirmed my opinion that the native is
not cheated; no, not even by a fellow African trader; and I will merely
here pause to sing a pæan to a very unpopular class – the black
middleman as he exists on the South-West Coast. It is impossible
to realise the gloom of the lives of these men in bush factories, unless
you have lived in one. It is no use saying “they know nothing
better and so don’t feel it,” for they do know several things
better, being very sociable men, fully appreciative of the joys of a
Coast town, and their aim, object and end in life is, in almost every
case, to get together a fortune that will enable them to live in one,
give a dance twice a week, card parties most nights, and dress themselves
up so that their fellow Coast townsmen may hate them and their townswomen
love them. From their own accounts of the dreadful state of trade;
and the awful and unparalleled series of losses they have had, from
the upsetting of canoes, the raids and robberies made on them and their
goods by “those awful bush savages”; you would, if you were
of a trustful disposition, regard the black trader with an admiring
awe as the man who has at last solved the great commercial problem of
how to keep a shop and live by the loss. Nay, not only live, but
build for himself an equivalent to a palatial residence, and keep up,
not only it, but half a dozen wives, with a fine taste for dress every
one of them. I am not of a trustful disposition and I accept those
“losses” with a heavy discount, and know most of the rest
of them have come out of my friend the white trader’s pockets.
Still I can never feel the righteous indignation that I ought to feel,
when I see the black trader “down in a seaport town with his Nancy,”
etc., as Sir W. H. S. Gilbert classically says, because I remember those
bush factories.
Mr. Glass, however, was not a trader who made a fortune by losing
those of other people; for he had been many years in the employ of the
firm. He had risen certainly to the high post and position of
charge of the Rembwé, but he was not down giddy-flying at Gaboon.
His accounts of his experiences when he had been many years ago away
up the still little known Nguni River, in a factory in touch with the
lively Bakele, then in a factory among Fans and Igalwa on the Ogowé,
and now among Fans and Skekiani on the Rembwé, were fascinating,
and told vividly of the joys of first starting a factory in a wild district.
The way in which your customers, for the first month or so, enjoyed
themselves by trying to frighten you, the trader, out of your wits and
goods, and into giving them fancy prices for things you were trading
in, and for things of no earthly use to you, or any one else!
The trader’s existence during this period is marked by every unpleasantness
save dulness; from that he is spared by the presence of a mob of noisy,
dangerous, thieving savages all over his place all day; invading his
cook-house, to put some nastiness into his food as a trade charm; helping
themselves to portable property at large; and making themselves at home
to the extent of sitting on his dining-table. At night those customers
proceed to sleep all over the premises, with a view to being on hand
to start shopping in the morning. Woe betide the trader if he
gives in to this, and tolerates the invasion, for there is no chance
of that house ever being his own again; and in addition to the local
flies, etc., on the table-cloth, he will always have several big black
gentlemen to share his meals. If he raises prices, to tide over
some extra row, he is a lost man; for the Africans can understand prices
going up, but never prices coming down; and time being no object, they
will hold back their trade. Then the district is ruined, and the
trader along with it, for he cannot raise the price he gets for the
things he buys.
What that trader has got to do, is to be a “Devil man.”
They always kindly said they recognised me as one, which is a great
compliment. He must betray no weakness, but a character which
I should describe as a compound of the best parts of those of Cardinal
Richelieu, Brutus, Julius Caesar, Prince Metternich, and Mezzofanti,
the latter to carry on the native language part of the business; and
he must cast those customers out, not only from his house; but from
his yard; and adhere to the “No admittance except on business”
principle. This causes a good deal of unpleasantness, and the
trader’s nights are now cheered by lively war-dances outside his
stockade; the accompanying songs advertising that the customers are
coming over the stockade to raid the store, and cut up the trader “into
bits like a fish.” Sometimes they do come – and then – finish;
but usually they don’t; and gradually settle down, and respect
the trader greatly as “a Devil man”; and do business on
sound lines during the day. Over the stockade at night, by ones
and twos, stealing, they will come to the end of the chapter.
Moonlight nights are fairly restful for the bush trader, but when
it is inky black, or pouring with rain, he has got to be very much out
and about, and particularly vigilant has he got to be on tornado nights
– a most uncomfortable sort of weather to attend to business in, I assure
you.
The factory at Agonjo was typical; the house is a fine specimen of
the Igalwa style of architecture; mounted on poles above the ground;
the space under the house being used as a store for rubber in barrels,
and ebony in billets; thereby enabling the trader to hover over these
precious possessions, sleeping and waking, like a sitting hen over her
eggs. Near to the house are the sleeping places for the beach
hands, and the cook-house. In front, in a position commanded by
the eye from the verandah, and well withdrawn from the stockade, are
great piles of billets of red bar wood. The whole of the clean,
sandy yard containing these things, and divers others, is surrounded
by a stout stockade, its main face to the river frontage, the water
at high tide lapping its base, and at low tide exposing in front of
it a shore of black slime. Although I cite this factory as a typical
factory of a black trader, it is a specimen of the highest class, for,
being in connection with Messrs. Hatton and Cookson it is well kept
up and stocked. Firms differ much in this particular. Messrs.
Hatton and Cookson, like Messrs. Miller Brothers in the Bights, take
every care that lies in their power of the people who serve them, down
to the Kruboys working on their beaches, giving ample and good rations
and providing good houses. But this is not so with all firms on
the Coast. I have seen factories belonging to the Swedish houses
beside which this factory at Agonjo is a palace although those factories
are white man factories, and the unfortunate white men in them are expected
by these firms to live on native chop – an expectation the Agents by
no means realise, for they usually die. Black hands, however,
do not suffer much at the hands of such firms, for the Swedish Agents
are a quiet, gentlemanly set of men, in the best sense of that much
misused term, and they do not employ on their beaches such a staff of
black helpers as the English houses, so the two or three Kruboys on
a starvation beach can fairly well fend for themselves, for there is
always an adjacent village, and in that village there are always chickens,
and on the shore crabs, and in the river fish, and for the rest of his
diet the Kruboy flirts with the local ladies.
Although, as I have laid down, the bush factory at its best is a
place, as Mr. Tracey Tupman would say, more fitted for a wounded heart
than for one still able to feast on social joys, it is a luxurious situation
for a black trader compared to the other form of trading he deals with
– that of travelling among the native villages in the bush. This
has one hundred times the danger, and a thousand times the discomfort,
and is a thoroughly unhealthy pursuit. The journeys these bush
traders make are often remarkable, and they deserve great credit for
the courage and enterprise they display. Certainly they run less
risk of death from fever than a white man would; but, on the other hand,
their colour gives them no protection; and their chance of getting murdered
is distinctly greater, the white governmental powers cannot revenge
their death, in the way they would the death of a white man, for these
murders usually take place away in some forest region, in a district
no white man has ever penetrated.
You will naturally ask how it is that so many of these men do survive
“to lead a life of sin” as a missionary described to me
their Coast town life to be. This question struck me as requiring
explanation. The result of my investigations, and the answers
I have received from the men themselves, show that there is a reason
why the natives do not succumb every time to the temptation to kill
the trader, and take his goods, and this is twofold: firstly, all trade
in West Africa follows definite routes, even in the wildest parts of
it; and so a village far away in the forest, but on the trade route,
knows that as a general rule twice a year, a trader will appear to purchase
its rubber and ivory. If he does not appear somewhere about the
expected time, that village gets uneasy. The ladies are impatient
for their new clothes; the gentlemen half wild for want of tobacco;
and things coming to a crisis, they make inquiries for the trader down
the road, one village to another, and then, if it is found that a village
has killed the trader, and stolen all his goods, there is naturally
a big palaver, and things are made extremely hot, even for equatorial
Africa, for that village by the tobaccoless husbands of the clothesless
wives. Herein lies the trader’s chief safety, the village
not being an atom afraid, or disinclined to kill him, but afraid of
their neighbouring villages, and disinclined to be killed by them.
But the trader is not yet safe. There is still a hole in his armour,
and this is only to be stopped up in one way, namely, by wives; for
you see although the village cannot safely kill him, and take all his
goods, they can still let him die safely of a disease, and take part
of them, passing on sufficient stuff to the other villages to keep them
quiet. Now the most prevalent disease in the African bush comes
out of the cooking pot, and so to make what goes into the cooking pot
– which is the important point, for earthen pots do not in themselves
breed poison – safe and wholesome, you have got to have some one who
is devoted to your health to attend to the cooking affairs, and who
can do this like a wife? So you have a wife – one in each village
up the whole of your route. I know myself one gentleman whose
wives stretch over 300 miles of country, with a good wife base in a
Coast town as well. This system of judiciously conducted alliances,
gives the black trader a security nothing else can, because naturally
he marries into influential families at each village, and all his wife’s
relations on the mother’s side regard him as one of themselves,
and look after him and his interests. That security can lie in
women, especially so many women, the so-called civilised man may ironically
doubt, but the security is there, and there only, and on a sound basis,
for remember the position of a travelling trader’s wife in a village
is a position that gives the lady prestige, the discreet husband showing
little favours to her family and friends, if she asks for them when
he is with her; and then she has not got the bother of having a man
always about the house, and liable to get all sorts of silly notions
into his head if she speaks to another gentleman, and then go and impart
these notions to her with a cutlass, or a kassengo, as the more domestic
husband, I am assured by black ladies, is prone to.
You may now, I fear, be falling into the other adjacent error – from
the wonder why any black trader survives, namely, into the wonder why
any black trader gets killed; with all these safeguards, and wives.
But there is yet another danger, which no quantity of wives, nor local
jealousies avail to guard him through. This danger arises from
the nomadic habits of the bush tribes, notably the Fan. For when
a village has made up its mind to change its district, either from having
made the district too hot to hold it, with quarrels with neighbouring
villages; or because it has exhausted the trade stuff, i.e. rubber
and ivory in reach of its present situation; or because some other village
has raided it, and taken away all the stuff it was saving to sell to
the black trader; it resolves to give itself a final treat in the old
home, and make a commercial coup at one fell swoop. Then
when the black trader turns up with his boxes of goods, it kills him,
has some for supper, smokes the rest, and takes it and the goods, and
departs to found new homes in another district.
The bush trade I have above sketched is the bush trade with the Fans.
In those districts on the southern banks of the Ogowé the main
features of the trade, and the trader’s life are the same, but
the details are more intricate, for the Igalwa trader from Lembarene,
Fernan Vaz, or Njole, deals with another set of trading tribes, not
first hand with the collectors. The Fan villages on the trade
routes may, however, be regarded as trade depots, for to them filters
the trade stuff of the more remote villages, so the difference is really
merely technical, and in all villages alike the same sort of thing occurs.
The Igalwa or M’pongwe trader arrives with the goods he has
received from the white trader, and there are great rejoicing and much
uproar as his chests and bundles and demijohns are brought up from the
canoe. And presently, after a great deal of talk, the goods are
opened. The chiefs of the village have their pick, and divide
this among the principal men of the village, who pay for it in part
with their store of collected rubber or ivory, and take the rest on
trust, promising to collect enough rubber to pay the balance on the
next visit of the trader. Thereby the trader has a quantity of
debts outstanding in each village, liable to be bad debts, and herein
lies his chief loss. Each chief takes a certain understood value
in goods as a commission for himself – nyeno – giving the trader,
as a consideration for this, an understood bond to assist him in getting
in the trust granted to his village. This nyeno he utilises
in buying trade stuff from villages not on the trade route. Among
the Fans the men who have got the goods stand by with these to trade
for rubber with the general public and bachelors of the village, in
a way I will presently explain. In tribes like Ajumbas, Adooma,
etc., the men having the goods travel off, as traders, among their various
bush tribes, similarly paying their nyeno, and so by the time
the goods reach the final producing men, only a small portion of them
is left, but their price has necessarily risen. Still it is quite
absurd for a casual white traveller, who may have dropped in on the
terminus of a trade route, to cry out regarding the small value the
collector (who is often erroneously described as the producer) gets
for his stuff, compared to the price it fetches in Europe. For
before it even reaches the factory of the Coast Settlement, that stuff
has got to keep a whole series of traders. It appears at first
bad that this should be the case, but the case it is along the west
coast of the continent save in the districts commanded by the Royal
Niger company, who, with courage and enterprise, have pushed far inland,
and got in touch with the great interior trade routes – a performance
which has raised in the breasts of the Coast trader tribes who have
been supplanted, a keen animosity, which like most animosity in Africa,
is not regardful of truth. The tribes that have had the trade
of the Bight of Biafra passing through their hands have been accustomed,
according to the German Government who are also pressing inland, to
make seventy-five per cent. profit on it, and they resent being deprived
of this. A good deal is to be said in favour of their views; among
other things that the greater part of the seaboard districts of West
Africa, I may say every part from Sierra Leone to Cameroon, is structurally
incapable of being self-supporting under existing conditions.
Below Cameroon, on my beloved South-west coast, which is infinitely
richer than the Bight of Benin, rich producing districts come down to
the sea in most places until you reach the Congo; but here again the
middleman is of great use to the interior tribes, and if they do have
to pay him seventy-five per cent, serve them right. They should
not go making wife palaver, and blood palaver all over the place to
such an extent that the inhabitants of no village, unless they go
en masse, dare take a ten mile walk, save at the risk of their lives,
in any direction, so no palaver live.
We will now enter into the reason that induces the bush man to collect
stuff to sell among the Fans, which is the expensiveness of the ladies
in the tribe. A bush Fan is bound to marry into his tribe, because
over a great part of the territory occupied by them there is no other
tribe handy to marry into; and a Fan residing in villages in touch with
other tribes, has but little chance of getting a cheaper lady.
For there is, in the Congo Français and the country adjacent
to the north of it (Batanga), a regular style of aristocracy which may
be summarised firstly thus: All the other tribes look down on the Fans,
and the Fans look down on all the other tribes. This aristocracy
has sub-divisions, the M’pongwe of Gaboon are the upper circle
tribe; next come the Benga of Corisco; then the Bapuka; then the Banaka.
This system of aristocracy is kept up by the ladies. Thus a M’pongwe
lady would not think of marrying into one of the lower tribes, so she
is restricted, with many inner restrictions, to her own tribe.
A Benga lady would marry a M’pongwe, or a Benga, but not a Banaka,
or Bapuka; and so on with the others; but not one of them would marry
a Fan. As for the men, well of course they would marry any lady
of any tribe, if she had a pretty face, or a good trading connection,
if they were allowed to: that’s just man’s way. To
the south-east the Fans are in touch with the Bakele, a tribe that has
much in common with the Fan, but who differ from them in getting on
in a very friendly way with the little dwarf people, the Matimbas, or
Watwa, or Akoa: people the Fans cannot abide. With these Bakele
the Fan can intermarry, but there is not much advantage in so doing,
as the price is equally high, but still marry he must.
A young Fan man has to fend for himself, and has a scratchy kind
of life of it, aided only by his mother until – if he be an enterprising
youth – he is able to steal a runaway wife from a neighbouring village,
or if he is a quiet and steady young man, until he has amassed sufficient
money to buy a wife. This he does by collecting ebony and rubber
and selling it to the men who have been allotted goods by the chief
of the village, from the consignment brought up by the black trader.
He supports himself meanwhile by, if the situation of his village permits,
fishing and selling the fish, and hunting and killing game in the forest.
He keeps steadily at it in his way, reserving his roysterings until
he is settled in life. A truly careful young man does not go and
buy a baby girl cheap, as soon as he has got a little money together;
but works and saves on until he has got enough to buy a good, tough
widow lady, who, although personally unattractive, is deeply versed
in the lore of trade, and who knows exactly how much rubbish you can
incorporate in a ball of india rubber, without the white trader, or
the black bush factory trader, instantly detecting it. When the
Fan young man has married his wife, in a legitimate way on the cash
system, he takes her round to his relations, and shows her off; and
they make little presents to help the pair set up housekeeping.
But the young man cannot yet settle down, for his wife will not allow
him to. She is not going to slave herself to death doing all the
work of the house, etc., and so he goes on collecting, and she preparing,
trade stuff, and he grows rich enough to buy other wives – some of them
young children, others widows, no longer necessarily old. But
it is not until he is well on in life that he gets sufficient wives,
six or seven. For it takes a good time to get enough rubber to
buy a lady, and he does not get a grip on the ivory trade until he has
got a certain position in the village, and plantations of his own which
the elephants can be discovered raiding, in which case a percentage
of the ivory taken from the herd is allotted to him. Now and again
he may come across a dead elephant, but that is of the nature of a windfall;
and on rubber and ebony he has to depend during his early days.
These he changes with the rich men of his village for a very peculiar
and interesting form of coinage – bikei – little iron imitation axe-heads
which are tied up in bundles called ntet, ten going to one bundle, for
with bikei must the price of a wife be paid. You do not find bikei
close down to Libreville, among the Fans who are there in a semi-civilised
state, or more properly speaking in a state of disintegrating culture.
You must go for bush. I thought I saw in bikei a certain resemblance
in underlying idea with the early Greek coins I have seen at Cambridge,
made like the fore-parts of cattle; and I have little doubt that the
articles of barter among the Fans before the introduction of the rubber,
ebony, and ivory trades, which in their districts are comparatively
recent, were iron implements. For the Fans are good workers in
iron; and it would be in consonance with well-known instances among
other savage races in the matter of stone implements, that these things,
important of old, should survive, and be employed in the matter of such
an old and important affair as marriage. They thus become ju-ju;
and indeed all West African legitimate marriage, although appearing
to the casual observer a mere matter of barter, is never solely such,
but always has ju-ju in it.
We may as well here follow out the whole of the domestic life of
the Fan, now we have got him married. His difficulty does not
only consist in getting enough bikei together but in getting a lady
he can marry. No amount of bikei can justify a man in marrying
his first cousin, or his aunt; and as relationship among the Fans is
recognised with both his father and his mother, not as among the Igalwa
with the latter’s blood relations only, there are an awful quantity
of aunts and cousins about from whom he is debarred. But when
he has surmounted his many difficulties, and dodged his relations, and
married, he is seemingly a better husband than the man of a more cultured
tribe. He will turn a hand to anything, that does not necessitate
his putting down his gun outside his village gateway. He will
help chop firewood, or goat’s chop, or he will carry the baby
with pleasure, while his good lady does these things; and in bush villages,
he always escorts her so as to be on hand in case of leopards, or other
local unpleasantnesses. When inside the village he will lay down
his gun, within handy reach, and build the house, tease out fibre to
make game nets with, and plait baskets, or make pottery with the ladies,
cheerily chatting the while.
Fan pottery, although rough and sunbaked, is artistic in form and
ornamented, for the Fan ornaments all his work; the articles made in
it consist of cooking pots, palm-wine bottles, water bottles and pipes,
but not all water bottles, nor all pipes are made of pottery.
I wish they were, particularly the former, for they are occasionally
made of beautifully plaited fibre coated with a layer of a certain gum
with a vile taste, which it imparts to the water in the vessel.
They say it does not do this if the vessel is soaked for two days in
water, but it does, and I should think contaminates the stream it was
soaked in into the bargain. The pipes are sometimes made of iron
very neatly. I should imagine they smoked hot, but of this I have
no knowledge. One of my Ajumba friends got himself one of these
pipes when we were in Efoua, and that pipe was, on and off, a curse
to the party. Its owner soon learnt not to hold it by the bowl,
but by the wooden stem, when smoking it; the other lessons it had to
teach he learnt more slowly. He tucked it, when he had done smoking,
into the fold in his cloth, until he had had three serious conflagrations
raging round his middle. And to the end of the chapter, after
having his last pipe at night with it, he would lay it on the ground,
before it was cool. He learnt to lay it out of reach of his own
cloth, but his fellow Ajumbas and he himself persisted in always throwing
a leg on to it shortly after, and there was another row.
The Fan basket-work is strongly made, but very inferior to the Fjort
basket-work. Their nets are, however, the finest I have ever seen.
These are made mainly for catching small game, such as the beautiful
little gazelles (Ncheri) with dark gray skins on the upper part
of the body, white underneath, and satin-like in sleekness all over.
Their form is very dainty, the little legs being no thicker than a man’s
finger, the neck long and the head ornamented with little pointed horns
and broad round ears. The nets are tied on to trees in two long
lines, which converge to an acute angle, the bottom part of the net
lying on the ground. Then a party of men and women accompanied
by their trained dogs, which have bells hung round their necks, beat
the surrounding bushes, and the frightened small game rush into the
nets, and become entangled. The fibre from which these nets are
made has a long staple, and is exceedingly strong. I once saw
a small bush cow caught in a set of them and unable to break through,
and once a leopard; he, however, took his section of the net away with
him, and a good deal of vegetation and sticks to boot. In addition
to nets, this fibre is made into bags, for carrying things in while
in the bush, and into the water bottles already mentioned.
The iron-work of the Fans deserves especial notice for its excellence.
The anvil is a big piece of iron which is embedded firmly in the ground.
Its upper surface is flat, and pointed at both ends. The hammers
are solid cones of iron, the upper part of the cones prolonged so as
to give a good grip, and the blows are given directly downwards, like
the blows of a pestle. The bellows are of the usual African type,
cut out of one piece of solid but soft wood; at the upper end of these
bellows there are two chambers hollowed out in the wood and then covered
with the skin of some animal, from which the hair has been removed.
This is bound firmly round the rim of each chamber with tie-tie, and
the bag of it at the top is gathered up, and bound to a small piece
of stick, to give a convenient hand hold. The straight cylinder,
terminating in the nozzle, has two channels burnt in it which communicate
with each of the chambers respectively, and half-way up the cylinder,
there are burnt from the outside into the air passages, three series
of holes, one series on the upper surface, and a series at each side.
This ingenious arrangement gives a constant current of air up from the
nozzle when the bellows are worked by a man sitting behind them, and
rapidly and alternately pulling up the skin cover over one chamber,
while depressing the other. In order to make the affair firm it
is lashed to pieces of stick stuck in the ground in a suitable way so
as to keep the bellows at an angle with the nozzle directed towards
the fire. As wooden bellows like this if stuck into the fire would
soon be aflame, the nozzle is put into a cylinder made of clay.
This cylinder is made sufficiently large at the end, into which the
nozzle of the bellows goes, for the air to have full play round the
latter.
The Fan bellows only differ from those of the other iron-working
West Coast tribes in having the channels from the two chambers in one
piece of wood all the way. His forge is the same as the other
forges, a round cavity scooped in the ground; his fuel also is charcoal.
His other smith’s tool consists of a pointed piece of iron, with
which he works out the patterns he puts at the handle-end of his swords,
etc.
I must now speak briefly on the most important article with which
the Fan deals, namely ivory. His methods of collecting this are
several, and many a wild story the handles of your table knives could
tell you, if their ivory has passed through Fan hands. For ivory
is everywhere an evil thing before which the quest for gold sinks into
a parlour game; and when its charms seize such a tribe as the Fans,
“conclusions pass their careers.” A very common way
of collecting a tooth is to kill the person who owns one. Therefore
in order to prevent this catastrophe happening to you yourself, when
you have one, it is held advisable, unless you are a powerful person
in your own village, to bury or sink the said tooth and say nothing
about it until the trader comes into your district or you get a chance
of smuggling it quietly down to him. Some of these private ivories
are kept for years and years before they reach the trader’s hands.
And quite a third of the ivory you see coming on board a vessel to go
to Europe is dark from this keeping: some teeth a lovely brown like
a well-coloured meerschaum, others quite black, and gnawed by that strange
little creature – much heard of, and abused, yet little known in ivory
ports – the ivory rat.
Ivory, however, that is obtained by murder is private ivory.
The public ivory trade among the Fans is carried on in a way more in
accordance with European ideas of a legitimate trade. The greater
part of this ivory is obtained from dead elephants. There are
in this region certain places where the elephants are said to go to
die. A locality in one district pointed out to me as such a place,
was a great swamp in the forest. A swamp that evidently was deep
in the middle, for from out its dark waters no swamp plant, or tree
grew, and evidently its shores sloped suddenly, for the band of swamp
plants round its edge was narrow. It is just possible that during
the rainy season when most of the surrounding country would be under
water, elephants might stray into this natural trap and get drowned,
and on the drying up of the waters be discovered, and the fact being
known, be regularly sought for by the natives cognisant of this.
I inquired carefully whether these places where the elephants came to
die always had water in them, but they said no, and in one district
spoke of a valley or round-shaped depression in among the mountains.
But natives were naturally disinclined to take a stranger to these ivory
mines, and a white person who has caught – as any one who has been in
touch must catch – ivory fever, is naturally equally disinclined to
give localities.
A certain percentage of ivory collected by the Fans is from live
elephants, but I am bound to admit that their method of hunting elephants
is disgracefully unsportsmanlike. A herd of elephants is discovered
by rubber hunters or by depredations on plantations, and the whole village,
men, women, children, babies and dogs turn out into the forest and stalk
the monsters into a suitable ravine, taking care not to scare them.
When they have gradually edged the elephants on into a suitable place,
they fell trees and wreathe them very roughly together with bush rope,
all round an immense enclosure, still taking care not to scare the elephants
into a rush. This fence is quite inadequate to stop any elephant
in itself, but it is made effective by being smeared with certain things,
the smell whereof the elephants detest so much that when they wander
up to it, they turn back disgusted. I need hardly remark that
this preparation is made by the witch doctors and its constituents a
secret of theirs, and I was only able to find out some of them.
Then poisoned plantains are placed within the enclosure, and the elephants
eat these and grow drowsier and drowsier; if the water supply within
the enclosure is a pool it is poisoned, but if it is a running stream
this cannot be done. During this time the crowd of men and women
spend their days round the enclosure, ready to turn back any elephant
who may attempt to break out, going to and fro to the village for their
food. Their nights they spend in little bough shelters by the
enclosure, watching more vigilantly than by day, as the elephants are
more active at night, it being their usual feeding time. During
the whole time the witch doctor is hard at work making incantations
and charms, with a view to finding out the proper time to attack the
elephants. In my opinion, his decision fundamentally depends on
his knowledge of the state of poisoning the animals are in, but his
version is that he gets his information from the forest spirits.
When, however, he has settled the day, the best hunters steal into the
enclosure and take up safe positions in trees, and the outer crowd set
light to the ready-built fires, and make the greatest uproar possible,
and fire upon the staggering, terrified elephants as they attempt to
break out. The hunters in the trees fire down on them as they
rush past, the fatal point at the back of the skull being well exposed
to them.
When the animals are nearly exhausted, those men who do not possess
guns dash into the enclosure, and the men who do, reload and join them,
and the work is then completed. One elephant hunt I chanced upon
at the final stage had taken two months’ preparation, and although
the plan sounds safe enough, there is really a good deal of danger left
in it with all the drugging and ju-ju. There were eight elephants
killed that day, but three burst through everything, sending energetic
spectators flying, and squashing two men and a baby as flat as botanical
specimens.
The subsequent proceedings were impressive. The whole of the
people gorged themselves on the meat for days, and great chunks of it
were smoked over the fires in all directions. A certain portion
of the flesh of the hind leg was taken by the witch doctor for ju-ju,
and was supposed to be put away by him, with certain suitable incantations
in the recesses of the forest; his idea being apparently either to give
rise to more elephants, or to induce the forest spirits to bring more
elephants into the district.
Dr. Nassau tells me that the manner in which the ivory gained by
one of these hunts is divided is as follows: – “The witch doctor,
the chiefs, and the family on whose ground the enclosure is built, and
especially the household whose women first discovered the animals, decide
in council as to the division of the tusks and the share of the flesh
to be given to the crowd of outsiders. The next day the tusks
are removed and each family represented in the assemblage cuts up and
distributes the flesh.” In the hunt I saw finished, the
elephants had not been discovered, as in the case Dr. Nassau above speaks
of, in a plantation by women, but by a party of rubber hunters in the
forest some four or five miles from any village, and the ivory that
would have been allotted to the plantation holder in the former case,
went in this case to the young rubber hunters.
Such are the pursuits, sports and pastimes of my friends the Fans.
I have been considerably chaffed both by whites and blacks about my
partiality for this tribe, but as I like Africans in my way – not à
la Sierra Leone – and these Africans have more of the qualities
I like than any other tribe I have met, it is but natural that I should
prefer them. They are brave and so you can respect them, which
is an essential element in a friendly feeling. They are on the
whole a fine race, particularly those in the mountain districts of the
Sierra del Cristal, where one continually sees magnificent specimens
of human beings, both male and female. Their colour is light bronze,
many of the men have beards, and albinoes are rare among them.
The average height in the mountain districts is five feet six to five
feet eight, the difference in stature between men and women not being
great. Their countenances are very bright and expressive, and
if once you have been among them, you can never mistake a Fan.
But it is in their mental characteristics that their difference from
the lethargic, dying-out coast tribes is most marked. The Fan
is full of fire, temper, intelligence and go; very teachable, rather
difficult to manage, quick to take offence, and utterly indifferent
to human life. I ought to say that other people, who should know
him better than I, say he is a treacherous, thievish, murderous cannibal.
I never found him treacherous; but then I never trusted him, remembering
one of the aphorisms of my great teacher Captain Boler of Bonny, “It’s
not safe to go among bush tribes, but if you are such a fool as to go,
you needn’t go and be a bigger fool still, you’ve done enough.”
And Captain Boler’s other great aphorism was: “Never be
afraid of a black man.” “What if I can’t help
it?” said I. “Don’t show it,” said he.
To these precepts I humbly add another: “Never lose your head.”
My most favourite form of literature, I may remark, is accounts of mountaineering
exploits, though I have never seen a glacier or a permanent snow mountain
in my life. I do not care a row of pins how badly they may be
written, and what form of bumble-puppy grammar and composition is employed,
as long as the writer will walk along the edge of a precipice with a
sheer fall of thousands of feet on one side and a sheer wall on the
other; or better still crawl up an arête with a precipice
on either. Nothing on earth would persuade me to do either of
these things myself, but they remind me of bits of country I have been
through where you walk along a narrow line of security with gulfs of
murder looming on each side, and where in exactly the same way you are
as safe as if you were in your easy chair at home, as long as you get
sufficient holding ground: not on rock in the bush village inhabited
by murderous cannibals, but on ideas in those men’s and women’s
minds; and these ideas, which I think I may say you will always find,
give you safety. It is not advisable to play with them, or to
attempt to eradicate them, because you regard them as superstitious;
and never, never shoot too soon. I have never had to shoot, and
hope never to have to; because in such a situation, one white alone
with no troops to back him means a clean finish. But this would
not discourage me if I had to start, only it makes me more inclined
to walk round the obstacle, than to become a mere blood splotch against
it, if this can be done without losing your self-respect, which is the
mainspring of your power in West Africa.
As for flourishing about a revolver and threatening to fire, I hold
it utter idiocy. I have never tried it, however, so I speak from
prejudice which arises from the feeling that there is something cowardly
in it. Always have your revolver ready loaded in good order, and
have your hand on it when things are getting warm, and in addition have
an exceedingly good bowie knife, not a hinge knife, because with a hinge
knife you have got to get it open – hard work in a country where all
things go rusty in the joints – and hinge knives are liable to close
on your own fingers. The best form of knife is the bowie, with
a shallow half moon cut out of the back at the point end, and this depression
sharpened to a cutting edge. A knife is essential, because after
wading neck deep in a swamp your revolver is neither use nor ornament
until you have had time to clean it. But the chances are you may
go across Africa, or live years in it, and require neither. It
is just the case of the gentleman who asked if one required a revolver
in Carolina and was answered, “You may be here one year, and you
may be here two and never want it; but when you do want it you’ll
want it very bad.”
The cannibalism of the Fans, although a prevalent habit, is no danger,
I think, to white people, except as regards the bother it gives one
in preventing one’s black companions from getting eaten.
The Fan is not a cannibal from sacrificial motives like the negro.
He does it in his common sense way. Man’s flesh, he says,
is good to eat, very good, and he wishes you would try it. Oh
dear no, he never eats it himself, but the next door town does.
He is always very much abused for eating his relations, but he really
does not do this. He will eat his next door neighbour’s
relations and sell his own deceased to his next door neighbour in return;
but he does not buy slaves and fatten them up for his table as some
of the Middle Congo tribes I know of do. He has no slaves, no
prisoners of war, no cemeteries, so you must draw your own conclusions.
No, my friend, I will not tell you any cannibal stories. I have
heard how good M. du Chaillu fared after telling you some beauties,
and now you come away from the Fan village and down the Rembwé
river.
CHAPTER XI. DOWN THE REMBWÉ.
Setting forth how the Voyager descends the Rembwé River,
with divers excursions and alarms, in the company of a black trader,
and returns safely to the Coast.
Getting away from Agonjo seemed as if it would be nearly as difficult
as getting to it, but as the quarters were comfortable and the society
fairly good, I was not anxious. I own the local scenery was a
little too much of the Niger Delta type for perfect beauty, just the
long lines of mangrove, and the muddy river lounging almost imperceptibly
to sea, and nothing else in sight. Mr. Glass, however, did not
take things so philosophically. I was on his commercial conscience,
for I had come in from the bush and there was money in me. Therefore
I was a trade product – a new trade stuff that ought to be worked up
and developed; and he found himself unable to do this, for although
he had secured the first parcel, as it were, and got it successfully
stored, yet he could not ship it, and he felt this was a reproach to
him.
Many were his lamentations that the firm had not provided him with
a large sailing canoe and a suitable crew to deal with this new line
of trade. I did my best to comfort him, pointing out that the
most enterprising firm could not be expected to provide expensive things
like these, on the extremely remote chance of ladies arriving per bush
at Agonjo – in fact not until the trade in them was well developed.
But he refused to see it in this light and harped upon the subject,
wrapped up, poor man, in a great coat and a muffler, because his ague
was on him.
I next tried to convince Mr. Glass that any canoe would do for me
to go down in. “No,” he said, “any canoe will
not do;” and he explained that when you got down the Rembwé
to ’Como Point you were in a rough, nasty bit of water, the Gaboon,
which has a fine confused set of currents from the tidal wash and the
streams of the Rembwé and ’Como rivers, in which it would
be improbable that a river canoe could live any time worth mentioning.
Progress below ’Como Point by means of mere paddling he considered
impossible. There was nothing for it but a big sailing canoe,
and there was no big sailing canoe to be had. I think Mr. Glass
got a ray of comfort out of the fact that Messrs. John Holt’s
sub-agent was, equally with himself, unable to ship me.
At this point in the affair there entered a highly dramatic figure.
He came on to the scene suddenly and with much uproar, in a way that
would have made his fortune in a transpontine drama. I shall always
regret I have not got that man’s portrait, for I cannot do him
justice with ink. He dashed up on to the verandah, smote the frail
form of Mr. Glass between the shoulders, and flung his own massive one
into a chair. His name was Obanjo, but he liked it pronounced
Captain Johnson, and his profession was a bush and river trader on his
own account. Every movement of the man was theatrical, and he
used to look covertly at you every now and then to see if he had produced
his impression, which was evidently intended to be that of a reckless,
rollicking skipper. There was a Hallo-my-Hearty atmosphere coming
off him from the top of his hat to the soles of his feet, like the scent
off a flower; but it did not require a genius in judging men to see
that behind, and under this was a very different sort of man, and if
I should ever want to engage in a wild and awful career up a West African
river I shall start on it by engaging Captain Johnson. He struck
me as being one of those men, of whom I know five, whom I could rely
on, that if one of them and I went into the utter bush together, one
of us at least would come out alive and have made something substantial
by the venture; which is a great deal more than I could say, for example,
of Ngouta, who was still with me, as he desired to see the glories of
Gaboon and buy a hanging lamp.
Captain Johnson’s attire calls for especial comment and admiration.
However disconnected the two sides of his character might be, his clothes
bore the impress of both of his natures to perfection. He wore,
when first we met, a huge sombrero hat, a spotless singlet, and a suit
of clean, well-got-up dungaree, and an uncommonly picturesque, powerful
figure he cut in them, with his finely moulded, well-knit form and good-looking
face, full of expression always, but always with the keen small eyes
in it watching the effect his genial smiles and hearty laugh produced.
The eyes were the eyes of Obanjo, the rest of the face the property
of Captain Johnson. I do not mean to say that they were the eyes
of a bad bold man, but you had not to look twice at them to see they
belonged to a man courageous in the African manner, full of energy and
resource, keenly intelligent and self-reliant, and all that sort of
thing.
I left him and the refined Mr. Glass together to talk over the palaver
of shipping me, and they talked it at great length. Finally the
price I was to pay Obanjo was settled and we proceeded to less important
details. It seemed Obanjo, when up the river this time, had set
about constructing a new and large trading canoe at one of his homes,
in which he was just thinking of taking his goods down to Gaboon.
Next morning Obanjo with his vessel turned up, and saying farewell to
my kind host, Mr. Sanga Glass, I departed.
She had the makings of a fine vessel in her; though roughly hewn
out of an immense hard-wood tree: her lines were good, and her type
was that of the big sea-canoes of the Bight of Panavia. Very far
forward was a pole mast, roughly made, but European in intention, and
carrying a long gaff. Shrouds and stays it had not, and my impression
was that it would be carried away if we dropped in for half a tornado,
until I saw our sail and recognised that that would go to darning cotton
instantly if it fell in with even a breeze. It was a bed quilt
that had evidently been in the family some years, and although it had
been in places carefully patched with pieces of previous sets of the
captain’s dungarees, in other places, where it had not, it gave
“free passage to the airs of Heaven”; which I may remark
does not make for speed in the boat mounting such canvas. Partly
to this sail, partly to the amount of trading affairs we attended to,
do I owe the credit of having made a record trip down the Rembwé,
the slowest white man time on record.
Fixed across the stern of the canoe there was the usual staging made
of bamboos, flush with the gunwale. Now this sort of staging is
an exceedingly good idea when it is fully finished. You can stuff
no end of things under it; and over it there is erected a hood of palm-thatch,
giving a very comfortable cabin five or six feet long and about three
feet high in the centre, and you can curl yourself up in it and, if
you please, have a mat hung across the opening. But we had not
got so far as that yet on our vessel, only just got the staging fixed
in fact; and I assure you a bamboo staging is but a precarious perch
when in this stage of formation. I made myself a reclining couch
on it in the Roman manner with my various belongings, and was exceeding
comfortable until we got nearly out of the Rembwé into the Gaboon.
Then came grand times. Our noble craft had by this time got a
good list on her from our collected cargo – ill stowed. This made
my home, the bamboo staging, about as reposeful a place as the slope
of a writing desk would be if well polished; and the rough and choppy
sea gave our vessel the most peculiar set of motions imaginable.
She rolled, which made it precarious for things on the bamboo staging,
but still a legitimate motion, natural and foreseeable. In addition
to this, she had a cataclysmic kick in her – that I think the heathenish
thing meant to be a pitch – which no mortal being could foresee or provide
against, and which projected portable property into the waters of the
Gaboon over the stern and on to the conglomerate collection in the bottom
of the canoe itself, making Obanjo repeat, with ferocity and feeling,
words he had heard years ago, when he was boatswain on a steamboat trading
on the Coast. It was fortunate, you will please understand, for
my future, that I have usually been on vessels of the British African
or the African lines when voyaging about this West African sea-board,
as the owners of these vessels prohibit the use of bad language on board,
or goodness only knows what words I might not have remembered and used
in the Gaboon estuary.
We left Agonjo with as much bustle and shouting and general air of
brisk seamanship as Obanjo could impart to the affair, and the hopeful
mind might have expected to reach somewhere important by nightfall.
I did not expect that; neither, on the other hand, did I expect that
after we had gone a mile and only four, as the early ballad would say,
that we should pull up and anchor against a small village for the night;
but this we did, the captain going ashore to see for cargo, and to get
some more crew.
There were grand times ashore that night, and the captain returned
on board about 2 A.M. with some rubber and pissava and two new hands
whose appearance fitted them to join our vessel; for a more villainous-looking
set than our crew I never laid eye on. One enormously powerful
fellow looked the incarnation of the horrid negro of buccaneer stories,
and I admired Obanjo for the way he kept them in hand. We had
now also acquired a small dug-out canoe as tender, and a large fishing-net.
About 4 A.M. in the moonlight we started to drop down river on the tail
of the land breeze, and as I observed Obanjo wanted to sleep I offered
to steer. After putting me through an examination in practical
seamanship, and passing me, he gladly accepted my offer, handed over
the tiller which stuck out across my bamboo staging, and went and curled
himself up, falling sound asleep among the crew in less time than it
takes to write. On the other nights we spent on this voyage I
had no need to offer to steer; he handed over charge to me as a matter
of course, and as I prefer night to day in Africa, I enjoyed it.
Indeed, much as I have enjoyed life in Africa, I do not think I ever
enjoyed it to the full as I did on those nights dropping down the Rembwé.
The great, black, winding river with a pathway in its midst of frosted
silver where the moonlight struck it: on each side the ink-black mangrove
walls, and above them the band of star and moonlit heavens that the
walls of mangrove allowed one to see. Forward rose the form of
our sail, idealised from bed-sheetdom to glory; and the little red glow
of our cooking fire gave a single note of warm colour to the cold light
of the moon. Three or four times during the second night, while
I was steering along by the south bank, I found the mangrove wall thinner,
and standing up, looked through the network of their roots and stems
on to what seemed like plains, acres upon acres in extent, of polished
silver – more specimens of those awful slime lagoons, one of which,
before we reached Ndorko, had so very nearly collected me. I watched
them, as we leisurely stole past, with a sort of fascination.
On the second night, towards the dawn, I had the great joy of seeing
Mount Okoneto, away to the S.W., first showing moonlit, and then taking
the colours of the dawn before they reached us down below. Ah
me! give me a West African river and a canoe for sheer good pleasure.
Drawbacks, you say? Well, yes, but where are there not drawbacks?
The only drawbacks on those Rembwé nights were the series of
horrid frights I got by steering on to tree shadows and thinking they
were mud banks, or trees themselves, so black and solid did they seem.
I never roused the watch fortunately, but got her off the shadow gallantly
single-handed every time, and called myself a fool instead of getting
called one. My nautical friends carp at me for getting on shadows,
but I beg them to consider before they judge me, whether they have ever
steered at night down a river quite unknown to them an unhandy canoe,
with a bed-sheet sail, by the light of the moon. And what with
my having a theory of my own regarding the proper way to take a vessel
round a corner, and what with having to keep the wind in the bed-sheet
where the bed-sheet would hold it, it’s a wonder to me I did not
cast that vessel away, or go and damage Africa.
By daylight the Rembwé scenery was certainly not so lovely,
and might be slept through without a pang. It had monotony, without
having enough of it to amount to grandeur. Every now and again
we came to villages, each of which was situated on a heap of clay and
sandy soil, presumably the end of a spit of land running out into the
mangrove swamp fringing the river. Every village we saw we went
alongside and had a chat with, and tried to look up cargo in the proper
way. One village in particular did we have a lively time at.
Obanjo had a wife and home there, likewise a large herd of goats, some
of which he was desirous of taking down with us to sell at Gaboon.
It was a pleasant-looking village, with a clean yellow beach which most
of the houses faced. But it had ramifications in the interior.
I being very lazy, did not go ashore, but watched the pantomime from
the bamboo staging. The whole flock of goats enter at right end
of stage, and tear violently across the scene, disappearing at left.
Two minutes elapse. Obanjo and his gallant crew enter at right
hand of stage, leg it like lamplighters across front, and disappear
at left. Fearful pow-wow behind the scenes. Five minutes
elapse. Enter goats at right as before, followed by Obanjo and
company as before, and so on da capo. It was more like
a fight I once saw between the armies of Macbeth and Macduff than anything
I have seen before or since; only our Rembwé play was better
put on, more supers, and noise, and all that sort of thing, you know.
It was a spirited performance I assure you and I and the inhabitants
of the village, not personally interested in goat-catching, assumed
the rôle of audience and cheered it to the echo.
We had another cheerful little incident that afternoon. While
we were going along softly, softly as was our wont, in the broiling
heat, I wishing I had an umbrella – for sitting on that bamboo stage
with no sort of protection from the sun was hot work after the forest
shade I had had previously – two small boys in two small canoes shot
out from the bank and paddled hard to us and jumped on board.
After a few minutes’ conversation with Obanjo one of them carefully
sank his canoe; the other just turned his adrift and they joined our
crew. I saw they were Fans, as indeed nearly all the crew were,
but I did not think much of the affair. Our tender, the small
canoe, had been sent out as usual with the big black man and another
A. B. to fish; it being one of our industries to fish hard all the time
with that big net. The fish caught, sometimes a bushel or two
at a time, almost all grey mullet, were then brought alongside, split
open, and cleaned. We then had all round as many of them for supper
as we wanted, the rest we hung on strings over our fire, more or less
insufficiently smoking them to prevent decomposition, it being Obanjo’s
intention to sell them when he made his next trip up the ’Como;
for the latter being less rich in fish than the Rembwé they would
command a good price there. We always had our eye on things like
this, being, I proudly remark, none of your gilded floating hotel of
a ferry-boat like those Cunard or White Star liners are, but just a
good trader that was not ashamed to pay, and not afraid of work.
Well, just after we had leisurely entered a new reach of the river,
round the corner after us, propelled at a phenomenal pace, came our
fishing canoe, which we had left behind to haul in the net and then
rejoin us. The occupants, particularly the big black A. B., were
shouting something in terror stricken accents. “What?”
says Obanjo springing to his feet. “The Fan! the Fan!”
shouted the canoe men as they shot towards us like agitated chickens
making for their hen. In another moment they were alongside and
tumbling over our gunwale into the bottom of the vessel still crying
“The Fan! The Fan! The Fan!” Obanjo then
by means of energetic questioning externally applied, and accompanied
by florid language that cast a rose pink glow smelling of sulphur, round
us, elicited the information that about 40,000 Fans, armed with knives
and guns, were coming down the Rembwé with intent to kill and
slay us, and might be expected to arrive within the next half wink.
On hearing this, the whole of our gallant crew took up masterly recumbent
positions in the bottom of our vessel and turned gray round the lips.
But Obanjo rose to the situation like ten lions. “Take the
rudder,” he shouted to me, “take her into the middle of
the stream and keep the sail full.” It occurred to me that
perhaps a position underneath the bamboo staging might be more healthy
than one on the top of it, exposed to every microbe of a bit of old
iron and what not and a half that according to native testimony would
shortly be frisking through the atmosphere from those Fan guns; and
moreover I had not forgotten having been previously shot in a somewhat
similar situation, though in better company. However I did not
say anything; neither, between ourselves, did I somehow believe in those
Fans. So regardless of danger, I grasped the helm, and sent our
gallant craft flying before the breeze down the bosom of the great wild
river (that’s the proper way to put it, but in the interests of
science it may be translated into crawling towards the middle).
Meanwhile Obanjo performed prodigies of valour all over the place.
He triced up the mainsail, stirred up his fainthearted crew, and got
out the sweeps, i.e. one old oar and four paddles, and with this
assistance we solemnly trudged away from danger at a pace that nothing
slower than a Thames dumb barge, going against stream, could possibly
overhaul. Still we did not feel safe, and I suggested to Ngouta
he should rise up and help; but he declined, stating he was a married
man. Obanjo cheering the paddlers with inspiriting words sprang
with the agility of a leopard on to the bamboo staging aft, standing
there with his gun ready loaded and cocked to face the coming foe, looking
like a statue put up to himself at the public expense. The worst
of this was, however, that while Obanjo’s face was to the coming
foe, his back was to the crew, and they forthwith commenced to re-subside
into the bottom of the boat, paddles and all. I, as second in
command, on seeing this, said a few blood-stirring words to them, and
Obanjo sent a few more of great power at them over his shoulder, and
so we kept the paddles going.
Presently from round the corner shot a Fan canoe. It contained
a lady in the bows, weeping and wringing her hands, while another lady
sympathetically howling, paddled it. Obanjo in lurid language
requested to be informed why they were following us. The lady
in the bows said, “My son! my son!” and in a second more
three other canoes shot round the corner full of men with guns.
Now this looked like business, so Obanjo and I looked round to urge
our crew to greater exertions and saw, to our disgust, that the gallant
band had successfully subsided into the bottom of the boat while we
had been eyeing the foe. Obanjo gave me a recipe for getting the
sweeps out again. I did not follow it, but got the job done, for
Obanjo could not take his eye and gun off the leading canoe and the
canoes having crept up to within some twenty yards of us, poured out
their simple tale of woe.
It seemed that one of those miscreant boys was a runaway from a Fan
village. He had been desirous, with the usual enterprise of young
Fans, of seeing the great world that he knew lay down at the mouth of
the river, i.e. Libreville Gaboon. He had pleaded with
his parents for leave to go down and engage in work there, but the said
parents holding the tenderness of his youth unfitted to combat with
Coast Town life and temptation, refused this request, and so the young
rascal had run away without leave and with a canoe, and was surmised
to have joined the well-known Obanjo. Obanjo owned he had (more
armed canoes were coming round the corner), and said if the mother would
come and fetch her boy she could have him. He for his part would
not have dreamed of taking him if he had known his relations disapproved.
Every one seemed much relieved, except the causa belli.
The Fans did not ask about two boys and providentially we gave the lady
the right one. He went reluctantly. I feel pretty nearly
sure he foresaw more kassengo than fatted calf for him on his return
home. When the Fan canoes were well back round the corner again,
we had a fine hunt for the other boy, and finally unearthed him from
under the bamboo staging.
When we got him out he told the same tale. He also was a runaway
who wanted to see the world, and taking the opportunity of the majority
of the people of his village being away hunting, he had slipped off
one night in a canoe, and dropped down river to the village of the boy
who had just been reclaimed. The two boys had fraternised, and
come on the rest of their way together, lying waiting, hidden up a creek,
for Obanjo, who they knew was coming down river; and having successfully
got picked up by him, they thought they were safe. But after this
affair boy number two judged there was no more safety yet, and that
his family would be down after him very shortly; for he said he was
a more valuable and important boy than his late companion, but his family
were an uncommon savage set. We felt not the least anxiety to
make their acquaintance, so clapped heels on our gallant craft and kept
the paddles going, and as no more Fans were in sight our crew kept at
work bravely. While Obanjo, now in a boisterous state of mind,
and flushed with victory, said things to them about the way they had
collapsed when those two women in a canoe came round that corner, that
must have blistered their feelings, but they never winced. They
laughed at the joke against themselves merrily. The other boy’s
family we never saw and so took him safely to Gaboon, where Obanjo got
him a good place.
Really how much danger there was proportionate to the large amount
of fear on our boat I cannot tell you. It never struck me there
was any, but on the other hand the crew and Obanjo evidently thought
it was a bad place; and my white face would have been no protection,
for the Fans would not have suspected a white of being on such a canoe
and might have fired on us if they had been unduly irritated and not
treated by Obanjo with that fine compound of bully and blarney that
he is such a master of.
Whatever may have been the true nature of the affair, however, it
had one good effect, it got us out of the Rembwé into the Gaboon,
and although at the time this seemed a doubtful blessing, it made for
progress. I had by this time mastered the main points of incapability
in our craft. A. we could not go against the wind.
B. we could not go against the tide. While we were in the
Rembwé there was a state we will designate as C – the
tide coming one way, the wind another. With this state we could
progress, backwards if the wind came up against us too strong, but seawards
if it did not, and the tide was running down. If the tide was
running up, and the wind was coming down, then we went seaward, softly,
softly alongside the mangrove bank, where the rip of the tide stream
is least. When, however, we got down off ’Como Point, we
met there a state I will designate as D – a fine confused set
of marine and fluvial phenomena. For away to the north the ’Como
and Boqué and two other lesser, but considerable streams, were,
with the Rembwé, pouring down their waters in swirling, intermingling,
interclashing currents; and up against them, to make confusion worse
confounded, came the tide, and the tide up the Gaboon is a swift strong
thing, and irregular, and has a rise of eight feet at the springs, two-and-a-half
at the neaps. The wind was lulled too, it being evening time.
In this country it is customary for the wind to blow from the land from
8 P.M. until 8 A.M., from the south-west to the east. Then comes
a lull, either an utter dead hot brooding calm, or light baffling winds
and draughts that breathe a few panting hot breaths into your sails
and die. Then comes the sea breeze up from the south-south-west
or north-west, some days early in the forenoon, some days not till two
or three o’clock. This breeze blows till sundown, and then
comes another and a hotter calm.
Fortunately for us we arrived off the head of the Gaboon estuary
in this calm, for had we had wind to deal with we should have come to
an end. There were one or two wandering puffs, about the first
one of which sickened our counterpane of its ambitious career as a marine
sail, so it came away from its gaff and spread itself over the crew,
as much as to say, “Here, I’ve had enough of this sailing.
I’ll be a counterpane again.” We did a great deal
of fine varied, spirited navigation, details of which, however, I will
not dwell upon because it was successful. We made one or two circles,
taking on water the while and then returned into the south bank backwards.
At that bank we wisely stayed for the night, our meeting with the Gaboon
so far having resulted in wrecking our sail, making Ngouta sea-sick
and me exasperate; for from our noble vessel having during the course
of it demonstrated for the first time her cataclysmic kicking power,
I had had a time of it with my belongings on the bamboo stage.
A basket constructed for catching human souls in, given me as a farewell
gift by a valued friend, a witch doctor, and in which I kept the few
things in life I really cared for, i.e. my brush, comb, tooth
brush, and pocket handkerchiefs, went over the stern; while I was recovering
this with my fishing line (such was the excellent nature of the thing,
I am glad to say it floated) a black bag with my blouses and such essentials
went away to leeward. Obanjo recovered that, but meanwhile my
little portmanteau containing my papers and trade tobacco slid off to
leeward; and as it also contained geological specimens of the Sierra
del Cristal, a massive range of mountains, it must have hopelessly sunk
had it not been for the big black, who grabbed it. All my bedding,
six Equetta cloths, given me by Mr. Hamilton in Opobo River before I
came South, did get away successfully, but were picked up by means of
the fishing line, wet but safe. After this I did not attempt any
more Roman reclining couch luxuries, but stowed all my loose gear under
the bamboo staging, and spent the night on the top of the stage, dozing
precariously with my head on my knees.
When the morning broke, looking seaward I saw the welcome forms of
König (Dambe) and Perroquet (Mbini) Islands away in the distance,
looking, as is their wont, like two lumps of cloud that have dropped
on to the broad Gaboon, and I felt that I was at last getting near something
worth reaching, i.e. Glass, which though still out of sight,
I knew lay away to the west of those islands on the northern shore of
the estuary. And if any one had given me the choice of being in
Glass within twenty-four hours from the mouth of the Rembwé,
or in Paris or London in a week, I would have chosen Glass without a
moment’s hesitation. Much as I dislike West Coast towns
as a general rule, there are exceptions, and of all exceptions, the
one I like most is undoubtedly Glass Gaboon; and its charms loomed large
on that dank chilly morning after a night spent on a bamboo staging
in an unfinished native canoe.
The Rembwé, like the ’Como, is said to rise in the Sierra
del Cristal. It is navigable to a place called Isango which is
above Agonjo; just above Agonjo it receives an affluent on its southern
bank and runs through mountain country, where its course is blocked
by rapids for anything but small canoes. Obanjo did not seem to
think this mattered, as there was not much trade up there, and therefore
no particular reason why any one should want to go higher up.
Moreover he said the natives were an exceedingly bad lot; but Obanjo
usually thinks badly of the bush natives in these regions. Anyhow
they are Fans – and Fans are Fans. He was anxious for me, however,
to start on a trading voyage with him up another river, a notorious
river, in the neighbouring Spanish territory. The idea was I should
buy goods at Glass and we should go together and he would buy ivory
with them in the interior. I anxiously inquired where my profits
were to come in. Obanjo who had all the time suspected me of having
trade motives, artfully said, “What for you come across from Ogowé?
You say, see this country. Ah! I say you come with me. I
show you plenty country, plenty men, elephants, leopards, gorillas.
Oh! plenty thing. Then you say where’s my trade?”
I disclaimed trade motives in a lordly way. Then says he, “You
come with me up there.” I said I’d see about it later
on, for the present I had seen enough men, elephants, gorillas and leopards,
and I preferred to go into wild districts under the French flag to any
flag. I am still thinking about taking that voyage, but I’ll
not march through Coventry with the crew we had down the Rembwé
– that’s flat, as Sir John Falstaff says. Picture to yourselves,
my friends, the charming situation of being up a river surrounded by
rapacious savages with a lot of valuable goods in a canoe and with only
a crew to defend them possessed of such fighting mettle as our crew
had demonstrated themselves to be. Obanjo might be all right,
would be I dare say; but suppose he got shot and you had eighteen stone
odd of him thrown on your hands in addition to your other little worries.
There is little doubt such an excursion would be rich in incident and
highly interesting, but I am sure it would be, from a commercial point
of view, a failure.
Trade has a fascination for me, and going transversely across the
nine-mile-broad rough Gaboon estuary in an unfinished canoe with an
inefficient counterpane sail has none; but I return duty bound to this
unpleasant subject. We started very early in the morning.
We reached the other side entangled in the trailing garments of the
night. I was thankful during that broiling hot day of one thing,
and that was that if Sister Ann was looking out across the river, as
was Sister Ann’s invariable way of spending spare moments, Sister
Ann would never think I was in a canoe that made such audaciously bad
tacks, missed stays, got into irons, and in general behaved in a way
that ought to have lost her captain his certificate. Just as the
night came down, however, we reached the northern shore of the Grand
Gaboon at Dongila, just off the mouth of the ’Como, still some
eleven miles east of König Island, and further still from Glass,
but on the same side of the river, which seemed good work. The
foreshore here is very rocky, so we could not go close alongside but
anchored out among the rocks. At this place there is a considerable
village and a station of the Roman Catholic Mission. When we arrived
a nun was down on the shore with her school children, who were busy
catching shell-fish and generally merry-making. Obanjo went ashore
in the tender, and the holy sister kindly asked me, by him, to come
ashore and spend the night; but I was dead tired and felt quite unfit
for polite society after the long broiling hot day and getting soaked
by water that had washed on board.
We lay off Dongila all night, because of the tide. I lay off
everything, Dongila, canoe and all, a little after midnight. Obanjo
and almost all the crew stayed on shore that night, and I rolled myself
up in an Equetta cloth and went sound and happily asleep on the bamboo
staging, leaving the canoe pitching slightly. About midnight some
change in the tide, or original sin in the canoe, caused her to softly
swing round a bit, and the next news was that I was in the water.
I had long expected this to happen, so was not surprised, but highly
disgusted, and climbed on board, needless to say, streaming. So,
in the darkness of the night I got my portmanteau from the hold and
thoroughly tidied up. The next morning we were off early, coasting
along to Glass, and safely arriving there, I attempted to look as unconcerned
as possible, and vaguely hoped Mr. Hudson would be down in Libreville;
for I was nervous about meeting him, knowing that since he had carefully
deposited me in safe hands with Mme. Jacot, with many injunctions to
be careful, that there were many incidents in my career that would not
meet with his approval. Vain hope! he was on the pier! He
did not approve! He had heard of most of my goings on.
This however in no way detracts from my great obligation to Mr. Hudson,
but adds another item to the great debt of gratitude I owe him; for
had it not been for him I should never have seen the interior of this
beautiful region of the Ogowé. I tried to explain to him
how much I had enjoyed myself and how I realised I owed it all to him;
but he persisted in his opinion that my intentions and ambitions were
suicidal, and took me out the ensuing Sunday, as it were on a string.
CHAPTER XII. FETISH.
In which the Voyager attempts cautiously to approach the subject
of Fetish, and gives a classification of spirits, and some account of
the Ibet and Orunda.
Having given some account of my personal experiences among an African
tribe in its original state, i.e. in a state uninfluenced by
European ideas and culture, I will make an attempt to give a rough sketch
of the African form of thought and the difficulties of studying it,
because the study of this thing is my chief motive for going to West
Africa. Since 1893 I have been collecting information in its native
state regarding Fetish, and I use the usual terms fetish and ju-ju because
they have among us a certain fixed value – a conventional value, but
a useful one. Neither “fetish” nor “ju-ju”
are native words. Fetish comes from the word the old Portuguese
explorers used to designate the objects they thought the natives worshipped,
and in which they were wise enough to recognise a certain similarity
to their own little images and relics of Saints, “Feitiço.”
Ju-ju, on the other hand, is French, and comes from the word for a toy
or doll, {286}
so it is not so applicable as the Portuguese name, for the native image
is not a doll or toy, and has far more affinity to the image of a saint,
inasmuch as it is not venerated for itself, or treasured because of
its prettiness, but only because it is the residence, or the occasional
haunt, of a spirit.
Stalking the wild West African idea is one of the most charming pursuits
in the world. Quite apart from the intellectual, it has a high
sporting interest; for its pursuit is as beset with difficulty and danger
as grizzly bear hunting, yet the climate in which you carry on this
pursuit – vile as it is – is warm, which to me is almost an essential
of existence. I beg you to understand that I make no pretension
to a thorough knowledge of Fetish ideas; I am only on the threshold.
“Ich weiss nicht all doch viel ist mir bekannt,” as Faust
said – and, like him after he had said it, I have got a lot to learn.
I do not intend here to weary you with more than a small portion
of even my present knowledge, for I have great collections of facts
that I keep only to compare with those of other hunters of the wild
idea, and which in their present state are valueless to the cabinet
ethnologist. Some of these may be rank lies, some of them mere
individual mind-freaks, others have underlying them some idea I am not
at present in touch with.
The difficulty of gaining a true conception of the savage’s
real idea is great and varied. In places on the Coast where there
is, or has been, much missionary influence the trouble is greatest,
for in the first case the natives carefully conceal things they fear
will bring them into derision and contempt, although they still keep
them in their innermost hearts; and in the second case, you have a set
of traditions which are Christian in origin, though frequently altered
almost beyond recognition by being kept for years in the atmosphere
of the African mind. For example, there is this beautiful story
now extant among the Cabindas. God made at first all men black
– He always does in the African story – and then He went across a great
river and called men to follow Him, and the wisest and the bravest and
the best plunged into the great river and crossed it; and the water
washed them white, so they are the ancestors of the white men.
But the others were afraid too much, and said, “No, we are comfortable
here; we have our dances, and our tom-toms, and plenty to eat – we won’t
risk it, we’ll stay here”; and they remained in the old
place, and from them come the black men. But to this day the white
men come to the bank, on the other side of the river, and call to the
black men, saying, “Come, it is better over here.”
I fear there is little doubt that this story is a modified version of
some parable preached to the Cabindas at the time the Capuchins had
such influence among them, before they were driven out of the lower
Congo regions more than a hundred years ago, for political reasons by
the Portuguese.
In the bush – where the people have been little, or not at all, in
contact with European ideas – in some ways the investigation is easier;
yet another set of difficulties confronts you. The difficulty
that seems to occur most easily to people is the difficulty of the language.
The West African languages are not difficult to pick up; nevertheless,
there are an awful quantity of them and they are at the best most imperfect
mediums of communication. No one who has been on the Coast can
fail to recognise how inferior the native language is to the native’s
mind behind it – and the prolixity and repetition he has therefore to
employ to make his thoughts understood.
The great comfort is the wide diffusion of that peculiar language,
“trade English”; it is not only used as a means of intercommunication
between whites and blacks, but between natives using two distinct languages.
On the south-west Coast you find individuals in villages far from the
sea, or a trading station, who know it, and this is because they have
picked it up and employ it in their dealings with the Coast tribes and
travelling traders. It is by no means an easy language to pick
up – it is not a farrago of bad words and broken phrases, but is a definite
structure, has a great peculiarity in its verb forms, and employs no
genders. There is no grammar of it out yet; and one of the best
ways of learning it is to listen to a seasoned second mate regulating
the unloading or loading, of cargo, over the hatch of the hold.
No, my Coast friends, I have not forgotten – but though you did
not mean it helpfully, this was one of the best hints you ever gave
me.
Another good way is the careful study of examples which display the
highest style and the most correct diction; so I append the letter given
by Mr. Hutchinson as being about the best bit of trade English I know.
“To Daddy nah Tampin Office, –
Ha Daddy, do, yah, nah beg you tell dem people for me; make dem Sally-own
pussin know. Do yah. Berrah well.
Ah lib nah Pademba Road – one bwoy lib dah oberside lakah dem two
Docter lib overside you Tampin office. Berrah well.
Dah bwoy head big too much – he say nah Militie Ban – he got one
long long ting so so brass, someting lib dah go flip flap, dem call
am key. Berrah well. Had! Dah bwoy kin blow! – she
ah! – na marin, oh! – nah sun time, oh! nah evenin, oh! – nah middle
night, oh! – all same – no make pussin sleep. Not ebry bit dat,
more lib da! One Boney bwoy lib oberside nah he like blow bugle.
When dem two woh-woh bwoy blow dem ting de nize too much too much.
When white man blow dat ting and pussin sleep he kin tap wah make
dem bwoy carn do so? Dem bwoy kin blow ebry day eben Sunday dem
kin blow. When ah yerry dem blow Sunday ah wish dah bugle kin
go down na dem troat or dem kin blow them head-bone inside.
Do nah beg you yah tell all dem people ’bout dah ting wah dem
two bwoy dah blow. Till am Amtrang Boboh hab febah bad.
Till am titty carn sleep nah night. Dah nize go kill me two pickin,
oh!
Plabba
done. Good by Daddy.
Crashey
Jane.”
Now for the elementary student we will consider this letter.
The complaint in Crashey Jane’s letter is about two boys who are
torturing her morning, noon, and night, Sunday and weekday, by blowing
some “long long brass ting” as well as a bugle, and the
way she dwells on their staying power must bring a sympathetic pang
for that black sister into the heart of many a householder in London
who lives next to a ladies’ school, or a family of musical tastes.
“One touch of nature,” etc. “Daddy” is
not a term of low familiarity but one of esteem and respect, and the
“Tampin Office” is a respectful appellation for the Office
of the “New Era” in which this letter was once published.
“Bwoy head big too much,” means that the young man is swelled
with conceit because he is connected with “Militie ban.”
“Woh woh” you will find, among all the natives in the Bights,
to mean extremely bad. I think it is native, having some connection
with the root Wo – meaning power, etc.; but Mr. Hutchinson may be right,
and it may mean “a capacity to bring double woe.”
“Amtrang Boboh” is not the name of some uncivilised savage,
as the uninitiated may think; far from it. It is Bob Armstrong
– upside down, and slightly altered, and refers to the Hon. Robert Armstrong,
stipendiary magistrate of Sierra Leone, etc.
“Berrah well” is a phrase used whenever the native thinks
he has succeeded in putting his statement well. He sort of turns
round and looks at it, says “Berrah well,” in admiration
of his own art, and then proceeds.
“Pickin” are children.
“Boney bwoy” is not a local living skeleton, but a native
from Bonny River.
“Sally own” is Sierra Leone.
“Blow them head-bone inside” means, blow the top off
their heads.
I have a collection of trade English letters and documents, for it
is a language that I regard as exceedingly charming, and it really requires
study, as you will see by reading Crashey Jane’s epistle without
the aid of a dictionary. It is, moreover, a language that will
take you unexpectedly far in Africa, and if you do not understand it,
land you in some pretty situations. One important point that you
must remember is that the African is logically right in his answer to
such a question as “You have not cleaned this lamp?” – he
says, “Yes, sah” – which means, “yes, I have not cleaned
the lamp.” It does not mean a denial to your accusation;
he always uses this form, and it is liable to confuse you at first,
as are many other of the phrases, such as “I look him, I no see
him “; this means “I have been searching for the thing but
have not found it”; if he really meant he had looked upon the
object but had been unable to get to it, he would say: “I look
him, I no catch him,” etc.
The difficulty of the language is, however, far less than the whole
set of difficulties with your own mind. Unless you can make it
pliant enough to follow the African idea step by step, however much
care you may take, you will not bag your game. I heard an account
the other day of a representative of Her Majesty in Africa who went
out for a day’s antelope shooting. There were plenty of
antelope about, and he stalked them with great care; but always, just
before he got within shot of the game, they saw something and bolted.
Knowing he and the boy behind him had been making no sound and could
not have been seen, he stalked on, but always with the same result;
until happening to look round, he saw the boy behind him was supporting
the dignity of the Empire at large, and this representative of it in
particular, by steadfastly holding aloft the consular flag. Well,
if you go hunting the African idea with the flag of your own religion
or opinions floating ostentatiously over you, you will similarly get
a very poor bag.
A few hints as to your mental outfit when starting on this sport
may be useful. Before starting for West Africa, burn all your
notions about sun-myths and worship of the elemental forces. My
own opinion is you had better also burn the notion, although it is fashionable,
that human beings got their first notion of the origin of the soul from
dreams.
I went out with my mind full of the deductions of every book on Ethnology,
German or English, that I had read during fifteen years – and being
a good Cambridge person, I was particularly confident that from Mr.
Frazer’s book, The Golden Bough, I had got a semi-universal
key to the underlying idea of native custom and belief. But I
soon found this was very far from being the case. His idea is
a true key to a certain quantity of facts, but in West Africa only to
a limited quantity.
I do not say, do not read Ethnology – by all means do so; and above
all things read, until you know it by heart, Primitive Culture,
by Dr. E. B. Tylor, regarding which book I may say that I have never
found a fact that flew in the face of the carefully made, broad-minded
deductions of this greatest of Ethnologists. In addition you must
know your Westermarck on Human Marriage, and your Waitz Anthropologie,
and your Topinard – not that you need expect to go measuring people’s
skulls and chests as this last named authority expects you to do, for
no self-respecting person black or white likes that sort of thing from
the hands of an utter stranger, and if you attempt it you’ll get
yourself disliked in West Africa. Add to this the knowledge of
all A. B. Ellis’s works; Burton’s Anatomy of Melancholy;
Pliny’s Natural History; and as much of Aristotle as possible.
If you have a good knowledge of the Greek and Latin classics, I think
it would be an immense advantage; an advantage I do not possess, for
my classical knowledge is scrappy, and in place of it I have a knowledge
of Red Indian dogma: a dogma by the way that seems to me much nearer
the African in type than Asiatic forms of dogma.
Armed with these instruments of observation, with a little industry
and care you should in the mill of your mind be able to make the varied
tangled rag-bag of facts that you will soon become possessed of into
a paper. And then I advise you to lay the results of your collection
before some great thinker and he will write upon it the opinion that
his greater and clearer vision makes him more fit to form.
You may say, Why not bring home these things in their raw state?
And bring them home in a raw state you must, for purposes of reference;
but in this state they are of little use to a person unacquainted with
the conditions which surround them in their native homes. Also
very few African stories bear on one subject alone, and they hardly
ever stick to a point. Take this Fernando Po legend. Winwood
Reade (Savage Africa, p. 62) gives it, and he says he heard it
twice. I have heard it, in variants, four times – once on Fernando
Po, once in Calabar and twice in Gaboon. So it is evidently an
old story: –
“The first man called all people to one place. His name
was Raychow. ‘Hear this, my people’ said he, ‘I
am going to give a name to every place, I am King in this River.’
One day he came with his people to the Hole of Wonga Wonga, which is
a deep pit in the ground from which fire comes at night. Men spoke
to them from the Hole, but they could not see them. Raychow said
to his son, ‘Go down into the Hole’ – and his son went.
The son of the King of the Hole came to him and defied him to a contest
of throwing the spear. If he lost he should be killed, if he won
he should go back in safety. He won – then the son of the King
of the Hole said, ‘It is strange you should have won, for I am
a spirit. Ask whatever you wish,’ and the King’s son
asked for a remedy for every disease he could remember; and the spirit
gave him the medicines, and when he had done so, he said, ‘There
is one sickness you have forgotten – it is the Krawkraw, and of that
you shall die.’
“A tribe named Ndiva was then strong but now none remain (Winwood
Reade says four remain). They gave Raychow’s son a canoe
and forty men, to take him back to his father’s town, and when
he saw his father he did not speak. His father said, ‘My
son, if you are hungry eat.’ He did not answer, and his
father said, ‘Do you wish me to kill a goat?’ He did
not answer; his father said, ‘Do you wish me to give you new wives?’
He did not answer. Then his father said, ‘Do you want me
to build you a fetish hut?’ Then he answered, ‘Yes,’
and the hut was built, and the medicines he had brought back from the
Hole were put into it.
“‘Now,’ said the son of King Raychow, ‘I
go to make Moondah enter the Orongo’ (Gaboon); so he went and
dug a canal and when this was finished all his men were dead.
Then he said, ‘I will go and kill river-horse in the Benito.’
He killed four, and as he was killing the fifth, the people descended
from the mountains against him. So he made fetish on his great
war-spear and sang
My spear, go kill these people,
Or
these people will kill me;
and the spear went and killed the people, except a few who got into
canoes and flew to Fernando Po. Then said their King, ‘My
people shall never wear cloth till we have conquered the M’pongwe,’
and to this day the Fernando Poians go naked and hate with a special
hatred the M’pongwe.”
Now this is a noble story – there is a lot of fine confused feeding
in it, as the Scotchman said of boiled sheep’s head.
You learn from it –
A. The name of the first man, and also that he was filled with
a desire for topographical nomenclature.
B. You hear of the Hole Wonga Wonga, and this is most interesting
because to this day, apart from the story, you are told by the natives
of a hole that emits fire, and Dr. Nassau says it is always said to
be north of Gaboon; but so far no white man has any knowledge of an
active volcano there, although the district is of volcanic origin.
The crater of Fernando Po may be referred to in the legend because of
the king’s son being sent home in a canoe; but I do not think
it is, because the Hole is known not to be Fernando Po, and it has got,
according to local tradition, a river running from it or close to it.
C. The kraw-kraw is a frightfully prevalent disease; no one
has a remedy for it, presumably owing to Raychow’s son’s
forgetfulness.
D. The silence of the son to the questions is remarkable, because
you always find people who have been among spirits lose their power
of asking for what they want, for a time, and can only answer to the
right question.
E. The sudden way in which Raychow’s son gets fired with
the desire to turn civil engineer just when he has got a magnificent
opening in life as a doctor is merely the usual flightiness of young
men, who do not see where their true advantages lie – and the conduct
of the men in dying, after digging a canal is normal, and modern experiences
support it, for men who dig canals down in West Africa die plentifully,
be they black, white, or yellow; so you can’t help believing in
those men, although it is strange a black man should have been so enterprising
as to go in for canal digging at all. There is no other case of
it extant to my knowledge, and a remarkable fact is, that the Moondah
does so nearly connect, by one creek, with the Gaboon estuary that you
can drag a boat across the little intervening bit of land.
F. Is a sporting story that turns up a little unexpectedly,
certainly; but the Benito is within easy distance north of the Moondah,
so the geography is all right.
G. The inhabitants of Fernando Po have still an especial hatred
for the M’pongwe, and both they and the M’pongwe have this
account of the one tribe driving the other off the mainland. Then
the Bubis {295}
– as the inhabitants on Fernando Po are called, from a confusion arising
in the minds of the sailors calling at Fernando Po, between their stupidity
and their word Bâbi = stranger, which they use as a word of greeting
– these Bubis are undoubtedly a very early African race. Their
culture, though presenting some remarkable points, is on the whole exceedingly
low. They never wear clothes unless compelled to, and their language
depends so much on gesture that they cannot talk in it to each other
in the dark.
I give this as a sample of African stories. It is far more
connected and keeps to the point in a far more business-like way than
most of them. They are of great interest when you know the locality
and the tribe they come from; but I am sure if you were to bring home
a heap of stories like this, and empty them over any distinguished ethnologist’s
head, without ticketing them with the culture of the tribe they belonged
to, the conditions it lives under, and so forth, you would stun him
with the seeming inter-contradiction of some, and utter pointlessness
of the rest, and he would give up ethnology and hurriedly devote his
remaining years to the attempt to collect a million postage stamps,
so as to do something definite before he died. Remember, you must
always have your original material – carefully noted down at the time
of occurrence – with you, so that you may say in answer to his Why?
Because of this, and this, and this.
However good may be the outfit for your work that you take with you,
you will have, at first, great difficulty in realising that it is possible
for the people you are among really to believe things in the way they
do. And you cannot associate with them long before you must recognise
that these Africans have often a remarkable mental acuteness and a large
share of common sense; that there is nothing really “child-like”
in their form of mind at all. Observe them further and you will
find they are not a flighty-minded, mystical set of people in the least.
They are not dreamers, or poets, and you will observe, and I hope observe
closely – for to my mind this is the most important difference between
their make of mind and our own – that they are notably deficient in
all mechanical arts: they have never made, unless under white direction
and instruction, a single fourteenth-rate piece of cloth, pottery, a
tool or machine, house, road, bridge, picture or statue; that a written
language of their own construction they none of them possess.
A careful study of the things a man, black or white, fails to do, whether
for good or evil, usually gives you a truer knowledge of the man than
the things he succeeds in doing. When you fully realise this acuteness
on one hand and this mechanical incapacity on the other which exist
in the people you are studying, you can go ahead. Only, I beseech
you, go ahead carefully. When you have found the easy key that
opens the reason underlying a series of facts, as for example, these:
a Benga spits on your hand as a greeting; you see a man who has been
marching regardless through the broiling sun all the forenoon, with
a heavy load, on entering a village and having put down his load, elaborately
steal round in the shelter of the houses, instead of crossing the street;
you come across a tribe that cuts its dead up into small pieces and
scatters them broadcast, and another tribe that thinks a white man’s
eye-ball is a most desirable thing to be possessed of – do not, when
you have found this key, drop your collecting work, and go home with
a shriek of “I know all about Fetish,” because you don’t,
for the key to the above facts will not open the reason why it is regarded
advisable to kill a person who is making Ikung; or why you should avoid
at night a cotton tree that has red earth at its roots; or why combings
of hair and paring of nails should be taken care of; or why a speck
of blood that may fall from your flesh should be cut out of wood – if
it has fallen on that – and destroyed, and if it has fallen on the ground
stamped and rubbed into the soil with great care. This set requires
another key entirely.
I must warn you also that your own mind requires protection when
you send it stalking the savage idea through the tangled forests, the
dark caves, the swamps and the fogs of the Ethiopian intellect.
The best protection lies in recognising the untrustworthiness of human
evidence regarding the unseen, and also the seen, when it is viewed
by a person who has in his mind an explanation of the phenomenon before
it occurs. The truth is, the study of natural phenomena knocks
the bottom out of any man’s conceit if it is done honestly and
not by selecting only those facts that fit in with his preconceived
or ingrafted notions. And, to my mind, the wisest way is to get
into the state of mind of an old marine engineer who oils and sees that
every screw and bolt of his engines is clean and well watched, and who
loves them as living things, caressing and scolding them himself, defending
them, with stormy language, against the aspersions of the silly, uninformed
outside world, which persists in regarding them as mere machines, a
thing his superior intelligence and experience knows they are not.
Even animistic-minded I got awfully sat upon the other day in Cameroon
by a superior but kindred spirit, in the form of a First Engineer.
I had thoughtlessly repeated some scandalous gossip against the character
of a naphtha launch in the river. “Stuff!” said he
furiously; “she’s all right, and she’d go from June
to January if those blithering fools would let her alone.”
Of course I apologised.
The religious ideas of the Negroes, i.e. the West Africans
in the district from the Gambia to the Cameroon region, say roughly
to the Rio del Rey (for the Bakwiri appear to have more of the Bantu
form of idea than the negro, although physically they seem nearer the
latter), differ very considerably from the religious ideas of the Bantu
South-West Coast tribes. The Bantu is vague on religious subjects;
he gives one accustomed to the Negro the impression that he once had
the same set of ideas, but has forgotten half of them, and those that
he possesses have not got that hold on him that the corresponding or
super-imposed Christian ideas have over the true Negro; although he
is quite as keen on the subject of witchcraft, and his witchcraft differs
far less from the witchcraft of the Negro than his religious ideas do.
The god, in the sense we use the word, is in essence the same in
all of the Bantu tribes I have met with on the Coast: a non-interfering
and therefore a negligible quantity. He varies his name: Anzambi,
Anyambi, Nyambi, Nzambi, Anzam, Nyam, Ukuku, Suku, and Nzam, but a better
investigation shows that Nzam of the Fans is practically identical with
Suku south of the Congo in the Bihe country, and so on.
They regard their god as the creator of man, plants, animals, and
the earth, and they hold that having made them, he takes no further
interest in the affair. But not so the crowd of spirits with which
the universe is peopled, they take only too much interest and the Bantu
wishes they would not and is perpetually saying so in his prayers, a
large percentage whereof amounts to “Go away, we don’t want
you.” “Come not into this house, this village, or
its plantations.” He knows from experience that the spirits
pay little heed to these objurgations, and as they are the people who
must be attended to, he develops a cult whereby they may be managed,
used, and understood. This cult is what we call witchcraft.
As I am not here writing a complete work on Fetish I will leave Nzam
on one side, and turn to the inferior spirits. These are almost
all malevolent; sometimes they can be coaxed into having creditable
feelings, like generosity and gratitude, but you can never trust them.
No, not even if you are yourself a well-established medicine man.
Indeed they are particularly dangerous to medicine men, just as lions
are to lion tamers, and many a professional gentleman in the full bloom
of his practice, gets eaten up by his own particular familiar which
he has to keep in his own inside whenever he has not sent it off into
other people’s.
I am indebted to the Reverend Doctor Nassau for a great quantity
of valuable information regarding Bantu religious ideas – information
which no one is so competent to give as he, for no one else knows the
West Coast Bantu tribes with the same thoroughness and sympathy.
He has lived among them since 1851, and is perfectly conversant with
their languages and culture, and he brings to bear upon the study of
them a singularly clear, powerful, and highly-educated intelligence.
I shall therefore carefully ticket the information I have derived
from him, so that it may not be mixed with my own. I may be wrong
in my deductions, but Dr. Nassau’s are above suspicion.
He says the origin of these spirits is vague – some of them come
into existence by the authority of Anzam (by which you will understand,
please, the same god I have quoted above as having many names), others
are self-existent – many are distinctly the souls of departed human
beings, “which in the future which is all around them” retain
their human wants and feelings, and the Doctor assures me he has heard
dying people with their last breath threatening to return as spirits
to revenge themselves upon their living enemies. He could not
tell me if there was any duration set upon the existence as spirits
of these human souls, but two Congo Français natives, of different
tribes, Benga and Igalwa, told me that when a family had quite died
out, after a time its spirits died too. Some, but by no means
all, of these spirits of human origin, as is the case among the Negro
Effiks, undergo reincarnation. The Doctor told me he once knew
a man whose plantations were devastated by an elephant. He advised
that the beast should be shot, but the man said he dare not because
the spirit of his dead father had passed into the elephant.
Their number is infinite and their powers as varied as human imagination
can make them; classifying them is therefore a difficult work, but Doctor
Nassau thinks this may be done fairly completely into: –
1. Human disembodied spirits – Manu.
2. Vague beings, well described by our word ghosts: Abambo.
3. Beings something like dryads, who resent intrusion into
their territory, on to their rock, past their promontory, or tree.
When passing the residence of one of these beings, the traveller must
go by silently, or with some cabalistic invocation, with bowed or bared
head, and deposit some symbol of an offering or tribute even if it be
only a pebble. You occasionally come across great trees that have
fallen across a path that have quite little heaps of pebbles, small
shells, etc., upon them deposited by previous passers-by. This
class is called Ombwiri.
4. Beings who are the agents in causing sickness, and either
aid or hinder human plans – Mionde.
5. There seems to be, the Doctor says, another class of spirits
somewhat akin to the ancient Lares and Penates, who especially belong
to the household, and descend by inheritance with the family.
In their honour are secretly kept a bundle of finger, or other bones,
nail-clippings, eyes, brains, skulls, particularly the lower jaws, called
in M’pongwe oginga, accumulated from deceased members of
successive generations.
Dr. Nassau says “secretly,” and he refers to this custom
being existent in non-cannibal tribes. I saw bundles of this character
among the cannibal Fans, and among the non-cannibal Adooma, openly hanging
up in the thatch of the sleeping apartment.
6. He also says there may be a sixth class, which may, however
only be a function of any of the other classes – namely, those that
enter into any animal body, generally a leopard. Sometimes the
spirits of living human beings do this, and the animal is then guided
by human intelligence, and will exercise its strength for the purposes
of its temporary human possessor. In other cases it is a non-human
soul that enters into the animal, as in the case of Ukuku.
Spirits are not easily classified by their functions because those
of different class may be employed in identical undertakings.
Thus one witch doctor may have, I find, particular influence over one
class of spirit and another over another class; yet they will both engage
to do identical work. But in spite of this I do not see how you
can classify spirits otherwise than by their functions; you cannot weigh
and measure them, and it is only a few that show themselves in corporeal
form.
There are characteristics that all the authorities seem agreed on,
and one is that individual spirits in the same class vary in power:
some are strong of their sort, some weak.
They are all to a certain extent limited in the nature of their power;
there is no one spirit that can do all things; their efficiency only
runs in certain lines of action and all of them are capable of being
influenced, and made subservient to human wishes, by proper incantations.
This latter characteristic is of course to human advantage, but it has
its disadvantages, for you can never really trust a spirit, even if
you have paid a considerable sum to a most distinguished medicine man
to get a powerful one put up in a ju-ju, or monde, {301}
as it is called in several tribes.
The method of making these charms is much the same among Bantu and
Negroes: I have elsewhere described the Gold Coast method, so here confine
myself to the Bantu. This similarity of procedure naturally arises
from the same underlying idea existing in the two races.
You call in the medicine man, the “oganga,” as he is
commonly called in Congo Français tribes. After a variety
of ceremonies and processes, the spirit is induced to localise itself
in some object subject to the will of the possessor. The things
most frequently used are antelopes’ horns, the large snail-shells,
and large nutshells, according to Doctor Nassau. Among the Fan
I found the most frequent charm-case was in the shape of a little sausage,
made very neatly of pineapple fibre, the contents being the residence
of the spirit or power, and the outside coloured red to flatter and
please him – for spirits always like red because it is like blood.
The substance put inside charms is all manner of nastiness, usually
on the sea coast having a high percentage of fowl dung.
The nature of the substance depends on the spirit it is intended
to be attractive to – attractive enough to induce it to leave its present
abode and come and reside in the charm.
In addition to this attractive substance I find there are other materials
inserted which have relation towards the work the spirit will be wanted
to do for its owner. For example, charms made either to influence
a person to be well disposed towards the owner, or the still larger
class made with intent to work evil on other human beings against whom
the owner has a grudge, must have in them some portion of the person
to be dealt with – his hair, blood, nail-parings, etc. – or, failing
that, his or her most intimate belonging, something that has got his
smell in – a piece of his old waist-cloth for example.
This ability to obtain power over people by means of their blood,
hair, nails, etc., is universally diffused; you will find it down in
Devon, and away in far Cathay, and the Chinese, I am told, have in some
parts of their empire little ovens to burn their nail- and hair-clippings
in. The fear of these latter belongings falling into the hands
of evilly-disposed persons is ever present to the West Africans.
The Igalwa and other tribes will allow no one but a trusted friend to
do their hair, and bits of nails and hair are carefully burnt or thrown
away into a river; and blood, even that from a small cut or a fit of
nose-bleeding, is most carefully covered up and stamped out if it has
fallen on the earth. The underlying idea regarding blood is of
course the old one that the blood is the life.
The life in Africa means a spirit, hence the liberated blood is the
liberated spirit, and liberated spirits are always whipping into people
who do not want them.
Charms are made for every occupation and desire in life – loving,
hating, buying, selling, fishing, planting, travelling, hunting, etc.,
and although they are usually in the form of things filled with a mixture
in which the spirit nestles, yet there are other kinds; for example,
a great love charm is made of the water the lover has washed in, and
this, mingled with the drink of the loved one, is held to soften the
hardest heart.
Some kinds of charms, such as those to prevent your getting drowned,
shot, seen by elephants, etc., are worn on a bracelet or necklace.
A new-born child starts with a health-knot tied round the wrist, neck,
or loins, and throughout the rest of its life its collection of charms
goes on increasing. This collection does not, however, attain
inconvenient dimensions, owing to the failure of some of the charms
to work.
That is the worst of charms and prayers. The thing you wish
of them may, and frequently does, happen in a strikingly direct way,
but other times it does not. In Africa this is held to arise from
the bad character of the spirits; their gross ingratitude and fickleness.
You may have taken every care of a spirit for years, given it food and
other offerings that you wanted for yourself, wrapped it up in your
cloth on chilly nights and gone cold, put it in the only dry spot in
the canoe, and so on, and yet after all this, the wretched thing will
be capable of being got at by your rival or enemy and lured away, leaving
you only the case it once lived in.
Finding, we will say, that you have been upset and half-drowned,
and your canoe-load of goods lost three times in a week, that your paddles
are always breaking, and the amount of snags in the river and so on
is abnormal, you judge that your canoe-charm has stopped. Then
you go to the medicine man who supplied you with it and complain.
He says it was a perfectly good charm when he sold it you and he never
had any complaints before, but he will investigate the affair; when
he has done so, he either says the spirit has been lured away from the
home he prepared for it by incantations and presents from other people,
or that he finds the spirit is dead; it has been killed by a more powerful
spirit of its class, which is in the pay of some enemy of yours.
In all cases the little thing you kept the spirit in is no use now,
and only fit to sell to a white man as “a big curio!” and
the sooner you let him have sufficient money to procure you a fresh
and still more powerful spirit – necessarily more expensive – the safer
it will be for you, particularly as your misfortunes distinctly point
to some one being desirous of your death. You of course grumble,
but seeing the thing in his light you pay up, and the medicine man goes
busily to work with incantations, dances, looking into mirrors or basins
of still water, and concoctions of messes to make you a new protecting
charm.
Human eye-balls, particularly of white men, I have already said are
a great charm. Dr. Nassau says he has known graves rifled for
them. This, I fancy, is to secure the “man that lives in
your eyes” for the service of the village, and naturally the white
man, being regarded as a superior being, would be of high value if enlisted
into its service. A similar idea of the possibility of gaining
possession of the spirit of a dead man obtains among the Negroes, and
the heads of important chiefs in the Calabar districts are usually cut
off from the body on burial and kept secretly for fear the head, and
thereby the spirit, of the dead chief, should be stolen from the town.
If it were stolen it would be not only a great advantage to its new
possessor, but a great danger to the chief’s old town; because
he would know all the peculiar ju-ju relating to it. For each
town has a peculiar one, kept exceedingly secret, in addition to the
general ju-jus, and this secret one would then be in the hands of the
new owners of the spirit. It is for similar reasons that brave
General MacCarthy’s head was treasured by the Ashantees, and so
on.
Charms are not all worn upon the body, some go to the plantations,
and are hung there, ensuring an unhappy and swift end for the thief
who comes stealing. Some are hung round the bows of the canoe,
others over the doorway of the house, to prevent evil spirits from coming
in – a sort of tame watch-dog spirits.
The entrances to the long street-shaped villages are frequently closed
with a fence of saplings and this sapling fence you will see hung with
fetish charms to prevent evil spirits from entering the village and
sometimes in addition to charms you will see the fence wreathed with
leaves and flowers. Bells are frequently hung on these fences,
but I do not fancy ever for fetish reasons. At Ndorko, on the
Rembwé, there were many guards against spirit visitors, but the
bell, which was carefully hung so that you could not pass through the
gateway without ringing it, was a guard against thieves and human enemies
only.
Frequently a sapling is tied horizontally near the ground across
the entrance. Dr. Nassau could not tell me why, but says it must
never be trodden on. When the smallpox, a dire pestilence in these
regions, is raging, or when there is war, these gateways are sprinkled
with the blood of sacrifices, and for these sacrifices and for the payments
of heavy blood fines, etc., goats and sheep are kept. They are
rarely eaten for ordinary purposes, and these West Coast Africans have
all a perfect horror of the idea of drinking milk, holding this custom
to be a filthy habit, and saying so in unmitigated language.
The villagers eat the meat of the sacrifice, that having nothing
to do with the sacrifice to the spirits, which is the blood, for the
blood is the life. {306}
Beside the few spirits that the Bantu regards himself as having got
under control in his charms, he has to worship the uncontrolled army
of the air. This he does by sacrifice and incantation.
The sacrifice is the usual killing of something valuable as an offering
to the spirits. The value of the offering in these S.W. Coast
regions has certainly a regular relationship to the value of the favour
required of the spirits. Some favours are worth a dish of plantains,
some a fowl, some a goat and some a human being, though human sacrifice
is very rare in Congo Français, the killing of people being nine
times in ten a witchcraft palaver.
Dr. Nassau, however, says that “the intention of the giver
ennobles the gift,” the spirit being supposed, in some vague way,
to be gratified by the recognition of itself, and even sometimes pleased
with the homage of the mere simulacrum of a gift. I believe the
only class of spirits that have this convenient idea are the Imbwiri;
thus the stones heaped by passers-by on the foot of some great tree,
or rock, or the leaf cast from a passing canoe towards a promontory
on the river, etc., although intrinsically valueless and useless to
the Ombwiri nevertheless gratify him. It is a sort of bow or taking
off one’s hat to him. Some gifts, the Doctor says, are supposed
to be actually utilised by the spirit.
In some part of the long single street of most villages there is
built a low hut in which charms are hung, and by which grows a consecrated
plant, a lily, a euphorbia, or a fig. In some tribes a rudely
carved figure, generally female, is set up as an idol before which offerings
are laid. I saw at Egaja two figures about 2 feet 6 inches high,
in the house placed at my disposal. They were left in it during
my occupation, save that the rolls of cloth (their power) which were
round their necks, were removed by the owner chief; of the significance
of these rolls I will speak elsewhere.
Incantations may be divided into two classes, supplications analogous
to our idea of prayers, and certain cabalistic words and phrases.
The supplications are addresses to the higher spirits. Some are
made even to Anzam himself, but the spirit of the new moon is that most
commonly addressed to keep the lower spirits from molesting.
Dr. Nassau gave me many instances out of the wealth of his knowledge.
One night when he was stopping at a village, he saw standing out in
the open street a venerable chief who addressed the spirits of the air
and begged them, “Come ye not into my town;” he then recounted
his good deeds, praising himself as good, just, honest, kind to his
neighbours, and so on. I must remark that this man had not been
in touch with Europeans, so his ideal of goodness was the native one
– which you will find everywhere among the most remote West Coast natives.
He urged these things as a reason why no evil should befall him, and
closed with an impassioned appeal to the spirits to stay away.
At another time, in another village, when a man’s son had been
wounded and a bleeding artery which the Doctor had closed had broken
out again and the hæmorrhage seemed likely to prove fatal, the
father rushed out into the street wildly gesticulating towards the sky,
saying, “Go away, go away, go away, ye spirits, why do you come
to kill my son?” In another case a woman rushed into the
street, alternately objurgating and pleading with the spirits, who,
she said, were vexing her child which had convulsions. “Observe,”
said the Doctor in his impressive way, “these were distinctly
prayers, appeals for mercy, agonising protests, but there was no praise,
no love, no thanks, no confession of sin.” I said, considering
the underlying idea, I did not see how that could be, thinking of the
thing as they did, and the Doctor and I had one of our little disagreements.
I shall always feel grateful to him for his great toleration of me,
but I am sure this arose from his feeling that I saw there was an underlying
idea in the minds of the people he loved well enough to lay down his
life for in the hope of benefiting and ennobling them, and that I did
not, as many do, set them down as idiotic brutes, glorying in an aimless
cruelty that would be a disgrace to a devil.
Regarding the cabalistic words and phrases, things which had long
given me great trouble to get any comprehension of, the Doctor gave
me great help. He says some of these phrases and words are coined
by the person himself, others are archaisms handed down from ancestors
and believed to possess an efficacy, though their actual meaning is
forgotten. He says they are used at any time as defence from evil,
when a person is startled, sneezes, or stumbles. Among these I
think I ought to class that peculiar form of friendly farewell or greeting
which the Doctor poetically calls a “blown blessing” and
the natives Ibata. I thought the three times it was given to me
that it was just spitting on the hand. Practically it is so, but
the Doctor says the spitting is accidental, a by-product I suppose.
The method consists in taking the right hand in both yours, turning
it palm upwards, bending your head low over it, and saying with great
energy and a violent propulsion of the breath, Ibata.
Idols are comparatively rare in Congo Français, but where
they are used the people have the same idea about them as the true Negroes
have, namely, that they are things which spirits reside in, or haunt,
but not in their corporeal nature adorable. The resident spirit
in them and in the charms and plants, which are also regarded as residences
of spirits, has to be placated with offerings of food and other sacrifices.
You will see in the Fetish huts above mentioned dishes of plantain and
fish left till they rot. Dr. Nassau says the life or essence of
the food only is eaten by the spirit, the form of the vegetable or flesh
being left to be removed when its life is gone out.
In cases of emergency a fowl with its blood is laid at the door of
the Fetish hut, or when pestilence is expected, or an attack by enemies,
or a great man or woman is very ill, goats and sheep are sacrificed
and the blood put in the Fetish hut as well as on the gateways of the
village. These sacrifices among the Fan are made with a very peculiar-shaped
knife, a fine specimen of which I secured by the kindness of Captain
Davies; it is shaped like the head of a hornbill and is quite unlike
the knives in common use among the tribes, which are either long, leaf-shaped
blades sharpened along both edges, or broad, trowel-shaped, almost triangular
daggers. All Fan knives are fine weapons, superior to the knives
of all other Coast tribes I have met with, but the sacrifice knife is
distinctly peculiar. I found to my great interest the same superstition
in Congo Français that I met with first in the Oil Rivers.
Its meaning I am unable to fully account for, but I believe it to be
a form of sacrifice. In Calabar each individual has a certain
forbidden thing or things. These things are either forms of food,
or the method of eating. In Calabar this prohibition is called
Ibet, and when, in consequence of the influence of white culture, a
man gives up his Ibet, he is regarded by good sound ju-juists as leading
an irregular and dissipated life, and even the unintentional breaking
of the Ibet is regarded as very dangerous. Special days are set
apart by each individual; on these days he eats only the smallest quantity
and plainest quality of food. No one must eat with him, nor any
dog, fowl, etc., feed off the crumbs, nor any one watch him while eating.
I suspect on this day the Ibet is eaten, but I have not verified this,
only getting, from an untrustworthy source, a statement that supported
it.
Dr. Nassau told me that among Congo Français tribes certain
rites are performed for children during infancy or youth, in which a
prohibition is laid upon the child as regards the eating of some particular
article of food, or the doing of certain acts. “It is difficult,”
he said, “to get the exact object of the ‘Orunda.’
Certainly the prohibited article is not in itself evil, for others but
the inhibited individual may eat or do with it as they please.
Most of the natives blindly follow the custom of their ancestors without
being able to give any raison d’être, but again,
from those best able to give a reason, you learn the prohibited article
is a sacrifice ordained for the child by its parents and the magic doctor
as a gift to the governing spirit of its life. The thing prohibited
becomes removed from the child’s common use, and is made sacred
to the spirit. Any use of it by the child or man would therefore
be a sin, which would bring down the spirit’s wrath in the form
of sickness or other evil, which can be atoned for only by expensive
ceremonies or gifts to the magic doctor who intercedes for the offender.”
Anything may be an Orunda or Ibet provided only that it is connected
with food; I have been able to find no definite ground for the selection
of it. The Doctor said, for example, that “once when on
a boat journey, and camped in the forest for the noon-day meal, the
crew of four had no meat. They needed it. I had a chicken
but ate only a portion, and gave the rest to the crew. Three men
ate it with their manioc meal, the fourth would not touch it.
It was his Orunda.” “On another journey,” said
the Doctor, “instead of all my crew leaving me respectfully alone
in the canoe to have my lunch and going ashore to have theirs, one of
them stayed behind in the canoe, and I found his Orunda was only to
eat over water when on a journey by water.” “At another
place, a chief at whose village we once anchored in a small steamer
when a glass of rum was given him, had a piece of cloth held up before
his mouth that the people might not see him drink, which was his Orunda.”
I know some ethnologists will think this last case should be classed
under another head, but I think the Doctor is right. He is well
aware of the existence of the other class of prohibitions regarding
chiefs and I have seen plenty of chiefs myself up the Rembwé
who have no objection to take their drinks coram publico, and
I have no doubt this was only an individual Orunda of this particular
Rembwé chief.
Great care is requisite in these matters, because a man may do or
abstain from doing one and the same thing for divers reasons.
CHAPTER XIII. FETISH – (continued).
In which the Voyager discourses on deaths and witchcraft, and,
with no intentional slur on the medical profession, on medical methods
and burial customs, concluding with sundry observations on twins.
It is exceedingly interesting to compare the ideas of the Negroes
with those of the Bantu. The mental condition of the lower forms
of both races seems very near the other great border-line that separates
man from the anthropoid apes, and I believe that if we had the material,
or rather if we could understand it, we should find little or no gap
existing in mental evolution in this old, undisturbed continent of Africa.
Let, however, these things be as they may, one thing about Negro
and Bantu races is very certain, and that is that their lives are dominated
by a profound belief in witchcraft and its effects.
Among both alike the rule is that death is regarded as a direct consequence
of the witchcraft of some malevolent human being, acting by means of
spirits, over which he has, by some means or another, obtained control.
To all rules there are exceptions. Among the Calabar negroes,
who are definite in their opinions, I found two classes of exceptions.
The first arises from their belief in a bush-soul. They believe
every man has four souls: a, the soul that survives death; b,
the shadow on the path; c, the dream-soul; d, the bush-soul.
This bush-soul is always in the form of an animal in the forest –
never of a plant. Sometimes when a man sickens it is because his
bush-soul is angry at being neglected, and a witch-doctor is called
in, who, having diagnosed this as being the cause of the complaint,
advises the administration of some kind of offering to the offended
one. When you wander about in the forests of the Calabar region,
you will frequently see little dwarf huts with these offerings in them.
You must not confuse these huts with those of similar construction you
are continually seeing in plantations, or near roads, which refer to
quite other affairs. These offerings, in the little huts in the
forest, are placed where your bush-soul was last seen. Unfortunately,
you are compelled to call in a doctor, which is an expense, but you
cannot see your own bush-soul, unless you are an Ebumtup, a sort of
second-sighter.
But to return to the bush-soul of an ordinary person. If the
offering in the hut works well on the bush-soul, the patient recovers,
but if it does not he dies. Diseases arising from derangements
in the temper of the bush-soul however, even when treated by the most
eminent practitioners, are very apt to be intractable, because it never
realises that by injuring you it endangers its own existence.
For when its human owner dies, the bush-soul can no longer find a good
place, and goes mad, rushing to and fro – if it sees a fire it rushes
into it; if it sees a lot of people it rushes among them, until it is
killed, and when it is killed it is “finish” for it, as
M. Pichault would say, for it is not an immortal soul.
The bush-souls of a family are usually the same for a man and for
his sons, for a mother and for her daughters. Sometimes, however,
I am told all the children take the mother’s, sometimes all take
the father’s. They may be almost any kind of animal, sometimes
they are leopards, sometimes fish, or tortoises, and so on.
There is another peculiarity about the bush-soul, and that is that
it is on its account that old people are held in such esteem among the
Calabar tribes. For, however bad these old people’s personal
record may have been, the fact of their longevity demonstrates the possession
of powerful and astute bush-souls. On the other hand, a man may
be a quiet, respectable citizen, devoted to peace and a whole skin,
and yet he may have a sadly flighty disreputable bush-soul which will
get itself killed or damaged and cause him death or continual ill-health.
There is another way by which a man dies apart from the action of
bush-souls or witchcraft; he may have had a bad illness from some cause
in his previous life and, when reincarnated, part of this disease may
get reincarnated with him and then he will ultimately die of it.
There is no medicine of any avail against these reincarnated diseases.
The idea of reincarnation is very strong in the Niger Delta tribes.
It exists, as far as I have been able to find out, throughout all Africa,
but usually only in scattered cases, as it were; but in the Delta, most
– I think I may say all – human souls of the “surviving soul”
class are regarded as returning to the earth again, and undergoing a
reincarnation shortly after the due burial of the soul.
These two exceptions from the rule of all deaths and sickness being
caused by witchcraft are, however, of minor importance, for infinitely
the larger proportion of death and sickness is held to arise from witchcraft
itself, more particularly among the Bantu.
Witchcraft acts in two ways, namely, witching something out of a
man, or witching something into him. The former method is used
by both Negro and Bantu, but is decidedly more common among the Negroes,
where the witches are continually setting traps to catch the soul that
wanders from the body when a man is sleeping; and when they have caught
this soul, they tie it up over the canoe fire and its owner sickens
as the soul shrivels.
This is merely a regular line of business, and not an affair of individual
hate or revenge. The witch does not care whose dream-soul gets
into the trap, and will restore it on payment. Also witch-doctors,
men of unblemished professional reputation, will keep asylums for lost
souls, i.e. souls who have been out wandering and found on their
return to their body that their place has been filled up by a Sisa,
a low class soul I will speak of later. These doctors keep souls
and administer them to patients who are short of the article.
But there are other witches, either wicked on their own account,
or hired by people who are moved by some hatred to individuals, and
then the trap is carefully set and baited for the soul of the particular
man they wish to injure, and concealed in the bait at the bottom of
the pot are knives and sharp hooks which tear and damage the soul, either
killing it outright, or mauling it so that it causes its owner sickness
on its return to him. I knew the case of a Kruman who for several
nights had smelt in his dreams the savoury smell of smoked crawfish
seasoned with red peppers. He became anxious, and the headman
decided some witch had set a trap baited with this dainty for his dream-soul,
with intent to do him grievous bodily harm, and great trouble was taken
for the next few nights to prevent this soul of his from straying abroad.
The witching of things into a man is far the most frequent method
among the Bantu, hence the prevalence among them of the post-mortem
examination, – a practice I never found among the Negroes.
The belief in witchcraft is the cause of more African deaths than
anything else. It has killed and still kills more men and women
than the slave-trade. Its only rival is perhaps the smallpox,
the Grand Kraw-Kraw, as the Krumen graphically call it.
At almost every death a suspicion of witchcraft arises. The
witch-doctor is called in, and proceeds to find out the guilty person.
Then woe to the unpopular men, the weak women, and the slaves; for on
some of them will fall the accusation that means ordeal by poison, or
fire, followed, if these point to guilt, as from their nature they usually
do, by a terrible death: slow roasting alive – mutilation by degrees
before the throat is mercifully cut – tying to stakes at low tide that
the high tide may come and drown – and any other death human ingenuity
and hate can devise.
The terror in which witchcraft is held is interesting in spite of
all its horror. I have seen mild, gentle men and women turned
by it, in a moment, to incarnate fiends, ready to rend and destroy those
who a second before were nearest and dearest to them. Terrible
is the fear that falls like a spell upon a village when a big man, or
big woman is just known to be dead. The very men catch their breaths,
and grow grey round the lips, and then every one, particularly those
belonging to the household of the deceased, goes in for the most demonstrative
exhibition of grief. Long, low howls creep up out of the first
silence – those blood-curdling, infinitely melancholy, wailing howls
– once heard, never to be forgotten.
The men tear off their clothes and wear only the most filthy rags;
women, particularly the widows, take off ornaments and almost all dress;
their faces are painted white with chalk, their heads are shaven, and
they sit crouched on the earth in the house, in the attitude of abasement,
the hands resting on the shoulders, palm downwards, not crossed across
the breast, unless they are going into the street.
Meanwhile the witch-doctor has been sent for, if he is not already
present, and he sets to work in different ways to find out who are the
persons guilty of causing the death.
Whether the methods vary with the tribe, or with the individual witch-doctor,
I cannot absolutely say, but I think largely with the latter.
Among the Benga I saw a witch-doctor going round a village ringing
a small bell which was to stop ringing outside the hut of the guilty.
Among the Cabindas (Fjort) I saw, at different times, two witch-doctors
trying to find witches, one by means of taking on and off the lid of
a small basket while he repeated the names of all the people in the
village. When the lid refused to come off at the name of a person,
that person was doomed. The other Cabinda doctor first tried throwing
nuts upon the ground, also repeating names. That method apparently
failed. Then he resorted to another, rubbing the flattened palms
of his hands against each other. When the palms refused to meet
at a name, and his hands flew about wildly, he had got his man.
The accused person, if he denies the guilt, and does not claim the
ordeal, is tortured until he not only acknowledges his guilt but names
his accomplices in the murder, for remember this witchcraft is murder
in the African eyes.
If he claims the ordeal, as he usually does, he usually has to take
a poison drink. Among all the Bantu tribes I know this is made
from Sass wood (sass = bad; sass water = rough water; sass surf = bad
surf, etc.), and is a decoction of the freshly pulled bark of a great
hard wood forest tree, which has a tall unbranched stem, terminating
in a crown of branches bearing small leaves. Among the Calabar
tribes the ordeal drink is of two kinds: one made from the Calabar bean,
the other, the great ju-ju drink Mbiam, which is used also in taking
oaths.
In both the sass-wood and Calabar bean drink the only chance for
the accused lies in squaring the witch-doctor, so that in the case of
the sass-wood drink it is allowed to settle before administration, and
in the bean that you get a very heavy dose, both arrangements tending
to produce the immediate emetic effect indicative of innocence.
If this effect does not come on quickly you die a miserable death from
the effects of the poison interrupted by the means taken to kill you
as soon as it is decided from the absence of violent sickness that you
are guilty.
The Mbiam is not poisonous, nor is its use confined, as the use of
the bean is, entirely to witch palaver; but it is the most respected
and dreaded of all oaths, and from its decision there is but one appeal,
the appeal open to all condemned persons, but rarely made – the appeal
to Long ju-ju. This Long ju-ju means almost certain death, and
before it a severe frightening that is worse to a negro mind than mere
physical torture.
The Mbiam oath formula I was able to secure in the upper districts
of the Calabar. One form of it runs thus, and it is recited before
swallowing the drink made of filth and blood: –
“If I have been guilty of this crime,
“If I have
gone and sought the sick one’s hurt,
“If I have sent
another to seek the sick one’s hurt,
“If I have employed
any one to make charms or to cook bush,
“Or to put anything
in the road,
“Or to touch his cloth,
“Or to touch
his yams,
“Or to touch his goats,
“Or to touch
his fowl,
“Or to touch his children,
“If I have
prayed for his hurt,
“If I have thought to hurt him in my
heart,
“If I have any intention to hurt him,
“If
I ever, at any time, do any of these things (recite in full),
“Or
employ others to do these things (recite in full),
“Then,
Mbiam! Thou deal with me.”
This form I give was for use when a man was sick, and things were
generally going badly with him, for it is not customary in cases of
disease to wait until death occurs before making an accusation of witchcraft.
In the case of Mbiam being administered after a death this long and
complicated oath would be worded to meet the case most carefully, the
future intention clauses being omitted. In all cases, whenever
it is used, the greatest care is taken that the oath be recited in full,
oath-takers being sadly prone to kiss their thumb, as it were, particularly
ladies who are taking Mbiam for accusations of adultery, in conjunction
with the boiling oil ordeal. Indeed, so unreliable is this class
of offenders, or let us rather say this class of suspected persons,
that some one usually says the oath for them.
From the penalty and inconveniences of these accusations of witchcraft
there is but one escape, namely flight to a sanctuary. There are
several sanctuaries in Congo Français. The great one in
the Calabar district is at Omon. Thither mothers of twins, widows,
thieves, and slaves fly, and if they reach it are safe. But an
attempt at flight is a confession of guilt; no one is quite certain
the accusation will fall on him, or her, and hopes for the best until
it is generally too late. Moreover, flying anywhere beyond a day’s
march, is difficult work in West Africa. So the killing goes on
and it is no uncommon thing for ten or more people to be destroyed for
one man’s sickness or death; and thus over immense tracts of country
the death-rate exceeds the birth-rate. Indeed some of the smaller
tribes have thus been almost wiped out. In the Calabar district
I have heard of an entire village taking the bean voluntarily because
another village had accused it en bloc of witchcraft. Miss
Slessor has frequently told me how, during a quarrel, one person has
accused another of witchcraft, and the accused has bolted off in a towering
rage and swallowed the bean.
The witch-doctor is not always the cause of people being subjected
to the ordeal or torture. In Calabar and the Okÿon districts
all the widows of a dead man are subjected to ordeal.
They have to go the next night after the death, before an assemblage
of chiefs and the general surrounding crowd, to a cleared space where
there is a fire burning. A fowl is tied to the right hand of each
widow, and should that fowl fail to cluck at the sight of the fire the
woman is held guilty of having bewitched her dead husband and is dealt
with accordingly.
Among the Bantu, although the killing among the wives from the accusation
of witchcraft is high, some of them being almost certain to fall victims,
yet there is not the wholesale slaughter of women and slaves sent down
with the soul of the dead that there is among the Negroes.
In doubtful cases of death, i.e. in all cases not arising
from actual violence, when blood shows in the killing, the Bantu of
the S.W. Coast make post-mortem examinations. Notably common is
this practice among the Cameroons and Batanga region tribes. The
body is cut open to find in the entrails some sign of the path of the
injected witch.
I am informed that it is the lung that is most usually eaten by the
spirit. If the deceased is a witch-doctor it is thought, as I
have mentioned before, that his familiar spirit has eaten him internally,
and he is opened with a view of securing and destroying his witch.
In 1893 I saw in a village in Kacongo five unpleasant-looking objects
stuck on sticks. They were the livers and lungs, and in fact the
plucks, of witch-doctors, and the inhabitants informed me they were
the witches that had been found in them on post-mortems and then been
secured.
Mrs. Grenfell, of the Upper Congo, told me in the same year, when
I had the pleasure of travelling with her from Victoria to Matadi, that
a similar practice was in vogue among several of the Upper Congo tribes.
Again in 1893 I came across another instance of the post-mortem practice.
A woman had dropped down dead on a factory beach at Corisco Bay.
The natives could not make it out at all. They were irritated
about her conduct: “She no sick, she no complain, she no nothing,
and then she go die one time.”
The post-mortem showed a burst aneurism. The native verdict
was “She done witch herself,” i.e. she was a witch
eaten by her own familiar.
The general opinion held by people living near a river is that the
spirit of a witch can take the form of a crocodile to do its work in;
those who live away from large rivers or in districts like Congo Français,
where crocodiles are not very savage, hold that the witch takes on the
form of a leopard. Still the crocodile spirit form is believed
in in Congo Français, and to a greater extent in Kacongo, because
here the crocodiles of the Congo are very ferocious and numerous, taking
as heavy a toll in human life as they do in the delta of the Niger and
the estuaries of the Sierra Leone and Sherboro’ Rivers.
One witch-doctor I know in Kacongo had a strange professional method.
When, by means of his hand rubbings, etc., he had got hold of a witch
or a bewitched one, he always gave the unfortunate an emetic and always
found several lively young crocodiles in the consequence, and the stories
of the natives in this region abound in accounts of people who have
been carried off by witch crocodiles, and kept in places underground
for years. I often wonder whether this idea may not have arisen
from the well-known habit of the crocodile of burying its prey on the
bank. Sometimes it will take off a limb of its victim at once,
but frequently it buries the body whole for a few days before eating
it. The body is always buried if it is left to the crocodile.
I have a most profound respect for the whole medical profession,
but I am bound to confess that the African representatives of it are
a little empirical in their methods of treatment. The African
doctor is not always a witch-doctor in the bargain, but he is usually.
Lady doctors abound. They are a bit dangerous in pharmacy, but
they do not often venture on surgery, so on the whole they are safer,
for African surgery is heroic. Dr. Nassau cited the worst case
of it I know of. A man had been accidentally shot in the chest
by another man with a gun on the Ogowé. The native doctor
who was called in made a perpendicular incision into the man’s
chest, extending down to the last rib; he then cut diagonally across,
and actually lifted the wall of the chest, and groped about among the
vitals for the bullet which he successfully extracted. Patient
died. No anæsthetic was employed.
I came across a minor operation. A man had broken the ulna
of the left arm. The native doctor got a piece – a very nice piece
– of bamboo, drove it in through the muscles and integuments from the
wrist to the elbow, then encased the limb in plantain leaves, and bound
it round, tightly and neatly, needless to say with tie-tie. The
arm and hand when I saw it, some six or seven months after the operation,
was quite useless, and was withering away.
Many of their methods, however, are better. The Dualla medicos
are truly great on poultices for extracting foreign substances, such
as bits of iron cooking-pot – a very frequent form of foreign substance
in a man out here, owing to their being generally used as bullets.
Almost incredible stories are told by black and white of the efficacy
of these poultices; one case I heard from a reliable source of a man
who had been shot with fragments of iron pot in the thigh. The
white doctor extracted several pieces and said he had got all out, but
the man still went on suffering, and could not walk, so, at his request,
a native doctor was called in, and he applied his poultice. In
a few minutes he removed it, and on its face were two pieces of jagged
iron pot. Probably they had been in the poultice when it was applied,
anyhow the patient recovered rapidly.
Baths accompanied by massage are much esteemed. The baths are
sometimes of hot water with a few herbs thrown in, sometimes they are
made by digging a hole in the earth and putting into it a quantity of
herbs, and bruised cardamoms, and peppers. Boiling water is then
plentifully poured over these and the patient is placed in the bath
and is covered over with the parboiled green stuff; a coating of clay
is then placed over all, leaving just the head sticking out. The
patient remains in this bath for a period of a few hours, up to a day
and a half, and when taken out is well rubbed and kneaded. This
form of bath I saw used by the M’pongwe and Igalwas, and it is
undoubtedly good for many diseases, notably for that curse of the Coast,
rheumatism, which afflicts black and white alike. Rubbing and
kneading and hot baths are, I think, the best native remedies, and the
plaster of grains-of-paradise pounded up, and mixed with clay, and applied
to the forehead as a remedy for malarial headache, or brow ague, is
often very useful, but apart from these, I have never seen, in any of
these herbal remedies, any trace of a really valuable drug.
The Calabar natives are notably behindhand in their medical methods,
depending more on ju-ju than the Bantus. In a case of rheumatism,
for example, instead of ordering the hot bath, the local practitioner
will “woka” his patient and extract from the painful part,
even when it has not been wounded, pieces of iron pot, millipedes, etc.,
and, in cases of dysentery, bundles of shred-up palm-leaves. These
things, he asserts, have been by witchcraft inserted into the patient.
His conduct can hardly be regarded as professional; and moreover as
he goes on to diagnose who has witched these things into the patient’s
anatomy, it is highly dangerous to the patient’s friends, relations,
and neighbours into the bargain.
With no intentional slur on the medical profession, after this discussion
on their methods I will pass on to the question of dying.
Dying in West Africa particularly in the Niger Delta, is made very
unpleasant for the native by his friends and relations.
When a person is insensible, violent means are taken to recall the
spirit to the body. Pepper is forced up the nose and into the
eyes. The mouth is propped open with a stick. The shredded
fibres of the outside of the oil-nut are set alight and held under the
nose and the whole crowd of friends and relations with whom the stifling
hot hut is tightly packed yell the dying man’s name at the top
of their voices, in a way that makes them hoarse for days, just as if
they were calling to a person lost in the bush or to a person struggling
and being torn or lured away from them. “Hi, hi, don’t
you hear? come back, come back. See here. This is your place,”
etc.
This custom holds good among both Negroes and Bantus; but the funeral
ceremonies vary immensely, in fact with every tribe, and form a subject
the details of which I will reserve for a separate work on Fetish.
Among the Okÿon tribes especial care is taken in the case of
a woman dying and leaving a child over six months old. The underlying
idea is that the spirit of the mother is sure to come back and fetch
the child, and in order to pacify her and prevent the child dying, it
is brought in and held just in front of the dead body of the mother
and then gradually carried away behind her where she cannot see it,
and the person holding the child makes it cry out and says, “See,
your child is here, you are going to have it with you all right.”
Then the child is hastily smuggled out of the hut, while a bunch of
plantains is put in with the body of the woman and bound up with the
funeral binding clothes.
Very young children they do not attempt to keep, but throw them away
in the bush alive, as all children are thrown who have not arrived in
this world in the way considered orthodox, or who cut their teeth in
an improper way. Twins are killed among all the Niger Delta tribes,
and in districts out of English control the mother is killed too, except
in Omon, where the sanctuary is.
There twin mothers and their children are exiled to an island in
the Cross River. They have to remain on the island and if any
man goes across and marries one of them he has to remain on the island
too. This twin-killing is a widely diffused custom among the Negro
tribes.
There is always a sense of there being something uncanny regarding
twins in West Africa, and in those tribes where they are not killed
they are regarded as requiring great care to prevent them from dying
on their own account. I remember once among the Tschwi {324}
trying to amuse a sickly child with an image which was near it and which
I thought was its doll. The child regarded me with its great melancholy
eyes pityingly, as much as to say, “A pretty fool you are
making of yourself,” and so I was, for I found out that the image
was not a doll at all but an image of the child’s dead twin which
was being kept near it as a habitation for the deceased twin’s
soul, so that it might not have to wander about, and, feeling lonely,
call its companion after it.
The terror with which twins are regarded in the Niger Delta is exceedingly
strange and real. When I had the honour of being with Miss Slessor
at Okÿon, the first twins in that district were saved with their
mother from immolation owing entirely to Miss Slessor’s great
influence with the natives and her own unbounded courage and energy.
The mother in this case was a slave woman – an Eboe, the most expensive
and valuable of slaves. She was the property of a big woman who
had always treated her – as indeed most slaves are treated in Calabar
– with great kindness and consideration, but when these two children
arrived all was changed; immediately she was subjected to torrents of
virulent abuse, her things were torn from her, her English china basins,
possessions she valued most highly, were smashed, her clothes were torn,
and she was driven out as an unclean thing. Had it not been for
the fear of incurring Miss Slessor’s anger, she would, at this
point, have been killed with her children, and the bodies thrown into
the bush.
As it was, she was hounded out of the village. The rest of
her possessions were jammed into an empty gin case and cast to her.
No one would touch her, as they might not touch to kill. Miss
Slessor had heard of the twins’ arrival and had started off, barefooted
and bareheaded, at that pace she can go down a bush path. By the
time she had gone four miles she met the procession, the woman coming
to her and all the rest of the village yelling and howling behind her.
On the top of her head was the gin-case, into which the children had
been stuffed, on the top of them the woman’s big brass skillet,
and on the top of that her two market calabashes. Needless to
say, on arriving Miss Slessor took charge of affairs, relieving the
unfortunate, weak, staggering woman from her load and carrying it herself,
for no one else would touch it, or anything belonging to those awful
twin things, and they started back together to Miss Slessor’s
house in the forest-clearing, saved by that tact which, coupled with
her courage, has given Miss Slessor an influence and a power among the
negroes unmatched in its way by that of any other white.
She did not take the twins and their mother down the village path
to her own house, for though had she done so the people of Okÿon
would not have prevented her, yet so polluted would the path have been,
and so dangerous to pass down, that they would have been compelled to
cut another, no light task in that bit of forest, I assure you.
So Miss Slessor stood waiting in the broiling sun, in the hot season’s
height, while a path was being cut to enable her just to get through
to her own grounds. The natives worked away hard, knowing that
it saved the polluting of a long stretch of market road, and when it
was finished Miss Slessor went to her own house by it and attended with
all kindness, promptness, and skill, to the woman and children.
I arrived in the middle of this affair for my first meeting with Miss
Slessor, and things at Okÿon were rather crowded, one way and another,
that afternoon. All the attention one of the children wanted –
the boy, for there was a boy and a girl – was burying, for the people
who had crammed them into the box had utterly smashed the child’s
head. The other child was alive, and is still a member of that
household of rescued children all of whom owe their lives to Miss Slessor.
There are among them twins from other districts, and delicate children
who must have died had they been left in their villages, and a very
wonderful young lady, very plump and very pretty, aged about four.
Her mother died a few days after her birth, so the child was taken and
thrown into the bush, by the side of the road that led to the market.
This was done one market-day some distance from the Okÿon town.
This particular market is held every ninth day, and on the succeeding
market-day some women from the village by the side of Miss Slessor’s
house happened to pass along the path and heard the child feebly crying:
they came into Miss Slessor’s yard in the evening, and sat chatting
over the day’s shopping, etc., and casually mentioned in the way
of conversation that they had heard the child crying, and that it was
rather remarkable it should be still alive. Needless to say, Miss
Slessor was off, and had that waif home. It was truly in an awful
state, but just alive. In a marvellous way it had been left by
leopards and snakes, with which this bit of forest abounds, and, more
marvellous still, the driver ants had not scented it. Other ants
had considerably eaten into it one way and another; nose, eyes, etc.,
were swarming with them and flies; the cartilage of the nose and part
of the upper lip had been absolutely eaten into, but in spite of this
she is now one of the prettiest black children I have ever seen, which
is saying a good deal, for negro children are very pretty with their
round faces, their large mouths not yet coarsened by heavy lips, their
beautifully shaped flat little ears, and their immense melancholy deer-like
eyes, and above these charms they possess that of being fairly quiet.
This child is not an object of terror, like the twin children; it was
just thrown away because no one would be bothered to rear it, but when
Miss Slessor had had all the trouble of it the natives had no objection
to pet and play with it, calling it “the child of wonder,”
because of its survival.
With the twin baby it was very different. They would not touch
it and only approached it after some days, and then only when it was
held by Miss Slessor or me. If either of us wanted to do or get
something, and we handed over the bundle to one of the house children
to hold, there was a stampede of men and women off the verandah, out
of the yard, and over the fence, if need be, that was exceedingly comic,
but most convincing as to the reality of the terror and horror in which
they held the thing. Even its own mother could not be trusted
with the child; she would have killed it. She never betrayed the
slightest desire to have it with her, and after a few days’ nursing
and feeding up she was anxious to go back to her mistress, who, being
an enlightened woman, was willing to have her if she came without the
child.
The main horror is undoubtedly of the child, the mother being killed
more as a punishment for having been so intimately mixed up in bringing
the curse, danger, and horror into the village than for anything else.
The woman went back by the road that had been cut for her coming,
and would have to live for the rest of her life an outcast, and for
a long time in a state of isolation, in a hut of her own into which
no one would enter, neither would any one eat or drink with her, nor
partake of the food or water she had cooked or fetched. She would
lead the life of a leper, working in the plantation by day, and going
into her lonely hut at night, shunned and cursed. I tried to find
out whether there was any set period for this quarantine, and all I
could arrive at was that if – and a very considerable if – a man were
to marry her and she were subsequently to present to Society an acceptable
infant, she would be to a certain extent socially rehabilitated, but
she would always be a woman with a past – a thing the African, to his
credit be it said, has no taste for.
The woman’s own lamentations were pathetic. She would
sit for hours singing or rather mourning out a kind of dirge over herself:
“Yesterday I was a woman, now I am a horror, a thing all people
run from. Yesterday they would eat with me, now they spit on me.
Yesterday they would talk to me with a sweet mouth, now they greet me
only with curses and execrations. They have smashed my basin,
they have torn my clothes,” and so on, and so on. There
was no complaint against the people for doing these things, only a bitter
sense of injury against some superhuman power that had sent this withering
curse of twins down on her. She knew not why; she sang “I
have not done this, I have not done that” – and highly interesting
information regarding the moral standpoint a good deal of it was.
I have tried to find out the reason of this widely diffused custom which
is the cause of such a pitiful waste of life; for in addition to the
mother and children being killed it often leads to other people, totally
unconcerned in the affair, being killed by the relatives of the sufferer
on the suspicion of having caused the calamity by witchcraft, and until
one gets hold of the underlying idea, and can destroy that, the custom
will be hard to stamp out in a district like the great Niger Delta.
But I have never been able to hunt it down, though I am sure it is there,
and a very quaint idea it undoubtedly is. The usual answer is,
“It was the custom of our fathers,” but that always and
only means, “We don’t intend to tell.”
Funeral customs vary considerably between the Negro and Bantu, and
I never yet found among the Bantu those unpleasant death charms which
are in vogue in the Niger Delta.
The Calabar people, when the Consular eye is off them, bury under
the house. In the case of a great chief the head is cut off and
buried with great secrecy somewhere else, for reasons I have already
stated. The body is buried a few days after death, but the really
important part of the funeral is the burying of the spirit, and this
is the thing that causes all the West Africans, Negro and Bantu alike,
great worry, trouble, and expense. For the spirit, no matter what
its late owner may have been, is malevolent – all native-made spirits
are. The family have to get together a considerable amount of
wealth to carry out this burial of the spirit, so between the body-burying
and the spirit-burying a considerable time usually elapses; maybe a
year, maybe more. The custom of keeping the affair open until
the big funeral can be made obtains also in Cabinda and Loango, but
there, instead of burying the body in the meantime, {329}
it is placed upon a platform of wood, and slow fires kept going underneath
to dry it, a mat roof being usually erected over it to keep off rain.
When sufficiently dried, it is wrapped in clothes and put into a coffin,
until the money to finish the affair is ready. The Duallas are
more tied down; their death-dances must be celebrated, I am informed,
on the third, seventh, and ninth day after death. On these days
the spirit is supposed to be particularly present in its old home.
In all the other cases, I should remark, the spirit does not leave the
home until its devil is made and if this is delayed too long he naturally
becomes fractious.
Among the Congo Français tribes there are many different kinds
of burial – as the cannibalistic of the Fan. I may remark, however,
that they tell me themselves that it is considered decent to bury a
relative, even if you subsequently dig him up and dispose of the body
to the neighbours. Then there is the earth-burial of the Igalwas
and M’pongwe, and the beating into unrecognisable pulp of the
body which, I am told on good native authority, is the method of several
Upper Ogowé tribes, including the Adoomas. I had no opportunity
of making quiet researches on burial customs when I was above Njoli,
because I was so busy trying to avoid qualifying for a burial myself;
so I am not quite sure whether this method is the general one among
these little-known tribes, as I am told by native traders, who have
it among them that it is – or whether it is reserved for the bodies
of people believed to have been possessed of dangerous souls.
Destroying the body by beating up, or by cutting up, is a widely
diffused custom in West Africa in the case of dangerous souls, and is
universally followed with those that have contained wanderer-souls,
i.e. those souls which keep turning up in the successive infants
of a family. A child dies, then another child comes to the same
father or mother, and that dies, after giving the usual trouble and
expense. A third arrives and if that dies, the worm – the father,
I mean – turns, and if he is still desirous of more children, he just
breaks one of the legs of the body before throwing it in the bush.
This he thinks will act as a warning to the wanderer-soul and give
it to understand that if it will persist in coming into his family,
it must settle down there and give up its flighty ways. If a fourth
child arrives in the family, “it usually limps,” and if
it dies, the justly irritated parent cuts its body up carefully into
very small pieces, and scatters them, doing away with the soul altogether.
The Kama country people of the lower Ogowé are more superstitious
and full of observances than the upper river tribes.
Particularly rich in Fetish are the Ncomi, a Fernan Vaz tribe.
I once saw a funeral where they had been called in to do the honours,
and M. Jacot told me of an almost precisely similar occurrence that
he had met with in one of his many evangelising expeditions from Lembarene.
I will give his version because of his very superior knowledge of the
language.
He was staying in a Fan town where one of the chiefs had just died.
The other chief (there are usually two in a Fan town) decided that his
deceased confrère should have due honour paid him, and
resolved to do the thing handsomely.
The Fans openly own to not understanding thoroughly about death and
life and the immortality of the soul, and things of that sort, and so
the chief called in the Ncomi, who are specialists in these subjects,
to make the funeral customs.
M. Jacot said the chief made a speech to the effect that the Fans
did not know about these things, but their neighbours, the Ncomi, were
known to be well versed in them and the proper things to do, so he had
called them in to pay honour to the dead chief. Then the Ncomi
started and carried on their weird, complicated death-dance.
The Fans sat and stood round watching them in a ring for a long time,
but to a rational, common-sense, shrewd, unimaginative set of people
like the Fans, just standing hour after hour gazing on a dance you do
not understand, and which consists of a wriggle and a stamp, a wriggle
and a stamp, in a solemn walk, or prance, round and round, to the accompaniment
of a monotonous phrase thumped on a tom-tom and a monotonous, melancholy
chant, uttered in a minor key interspersed every few minutes with an
emphatic howl, produces a feeling of boredom, therefore the Fans softly
stole away and went to bed, which disgusted the Ncomi, and there was
a row. In the dance I saw the same thing happened, only when the
Ncomi saw the audience getting thin they complained and said that they
were doing this dance in honour of the Fans’ chief, in a neighbourly
way, and the very least the Fans could do, as they couldn’t dance
themselves, was to sit still and admire people who could. The
Fan chief in my village quite saw it, and went and had the Fans who
had gone home early turned up and made them come and see the performance
some more; this they did for a time, and then stole off again, or slept
in their seats, and the Ncomi were highly disgusted at those brutes
of Fans, whom they regarded, they said in their way, as Philistines
of an utterly obtuse and degraded type.
The Ncomi themselves put the body into coffins. A barrel is
the usual one, but gun-cases or two trade boxes, the ends knocked out
and the cases fitted together, is another frequent form of coffin used
by them. These coffins are not buried, but are put into special
places in the forest.
Along the bank of the Ogowé you will notice here and there
long stretches of uninhabited bush. These are not all mere stretches
of swamp forest. If you land on some of these and go in a little
way you will find the forest full of mounds – or rather heaps, because
they have no mould over them – made of branches of trees and leaves;
underneath each of these heaps there are the remains of a body.
One very evil-looking place so used I found when I was on the Karkola
river. Dr. Nassau tells me they are the usual burying grounds
(Abe) of the Ajumbas.
CHAPTER XIV. FETISH – (continued).
In which the Voyager discourses on the legal methods of natives
of this country, the ideas governing forms of burial, of their manner
of mourning for their dead, and the condition of the African soul in
the under-world.
Great as are the incidental miseries and dangers surrounding death
to all the people in the village in which a death occurs, undoubtedly
those who suffer most are the widows of a chief or free man.
The uniform custom among both Negroes and Bantus is that those who
escape execution on the charge of having witched the husband to death,
shall remain in a state of filth and abasement, not even removing vermin
from themselves, until after the soul-burial is complete – the soul
of the dead man being regarded as hanging about them and liable to be
injured. Therefore, also to the end of preventing his soul from
getting damaged, they are confined to their huts; this latter restriction
is not rigidly enforced, but it is held theoretically to be the correct
thing.
They maintain the attitude of grief and abasement, sitting on the
ground, eating but little food, and that of a coarse kind. In
Calabar their legal rights over property, such as slaves, are meanwhile
considerably in abeyance, and they are put to great expense during the
time the spirit is awaiting burial. They have to keep watch, two
at a time, in the hut, where the body is buried, keeping lights burning,
and they have to pay out of their separate estate for the entertainment
of all the friends of the deceased who come to pay him compliment; and
if he has been an important man, a big man, the whole district will
come, not in a squadron, but just when it suits them, exactly as if
they were calling on a live friend. Thus it often happens that
even a big woman is bankrupt by the expense. I will not go into
the legal bearings of the case here, for they are intricate, and, to
a great extent, only interesting to a student of Negro law.
The Bantu women occupy a far inferior position in regard to the rights
of property to that held by the Negro women.
The disposal of wives after the death of the husband among the M’pongwe
and Igalwa is a subject full of interest; but it is, like most of their
law, very complicated. The brothers of the deceased are supposed
to take them – the younger brother may not marry the elder brother’s
widows, but the elder brothers may marry those of the younger brother.
Should any of the women object to the arrangement, they may “leave
the family.”
I own that the ground principle of African law practically is “the
simple plan that they should take who have the power, and they should
keep who can,” and this tells particularly against women and children
who have not got living, powerful relations of their own. Unless
the children of a man are grown up and sufficiently powerful on their
own account, they have little chance of sharing in the distribution
of his estate; but in spite of this abuse of power there is among Negroes
and Bantus a definite and acknowledged Law, to which an appeal can be
made by persons of all classes, provided they have the wherewithal to
set the machinery of it in motion. The difficulty the children
and widows have in sharing in the distribution of the estate of the
father and husband arises, I fancy, in the principle of the husband’s
brothers being the true heir, which has sunk into a fossilised state
near the trading stations in the face of the white culture. The
reason for this inheritance of goods passing from the man to his brother
by the same mother has no doubt for one of its origins the recognition
of the fact that the brother by the same mother must be a near relation,
whereas, in spite of the strict laws against adultery, the relationship
to you of the children born of your wives is not so certain. Nevertheless
this is one of the obvious and easy explanations for things it is well
to exercise great care before accepting, for you must always remember
that the African’s mind does not run on identical lines with the
European – what may be self-evident to you is not so to him, and vice
versa. I have frequently heard African metaphysicians complain
that white men make great jumps in their thought-course, and do not
follow an idea step by step. You soon become conscious of the
careful way a Negro follows his idea. Certain customs of his you
can, by the exercise of great patience, trace back in a perfectly smooth
line from their source in some natural phenomenon. Others, of
course, you cannot, the traces of the intervening steps of the idea
having been lost, owing partly to the veneration in which old customs
are held, which causes them to regard the fact that their fathers had
this fashion as reason enough for their having it, and above all to
the total absence of all but oral tradition. But so great a faith
have I in the lack of inventive power in the African, that I feel sure
all their customs, had we the material that has slipped down into the
great swamp of time, could be traced back either, as I have said, to
some natural phenomenon, or to the thing being advisable, for reasons
of utility.
The uncertainty in the parentage of offspring may seem to be such
a utilitarian underlying principle, but, on the other hand, it does
not sufficiently explain the varied forms of the law of inheritance,
for in some tribes the eldest or most influential son does succeed to
his father’s wealth; in other places you have the peculiar custom
of the chief slave inheriting. I think, from these things, that
the underlying idea in inheritance of property is the desire to keep
the wealth of “the house,” i.e. estate, together,
and if it were allowed to pass into the hands of weak people, like women
and young children, this would not be done. Another strong argument
against the theory that it arises from the doubtful relationship of
the son, is that certain ju-ju always go to the son of the chief wife,
if he is old enough, at the time of the father’s death, even in
those tribes where the wealth goes elsewhere.
Certain tribes acknowledge the right of the women and children to
share in the dead man’s wealth, given that these are legally married
wives, or the children of legally married wives; it is so in Cameroons,
for example. An esteemed friend of mine who helps to manage things
for the Fatherland down there was trying a palaver the other day with
a patience peculiar to him, and that intelligent and elaborate care
I should think only a mind trained on the methods of German metaphysicians
could impart into that most wearisome of proceedings, wherein every
one says the same thing over fourteen different times at least, with
a similar voice and gesture, the only variation being in the statements
regarding the important points, and the facts of the case, these varying
with each individual. This palaver was made by a son claiming
to inherit part of his father’s property; at last, to the astonishment,
and, of course, the horror, of the learned judge, the defendant, the
wicked uncle, pleaded through the interpreter, “This man cannot
inherit his father’s property, because his parents married for
love.” There is no encouragement to foolishness of this
kind in Cameroon, where legal marriage consists in purchase.
In Bonny River and in Opobo the inheritance of “the house”
is settled primarily by a vote of the free men of the house; when the
chief dies, their choice has to be ratified by the other chiefs of houses;
but in Bonny and Opobo the white traders have had immense influence
for a long time, so one cannot now find out how far this custom is purely
native in idea.
Among the Fans the uncle is, as I have before said, an important
person although the father has more rights than among the Igalwa, and
here I came across a peculiar custom regarding widows. M. Jacot
cited to me a similar case or so, one of which I must remark was in
an Ajumba town. The widows were inside the dead husband’s
hut, as usual; the Fan huts are stoutly built of sheets of flattened
bark, firmly secured together with bark rope, and thatched – they never
build them in any other way except when they are in the bush rubber-collecting
or elephant-hunting, when they make them of the branches of trees.
Well, round the bark hut, with the widows inside, there was erected
a hut made of branches, and when this was nearly completed, the Fans
commenced pulling down the inner bark hut, and finally cleared it right
out, thatch and all, and the materials of which it had been made were
burnt. I was struck with the performance because the Fans, though
surrounded by intensely superstitious tribes, are remarkably free from
superstition {338}
themselves, taking little or no interest in speculative matters, except
to get charms to make them invisible to elephants, to keep their feet
in the path, to enable them to see things in the forest, and practical
things of that sort, and these charms they frequently gave me to assist
and guard me in my wanderings.
The M’pongwe and Igalwa have a peculiar funeral custom, but
it is not confined in its operation to widows, all the near relatives
sharing in it. The mourning relations are seated on the floor
of the house, and some friend – Dr. Nassau told me he was called in
in this capacity – comes in and “lifts them up,” bringing
to them a small present, a factor of which is always a piece of soap.
This custom is now getting into the survival form in Libreville and
Glass. Nowadays the relatives do not thus sit, unwashed and unkempt,
keenly requiring the soap. Among the bush Igalwa, I am told, the
soap is much wanted.
It is not only the widows that remain, either theoretically or practically
unwashed; all the mourners do. The Ibibios seem to me to wear
the deepest crape in the form of accumulated dirt, and all the African
tribes I have met have peculiar forms of hair cutting – shaving the
entire head, not shaving it at all, shaving half of it, etc. – when
in mourning. The period of the duration of wearing mourning is,
I believe, in all West Coast tribes that which elapses between the death
and the burial of the soul. I believe a more thorough knowledge
would show us that there is among the Bantu also a fixed time for the
lingering of the soul on earth after death, but we have not got sufficient
evidence on the point yet. The only thing we know is that it is
not proper for the widow to re-marry while her husband’s soul
is still in her vicinity.
Among the Calabar tribes the burial of his spirit liberates the woman.
Among the Tschwi she requires special ceremonies on her own account.
In Togoland, among the Ewe people, I know the period is between five
and six weeks, during which time the widow remains in the hut, armed
with a good stout stick, as a precaution against the ghost of her husband,
so as to ward off attacks should he be ill-tempered. After these
six weeks the widow can come out of the hut, but as his ghost has not
permanently gone hence, and is apt to revisit the neighbourhood for
the next six months, she has to be taken care of during this period.
Then, after certain ceremonies, she is free to marry again. So
I conclude the period of mourning, in all tribes, is that period during
which the soul remains round its old possessions, whether these tribes
have a definite soul-burial or devil-making or not.
The ideas connected with the under-world to which the ghost goes
are exceedingly interesting. The Negroes and Bantus are at one
on these subjects in one particular only, and that is that no marriages
take place there. The Tschwis say that this under-world, Srahmandazi,
is just the same as this world in all other particulars, save that it
is dimmer, a veritable shadow-land where men have not the joys of life,
but only the shadow of the joy. Hence, says the Tschwi proverb,
“One day in this world is worth a year in Srahmandazi.”
The Tschwis, with their usual definiteness in this sort of detail, know
all about their Srahmandazi. Its entrance is just east of the
middle Volta, and the way down is difficult to follow, and when the
sun sets on this world it rises on Srahmandazi. The Bantus are
vague on this important and interesting point. The Benga, for
example, although holding the absence of marriage there, do not take
steps to meet the case as the Tschwis do, and kill a supply of wives
to take down with them. This reason for killing wives at a funeral
is another instance that, however strange and cruel a custom may be
here in West Africa, however much it may at first appear to be the flower
of a rootless superstition, you will find on close investigation that
it has some root in a religious idea, and a common-sense element.
The common-sense element in the killing of wives and slaves among both
the Tschwi and the Calabar tribes consists in the fact that it discourages
poisoning. A Calabar chief elaborately explained to me that the
rigorous putting down of killing at funerals that was being carried
on by the Government not only landed a man in the next world as a wretched
pauper, but added an additional chance to his going there prematurely,
for his wives and slaves, no longer restrained by the prospect of being
killed at his death and sent off with him would, on very slight aggravation,
put “bush in his chop.” It is sad to think of this
thorn being added to the rose-leaves of a West Coast chief’s life,
as there are 99.9 per cent. of thorns in it already.
I came across a similar case on the Gold Coast, when a chief complained
to me of the way the Government were preserving vermin, in the shape
of witches, in the districts under its surveillance. You were
no longer allowed to destroy them as of old, and therefore the vermin
were destroying the game; for, said he, the witches here live almost
entirely on the blood they suck from children at night. They used,
in old days, to do this furtively, and do so now where native custom
is unchecked; but in districts where the Government says that witchcraft
is utter nonsense, and killing its proficients utter murder which will
be dealt with accordingly, the witch flourishes exceedingly, and blackmails
the fathers and mothers of families, threatening that if they are not
bought off they will have their child’s blood; and if they are
not paid, the child dies away gradually – poison again, most likely.
I often think it must be the common-sense element in fetish customs
that enables them to survive, in the strange way they do, in the minds
of Africans who have been long under European influence and education.
In witching, for example, every intelligent native knows there is a
lot of poison in the affair, but the explanation he gives you will not
usually display this knowledge, and it was not until I found the wide
diffusion of the idea of the advisability of administering an emetic
to the bewitched person, that I began to suspect my black friends of
sound judgment.
The good ju-juist will tell you all things act by means of their
life, which means their power, their spirit. Dr. Nassau tells
me the efficacy of drugs is held to depend on their benevolent spirits,
which, on being put into the body, drive away the malevolent disease-causing
spirits – a leucocytes-versus-pathogenic-bacteria sort of influence,
I suppose. On this same idea also depends the custom of the appeal
to ordeal, the working of which is supposed to be spiritual. Nevertheless,
the intelligent native, believing all the time in this factor, squares
the commonsense factor by bribing the witch-doctor who makes the ordeal
drink.
The feeling regarding the importance of funeral observances is quite
Greek in its intensity. Given a duly educated African, I am sure
that he would grasp the true inwardness of the Antigone far and away
better than any European now living can. A pathetic story which
bears on this feeling was told me some time ago by Miss Slessor when
she was stationed at Creek Town. An old blind slave woman was
found in the bush, and brought into the mission. She was in a
deplorable state, utterly neglected and starving, her feet torn by thorns
and full of jiggers, and so on. Every care was taken of her and
she soon revived and began to crawl about, but her whole mind was set
on one thing with a passion that had made her alike indifferent to her
past sufferings and to her present advantages. What she wanted
was a bit, only a little bit, of white cloth. Now, I may remark,
white cloth is anathema to the Missions, for it is used for ju-ju offerings,
and a rule has to be made against its being given to the unconverted,
or the missionary becomes an accessory before the fact to pagan practices,
so white cloth the old woman was told she could not have, she had been
given plenty of garments for her own use and that was enough.
The old woman, however, kept on pleading and saying the spirit of her
dead mistress kept coming to her asking and crying for white cloth,
and white cloth she must get for her, and so at last, finding it was
not to be got at the Mission station, she stole away one day, unobserved,
and wandered off into the bush, from which she never again reappeared,
doubtless falling a victim to the many leopards that haunted hereabouts.
To provide a proper burial for the dead relation is the great duty
of a negro’s life, its only rival in his mind is the desire to
avoid having a burial of his own. But, in a good negro, this passion
will go under before the other, and he will risk his very life to do
it. He may know, surely and well, that killing slaves and women
at a dead brother’s grave means hanging for him when their Big
Consul knows of it, but in the Delta he will do it. On the Coast,
Leeward and Windward, he will spend every penny he possesses and, on
top, if need be, go and pawn himself, his wives, or his children into
slavery to give a deceased relation a proper funeral.
This killing at funerals I used to think would be more easily done
away with in the Delta than among the Tschwi tribes, but a little more
knowledge of the Delta’s idea about the future life showed me
I was wrong.
Among the Tschwi the slaves and women killed are to form for the
dead a retinue, and riches wherewith to start life in Srahmandazi (Yboniadse
of the Oji), where there are markets and towns and all things as on
this earth, and so the Tschwi would have little difficulty in replacing
human beings at funerals with gold-dust, cloth, and other forms of riches,
and this is already done in districts under white influence. But
in the Delta there is no under-world to live in, the souls shortly after
reaching the under-world being forwarded back to this, in new babies,
and the wealth that is sent down with a man serves as an indication
as to what class of baby the soul is to be repacked and sent up in.
As wealth in the Delta consists of women and slaves I do not believe
the under-world gods of the Niger would understand the status of a chief
who arrived before them, let us say, with ten puncheons of palm oil,
and four hundred yards of crimson figured velvet; they would say, “Oh!
very good as far as it goes, but where is your real estate? The
chances are you are only a trade slave boy and have stolen these things”;
and in consequence of this, killing at funerals will be a custom exceedingly
difficult to stamp out in these regions. Try and imagine yourself
how abhorrent it must be to send down a dear and honoured relative to
the danger of his being returned to this world shortly as a slave.
There is no doubt a certain idea among the Negroes that some souls may
get a rise in status on their next incarnation. You often hear
a woman saying she will be a man next time, a slave he will be a freeman,
and so on, but how or why some souls obtain promotion I have not yet
sufficient evidence to show. I think a little more investigation
will place this important point in my possession. I once said
to a Calabar man, “But surely it would be easy for a man’s
friends to cheat; they could send down a chief’s outfit with a
man, though he was only a small man here?”
“No,” said he, “the other souls would tell on him,
and then he would get sent up as a dog or some beast as a punishment.”
My first conception of the prevalence of the incarnation idea was
also gained from a Delta negro. I said, “Why in the world
do you throw away in the bush the bodies of your dead slaves?
Where I have been they tie a string to the leg of a dead slave and when
they bury him bring the string to the top and fix it to a peg, with
the owner’s name on, and then when the owner dies he has that
slave again down below.”
“They be fool men,” said he, and he went on to explain
that the ghost of that slave would be almost immediately back on earth
again growing up ready to work for some one else, and would not wait
for its last owner’s soul down below, and out of the luxuriant
jungle of information that followed I gathered that no man’s soul
dallies below long, and also that a soul returning to a family, a thing
ensured by certain ju-jus, was identified. The new babies as they
arrive in the family are shown a selection of small articles belonging
to deceased members whose souls are still absent; the thing the child
catches hold of identifies him. “Why he’s Uncle John,
see! he knows his own pipe;” or “That’s cousin Emma,
see! she knows her market calabash,” and so on.
I remember discoursing with a very charming French official on the
difficulty of eradicating fetish customs.
“Why not take the native in the rear, Mademoiselle,”
said he, “and convert the native gods?”
I explained that his ingenious plan was not feasible, because you
cannot convert gods. Even educating gods is hopeless work.
All races of men through countless ages, have been attempting to make
their peculiar deities understand how they are wanted to work, and what
they are wanted to do, and the result is anything but encouraging.
As I have dwelt on the repellent view of Negro funeral custom, I
must in justice to them cite their better view. There is a custom
that I missed much on going south of Calabar, for it is a pretty one.
Outside the villages in the Calabar districts, by the sides of the most
frequented roads, you will see erections of boughs. I do not think
these are intended for huts, but for beds, for they are very like the
Calabar type of bed, only made in wood instead of clay. Over them
a roof of mats is put, to furnish a protection against rain.
These shelters – graves or fetish huts they are wrongly called by
Europeans – are made by driving four longish stout poles into the ground
while at the height of about three feet or so four more poles are tied
so as to make a skeleton platform which is filled in with withies and
made flat. Another set of five poles is tied above, and to these
the roof is affixed. On the platform, is placed the bedding belonging
to the deceased, the undercloth, counterpane, etc., and at the head
are laid the pillows, bolster-shaped and stuffed with cotton-tree fluff,
or shredded palm-leaves, and covered with some gaily-coloured cotton
cloth. In every case I have seen – and they amount to hundreds,
for you cannot take an hour’s walk even from Duke Town without
coming upon a dozen or so of these erections – the pillows are placed
so that the person lying on the bed would look towards the village.
On the roof and on the bed, and underneath it on the ground, are
placed the household utensils that belonged to the deceased; the calabashes,
the basins, the spoons cut out of wood, and the boughten iron ones,
as we should say in Devon, and on the stakes are hung the other little
possessions; there is one I know of made for the ghost of a poor girl
who died, on to the stakes of which are hung the dolls and the little
pincushions, etc., given her by a kind missionary.
Food is set out at these places and spirit poured over them from
time to time, and sometimes, though not often, pieces of new cloth are
laid on them. Most of the things are deliberately damaged before
they are put on the home for the spirit; I do not think this is to prevent
them from being stolen, because all are not damaged sufficiently to
make them useless. There was a beautifully made spoon with a burnt-in
pattern on one of these places when I left Calabar to go South, and
on my return, some six months after, it was still there. On another
there was a very handsome pair of market calabashes, also much decorated,
that were only just chipped and in better repair than many in use in
Calabar markets, and I make no doubt the spoon and they are still lying
rotting among the débris of the pillows, etc. These
places are only attended to during the time the spirit is awaiting burial,
as they are regarded merely as a resting-place for it while it is awaiting
this ceremony. The body is not buried near them, I may remark.
In spite, however, of the care that is taken to bury spirits, a considerable
percentage from various causes – poverty of the relations, the deceased
being a stranger in the land, accidental death in some unknown part
of the forest or the surf – remain unburied, and hang about to the common
danger of the village they may choose to haunt. Many devices are
resorted to, to purify the villages from these spirits. One which
was in use in Creek Town, Calabar, to within a few years ago, and which
I am informed is still customary in some interior villages, was very
ingenious, and believed to work well by those who employed it.
In the houses were set up Nbakim, – large, grotesque images carved
of wood and hung about with cloth strips and gew-gaws. Every November
in Creek Town (I was told by some authorities it was every second November)
there was a sort of festival held. Offerings of food and spirits
were placed before these images; a band of people accompanied by the
rest of the population used to make a thorough round of the town, up
and down each street and round every house, dancing, singing, screaming
and tom-toming, in fact making all the noise they knew how to – and
a Calabar Effik is very gifted in the power of making noise. After
this had been done for what was regarded as a sufficient time, the images
were taken out of the houses, the crowd still making a terrific row
and were then thrown into the river, and the town was regarded as being
cleared of spirits.
The rationale of the affair is this. The wandering spirits
are attracted by the images, and take shelter among their rags, like
earwigs or something of that kind. The charivari is to
drive any of the spirits who might be away from their shelters back
into them. The shouting of the mob is to keep the spirits from
venturing out again while they are being carried to the river.
The throwing of the images, rags and all, into the river, is to destroy
the spirits or at least send them elsewhere. They did not go and
pour boiling water on their earwig-traps, as wicked white men do, but
they meant the same thing, and when this was over they made and set
up new images for fresh spirits who might come into the town, and these
were kept and tended as before, until the next N’dok ceremony
came round.
It is owing to the spiritual view which the African takes of existence
at large that ceremonial observances form the greater part of even his
common-law procedure.
There is, both among the Negro and Bantu, a recognised code of law,
founded on principles of true but merciless justice. It is not
often employed, because of the difficulty and the danger to the individual
who appeals to it, should that individual be unbacked by power, but
nevertheless the code exists.
The African is particularly hard on theft; he by no means “compounds
for sins he is inclined to by damning those he has no mind to,”
for theft is a thing he revels in.
Persons are tried for theft on circumstantial evidence, direct testimony,
and ordeal. Laws relating to mortgage are practically the same
among Negroes and Bantu and Europeans. Torts are not recognised;
unless the following case from Cameroon points to a vague realisation
of them. A. let his canoe out to B., in good order, so that B.
could go up river, and fetch down some trade. B. did not go himself,
but let C., who was not his slave, but another free man who also wanted
to go up for trade, have the canoe on the understanding that in payment
for the loan of the said canoe C. should bring down B’s. trade.
A. was not told about this arrangement at all. B. says A. was,
only A. was so blind drunk at the time he did not understand.
Well, up river C. goes in the canoe, and fetches up on a floating stump
in the river, and staves a hole you could put your head in, in the bow
of the said canoe. C. returns it to B. in this condition.
B. returns it to A. in this condition. A. sues B. before native
chief, saying he lent his canoe to B. on the understanding, always implied
in African loans, that it was to be returned in the same state as when
lent, fair wear and tear alone excepted. B. tries first to get
C. to pay for the canoe, and for the rent of the canoe on top, as a
compensation for the delay in bringing down his, B’s., trade.
C. calls B. the illegitimate offspring of a greenhouse-lizard, and pleads
further that the floating log was a force majeure – an act of
God, and denies liability on all counts. B. then pleads this as
his own defence in the case of A. and B. (authorities cited in support
of this view); he also pleads he is not liable, because C. is a free
man, and not his slave.
The case went on for a week; the judge was drunk for five days in
his attempt to get his head clear. The decision finally was that
B. was to pay A. full compensation. B. v. C. is still pending.
The laws against adultery are, theoretically, exceedingly severe.
The punishment is death, and this is sometimes carried out. The
other day King Bell in Cameroon flogged one of his wives to death, and
the German Government have deposed and deported him, for you cannot
do that sort of thing with impunity within a stone’s throw of
a Government head-quarters. But as a general rule all along the
Coast the death penalty for murder or adultery is commuted to a fine,
or you can send a substitute to be killed for you, if you are rich.
This is frequently done, because it is cheaper, if you have a seedy
slave, to give him to be killed in your stead than to pay a fine which
is often enormous.
The adultery itself is often only a matter of laying your hand, even
in self-defence from a virago, on a woman – or brushing against her
in the path. These accusations of adultery are, next to witchcraft,
the great social danger to the West Coast native, and they are often
made merely from motives of extortion or spite, and without an atom
of truth in them.
It is customary for a chief to put his wives frequently to ordeal
on this point, and this is almost always done after there has been a
big devil-making, or a dance, which his family have been gracing with
their presence. The usual method of applying the ordeal is by
boiling palm-oil – a pot is nearly filled with the oil, which is brought
to the boil over a fire; when it is seething, the woman to be tried
is brought out in front of it. She first dips her hands into water,
and then has administered to her the M’biam oath saying or having
said for her that long elaborate formula, in a form adjusted to meet
the case. Then she plunges her hand into the boiling oil for an
instant, and shakes the oil off with all possible rapidity, and the
next woman comes forward and goes through the same performance, and
so on. Next day, the hands of the women are examined, and those
found blistered are adjudged guilty, and punished. In order to
escape heavy punishment the woman will accuse some man of having hustled
against her, or sat down on a bench beside her, and so on, and the accused
man has to pay up. If he does not, in the Calabar district, Egbo
will come and “eat the adultery,” and there won’t
be much of that man’s earthly goods left. Sometimes the
accusation is volunteered by the woman, and frequently the husband and
wife conspire together and cook up a case against a man for the sake
of getting the damages. There is nothing that ensures a man an
unblemished character in West Africa, save the possession of sufficient
power to make it risky work for people to cast slurs on it.
The ownership of children is a great source of palaver. The
law among Negroes and Bantus is that the children of a free woman belong
to her. In the case of tribes believing in the high importance
of uncles considerable powers are vested in that relative, while in
other tribes certain powers are vested in the father.
The children of slave wives are the only children the father has
absolute power over if he is the legal owner of the slave woman.
If, as is frequently the case, a free man marries a slave woman who
belongs to another man, all her children are the absolute property of
her owner, not her husband; and the owner of the woman can take them
and sell them, or do whatsoever he chooses with them, unless the free
man father redeems them, as he usually does, although the woman may
still remain the absolute property of the owner, recallable by him at
any time.
This law is the cause of the most brain-spraining palavers that come
before the white authorities. There is naturally no statute of
limitations in West Africa, because the African does not care a row
of pins about time. The wily A. will let his slave woman live
with B. without claiming the redemption fees as they become due – letting
them stand over, as it were, at compound interest. All the male
as well as the female children of the first generation are A.’s
property, and all the female children of these children are his property
even unto the second and third generation and away into eternity.
A. may die before he puts in his claim, in which case the ownership
passes on into the hands of his heir or assignees, who may foreclose
at once, on entering into their heritage, or may again let things accumulate
for their heirs. Anyhow, sooner or later the foreclosure comes
and then there is trouble. X., Y., Z., etc., free men, have married
some of the original A.’s slave woman’s descendants.
They have either bought them right out, or kept on conscientiously redeeming
children of theirs as they arrived. Of course A., or his heirs,
contend that X., Y., Z., etc. have been wasting time and money by so
doing, because the people X., Y., Z. have paid the money to had no legal
title to the women. Of course X., Y., Z. contend that their particular
woman, or her ancestress, was duly redeemed from the legal owner.
Remember there is no documentary evidence available, and squads of
equally reliable and oldest inhabitants are swearing hard – all both
ways. Just realise this, and that your Government says that whenever
native law is not blood-stained it must be supported, and you may be
able to realise the giddy mazes of a native palaver, which if you conscientiously
attempt to follow with the determination that justice shall be duly
administered, will for certain lay you low with an attack of fever.
The law of ownership is not all in favour of the owner, masters being
responsible for damage done by their slaves, and this law falls very
heavily and expensively on the owner of a bad slave. Indeed, when
one lives out here and sees the surrounding conditions of this state
of culture, the conviction grows on you that, morally speaking, the
African is far from being the brutal fiend he is often painted, a creature
that loves cruelty and blood for their own sake. The African does
not; and though his culture does not contain our institutions, lunatic
asylums, prisons, workhouses, hospitals, etc., he has to deal with the
same classes of people who require these things. So with them
he deals by means of his equivalent institutions, slavery, the lash,
and death. You have just as much right, my logical friend, to
call the West Coast Chief hard names for his habit of using brass bars,
heads of tobacco, and so on, in place of sixpenny pieces, as you have
to abuse him for clubbing an inveterate thief. It’s deplorably
low of him, I own, but by what alternative plan of government his can
be replaced I do not quite see, under existing conditions. In
religious affairs, the affairs which lead him into the majority of his
iniquities, his real sin consists in believing too much. In his
witchcraft, the sin is the same. Toleration means indifference,
I believe, among all men. The African is not indifferent on the
subject of witchcraft, and I do not see how one can expect him to be.
Put yourself in his place and imagine you have got hold of a man or
woman who has been placing a live crocodile or a catawumpus of some
kind into your own or a valued relative’s, or fellow-townsman’s
inside, so that it may eat up valuable viscera, and cause you or your
friend suffering and death. How would you feel? A little
like lynching your captive, I fancy.
I confess that the more I know of the West Coast Africans the more
I like them. I own I think them fools of the first water for their
power of believing in things; but I fancy I have analogous feelings
towards even my fellow-countrymen when they go and violently believe
in something that I cannot quite swallow.
CHAPTER XV. FETISH – (continued).
In which the Voyager complains of the inconveniences arising from
the method of African thought, and discourses on apparitions and Deities.
However much some of the African’s mental attributes get under-rated,
I am sure there are others of them for which he gets more credit than
he deserves. One of these is his imagination. It strikes
the new-comer with awe, and frequently fills him with rage, when he
first meets it; but as he matures and gets used to the African, he sees
the string. For the African fancy is not the “aërial
fancy flying free,” mentioned by our poets, but merely the aërial
of the theatre suspended by a wire or cord. The wire that supports
the African’s fancy may be a very thin, small fact indeed, or
in some cases merely his incapacity to distinguish between animate and
inanimate objects, which give rise to his idea that everything is possessed
of a soul. Everything has a soul to him, and to make confusion
worse confounded, he usually believes in the existence of matter apart
from its soul. But there is little he won’t believe in,
if it comes to that; and I have a feeling of thankfulness that Buddhism,
Theosophy, and above all Atheism, which chases its tail and proves that
nothing can be proved, have not yet been given the African to believe
in.
The African’s want of making it clear in his language whether
he is referring to an animate or inanimate thing, has landed me in many
a dilemma, and his foolishness in not having a male and female gender
in his languages amounts to a nuisance. For example, I am a most
ladylike old person and yet get constantly called “Sir.”
The other day, circumstances having got beyond my control during the
afternoon, I arrived in the evening in a saturated condition at a white
settlement, and wishing to get accommodation for myself and my men,
I made my way to the factory of a firm from whose representatives I
have always received great and most courteous help. The agent
in charge was not at home, and his steward-boy said, “Massa live
for Mr. B.’s house.” “Go tell him I live for
come from,” etc., said I, and “I fit for want place for
my men.” I had nothing to write on, or with, and I thought
the steward-boy could carry this little message to its destination without
dropping any of it, as Mr. B.’s house was close by; but I was
wrong. Off he went, and soon returned with the note I here give
a copy of: –
“DEAR OLD MAN,
“You
must be in a deuce of a mess after the tornado. Just help yourself
to a set of my dry things. The shirts are in the bottom drawer,
the trousers are in the box under the bed, and then come over here to
the sing-song. My leg is dickey or I’d come across. – Yours,”
etc.
Had there been any smelling salts or sal volatile in this subdivision
of the Ethiopian region, I should have forthwith fainted on reading
this, but I well knew there was not, so I blushed until the steam from
my soaking clothes (for I truly was “in a deuce of a mess”)
went up in a cloud and then, just as I was, I went “across”
and appeared before the author of that awful note. When he came
round, he said it had taken seven years’ growth out of him, and
was intensely apologetic. I remarked it had very nearly taken
thirty years’ growth out of me, and he said the steward-boy had
merely informed him that “White man live for come from X,”
a place where he knew there was another factory belonging to his firm,
and he naturally thought it was the agent from X who had come across.
You rarely, indeed I believe never, find an African with a gift for
picturesque descriptions of scenery. The nearest approach to it
I ever got was from my cook when we were on Mungo mah Lobeh. He
proudly boasted he had been on a mountain, up Cameroon River, with a
German officer, and on that mountain, “If you fall down one side
you die, if you fall down other side you die.”
Graphic and vivid descriptions of incidents you often get, but it
is not Art. The effect is produced entirely by a bald brutality
of statement, the African having no artistic reticence whatsoever.
One fine touch, however, which does not come in under this class was
told me by my lamented friend Mr. Harris of Calabar. Some years
ago he had out a consignment of Dutch clocks with hanging weights, as
is natural to the Dutch clock. They were immensely popular among
the chiefs, and were soon disposed of save one, which had seen trouble
on the voyage out and lost one of its weights. Mr. Harris, who
was a man of great energy and resource, melted up some metal spoons
and made a new weight and hung it on the clock. The day he finished
this a chief came in, anxious for a Dutch clock, and Mr. Harris forthwith
sold him the repaired one. About a week elapsed, and then the
chief turned up at the factory again with a rueful countenance, followed
by a boy carrying something swathed in a cloth. It was the clock.
“You do me bad too much, Mr. Harris,” said the chief.
Mr. Harris denied this on the spot with the vehemence of injured innocence.
The chief shook his head and spat profusely and sorrowfully.
“You no sabe him clock you done sell me?” said he.
“When I look him clock it no be to-day, it be to morrow.”
Mr. Harris took the clock back, to see what was the cause of this strange
state of affairs. Of course it arose from his having been too
liberal in the amount of spoon in the weight, and this being altered,
the chief was not hurried onward to his grave at such a rattling pace;
“but,” said Mr. Harris, “that clock was a flyer to
the last.”
But I will not go into the subject of African languages here, but
only remark of them that although they are elaborate enough to produce,
for their users, nearly every shade of erroneous statement, they are
not, save perhaps M’pongwe, elaborate enough to enable a native
to state his exact thought. Some of them are very dependent on
gesture. When I was with the Fans they frequently said, “We
will go to the fire so that we can see what they say,” when any
question had to be decided after dark, and the inhabitants of Fernando
Po, the Bubis, are quite unable to converse with each other unless they
have sufficient light to see the accompanying gestures of the conversation.
In all cases I feel sure the African’s intelligence is far ahead
of his language.
The African is usually great at dreams, and has them very noisily;
but he does not seem to me to attach immense importance to them, certainly
not so much as the Red Indian does. I doubt whether there is much
real ground for supposing that from dreams came man’s first conception
of the spirit world, and I think the origin of man’s religious
belief lies in man’s misfortunes.
There can be little doubt that the very earliest human beings found,
as their descendants still find, their plans frustrated, let them plan
ever so wisely and carefully; they must have seen their companions overtaken
by death and disaster, arising both from things they could see and from
things they could not see. The distinction between these two classes
of phenomena is not so definitely recognised by savages or animals as
it is by the more cultured races of humanity. I doubt whether
a savage depends on his five senses alone to teach him what the world
is made of, any more than a Fellow of the Royal Society does.
From this method of viewing nature I feel sure that the general idea
arose – which you find in all early cultures – that death was always
the consequence of the action of some malignant spirit, and that there
is no accidental or natural death, as we call it; and death is, after
all, the most impressive attribute of life.
If a man were knocked on the head with a club, or shot with an arrow,
the cause of death is clearly the malignancy of the person using these
weapons; and so it is easy to think that a man killed by a fallen tree,
or by the upsetting of a canoe in the surf, or in an eddy in the river,
is also the victim of some being using these things as weapons.
A man having thus gained a belief that there are more than human
actors in life’s tragedy, the idea that disease is also a manifestation
of some invisible being’s wrath and power seems to me natural
and easy; and he knows you can get another man for a consideration to
kill or harm a third party, and so he thinks that, for a consideration,
you can also get one of these superhuman beings, which we call gods
or devils, but which the African regards in another light, to do so.
A certain set of men and women then specialise off to study how these
spirits can be managed, and so arises a priesthood; and the priests,
or medicine men as they are called in their earliest forms, gradually,
for their own ends, elaborate and wrap round their profession with ritual
and mystery.
The savage is also conscious of another great set of phenomena which,
he soon learns, take no interest in human affairs. The sun which
rises and sets, the moon which changes, the tides which come and go:
– what do they care? Nothing; and what is more, sacrifice to them
what you may, you cannot get them to care about you and your affairs,
and so the savage turns his attention to those other spirits that do
take only too much interest, as is proved by those unexpected catastrophes;
and, as their actions show, these spirits are all malignant, so he deals
with them just as he would deal with a bad man whom he was desirous
of managing. He flatters and fees them, he deprives himself of
riches to give to them as sacrifices, believing they will relish it
all the more because it gives him pain of some sort to give it to them.
He holds that they think it will be advisable for them to encourage
him to continue the giving by occasionally doing what he asks them.
Naturally he never feels sure of them; he sees that you may sacrifice
to a god for years, you may wrap him up – or more properly speaking,
the object in which he resides – in your only cloth on chilly nights
while you shiver yourself; you and your children, and your mother, and
your sister and her children, may go hungry that food may rot upon his
shrine; and yet, in some hour of dire necessity, the power will not
come and save you – because he has been lured away by some richer gifts
than yours.
You white men will say, “Why go on believing in him then?”
but that is an idea that does not enter the African mind. I might
just as well say “Why do you go on believing in the existence
of hansom cabs,” because one hansom cab driver malignantly fails
to take you where you want to go, or fails to arrive in time to catch
a train you wished to catch.
The African fully knows the liability of his fetish to fail, but
he equally fully knows its power. One, to me, grandly tragic instance
of this I learnt at Opobo. There was a very great Fetish doctor
there, universally admired and trusted, who lived out on the land at
the mouth of the Great River. One day he himself fell sick, and
he made ju-ju against the sickness; but it held on, and he grew worse.
He made more ju-ju of greater power, but again in vain, and then he
made the greatest ju-ju man can make, and it availed nought, and he
knew he was dying; and so, with his remaining strength, he broke up
and dishonoured and destroyed all the Fetishes in which the spirits
lived, and cast them out into the surf and died like a man.
Then horror came upon the people when they knew he had done this,
and they burnt his house and all things belonging to him, and cried
upon the spirits not to forsake them, not to lay this one man’s
deadly sin at their doors.
In connection with the gods of West Africa I may remark that in almost
all the series of native tradition there, you will find accounts of
a time when there was direct intercourse between the gods or spirits
that live in the sky, and men. That intercourse is always said
to have been cut off by some human error; for example, the Fernando
Po people say that once upon a time there was no trouble or serious
disturbance upon earth because there was a ladder, made like the one
you get palm-nuts with, “only long, long;” and this ladder
reached from earth to heaven so the gods could go up and down it and
attend personally to mundane affairs. But one day a cripple boy
started to go up the ladder, and he had got a long way up when his mother
saw him, and went up in pursuit. The gods, horrified at the prospect
of having boys and women invading heaven, threw down the ladder, and
have since left humanity severely alone. The Timneh people, north-east
of Sierra Leone, say that in old times God was very friendly with men,
and when He thought a man had lived long enough on earth, He sent a
messenger to him telling him to come up into the sky, and stay with
Him; but once there was a man who, when the messenger of God came, did
not want to leave his wives, his slaves, and his riches, and so the
messenger had to go back without him; and God was very cross and sent
another messenger for him, who was called Disease, but the man would
not come for him either, and so Disease sent back word to God that he
must have help to bring the man; and so God sent another messenger whose
name was Death; and Disease and Death together got hold of the man,
and took him to God; and God said in future He would always send these
messengers to fetch men.
The Fernando Po legend may be taken as fairly pure African, but the
Timneh, I expect, is a transmogrified Arabic story – though I do not
know of anything like it among Arabic stories; but they are infinite
in quantity, and there is a certain ring about it I recognise, and these
Timnehs are much in contact with the Mohammedan, Mandingoes, etc.
In none of the African stories is there given anything like the importance
to dreams that there is given to attempts to account for accidents and
death; and surely it must have been more impressive and important to
a man to have got his leg or arm snapped off by a crocodile in the river,
or by a shark in the surf, or to have got half killed, or have seen
a friend killed by a falling tree in the forest in the day time, than
to have experienced the most wonderful of dreams. He sees that
however terrific his dream-experiences may have been, he was not much
the worse for them. Not so in the other case, a limb gone or a
life gone is more impressive, and more necessary to account for.
No trace of sun-worship have I ever found. The firmament is,
I believe, always the great indifferent and neglected god, the Nyan
Kupon of the Tschwi, and the Anzambe, Nzam, etc., of the Bantu races.
The African thinks this god has great power if he would only exert it,
and when things go very badly with him, when the river rises higher
than usual and sweeps away his home and his plantations; when the smallpox
stalks through the land, and day and night the corpses float down the
river past him, and he finds them jammed among his canoes that are tied
to the beach, and choking up his fish traps; and then when at last the
death-wail over its victims goes up night and day from his own village,
he will rise up and call upon this great god in a terror maddened by
despair, that he may hear and restrain the evil workings of these lesser
devils; but he evidently finds, as Peer Gynt says, “Nein, er hört
nicht. Er ist taub wie gewöhnlich” for there is no
organised cult for Anzam.
Accounts of apparitions abound in all the West Coast districts, and
although the African holds them all in high horror and terror, he does
not see anything supernatural in his “Duppy.” It is
a horrid thing to happen on, but there is nothing strange about it,
and he is ten thousand times more frightened than puzzled over the affair.
He does not want to “investigate” to see whether there is
anything in it. He wants to get clear away, and make ju-ju against
it, “one time.”
These apparitions have a great variety of form, for, firstly, there
are all the true spirits, nature spirits; secondly, the spirits of human
beings – these human spirits are held to exist before as well as during
and after bodily life; thirdly, the spirits of things. Probably
the most horrid of class one is the Tschwi’s Sasabonsum.
Whether Sasabonsum is an individual or a class is not quite clear, but
I believe he is a class of spirits, each individual of which has the
same characteristics, the same manner of showing anger, the same personal
appearance, and the same kind of residence. I am a devoted student
of his cult and I am always coming across equivalent forms of him in
other tribes as well as the Tschwi, and I think he is very early.
As the Tschwi have got their religious notions in a most tidy and definite
state, we will take their version of Sasabonsum.
He lives in the forest, in or under those great silk-cotton trees
around the roots of which the earth is red. This coloured earth
identifies a silk-cotton tree as being the residence of a Sasabonsum,
as its colour is held to arise from the blood it whips off him as he
goes down to his under-world home after a night’s carnage.
All silk-cotton trees are suspected because they are held to be the
roosts for Duppies. But the red earth ones are feared with a great
fear, and no one makes a path by them, or a camp near them at night.
Sasabonsum is a friend of witches. He is of enormous size,
and of a red colour. He wears his hair straight and he waylays
unprotected wayfarers in the forest at night, and in all districts except
that of Apollonia he eats them. Round Apollonia he only sucks
their blood. Natives of this district after meeting him have crawled
home and given an account of his appearance, and then expired.
Ellis says he is believed to be implacable, and when angered can
never be mollified or propitiated, but it is certain that human victims
are constantly sacrificed to him in districts beyond white control;
in districts under it, the equivalent value of a human sacrifice in
sheep and goats is offered to him. In Ashantee he has priests,
and of course human sacrifice. Away among the Dahomeyan tribes
– where he has kept his habits but got another name, and seems to have
crystallised from a class into an individual – the usual way in which
a god develops – he has priests and priestesses, and they are holy terrors;
but among the Tschwi, Sasabonsum is mainly dealt with by witches, and
people desirous of possessing the power of becoming witches. They
derive their power from him in a remarkable way. I put myself
to great personal inconvenience (fever risk, mosquito certainty, high
leopard and snake palaver probability, and grave personal alarm and
apprehension) to verify Colonel Ellis’s account of the methods
witches employ in this case, to obtain ehsuhman and I find his account
correct. {363}
The chief use of a suhman is the power it gives its owner to procure
the death of other people, not necessarily his own enemies, for he will
sell charms made by the agency of his suhman to another person whose
nerves have not been equal to facing Sasabonsum on his own account.
He can also provide by its agency other charms, such as those that protect
houses from fire, and things and individuals from accidents on the road,
or in canoes, and the home circle from good-looking but unprincipled
young men, and so on.
As a rule the person who has a suhman keeps the fact pretty quiet,
for the possession of such an article would lead half the catastrophes
in his district, from the decease of pigs, fowls, and babies, to fires,
etc., to be accredited to him, which would lead to his neighbours making
“witch palaver” over him, and he would have to undergo poison-ordeal
and other unpleasantness to clear his character. He, however,
always keeps a special day in his suhman’s honour, and should
he be powerful, as a king or big chief, he will keep this day openly.
King Kwoffi Karri Kari, whom we fought with in 1874, used to make a
big day for his suhman, which was kept in a box covered with gold plates,
and he sacrificed a human victim to it every Tuesday, with general festivities
and dances in its honour.
I should remark that Sasabonsum is married. His wife, or more
properly speaking his female form, is called Shamantin. She is
far less malignant than the male form. Her name comes from Srahman
– ghost or spirit; the termination “tin” is an abbreviation
of sintstin – tall. She is of immense height, and white;
perhaps this idea is derived from the white stem of the silk-cotton
trees wherein she invariably abides. Her method of dealing with
the solitary wayfarer is no doubt inconvenient to him, but it is kinder
than her husband’s ways, for she does not kill and eat him, as
Sasabonsum does, but merely detains him some months while she teaches
him all about the forest: what herbs are good to eat, or to cure disease;
where the game come to drink, and what they say to each other, and so
forth. I often wish I knew this lady, for the grim, grand African
forests are like a great library, in which, so far, I can do little
more than look at the pictures, although I am now busily learning the
alphabet of their language, so that I may some day read what these pictures
mean.
Do not go away with the idea, I beg, that goddesses as a general
rule, are better than gods. They are not. There are stories
about them which I could – I mean I could not – tell you. There
is one belonging also to the Tschwi. She lives at Moree, a village
five miles from Cape Coast. She is, as is usual with deities,
human in shape and colossal in size, and as is not usual with deities,
she is covered with hair from head to foot, – short white hair like
a goat. Her abode is on the path to surf-cursed Anamabu near the
sea-beach, and her name is Aynfwa; a worshipper of hers has only got
to mention the name of a person he wishes dead when passing her abode
and Aynfwa does the rest. She is the goddess of all albinoes,
who are said to be more frequent in occurrence round Moree than elsewhere.
Ellis says that in 1886, when he was there, they were 1 per cent. of
the entire population. These albinoes are, ipso facto,
her priests and priestesses, and in old days an albino had only to name
anywhere a person Aynfwa wished for, and that person was forthwith killed.
I think I may safely say that every dangerous place in West Africa
is regarded as the residence of a god – rocks and whirlpools in the
rivers – swamps “no man fit to pass” – and naturally, the
surf. Along the Gold Coast, at every place where you have to land
through the surf, it fairly swarms with gods. A little experience
with the said surf inclines you to think, as the dabblers in spiritualism
say “that there is something in it.” I will back this
West Coast surf – “the Calemma,” as we call it down South,
against any other malevolent abomination, barring only the English climate.
Its ways of dealing with human beings are cunning and deceitful.
In its most ferocious moods it seizes a boat, straightway swamps it,
and feeds its pet sharks with the boat’s occupants. If the
surf is merely sky-larking it lets your boat’s nose just smell
the sand, and then says “Thought you were all right this time,
did you though,” and drags the boat back again under the incoming
wave, or catches it under the stern and gaily throws it upside down
over you and yours on the beach. Variety, they say, is charming.
Let those who say it, and those who believe it, just do a course of
surf-work, and I’ll warrant they will change their minds.
There is one thing about the surf that I do not understand, and that
is why witches always walk stark naked along the beach by it at night,
and eat sea crabs the while. That such is a confirmed habit of
theirs is certain; and they tell me that while doing this the witches
emit a bright light, and also that there is a certain medicine, which,
if you have it with you, you can throw over the witch, and then he,
or she, will remain blazing until morning time, running to and fro,
crying out wildly, in front of the white, breaking, thundering surf
wall, and when the dawn comes the fire burns the witch right up, leaving
only a grey ash – and palaver set in this world and the next for that
witch.
A highly-esteemed native minister told me when I was at Cape Coast
last, that a fortnight before, he had been away in the Apollonia district
on mission work. One evening he and a friend were walking along
the beach and the night was dark, so that you could see only the surf.
It is never too dark to see that, it seems to have light in itself.
They saw a flame coming towards them, and after a moment’s doubt
they knew it was a witch, and feeling frightened, hid themselves among
the bushes that edge the sandy shore. As they watched, it came
straight on and passed them, and they saw it disappear in the distance.
My informant laughed at himself, and very wisely said, “One has
not got to believe those things here, one has in Apollonia.”
To the surf and its spirits the sea-board-dwelling Tschwis bring
women who have had children and widows, both after a period of eight
days from the birth of the child, or the death of the husband.
A widow remains in the house until this period has elapsed, neglecting
her person, eating little food, and sitting on the bare floor in the
attitude of mourning. On the Gold Coast they bury very quickly,
as they are always telling you, usually on the day after death, rarely
later than the third day, even among the natives; and the spirit, or
Srah, of the dead man is supposed to hang about his wives and his house
until the ceremony of purification is carried out. This is done,
needless to say, with uproar. The relations of each wife go to
her house with musical instruments – I mean tom-toms and that sort of
thing – and they take a quantity of mint, which grows wild in this country,
with them. This mint they burn, some of it in the house, the rest
they place upon pans of live coals and carry round the widow as she
goes in their midst down to the surf, her relatives singing aloud to
the Srah of the departed husband, telling him that now he is dead and
has done with the lady he must leave her. This singing serves
to warn all the women who are not relations to get out of the way, which
of course they always carefully do, because if they were to see the
widow their own husbands would die within the year.
When the party has arrived at the shore, they strip every rag off
the widow, and throw it into the surf; and a thoughtful female relative
having brought a suit of dark blue baft with her for the occasion, the
widow is clothed in this and returns home, where a suitable festival
is held, after which she may marry again; but if she were to marry before
this ceremony, the Srah of the husband would play the mischief with
husband number two or three, and so on, as the case might be.
In the inland Gold Coast districts the widows remain in a state of
mourning for several months, and a selection of them, a quantity of
slaves, and one or two free men are killed to escort the dead man to
Srahmandazi; and as well as these, and in order to provide him with
merchandise to keep up his house and state in the under-world, quantities
of gold dust, rolls of rich velvets, silks, satins, etc., are thrown
into the grave.
Among the dwellers in Cameroon, when you are across the Bantu border-line,
velvets, etc., are buried with a big man or woman; but I am told it
is only done for the glorification of his living relatives, so that
the world may say, “So and so must be rich, look what a lot of
trade he threw away at that funeral of his wife,” or his father,
or his son, as the case may be; but I doubt whether this is the true
explanation. If it is, I should recommend my German friends, if
they wish to intervene, to introduce the income tax into Cameroon –
that would eliminate this custom.
The Tschwis hold that there is a definite earthly existence belonging
to each soul of a human kind. Let us say, for example, a soul
has a thirty years’ bodily existence belonging to it. Well,
suppose that soul’s body gets killed off at twenty-five, its remaining
five years it has to spend, if it is left alone, in knocking about its
old haunts, homes, and wives. In this state it is called a Sisa,
and is a nuisance. It will cause sickness. It will throw
stones. It will pull off roofs, and it will play the very mischief
with its wives’ subsequent husbands, all because, not having reached
its full term of life, it has not learnt its way down the dark and difficult
path to Srahmandazi, the entrance to which is across the Volta River
to the N.E. This knowledge of the path to Srahmandazi is a thing
that grows gradually on a man’s immortal soul (the other three
souls are not immortal), and naturally not having been allowed to complete
his life, his knowledge is imperfect. A man’s soul, however,
can be taught the way, if necessary, in the funeral “custom”
made by his relatives and the priests; but in a case of an incompletelifeonearthsoul,
as a German would say, when it does arrive in the land of Insrah (pl.)
it is in a weak and feeble state from the difficulties of its journey,
whereas a soul that has lived out its allotted span of life goes straightway
off to Srahmandazi as soon as its “custom” or “devil”
is made and gives its surviving relatives no further trouble.
Still there is great difference of opinion among all the Tschwis and
Ga men I have come across on this point, and Ellis likewise remarks
on this difference of opinion. Some informants say that a soul
that has been sent hence before its time, although it is exhausted by
the hardships it has suffered on its journey down, yet recovers health
in a month or so; while a soul that has run its allotted span on earth
is as feeble as a new-born babe on arriving in Srahmandazi, and takes
years to pull round. Other informants say they have no knowledge
of these details, and state that all the difference they know of between
the souls of men who have been killed and the men who have died, is
that the former can always come back, and that really the safest way
of disposing of this class of soul is, by suitable spells and incantations,
to get it to enter into the body of a new-born baby, where it can live
out the remainder of its life.
Before closing these observations on Srahmandazi I will give the
best account of that land that I am at present able to. Some day
perhaps I may share the fate of the Oxford Professor in In the Wrong
Paradise and go there myself, but so far my information is second-hand.
It is like this world. There are towns and villages, rivers,
mountains, bush, plantations, and markets. When the sun rises
here it sets in Srahmandazi. It has its pleasures and its pains,
not necessarily retributive or rewarding, but dim. All souls in
it grow forward or backward into the prime of life and remain there,
some informants say; others say that each inhabitant remains there at
the same age as he was when he quitted the world above. This latter
view is most like the South West one. The former is possibly only
an attempt to make Srahmandazi into a heaven in conformation with Christian
teaching, which it is not, any more than it is a hell.
I have much curious information regarding its flora and fauna.
A great deal of both is seemingly indigenous, and then there are the
souls of great human beings, the Asrahmanfw, and the souls of all the
human beings, animals, and things sent down with them. The ghosts
do not seem to leave off their interest in mundane affairs, for they
not only have local palavers, but try palavers left over from their
earthly existence; and when there is an outbreak of sickness in a Fantee
town or village, and several inhabitants die off, the opinion is often
held that there is a big palaver going on down in Srahmandazi and that
the spirits are sending up on earth for witnesses, subpœnaing
them as it were. Medicine men or priests are called in to find
out what particular earthly grievance can be the subject of the ghost
palaver, and when they have ascertained this, they take the evidence
of every one in the town on this affair, as it were on commission, and
transmit the information to the court sitting in Srahmandazi.
This prevents the living being incommoded by personal journeys down
below, and although the priests have their fee, it is cheaper in the
end, because the witnesses’ funeral expenses would fall heavier
still.
Although far more elaborated and thought out than any other African
underworld I have ever come across, the Tschwi Srahmandazi may be taken
as a type of all the African underworlds. The Bantu’s idea
of a future life is a life spent in much such a place. As far
as I can make out there is no definite idea of eternity. I have
even come across cases in which doubt was thrown on the present existence
of the Creating God, but I think this has arisen from attempts having
been made to introduce concise conceptions into the African mind, conceptions
that are quite foreign to its true nature and which alarm and worry
it. You never get the strange idea of the difference between time
and eternity – the idea I mean, that they are different things – in
the African that one frequently gets in cultured Europeans; and as for
the human soul, the African always believes “that still the spirit
is whole, and life and death but shadows of the soul.”
CHAPTER XVI. FETISH – (concluded).
In which the discourse on apparitions is continued, with some
observations on secret societies, both tribal and murder, and the kindred
subject of leopards.
Apparitions are by no means always of human soul origin. All
the Tschwi and the Ewe gods, for example, have the habit of appearing
pretty regularly to their priests, and occasionally to the laity, like
Sasabonsum; but it is only to priests that these appearances are harmless
or beneficial. The effect of Sasabonsum’s appearance to
the layman I have cited above, and I could give many other examples
of the bad effects of those of other gods, but will only now mention
Tando, the Hater, the chief god of the Northern Tschwi, the Ashantees,
etc. He is terribly malicious, human in shape, and though not
quite white, is decidedly lighter in complexion than the chief god of
the Southern Tschwi, Bobowissi. His hair is lank, and he carries
a native sword and wears a long robe. His well-selected messengers
are those awful driver ants (Inkran) which it is not orthodox to molest
in Tando’s territories. He uses as his weapons lightning,
tempest, and disease, but the last is the most favourite one.
There is absolutely no trick too mean or venomous for Tando.
For example, he has a way of appearing near a village he has a grudge
against in the form of a male child, and wanders about crying bitterly,
until some kind-hearted, unsuspecting villager comes and takes him in
and feeds him. Then he develops a contagious disease that clears
that village out.
This form of appearance and subsequent conduct is, unhappily, not
rigidly confined to Tando, but is used by many spirits as a method of
collecting arrears in taxes in the way of sacrifices. I have found
traces of it among Bantu gods or spirits, and it gives rise to a general
hesitation in West Africa to take care of waifs and strays of unexplained
origin.
Other things beside gods and human spirits have the habit of becoming
incarnate. Once I had to sit waiting a long time at an apparently
perfectly clear bush path, because in front of us a spear’s ghost
used to fly across the path about that time in the afternoon, and if
any one was struck by it they died. A certain spring I know of
is haunted by the ghost of a pitcher. Many ladies when they have
gone alone to fill their pitchers in the evening time at this forest
spring have noticed a very fine pitcher standing there ready filled,
and thinking exchange is no robbery, or at any rate they would risk
it if it were, have left their own pitcher and taken the better looking
one; but always as soon as they have come within sight of the village
huts, the new pitcher has crumbled into dust, and the water in it been
spilt on the ground; and the worst of it is, when they have returned
to fetch their own discarded pitcher, they find it also shattered into
pieces.
There is also another class of apparition, of which I have met with
two instances, one among pure Negroes (Okÿon); the other among
pure Bantu (Kangwe). I will give the Bantu version of the affair,
because at Okÿon the incident had happened a good time before the
details were told me, and in the Bantu case they had happened the previous
evening. But there was very little difference in the main facts
of the case, and it was an important thing because in both cases the
underlying idea was sacrificial.
The woman who told me was an exceedingly intelligent, shrewd, reliable
person. She had been to the factory with some trade, and had got
a good price for it, and so was in a good temper on her return home
in the evening. She got out of her canoe and leaving her slave
boy to bring up the things, walked to her house, which was the ordinary
house of a prosperous Igalwa native, having two distinct rooms in it,
and a separate cook-house close by in a clean, sandy yard. She
trod on some nastiness in the yard, and going into the cook-house found
the slave girls round a very small and inefficient fire, trying to cook
the evening meal. She blew them up for not having a proper fire;
they said the wood was wet, and would not burn. She said they
lied, and she would see to them later, and she went into the chamber
she used for a sleeping apartment, and trod on something more on the
floor in the dark; those good-for-nothing hussies of slaves had not
lit her palm-oil lamp, and mentally forming the opinion that they had
been out flirting during her absence, and resolving to teach them well
the iniquity of such conduct, she sat down on her bed into a lot of
messy stuff of a clammy, damp nature. Now this fairly roused her,
for she is a notable housewife, who keeps her house and slaves in exceedingly
good order. So dismissing from her mind the commercial consideration
she had intended to gloat over when she came into her room, she called
Ingremina and others in a tone that brought those young ladies on the
spot. She asked them how they dared forget to light her lamp;
they said they had not, but the lamp in the room must have gone out
like the other lamps had, after burning dim and spluttering. They
further said they had not been out, but had been sitting round the fire
trying to make it burn properly. She duly whacked and pulled the
ears of all within reach. I say within reach for she is not very
active, weighing, I am sure, upwards of eighteen stone. Then she
went back into her room and got out her beautiful English paraffin lamp,
which she keeps in a box, and taking it into the cook-house, picked
up a bit of wood from the hissing, spluttering fire, and lit it.
When she picked up the wood she noticed that it was covered with the
same sticky abomination she had met before that evening, and it smelt
of the same faint smell she had noticed as soon as she had reached her
house, and by now the whole air seemed oppressive with it.
As soon as the lamp was alight she saw what the stuff was, namely,
blood. Blood was everywhere, the rest of the sticks in the fire
had it on them, it sizzled at the burning ends, and ran off the other
in rills. There were pools of it about her clean, sandy yard.
Her own room was reeking, the bed, the stools, the floor; it trickled
down the door-post; coagulated on the lintel. She herself was
smeared with it from the things she had come in contact with in the
dark, and the slaves seemed to have been sitting in pools of it.
The things she picked up off the table and shelf left rims of it behind
them; there was more in the skillets, and the oil in the open palm-oil
lamps had a film of it floating on the oil. Investigation showed
that the whole of the rest of her house was in a similar mess.
The good lady gave a complete catalogue of the household furniture and
its condition, which I need not give here. The slave girls when
the light came were terrified at what they saw, and she called in the
aristocracy of the village, and asked them their opinion on the blood
palaver. They said they could make nothing of it at first, but
subsequently formed the opinion that it meant something was going to
happen, and suggested with the kind, helpful cheerfulness of relatives
and friends, that they should not wonder if it were a prophecy of her
own death. This view irritated the already tried lady, and she
sent them about their business, and started the slaves on house-cleaning.
The blood cleaned up all right when you were about it, but kept on turning
up in other places, and in the one you had just cleaned as soon as you
left off and went elsewhere; and the morning came and found things in
much the same state until “before suntime,” say about 10
o’clock, when it faded away.
I cautiously tried to get my stately, touchy dowager duchess to explain
how it was that there was such a lot of blood, and how it was it got
into the house. She just said “it had to go somewhere,”
and refused to give rational explanations as Chambers’s Journal
does after telling a good ghost story. I found afterwards that
it was quite decided it was a case of “blood come before,”
and at Okÿon, Miss Slessor told me, in regard to the similar case
there, that this was the opinion held regarding the phenomenon.
It is always held uncanny in Africa if a person dies without shedding
blood. You see, the blood is the life, and if you see it come
out, you know the going of the thing, as it were. If you do not,
it is mysterious. At Okÿon, a few days after the blood appeared,
a nephew of the person whose house it came into was killed while felling
a tree in the forest; a bough struck him and broke his neck, without
shedding a drop of blood, and this bore out the theory, for the blood
having “to go somewhere” came before. In the Bantu
case I did not hear of such a supporting incident happening.
Certain African ideas about blood puzzle me. I was told by
a Batanga friend, a resident white trader, that a short time previously
a man was convicted of theft by the natives of a village close to him.
The hands and feet of the criminal were tied together, and he was flung
into the river. He got himself free, and swam to the other bank,
and went for bush. He was recaptured, and a stone tied to his
neck, and in again he was thrown. The second time he got free
and ashore, and was recaptured, and the chief then, most regretfully,
ordered that he was to be knocked on the head before being thrown in
for a third time. This time palaver set, but the chief knew that
he would die himself, by spitting the blood he had spilt, from his own
lungs, before the year was out. I inquired about the chief when
I passed this place, more than eighteen months after, and learnt from
a native that the chief was dead, and that he had died in this way.
The objection thus was not to shedding blood in a general way, but to
the shedding in the course of judicial execution. There may be
some idea of this kind underlying the ingenious and awful ways the negroes
have of killing thieves, by tying them to stakes in the rivers, or down
on to paths for the driver ants to kill and eat, but this is only conjecture;
I have not had a chance yet to work this subject up; and getting reliable
information about underlying ideas is very difficult in Africa.
The natives will say “Yes” to any mortal thing, if they
think you want them to; and the variety of their languages is another
great hindrance. Were it not for the prevalence of Kru English
or trade English, investigation would be almost impossible; but, fortunately,
this quaint language is prevalent, and the natives of different tribes
communicate with each other in it, and so round a fire, in the evening,
if you listen to the gossip, you can pick up all sorts of strange information,
and gain strange and often awful lights on your absent white friends’
characters, and your present companions’ religion. For example,
the other day I had a set of porters composed of four Bassa boys, two
Wei Weis, one Dualla, and two Yorubas. None of their languages
fitted, so they talked trade English, and pretty lively talk some of
it was, but of that anon.
I cannot close this brief notice of native ideas without mentioning
the secret societies; but to go fully into this branch of the subject
would require volumes, for every tribe has its secret society.
The Poorah of Sierra Leone, the Oru of Lagos, the Egbo of Calabar, the
Isyogo of the Igalwa, the Ukuku of the Benga, the Okukwe of the M’pongwe,
the Ikun of the Bakele, and the Lukuku of the Bachilangi Baluba, are
some of the most powerful secret societies on the West African Coast.
These secret societies are not essentially religious, their action
is mainly judicial, and their particularly presiding spirit is not a
god or devil in our sense of the word. The ritual differs for
each in its detail, but there are broad lines of agreement between them.
There are societies both for men and for women, but mixed societies
for both sexes are rare. Those that I have mentioned above are
all male, except the Lukuku, and women are utterly forbidden to participate
in the rites or become acquainted with their secrets, for one of the
chief duties of these societies is to keep the women in order; and besides
it is undoubtedly held that women are bad for certain forms of ju-ju,
even when these forms are not directly connected, as far as I can find
out, with the secret society. For example, the other day a chief
up the Mungo River deliberately destroyed his ju-ju by showing it to
his women. It was a great ju-ju, but expensive to keep up, requiring
sacrifices of slaves and goats, so what with trade being bad, fall in
the price of oil and ivory and so on, he felt he could not afford that
ju-ju, and so destroyed its power, so as to prevent its harming him
when he neglected it.
The general rule with these secret societies is to admit the young
free people at an age of about eight to ten years, the boys entering
the male, the girls the female society. Both societies are rigidly
kept apart. A man who attempts to penetrate the female mysteries
would be as surely killed as a woman who might attempt to investigate
the male mysteries; still I came, in 1893, across an amusing case which
demonstrates the inextinguishable thirst for knowledge, so long as that
knowledge is forbidden, which characterises our sex.
It was in the district just south of Big Batanga. The male
society had been very hard on the ladies for some time, and one day
one star-like intellect among the latter told her next-door neighbour,
in strict confidence, that she did not believe Ikun was a spirit at
all, but only old So-and-so dressed up in leaves. This rank heresy
spread rapidly, in strict confidence, among the ladies at large, and
they used to assemble together in the house of the foundress of the
theory, secretly of course, because husbands down there are hasty with
the cutlass and the kassengo, and they talked the matter over.
Somehow or other, this came to the ears of the men. Whether the
ladies got too emancipated and winked when Ikun was mentioned, or asked
how Mr. So-and-so was this morning, in a pointed way, after an Ikun
manifestation, I do not know; some people told me this was so, but others,
who, I fear, were right, considering the acknowledged slowness of men
in putting two and two together, and the treachery of women towards
each other, said that a woman had told a man that she had heard some
of the other women were going on in this heretical way. Anyhow,
the men knew, and were much alarmed; scepticism had spread by now to
such an extent that nothing short of burning or drowning all the women
could stamp it out and reintroduce the proper sense of awe into the
female side of Society, and after a good deal of consideration the men
saw, for men are undoubtedly more gifted in foresight than our sex,
that it was no particular use reintroducing this awe if there was no
female half of Society to be impressed by it. It was a brain-spraining
problem for the men all round, for it is clear Society cannot be kept
together without some superhuman aid to help to keep the feminine portion
of it within bounds.
Grave councils were held, and it was decided that the woman at whose
house these treasonable meetings were held should be sent away early
one morning on a trading mission to the nearest factory, a job she readily
undertook; and while the other women were away in the plantation or
at the spring, certain men entered her house secretly and dug a big
chamber out in the floor of the hut, and one of them, dressed as Ikun,
and provided with refreshments for the day, got into this chamber, and
the whole affair was covered over carefully and the floor re-sanded.
That afternoon there was a big manifestation of Ikun. He came
in the most terrible form, his howls were awful, and he finally went
dancing away into the bush as the night came down. The ladies
had just taken the common-sense precaution of removing all goats, sheep,
fowls, etc., into enclosed premises, for, like all his kind, he seizes
and holds any property he may come across in the street, but there was
evidently no emotional thrill in the female mind regarding him, and
when the leading lady returned home in the evening the other ladies
strolled into their leader’s hut to hear about what new cotton
prints, beads, and things Mr.— had got at his factory by the last
steamer from Europe, and interesting kindred subjects bearing on Mr.—.
When they had threshed these matters out, the conversation turned on
to religion, and what fools those men had been making of themselves
all the afternoon with their Ikun. No sooner was his name uttered
than a venomous howl, terminating in squeals of rage and impatience,
came from the ground beneath them. They stared at each other for
one second, and then, feeling that something was tearing its way up
through the floor, they left for the interior of Africa with one accord.
Ikun gave chase as soon as he got free, but what with being half-stifled
and a bit cramped in the legs, and much encumbered with his vegetable
decorations, the ladies got clear away and no arrests were made – but
Society was saved. Scepticism became in the twinkling of an eye
a thing of the past; and, although no names were taken, the men observed
that certain ladies were particularly anxious, and regardless of expense,
in buying immunity from Ikun, and they fancied that these ladies were
probably in that hut on that particular evening, but they took no further
action against them, save making Ikun particularly expensive.
There ought to be a moral to an improving tale of this order, I know,
but the only one I can think of just now is that it takes a priest to
get round a woman; and I always feel inclined to jump on to the table
myself when I think of those poor dear creatures sitting on the floor
and feeling that awful thing clapper-clawing its way up right under
them.
Tattooing on the West Coast is comparatively rare, and I think I
may say never used with decorative intent only. The skin decorations
are either paint or cicatrices – in the former case the pattern is not
kept always the same by the individual. A peculiar form of it
you find in the Rivers, where a pattern is painted on the skin, and
then when the paint is dry, a wash is applied which makes the unpainted
skin rise up in between the painted pattern. The cicatrices are
sometimes tribal marks, but sometimes decorative. They are made
by cutting the skin and then placing in the wound the fluff of the silk
cotton tree.
The great point of agreement between all these West African secret
societies lies in the methods of initiation.
The boy, if he belongs to a tribe that goes in for tattooing, is
tattooed, and is handed over to instructors in the societies’
secrets and formula. He lives, with the other boys of his tribe
undergoing initiation, usually under the rule of several instructors,
and for the space of one year. He lives always in the forest,
and is naked and smeared with clay.
The boys are exercised so as to become inured to hardship; in some
districts, they make raids so as to perfect themselves in this useful
accomplishment. They always take a new name, and are supposed
by the initiation process to become new beings in the magic wood, and
on their return to their village at the end of their course, they pretend
to have entirely forgotten their life before they entered the wood;
but this pretence is not kept up beyond the period of festivities given
to welcome them home. They all learn, to a certain extent, a new
language, a secret language only understood by the initiated.
The same removal from home and instruction from initiated members
is also observed with the girls. However, in their case, it is
not always a forest-grove they are secluded in, sometimes it is done
in huts. Among the Grain Coast tribes however, the girls go into
a magic wood until they are married. Should they have to leave
the wood for any temporary reason, they must smear themselves with white
clay. A similar custom holds good in Okÿon, Calabar district,
where, should a girl have to leave the fattening-house, she must be
covered with white clay. I believe this fattening-house custom
in Calabar is not only for fattening up the women to improve their appearance,
but an initiatory custom as well, although the main intention is now,
undoubtedly, fattening, and the girl is constantly fed with fat-producing
foods, such as fou-fou soaked in palm oil. I am told, but I think
wrongly, that the white clay with which a Calabar girl is kept covered
while in the fattening-house, putting on an extra coating of it should
she come outside, is to assist in the fattening process by preventing
perspiration.
The duration of the period of seclusion varies somewhat. San
Salvador boys are six months in the wood. Cameroon boys are twelve
months. In most districts the girls are betrothed in infancy,
and they go into the wood or initiatory hut for a few months before
marriage. In this case the time seems to vary with the circumstances
of the individual; not so with the boys, for whom each tribal society
has a duly appointed course terminating at a duly appointed time; but
sometimes, as among some of the Yoruba tribes, the boy has to remain
under the rule of the presiding elders of the society, painted white,
and wearing only a bit of grass cloth, if he wears anything, until he
has killed a man. Then he is held to have attained man’s
estate by having demonstrated his courage and also by having secured
for himself the soul of the man he has killed as a spirit slave.
The initiation of boys into a few of the elementary dogmas of the
secret society by no means composes the entire work of the society.
All of them are judicial, and taken on the whole they do an immense
amount of good. The methods are frequently a little quaint.
Rushing about the streets disguised under masks and drapery, with an
imitation tail swinging behind you, while you lash out at every one
you meet with a whip or cutlass, is not a European way of keeping the
peace, or perhaps I should say maintaining the dignity of the Law.
But discipline must be maintained, and this is the West African way
of doing it.
The Egbo of Calabar is a fine type of the secret society. It
is exceedingly well developed in its details, not sketchy like Isyogo,
nor so red-handed as Poorah. Unfortunately, however, I cannot
speak with the same amount of knowledge of Egbo as I could of Poorah.
Egbo has the most grades of initiation, except perhaps Poorah, and
it exercises jurisdiction over all classes of crime except witchcraft.
Any Effik man who desires to become an influential person in the tribe
must buy himself into as high a grade of Egbo as he can afford, and
these grades are expensive, £1,500 or £1,000 English being
required for the higher steps, I am informed. But it is worth
it to a great trader, as an influential Effik necessarily is, for he
can call out his own class of Egbo and send it against those of his
debtors who may be of lower grades, and as the Egbo methods of delivering
its orders to pay up consist in placing Egbo at a man’s doorway,
and until it removes itself from that doorway the man dare not venture
outside his house, it is most successful.
Of course the higher a man is in Egbo rank, the greater his power
and security, for lower grades cannot proceed against higher ones.
Indeed, when a man meets the paraphernalia of a higher grade of Egbo
than that to which he belongs, he has to act as if he were lame, and
limp along past it humbly, as if the sight of it had taken all the strength
out of him, and, needless to remark, higher grade debtors flip their
fingers at lower grade creditors.
After talking so much about the secret society spirits, it may be
as well to say what they are. They are, one and all, a kind of
a sort of a something that usually (the exception is Ikun) lives in
the bush. Last February I was making my way back toward Duke Town
– late, as usual; I was just by a town on the Qwa River. As I
was hurrying onward I heard a terrific uproar accompanied by drums in
the thick bush into which, after a brief interval of open ground, the
path turned. I became cautious and alarmed, and hid in some dense
bush as the men making the noise approached. I saw it was some
ju-ju affair. They had a sort of box which they carried on poles,
and their dresses were peculiar, and abnormally ample over the upper
part of their body. They were prancing about in an ecstatic way
round the box, which had one end open, beating their drums and shouting.
They were fairly close to me, but fortunately turned their attention
to another bit of undergrowth, or that evening they would have landed
another kind of thing to what they were after. The bushes they
selected they surrounded and evidently did their best to induce something
to come out of them and go into their box arrangement. I was every
bit as anxious as they were that they should succeed, and succeed rapidly,
for you know there are a nasty lot of snakes and things in general,
not to mention driver ants, about that Calabar bush, that do not make
it at all pleasant to go sitting about in. However, presently
they got this something into their box and rejoiced exceedingly, and
departed staggering under the weight. I gave them a good start,
and then made the best of my way home; and all that night Duke Town
howled, and sang, and thumped its tom-toms unceasingly; for I was told
Egbo had come into the town. Egbo is very coy, even for a secret
society spirit, and seems to loathe publicity; but when he is ensconced
in this ark he utters sententious observations on the subject of current
politics, and his word is law. The voice that comes out of the
ark is very strange, and unlike a human voice. I heard it shortly
after Egbo had been secured. I expect, from what I saw, that there
was some person in that ark all the time, but I do not know. It
is more than I can do to understand my ju-ju details at present, let
alone explain them on rational lines. I hear that there is a tribe
on the slave coast who have been proved to keep a small child in the
drum that is the residence of their chief spirit, and that when the
child grows too large to go in it is killed, and another one that has
in the meantime been trained by the priests takes the place of the dead
one, until it, in its turn, grows too big and is killed, and so on.
I expect this killing of the children is not sacrificial, but arises
entirely from the fact that as ex-kings are dangerous to the body politic,
therefore still more dangerous would ex-gods be.
Very little is known by outsiders regarding Egbo compared to what
there must be to be known, owing to a want of interest or to a sense
of inability on the part of most white people to make head or tail out
of what seems to them a horrid pagan practice or a farrago of nonsense.
It is still a great power, although its officials in Duke or Creek
Town are no longer allowed to go chopping and whipping promiscuous-like,
because the Consul-General has a prejudice against this sort of thing,
and the Effik is learning that it is nearly as unhealthy to go against
his Consul-General as against his ju-ju. So I do not believe you
will ever get the truth about it in Duke Town, or Creek Town.
If you want to get hold of the underlying idea of these societies you
must go round out-of-the-way corners where the natives are not yet afraid
of being laughed at or punished.
Of the South-West Coast secret societies the Ukuku seems the most
powerful. The Isyogo belonging to those indolent Igalwas, and
M’pongwe is now little more than a play. You pretty frequently
come upon Isyogo dances just round Libreville. You will see stretched
across the little street in a cluster of houses, a line from which branches
are suspended, making a sort of screen. The women and children
keep one side of this screen, the men dancing on the other side to the
peculiar monotonous Isyogo tune. Poorah I have spoken of elsewhere.
I believe that these secret societies are always distinct from the
leopard societies. I have pretty nearly enough evidence to prove
that it is so in some districts, but not in all. So far my evidence
only goes to prove the distinction of the two among the Negroes, not
among the Bantu, and in all cases you will find some men belonging to
both. Some men, in fact, go in for all the societies in their
district, but not all the men; and in all districts, if you look close,
you will find several societies apart from the regular youth-initiating
one.
These other societies are practically murder societies, and their
practices usually include cannibalism, which is not an essential part
of the rites of the great tribal societies, Isyogo or Egbo. In
the Calabar district I was informed by natives that there was a society
of which the last entered member has to provide, for the entertainment
of the other members, the body of a relative of his own, and sacrificial
cannibalism is always breaking out, or perhaps I should say being discovered,
by the white authorities in the Niger Delta. There was the great
outburst of it at Brass, in 1895, and the one chronicled in the Liverpool
Mercury for August 13th, 1895, as occurring at Sierra Leone.
This account is worth quoting. It describes the hanging by the
Authorities of three murderers, and states the incidents, which took
place in the Imperi country behind Free Town.
One of the chief murderers was a man named Jowe, who had formerly
been a Sunday-school teacher in Sierra Leone. He pleaded in extenuation
of his offence that he had been compelled to join the society.
The others said they committed the murders in order to obtain certain
parts of the body for ju-ju purposes, the leg, the hand, the heart,
etc. The Mercury goes on to give the statement of the Reverend
Father Bomy of the Roman Catholic Mission. “He said he was
at Bromtu, where the St. Joseph Mission has a station, when a man was
brought down from the Imperi country in a boat. The poor fellow
was in a dreadful state, and was brought to the station for medical
treatment. He said he was working on his farm, when he was suddenly
pounced upon from behind. A number of sharp instruments were driven
into the back of his neck. He presented a fearful sight, having
wounds all over his body supposed to have been inflicted by the claws
of the leopard, but in reality they were stabs from sharp-pointed knives.
The native, who was a powerfully-built man, called out, and his cries
attracting the attention of his relations, the leopards made off.
The poor fellow died at Bromtu from the injuries. It was only
his splendid physique that kept him alive until his arrival at the Mission.”
The Mercury goes on to quote from the Pall Mall, and I
too go on quoting to show that these things are known and acknowledged
to have taken place in a colony like Sierra Leone, which has had unequalled
opportunities of becoming christianised for more than one hundred years,
and now has more than one hundred and thirty places of Christian worship
in it. “Some twenty years ago there was a war between this
tribe Taima and the Paramas. The Paramas sent some of their war
boys to be ambushed in the intervening country, the Imperi, but the
Imperi delivered these war boys to the enemy. In revenge, the
Paramas sent the Fetish Boofima into the Imperi country. This
Fetish had up to that time been kept active and working by the sacrifice
of goats, but the medicine men of the Paramas who introduced it into
the Imperi country decreed at the same time that human sacrifices would
be required to keep it alive, thereby working their vengeance on the
Imperi by leading them to exterminate themselves in sacrifice to the
Fetish. The country for years has been terrorised by this secret
worship of Boofima and at one time the Imperi started the Tonga dances,
at which the medicine men pointed out the supposed worshippers of Boofima
– the so-called Human Leopards, because when seizing their victims for
sacrifice they covered themselves with leopard skins, and imitating
the roars of the leopard, they sprang upon their victim, plunging at
the same time two three-pronged forks into each side of the throat.
The Government some years ago forbade the Tonga dances, and are now
striving to suppress the human leopards. There are also human
alligators who, disguised as alligators, swim in the creeks upon the
canoes and carry off the crew. Some of them have been brought
for trial but no complete case has been made out against them!”
In comment upon this account, which is evidently written by some one
well versed in the affair, I will only remark that sometimes, instead
of the three-pronged forks, there are fixed in the paws of the leopard
skin sharp-pointed cutting knives, the skin being made into a sort of
glove into which the hand of the human leopard fits. In one skin
I saw down south this was most ingeniously done. The knives were
shaped like the leopard’s claws, curved, sharp-pointed, and with
cutting edges underneath, and I am told the American Mendi Mission,
which works in the Sierra Leone districts, have got a similar skin in
their possession.
The human alligator mentioned, is our old friend the witch crocodile
– the spirit of the man in the crocodile. I never myself came
across a case of a man in his corporeal body swimming about in a crocodile
skin, and I doubt whether any native would chance himself inside a crocodile
skin and swim about in the river among the genuine articles for fear
of their penetrating his disguise mentally and physically.
In Calabar witch crocodiles are still flourishing. There is
an immense old brute that sporting Vice-Consuls periodically go after,
which is known to contain the spirit of a Duke Town chief who shall
be nameless, because they are getting on at such a pace just round Duke
Town that haply I might be had up for libel. When I was in Calabar
once, a peculiarly energetic officer had hit that crocodile and the
chief was forthwith laid up by a wound in his leg. He said a dog
had bit him. They, the chief and the crocodile, are quite well
again now, and I will say this in favour of that chief, that nothing
on earth would persuade me to believe that he went fooling about in
the Calabar River in his corporeal body, either in his own skin or a
crocodile’s.
The introduction of the Fetish Boofima into the country of the Imperi
is an interesting point as it shows that these different tribes have
the same big ju-ju. Similarly, Calabar Egbo can go into Okÿon,
and will be respected in some of the New Calabar districts, but not
at Brass, where the secret society is a distinct cult. Often a
neighbouring district will send into Calabar, or Brass, where the big
ju-ju is, and ask to have one sent up into their district to keep order,
but Egbo will occasionally be sent into a district without that district
in the least wanting it; but, as in the Imperi case, when it is there
it is supreme. But say, for example, you were to send Egbo round
from Calabar to Cameroon. Cameroon might be barely civil to it,
but would pay it no homage, for Cameroon has got no end of a ju-ju of
its own. It can rise up as high as the Peak, 13,760 feet.
I never saw the Cameroon ju-ju do this, but I saw it start up from four
feet to quite twelve feet in the twinkling of an eye, and I was assured
that it was only modest reticence on its part that made it leave the
other 13,748 feet out of the performance.
Doctor Nassau seems to think that the tribal society of the Corisco
regions is identical with the leopard societies. He has had considerable
experience of the workings of the Ukuku, particularly when he was pioneering
in the Benito regions, when it came very near killing him. He
says the name signifies a departed spirit. “It is a secret
society into which all the males are initiated at puberty, whose procedure
may not be seen by females, nor its laws disobeyed by any one under
pain of death, a penalty which is sometimes commuted to a fine, a heavy
fine. Its discussions are uttered as an oracle from any secluded
spot by some man appointed for the purpose.
“On trivial occasions any initiated man may personate Ukuku
or issue commands for the family. On other occasions, as in Shiku,
to raise prices, the society lays its commands on foreign traders.”
Some cases of Ukuku proceedings against white traders have come under
my own observation. A friend of mine, a trader in the Batanga
district, in some way incurred the animosity of the society’s
local branch. He had, as is usual in the South-West Coast trade
several sub-factories in the bush. He found himself boycotted;
no native came in to his yard to buy or sell at the store, not even
to sell food. He took no notice and awaited developments.
One evening when he was sitting on his verandah, smoking and reading,
he thought he heard some one singing softly under the house, this, like
most European buildings hereabouts, being elevated just above the earth.
He was attracted to the song and listened: it was evidently one of the
natives singing, not one of his own Kruboys, and so, knowing the language,
and having nothing else particular to do, he attended to the affair.
It was the same thing sung softly over and over again, so softly
that he could hardly make out the words. But at last, catching
his native name among them, he listened more intently than ever, down
at a knot-hole in the wooden floor. The song was – “They
are going to attack your factory at . . . to-morrow. They are
going to attack your factory at . . . to-morrow,” over and over
again, until it ceased; and then he thought he saw something darker
than the darkness round it creep across the yard and disappear in the
bush. Very early in the morning he, with his Kruboys and some
guns, went and established themselves in that threatened factory in
force. The Ukuku Society turned up in the evening, and reconnoitred
the situation, and finding there was more in it than they had expected,
withdrew.
In the course of the next twenty-four hours he succeeded in talking
the palaver successfully with them. He never knew who his singing
friend was, but suspected it was a man whom he had known to be grateful
for some kindness he had done him. Indeed there were, and are,
many natives who have cause to be grateful to him, for he is deservedly
popular among his local tribes, but the man who sang to him that night
deserves much honour, for he did it at a terrific risk.
Sometimes representatives of the Ukuku fraternity from several tribes
meet together and discuss intertribal difficulties, thereby avoiding
war.
Dr. Nassau distinctly says that the Bantu region leopard society
is identical with the Ukuku, and he says that although the leopards
are not very numerous here they are very daring, made so by immunity
from punishment by man. “The superstition is that on any
man who kills a leopard will fall a curse or evil disease, curable only
by ruinously expensive process of three weeks’ duration under
the direction of Ukuku. So the natives allow the greatest depredations
and ravages until their sheep, goats, and dogs are swept away, and are
roused to self-defence only when a human being becomes the victim of
the daring beast. With this superstition is united another similar
to the werewolf of Germany, viz., a belief in the power of human metamorphosis
into a leopard. A person so metamorphosed is called ‘Uvengwa.’
At one time in Benito an intense excitement prevailed in the community.
Doors and shutters were rattled at the dead of night, marks of leopard
claws were scratched on door-posts. Then tracks lay on every path.
Women and children in lonely places saw their flitting forms, or in
the dusk were knocked down by their spring, or heard their growl in
the thickets. It is difficult to decide in many of these reports
whether it is a real leopard or only an Uvengwa – to native fears they
are practically the same, – we were certain this time the Uvengwa was
the thief disguised in leopard’s skin, as theft is always heard
of about such times.”
When I was in Gaboon in September, 1895, there was great Uvengwa
excitement in a district just across the other side of the estuary,
mainly at a village that enjoyed the spacious and resounding name of
Rumpochembo, from a celebrated chief, and all these phenomena were rife
there. Again, when I was in a village up the Calabar there were
fourteen goats and five slaves killed in eight days by leopards, the
genuine things, I am sure, in this case; but here, as down South, there
was a strong objection to proceed against the leopard, and no action
was being taken save making the goat-houses stronger. In Okÿon,
when a leopard is killed, its body is treated with great respect and
brought into the killer’s village. Messages are then sent
to the neighbouring villages, and they send representatives to the village
and the gall-bladder is most carefully removed from the leopard and
burnt coram publico, each person whipping their hands down their
arms to disavow any guilt in the affair. This burning of the gall,
however, is not ju-ju, it is done merely to destroy it, and to demonstrate
to all men that it is destroyed, because it is believed to be a deadly
poison, and if any is found in a man’s possession the punishment
is death, unless he is a great chief – a few of these are allowed to
keep leopards’ gall in their possession. John Bailey tells
me that if a great chief commits a great crime, and is adjudged by a
conclave of his fellow chiefs to die, it is not considered right he
should die in a common way, and he is given leopards’ gall.
A precisely similar idea regarding the poisonous quality of crocodiles’
gall holds good down South.
The ju-ju parts of the leopard are the whiskers. You cannot
get a skin from a native with them on, and gay, reckless young hunters
wear them stuck in their hair and swagger tremendously while the Elders
shake their heads and keep a keen eye on their subsequent conduct.
I must say the African leopard is an audacious animal, although it
is ungrateful of me to say a word against him, after the way he has
let me off personally, and I will speak of his extreme beauty as compensation
for my ingratitude. I really think, taken as a whole, he is the
most lovely animal I have ever seen; only seeing him, in the one way
you can gain a full idea of his beauty, namely in his native forest,
is not an unmixed joy to a person, like myself, of a nervous disposition.
I may remark that my nervousness regarding the big game of Africa is
of a rather peculiar kind. I can confidently say I am not afraid
of any wild animal – until I see it – and then – well I will yield to
nobody in terror; fortunately as I say my terror is a special variety;
fortunately, because no one can manage their own terror. You can
suppress alarm, excitement, fear, fright, and all those small-fry emotions,
but the real terror is as dependent on the inner make of you as the
colour of your eyes, or the shape of your nose; and when terror ascends
its throne in my mind I become preternaturally artful, and intelligent
to an extent utterly foreign to my true nature, and save, in the case
of close quarters with bad big animals, a feeling of rage against some
unknown person that such things as leopards, elephants, crocodiles,
etc., should be allowed out loose in that disgracefully dangerous way,
I do not think much about it at the time. Whenever I have come
across an awful animal in the forest and I know it has seen me I take
Jerome’s advice, and instead of relying on the power of the human
eye rely upon that of the human leg, and effect a masterly retreat in
the face of the enemy. If I know it has not seen me I sink in
my tracks and keep an eye on it, hoping that it will go away soon.
Thus I once came upon a leopard. I had got caught in a tornado
in a dense forest. The massive, mighty trees were waving like
a wheat-field in an autumn gale in England, and I dare say a field mouse
in a wheat-field in a gale would have heard much the same uproar.
The tornado shrieked like ten thousand vengeful demons. The great
trees creaked and groaned and strained against it and their bush-rope
cables groaned and smacked like whips, and ever and anon a thundering
crash with snaps like pistol shots told that they and their mighty tree
had strained and struggled in vain. The fierce rain came in a
roar, tearing to shreds the leaves and blossoms and deluging everything.
I was making bad weather of it, and climbing up over a lot of rocks
out of a gully bottom where I had been half drowned in a stream, and
on getting my head to the level of a block of rock I observed right
in front of my eyes, broadside on, maybe a yard off, certainly not more,
a big leopard. He was crouching on the ground, with his magnificent
head thrown back and his eyes shut. His fore-paws were spread
out in front of him and he lashed the ground with his tail, and I grieve
to say, in face of that awful danger – I don’t mean me, but the
tornado – that depraved creature swore, softly, but repeatedly and profoundly.
I did not get all these facts up in one glance, for no sooner did I
see him than I ducked under the rocks, and remembered thankfully that
leopards are said to have no power of smell. But I heard his observation
on the weather, and the flip-flap of his tail on the ground. Every
now and then I cautiously took a look at him with one eye round a rock-edge,
and he remained in the same position. My feelings tell me he remained
there twelve months, but my calmer judgment puts the time down at twenty
minutes; and at last, on taking another cautious peep, I saw he was
gone. At the time I wished I knew exactly where, but I do not
care about that detail now, for I saw no more of him. He had moved
off in one of those weird lulls which you get in a tornado, when for
a few seconds the wild herd of hurrying winds seem to have lost themselves,
and wander round crying and wailing like lost souls, until their common
rage seizes them again and they rush back to their work of destruction.
It was an immense pleasure to have seen the great creature like that.
He was so evidently enraged and baffled by the uproar and dazzled by
the floods of lightning that swept down into the deepest recesses of
the forest, showing at one second every detail of twig, leaf, branch,
and stone round you, and then leaving you in a sort of swirling dark
until the next flash came; this, and the great conglomerate roar of
the wind, rain and thunder, was enough to bewilder any living thing.
I have never hurt a leopard intentionally; I am habitually kind to
animals, and besides I do not think it is ladylike to go shooting things
with a gun. Twice, however, I have been in collision with them.
On one occasion a big leopard had attacked a dog, who, with her family,
was occupying a broken-down hut next to mine. The dog was a half-bred
boarhound, and a savage brute on her own account. I, being roused
by the uproar, rushed out into the feeble moonlight, thinking she was
having one of her habitual turns-up with other dogs, and I saw a whirling
mass of animal matter within a yard of me. I fired two mushroom-shaped
native stools in rapid succession into the brown of it, and the meeting
broke up into a leopard and a dog. The leopard crouched, I think
to spring on me. I can see its great, beautiful, lambent eyes
still, and I seized an earthen water-cooler and flung it straight at
them. It was a noble shot; it burst on the leopard’s head
like a shell and the leopard went for bush one time. Twenty minutes
after people began to drop in cautiously and inquire if anything was
the matter, and I civilly asked them to go and ask the leopard in the
bush, but they firmly refused. We found the dog had got her shoulder
slit open as if by a blow from a cutlass, and the leopard had evidently
seized the dog by the scruff of her neck, but owing to the loose folds
of skin no bones were broken and she got round all right after much
ointment from me, which she paid me for with several bites. Do
not mistake this for a sporting adventure. I no more thought it
was a leopard than that it was a lotus when I joined the fight.
My other leopard was also after a dog. Leopards always come after
dogs, because once upon a time the leopard and the dog were great friends,
and the leopard went out one day and left her whelps in charge of the
dog, and the dog went out flirting, and a snake came and killed the
whelps, so there is ill-feeling to this day between the two. For
the benefit of sporting readers whose interest may have been excited
by the mention of big game, I may remark that the largest leopard skin
I ever measured myself was, tail included, 9 feet 7 inches. It
was a dried skin, and every man who saw it said, “It was the largest
skin he had ever seen, except one that he had seen somewhere else.”
The largest crocodile I ever measured was 22 feet 3 inches, the largest
gorilla 5 feet 7 inches. I am assured by the missionaries in Calabar,
that there was a python brought into Creek Town in the Rev. Mr. Goldie’s
time, that extended the whole length of the Creek Town mission-house
verandah and to spare. This python must have been over 40 feet.
I have not a shadow of doubt it was. Stay-at-home people will
always discredit great measurements, but experienced bushmen do not,
and after all, if it amuses the stay-at-homes to do so, by all means
let them; they have dull lives of it and it don’t hurt you, for
you know how exceedingly difficult it is to preserve really big things
to bring home, and how, half the time, they fall into the hands of people
who would not bother their heads to preserve them in a rotting climate
like West Africa.
The largest python skin I ever measured was a damaged one, which
was 26 feet. There is an immense one hung in front of a house
in San Paul de Loanda which you can go and measure yourself with comparative
safety any day, and which is, I think, over 20 feet. I never measured
this one. The common run of pythons is 10-15 feet, or rather I
should say this is about the sized one you find with painful frequency
in your chicken-house.
Of the Lubuku secret society I can speak with no personal knowledge.
I had a great deal of curious information regarding it from a Bakele
woman, who had her information second-hand, but it bears out what Captain
Latrobe Bateman says about it in his most excellent book The
First Ascent of the Kasai (George Phillip, 1889), and to his
account in Note J of the Appendix, I beg to refer the ethnologist.
My information also went to show what he calls “a dark inference
as to its true nature,” a nature not universally common by any
means to the African tribal secret society.
In addition to the secret society and the leopard society, there
are in the Delta some ju-jus held only by a few great chiefs.
The one in Bonny has a complete language to itself, and there is one
in Duke Town so powerful that should you desire the death of any person
you have only to go and name him before it. “These jujus
are very swift and sure.” I would rather drink than fight
with any of them – yes, far.
CHAPTER XVII. ASCENT OF THE GREAT PEAK OF CAMEROONS.
Setting forth how the Voyager is minded to ascend the mountain
called Mungo Mah Lobeh, or the Throne of Thunder, and in due course
reaches Buea, situate thereon.
After returning from Corisco I remained a few weeks in Gaboon, and
then left on the Niger, commanded by Captain Davies. My
regrets, I should say, arose from leaving the charms and interests of
Congo Français, and had nothing whatever to do with taking passage
on one of the most comfortable ships of all those which call on the
Coast.
The Niger was homeward-bound when I joined her, and in due
course arrived in Cameroon River, and I was once again under the dominion
of Germany. It would be a very interesting thing to compare the
various forms of European government in Africa – English, French, German,
Portuguese, and Spanish; but to do so with any justice would occupy
more space than I have at my disposal, for the subject is extremely
intricate. Each of these forms of government have their good points
and their bad. Each of them are dealing with bits of Africa differing
from each other – in the nature of their inhabitants and their formation,
and so on – so I will not enter into any comparison of them here.
From the deck of the Niger I found myself again confronted
with my great temptation – the magnificent Mungo Mah Lobeh – the Throne
of Thunder. Now it is none of my business to go up mountains.
There’s next to no fish on them in West Africa, and precious little
good rank fetish, as the population on them is sparse – the African,
like myself, abhorring cool air. Nevertheless, I feel quite sure
that no white man has ever looked on the great Peak of Cameroon without
a desire arising in his mind to ascend it and know in detail the highest
point on the western side of the continent, and indeed one of the highest
points in all Africa.
So great is the majesty and charm of this mountain that the temptation
of it is as great to me to-day as it was on the first day I saw it,
when I was feeling my way down the West Coast of Africa on the S.S.
Lagos in 1893, and it revealed itself by good chance from its
surf-washed plinth to its skyscraping summit. Certainly it is
most striking when you see it first, as I first saw it, after coasting
for weeks along the low shores and mangrove-fringed rivers of the Niger
Delta. Suddenly, right up out of the sea, rises the great mountain
to its 13,760 feet, while close at hand, to westward, towers the lovely
island mass of Fernando Po to 10,190 feet. But every time you
pass it by its beauty grows on you with greater and greater force, though
it is never twice the same. Sometimes it is wreathed with indigo-black
tornado clouds, sometimes crested with snow, sometimes softly gorgeous
with gold, green, and rose-coloured vapours tinted by the setting sun,
sometimes completely swathed in dense cloud so that you cannot see it
at all; but when you once know it is there it is all the same, and you
bow down and worship.
There are only two distinct peaks to this glorious thing that geologists
brutally call the volcanic intrusive mass of the Cameroon Mountains,
viz., Big Cameroon and Little Cameroon. The latter, Mungo Mah
Etindeh, has not yet been scaled, although it is only 5,820 feet.
One reason for this is doubtless that the few people in fever-stricken,
over-worked West Africa who are able to go up mountains, naturally try
for the adjacent Big Cameroon; the other reason is that Mungo Mah Etindeh,
to which Burton refers as “the awful form of Little Cameroon,”
is mostly sheer cliff, and is from foot to summit clothed in an almost
impenetrable forest. Behind these two mountains of volcanic origin,
which cover an area on an isolated base of between 700 and 800 square
miles in extent, there are distinctly visible from the coast two chains
of mountains, or I should think one chain deflected, the so-called Rumby
and Omon ranges. These are no relations of Mungo, being of very
different structure and conformation; the geological specimens I have
brought from them and from the Cameroons being identified by geologists
as respectively schistose grit and vesicular lava.
After spending a few pleasant days in Cameroon River in the society
of Frau Plehn, my poor friend Mrs. Duggan having, I regret to say, departed
for England on the death of her husband, I went round to Victoria, Ambas
Bay, on the Niger, and in spite of being advised solemnly by
Captain Davies to “chuck it as it was not a picnic,” I started
to attempt the Peak of Cameroons as follows.
September 20th, 1895. – Left Victoria at 7.30, weather
fine. Herr von Lucke, though sadly convinced, by a series of experiments
he has been carrying on ever since I landed, and I expect before, that
you cannot be in three places at one time, is still trying to do so;
or more properly speaking he starts an experiment series for four places,
man-like, instead of getting ill as I should under the circumstances,
and he kindly comes with me as far as the bridge across the lovely cascading
Lukole River, and then goes back at about seven miles an hour to look
after Victoria and his sick subordinates in detail.
I, with my crew, keep on up the grand new road the Government is
making, which when finished is to go from Ambas Bay to Buea, 3,000 feet
up on the mountain’s side. This road is quite the most magnificent
of roads, as regards breadth and general intention, that I have seen
anywhere in West Africa, and it runs through a superbly beautiful country.
It is, I should say, as broad as Oxford Street; on either side of it
are deep drains to carry off the surface waters, with banks of varied
beautiful tropical shrubs and ferns, behind which rise, 100 to 200 feet
high, walls of grand forest, the column-like tree-stems either hung
with flowering, climbing plants and ferns, or showing soft red and soft
grey shafts sixty to seventy feet high without an interrupting branch.
Behind this again rise the lovely foot hills of Mungo, high up against
the sky, coloured the most perfect soft dark blue.
The whole scheme of colour is indescribably rich and full in tone.
The very earth is a velvety red brown, and the butterflies – which abound
– show themselves off in the sunlight, in their canary-coloured, crimson,
and peacock-blue liveries, to perfection. After five minutes’
experience of the road I envy those butterflies. I do not believe
there is a more lovely road in this world, and besides, it’s a
noble and enterprising thing of a Government to go and make it, considering
the climate and the country; but to get any genuine pleasure out of
it, it is requisite to hover in a bird- or butterfly-like way, for of
all the truly awful things to walk on, that road, when I was on it,
was the worst.
Of course this arose from its not being finished, not having its
top on in fact: the bit that was finished, and had got its top on, for
half a mile beyond the bridge, you could go over in a Bath chair.
The rest of it made you fit for one for the rest of your natural life,
for it was one mass of broken lava rock, and here and there leviathan
tree-stumps that had been partially blown up with gunpowder.
When we near the forest end of the road, it comes on to rain heavily,
and I see a little house on the left-hand side, and a European engineer
superintending a group of very cheerful natives felling timber.
He most kindly invites me to take shelter, saying it cannot rain as
heavily as this for long. My men also announce a desire for water,
and so I sit down and chat with the engineer under the shelter of his
verandah, while the men go to the water-hole, some twenty minutes off.
After learning much about the Congo Free State and other matters,
I presently see one of my men sitting right in the middle of the road
on a rock, totally unsheltered, and a feeling of shame comes over me
in the face of this black man’s aquatic courage. Into the
rain I go, and off we start. I conscientiously attempt to keep
dry, by holding up an umbrella, knowing that though hopeless it is the
proper thing to do.
We leave the road about fifty yards above the hut, turning into the
unbroken forest on the right-hand side, and following a narrow, slippery,
muddy, root-beset bush-path that was a comfort after the road.
Presently we come to a lovely mountain torrent flying down over red-brown
rocks in white foam; exquisitely lovely, and only a shade damper than
the rest of things. Seeing this I solemnly fold up my umbrella
and give it to Kefalla. I then take charge of Fate and wade.
This particular stream, too, requires careful wading, the rocks over
which it flows being arranged in picturesque, but perilous confusion;
however all goes well, and getting to the other side I decide to “chuck
it,” as Captain Davies would say, as to keeping dry, for the rain
comes down heavier than ever.
Now we are evidently dealing with a foot-hillside, but the rain is
too thick for one to see two yards in any direction, and we seem to
be in a ghost-land forest, for the great palms and red-woods rise up
in the mist before us, and fade out in the mist behind, as we pass on.
The rocks which edge and strew the path at our feet are covered with
exquisite ferns and mosses – all the most delicate shades of green imaginable,
and here and there of absolute gold colour, looking as if some ray of
sunshine had lingered too long playing on the earth, and had got shut
off from heaven by the mist, and so lay nestling among the rocks until
it might rejoin the sun.
The path now becomes an absolute torrent, with mud-thickened water,
which cascades round one’s ankles in a sportive way, and round
one’s knees in the hollows in the path. On we go, the path
underneath the water seems a pretty equal mixture of rock and mud, but
they are not evenly distributed. Plantations full of weeds show
up on either side of us, and we are evidently now on the top of a foot-hill.
I suspect a fine view of the sea could be obtained from here, if you
have an atmosphere that is less than 99¾ per cent. of water.
As it is, a white sheet – or more properly speaking, considering its
soft, stuffy woolliness, a white blanket – is stretched across the landscape
to the south-west, where the sea would show.
We go down-hill now, the water rushing into the back of my shoes
for a change. The path is fringed by high, sugar-cane-like grass
which hangs across it in a lackadaisical way, swishing you in the face
and cutting like a knife whenever you catch its edge, and pouring continually
insidious rills of water down one’s neck. It does not matter.
The whole Atlantic could not get more water on to me than I have already
got. Ever and again I stop and wring out some of it from my skirts,
for it is weighty. One would not imagine that anything could come
down in the way of water thicker than the rain, but it can. When
one is on the top of the hills, a cold breeze comes through the mist
chilling one to the bone, and bending the heads of the palm trees, sends
down from them water by the bucketful with a slap; hitting or missing
you as the case may be.
Both myself and my men are by now getting anxious for our “chop,”
and they tell me, “We look them big hut soon.” Soon
we do look them big hut, but with faces of undisguised horror, for the
big hut consists of a few charred roof-mats, etc., lying on the ground.
There has been a fire in that simple savage home. Our path here
is cut by one that goes east and west, and after a consultation between
my men and the Bakwiri, we take the path going east, down a steep slope
between weedy plantations, and shortly on the left shows a steep little
hill-side with a long low hut on the top. We go up to it and I
find it is the habitation of a Basel Mission black Bible-reader.
He comes out and speaks English well, and I tell him I want a house
for myself and my men, and he says we had better come and stay in this
one. It is divided into two chambers, one in which the children
who attend the mission-school stay, and wherein there is a fire, and
one evidently the abode of the teacher. I thank the Bible-reader
and say that I will pay him for the house, and I and the men go in streaming,
and my teeth chatter with cold as the breeze chills my saturated garment
while I give out the rations of beef, rum, blankets, and tobacco to
the men. Then I clear my apartment out and attempt to get dry,
operations which are interrupted by Kefalla coming for tobacco to buy
firewood off the mission teacher to cook our food by.
Presently my excellent little cook brings in my food, and in with
it come two mission teachers – our first acquaintance, the one with
a white jacket, and another with a blue. They lounge about and
spit in all directions, and then chiefs commence to arrive with their
families complete, and they sidle into the apartment and ostentatiously
ogle the demijohn of rum.
They are, as usual, a nuisance, sitting about on everything.
No sooner have I taken an unclean-looking chief off the wood sofa, than
I observe another one has silently seated himself in the middle of my
open portmanteau. Removing him and shutting it up, I see another
one has settled on the men’s beef and rice sack.
It is now about three o’clock and I am still chilled to the
bone in spite of tea. The weather is as bad as ever. The
men say that the rest of the road to Buea is far worse than that which
we have so far come along, and that we should never get there before
dark, and “for sure” should not get there afterwards, because
by the time the dark came down we should be in “bad place too
much.” Therefore, to their great relief, I say I will stay
at this place – Buana – for the night, and go on in the morning time
up to Buea; and just for the present I think I will wrap myself up in
a blanket and try and get the chill out of me, so I give the chiefs
a glass of rum each, plenty of head tobacco, and my best thanks for
their kind call, and then turn them all out. I have not been lying
down five minutes on the plank that serves for a sofa by day and a bed
by night, when Charles comes knocking at the door. He wants tobacco.
“Missionary man no fit to let we have firewood unless we buy em.”
Give Charles a head and shut him out again, and drop off to sleep again
for a quarter of an hour, then am aroused by some enterprising sightseers
pushing open the window-shutters; when I look round there are a mass
of black heads sticking through the window-hole. I tell them respectfully
that the circus is closed for repairs, and fasten up the shutters, but
sleep is impossible, so I turn out and go and see what those men of
mine are after. They are comfortable enough round their fire,
with their clothes suspended on strings in the smoke above them, and
I envy them that fire. I then stroll round to see if there is
anything to be seen, but the scenery is much like that you would enjoy
if you were inside a blanc-mange. So as it is now growing dark
I return to my room and light candles, and read Dr. Günther on
Fishes. Room becomes full of blacks. Unless you watch the
door, you do not see how it is done. You look at a corner one
minute and it is empty, and the next time you look that way it is full
of rows of white teeth and watching eyes. The two mission teachers
come in and make a show of teaching a child to read the Bible.
After again clearing out the rank and fashion of Buana, I prepare to
try and get a sleep; not an elaborate affair, I assure you, for I only
want to wrap myself round in a blanket and lie on that plank, but the
rain has got into the blankets and horror! there is no pillow.
The mission men have cleared their bed paraphernalia right out.
Now you can do without a good many things, but not without a pillow,
so hunt round to find something to make one with; find the Bible in
English, the Bible in German, and two hymn-books, and a candle-stick.
These seem all the small articles in the room – no, there is a parcel
behind the books – mission teachers’ Sunday trousers – make delightful
arrangement of books bound round with trousers and the whole affair
wrapped in one of my towels. Never saw till now advantage of Africans
having trousers. Civilisation has its points after all.
But it is no use trying to get any sleep until those men are quieter.
The partition which separates my apartment from theirs is a bamboo and
mat affair, straight at the top so leaving under the roof a triangular
space above common to both rooms. Also common to both rooms are
the smoke of the fire and the conversation. Kefalla is holding
forth in a dogmatic way, and some of the others are snoring. There
is a new idea in decoration along the separating wall. Mr. Morris
might have made something out of it for a dado. It is composed
of an arrangement in line of stretched out singlets. Vaseline
the revolver. Wish those men would leave off chattering.
Kefalla seems to know the worst about most of the people, black and
white, down in Ambas Bay, but I do not believe those last two stories.
Evidently great jokes in next room now; Kefalla has thrown himself,
still talking, in the dark, on to the top of one of the mission teachers.
The women of the village outside have been keeping up, this hour and
more, a most melancholy coo-ooing. Those foolish creatures are
evidently worrying about their husbands who have gone down to market
in Ambas Bay, and who, they think, are lost in the bush. I have
not a shadow of a doubt that those husbands who are not home by now
are safely drunk in town, or reposing on the grand new road the kindly
Government have provided for them, either in one of the side drains,
or tucked in among the lava rock.
September 21st. – Coo-ooing went on all night. I was
aroused about 9.30 P.M., by uproar in adjacent hut: one husband had
returned in a bellicose condition and whacked his wives, and their squarks
and squalls, instead of acting as a warning to the other ladies, stimulate
the silly things to go on coo-ooing louder and more entreatingly than
ever, so that their husbands might come home and whack them too, I suppose,
and whenever the unmitigated hardness of my plank rouses me I hear them
still coo-ooing.
No watchman is required to wake you in the morning on the top of
a Cameroon foot-hill by 5.30, because about 4 A.M. the dank chill that
comes before the dawn does so most effectively. One old chief
turned up early out of the mist and dashed me a bottle of palm wine;
he says he wants to dash me a fowl, but I decline, and accept two eggs,
and give him four heads of tobacco.
The whole place is swathed in thick white mist through which my audience
arrive. But I am firm with them, and shut up the doors and windows
and disregard their bangings on them while I am dressing, or rather
re-dressing. The mission teachers get in with my tea, and sit
and smoke and spit while I have my breakfast. Give me cannibal
Fans!
It is pouring with rain again now, and we go down the steep hillock
to the path we came along yesterday, keep it until we come to where
the old path cuts it, and then turn up to the right following the old
path’s course and leave Buana without a pang of regret.
Our road goes N.E. Oh, the mud of it! Not the clearish cascades
of yesterday but sticky, slippery mud, intensely sticky, and intensely
slippery. The narrow path which is filled by this, is V-shaped
underneath from wear, and I soon find the safest way is right through
the deepest mud in the middle.
The white mist shuts off all details beyond ten yards in any direction.
All we can see, as we first turn up the path, is a patch of kokos of
tremendous size on our right. After this comes weedy plantation,
and stretches of sword grass hanging across the road. The country
is even more unlevel than that we came over yesterday. On we go,
patiently doing our mud pulling through the valleys; toiling up a hillside
among lumps of rock and stretches of forest, for we are now beyond Buana’s
plantations; and skirting the summit of the hill only to descend into
another valley. Evidently this is a succession of foot-hills of
the great mountain and we are not on its true face yet. As we
go on they become more and more abrupt in form, the valleys mere narrow
ravines. In the wet season (this is only the tornado season) each
of these valleys is occupied by a raging torrent from the look of the
confused water-worn boulders. Now among the rocks there are only
isolated pools, for the weather for a fortnight before I left Victoria
had been fairly dry, and this rich porous soil soaks up an immense amount
of water. It strikes me as strange that when we are either going
up or down the hills, the ground is less muddy than when we are skirting
their summits, but it must be because on the inclines the rush of water
clears the soil away down to the bed rock. There is an outcrop
of clay down by Buana, but though that was slippery, it is nothing to
the slipperiness of this fine, soft, red-brown earth that is the soil
higher up, and also round Ambas Bay. This gets churned up into
a sort of batter where there is enough water lying on it, and, when
there is not, an ice slide is an infant to it.
My men and I flounder about; thrice one of them, load and all, goes
down with a squidge and a crash into the side grass, and says “damn!”
with quite the European accent; as a rule, however, we go on in single
file, my shoes giving out a mellifluous squidge, and their naked feet
a squish, squash. The men take it very good temperedly, and sing
in between accidents; I do not feel much like singing myself, particularly
at one awful spot, which was the exception to the rule that ground at
acute angles forms the best going. This exception was a long slippery
slide down into a ravine with a long, perfectly glassy slope up out
of it.
After this we have a stretch of rocky forest, and pass by a widening
in the path which I am told is a place where men blow, i.e. rest,
and then pass through another a little further on, which is Buea’s
bush market. Then through an opening in the great war-hedge of
Buea, a growing stockade some fifteen feet high, the lower part of it
wattled.
At the sides of the path here grow banks of bergamot and balsam,
returning good for evil and smiling sweetly as we crush them.
Thank goodness we are in forest now, and we seem to have done with the
sword-grass. The rocks are covered with moss and ferns, and the
mist curling and wandering about among the stems is very lovely.
In our next ravine there is a succession of pools, part of a mountain
torrent of greater magnitude evidently than those we have passed, and
in these pools there are things swimming. Spend more time catching
them, with the assistance of Bum. I do not value Kefalla’s
advice, ample though it is, as being of any real value in the affair.
Bag some water-spiders and two small fish. The heat is less oppressive
than yesterday. All yesterday one was being alternately smothered
in the valley and chilled on the hill-tops. To-day it is a more
level temperature, about 70°, I fancy.
The soil up here, about 2,500 feet above sea-level, though rock-laden
is exceedingly rich, and the higher we go there is more bergamot, native
indigo, with its underleaf dark blue, and lovely coleuses with red markings
on their upper leaves, and crimson linings. I, as an ichthyologist,
am in the wrong paradise. What a region this would be for a botanist!
The country is gloriously lovely if one could only see it for the
rain and mist; but one only gets dim hints of its beauty when some cold
draughts of wind come down from the great mountains and seem to push
open the mist-veil as with spirit hands, and then in a minute let it
fall together again. I do not expect to reach Buea within regulation
time, but at 11.30 my men say “we close in,” and then, coming
along a forested hill and down a ravine, we find ourselves facing a
rushing river, wherein a squad of black soldiers are washing clothes,
with the assistance of a squad of black ladies, with much uproar and
sky-larking. I too think it best to wash here, standing in the
river and swishing the mud out of my skirts; and then wading across
to the other bank, I wring out my skirts. The ground on the further
side of the river is cleared of bush, and only bears a heavy crop of
balsam; a few steps onwards bring me in view of a corrugated iron-roofed,
plank-sided house, in front of which, towards the great mountain which
now towers up into the mist, is a low clearing with a quadrangle of
native huts – the barracks.
I receive a most kindly welcome from a fair, grey-eyed German gentleman,
only unfortunately I see my efforts to appear before him clean and tidy
have been quite unavailing, for he views my appearance with unmixed
horror, and suggests an instant hot bath. I decline. Men
can be trying! How in the world is any one going to take a bath
in a house with no doors, and only very sketchy wooden window-shutters?
The German officer is building the house quickly, as Ollendorff would
say, but he has not yet got to such luxuries as doors, and so uses army
blankets strung across the doorway; and he has got up temporary wooden
shutters to keep the worst of the rain out, and across his own room’s
window he has a frame covered with greased paper. Thank goodness
he has made a table, and a bench, and a washhand-stand out of planks
for his spare room, which he kindly places at my disposal; and the Fatherland
has evidently stood him an iron bedstead and a mattress for it.
But the Fatherland is not spoiling or cosseting this man to an extent
that will enervate him in the least.
The mist clears off in the evening about five, and the surrounding
scenery is at last visible. Fronting the house there is the cleared
quadrangle, facing which on the other three sides are the lines of very
dilapidated huts, and behind these the ground rises steeply, the great
S.E. face of Mungo Mah Lobeh. It looks awfully steep when you
know you have got to go up it. This station at Buea is 3,000 feet
above sea-level, which explains the hills we have had to come up.
The mountain wall when viewed from Buea is very grand, although it lacks
snowcap or glacier, and the highest summits of Mungo are not visible
because we are too close under them, but its enormous bulk and its isolation
make it highly impressive. The forest runs up it in a great band
above Buea, then sends up great tongues into the grass belt above.
But what may be above this grass belt I know not yet, for our view ends
at the top of the wall of the great S.E. crater. My men say there
are devils and gold up beyond, but the German authorities do not support
this view. Those Germans are so sceptical. This station
is evidently on a ledge, for behind it the ground falls steeply, and
you get an uninterrupted panoramic view of the Cameroon estuary and
the great stretches of low swamp lands with the Mungo and the Bimbia
rivers, and their many creeks and channels, and far away east the strange
abrupt forms of the Rumby Mountains. Herr Liebert says you can
see Cameroon Government buildings from here, if only the day is clear,
though they are some forty miles away. This view of them is, save
a missionary of the Basel mission, the only white society available
at Buea.
I hear more details about the death of poor Freiherr von Gravenreuth,
whose fine monument of a seated lion I saw in the Government House grounds
in Cameroons the other day. Bush fighting in these West African
forests is dreadfully dangerous work. Hemmed in by bush, in a
narrow path along which you must pass slowly in single file, you are
a target for all and any natives invisibly hidden in the undergrowth;
and the war-hedge of Buea must have made an additional danger and difficulty
here for the attacking party. The lieutenant and his small band
of black soldiers had, after a stiff fight, succeeded in forcing the
entrance to this, when their ammunition gave out, and they had to fall
back. The Bueans, regarding this as their victory, rallied, and
a chance shot killed the lieutenant instantly. A further expedition
was promptly sent up from Victoria and it wiped the error out of the
Buean mind and several Bueans with it. But it was a very necessary
expedition. These natives were a constant source of danger to
the more peaceful trading tribes, whom they would not permit to traverse
their territory. The Bueans have been dealt with mercifully by
the Germans, for their big villages, like Sapa, are still standing,
and a continual stream of natives come into the barrack-yard, selling
produce, or carrying it on down to Victoria markets, in a perfectly
content and cheerful way. I met this morning a big burly chief
with his insignia of office – a great stick. He, I am told, is
the chief or Sapa whom Herr von Lucke has called to talk some palaver
with down in Victoria.
At last I leave Herr Liebert, because everything I say to him causes
him to hop, flying somewhere to show me something, and I am sure it
is bad for his foot. I go and see that my men are safely quartered.
Kefalla is laying down the law in a most didactic way to the soldiers.
Herr Liebert has christened him “the Professor,” and I adopt
the name for him, but I fear “Windbag” would fit him better.
At 7.30 a heavy tornado comes rolling down upon us. Masses
of indigo cloud with livid lightning flashing in the van, roll out from
over the wall of the great crater above; then with that malevolence
peculiar to the tornado it sees all the soldiers and their wives and
children sitting happily in the barrack yard, howling in a minor key
and beating their beloved tom-toms, so it comes and sits flump down
on them with deluges of water, and sends its lightning running over
the ground in livid streams of living death. Oh, they are nice
things are tornadoes! I wonder what they will be like when we
are up in their home; up atop of that precious wall? I had no
idea Mungo was so steep. If I had – well, I am in for it now!
CHAPTER XVIII. ASCENT OF THE GREAT PEAK OF CAMEROONS – (continued).
Wherein is recounted how the Voyager sets out from Buea, and goes
up through the forest belt to the top of the S.E. crater of Mungo Mah
Lobeh, with many dilemmas and disasters that befell on the way.
September 22nd. – Wake at 5. Fine morning. Fine
view towards Cameroon River. The broad stretch of forest below,
and the water-eaten mangrove swamps below that, are all a glorious indigo
flushed with rose colour from “the death of the night,”
as Kiva used to call the dawn. No one stirring till six, when
people come out of the huts, and stretch themselves and proceed to begin
the day, in the African’s usual perfunctory, listless way.
My crew are worse than the rest. I go and hunt cook out.
He props open one eye, with difficulty, and yawns a yawn that nearly
cuts his head in two. I wake him up with a shock, by saying I
mean to go on up to-day, and want my chop, and to start one time.
He goes off and announces my horrible intention to the others.
Kefalla soon arrives upon the scene full of argument, “You no
sabe this be Sunday, Ma?” says he in a tone that tells he considers
this settles the matter. I “sabe” unconcernedly; Kefalla
scratches his head for other argument, but he has opened with his heavy
artillery; which being repulsed throws his rear lines into confusion.
Bum, the head man, then turns up, sound asleep inside, but quite ready
to come. Bum, I find, is always ready to do what he is told, but
has no more original ideas in his head than there are in a chair leg.
Kefalla, however, by scratching other parts of his anatomy diligently,
has now another argument ready, the two Bakwiris are sick with abdominal
trouble, that requires rum and rest, and one of the other boys has hot
foot.
Herr Liebert now appears upon the scene, and says I can have some
of his labourers, who are now more or less idle, because he cannot get
about much with his bad foot to direct them, so I give the Bakwiris
and the two hot foot cases “books” to take down to Herr
von Lucke who will pay them off for me, and seeing that they have each
a good day’s rations of rice, beef, etc., eliminate them from
the party.
In addition to the labourers, I am to have as a guide Sasu, a black
sergeant, who went up the Peak with the officers of the Hyæna,
and I get my breakfast, and then hang about watching my men getting
ready very slowly to start. Off we get about 8, and start with
all good wishes, and grim prophecies, from Herr Liebert.
Led by Sasu, and accompanied by “To-morrow,” a man who
has come to Buea from some interior unknown district, and who speaks
no known language, and whose business it is to help to cut a way through
the bush, we go down the path we came and cross the river again.
This river seems to separate the final mass of the mountain from the
foot-hills on this side. Immediately after crossing it we turn
up into the forest on the right hand side, and “To-morrow”
cuts through an over-grown track for about half-an-hour, and then leaves
us.
Everything is reeking wet, and we swish through thick undergrowth
and then enter a darker forest where the earth is rocky and richly decorated
with ferns and moss. For the first time in my life I see tree-ferns
growing wild in luxuriant profusion. What glorious creations they
are! Then we get out into the middle of a koko plantation.
Next to sweet-potatoes, the premier abomination to walk through, give
me kokos for good all-round tryingness, particularly when they are wet,
as is very much the case now. Getting through these we meet the
war hedge again, and after a conscientious struggle with various forms
of vegetation in a muddled, tangled state, Sasu says, “No good,
path done got stopped up,” so we turn and retrace our steps all
the way, cross the river, and horrify Herr Liebert by invading his house
again. We explain the situation. Grave headshaking between
him and Sasu about the practicability of any other route, because there
is no other path. I do not like to say “so much the better,”
because it would have sounded ungrateful, but I knew from my Ogowé
experiences that a forest that looks from afar a dense black mat is
all right underneath, and there is a short path recently cut by Herr
Liebert that goes straight up towards the forest above us. It
had been made to go to a clearing, where ambitious agricultural operations
were being inaugurated, when Herr Liebert hurt his foot. Up this
we go, it is semi-vertical while it lasts, and it ends in a scrubby
patch that is to be a plantation; this crossed we are in the Urwald,
and it is more exquisite than words can describe, but not good going,
particularly at one spot where a gigantic tree has fallen down across
a little rocky ravine, and has to be crawled under. It occurs
to me that this is a highly likely place for snakes and an absolutely
sure find for scorpions, and when we have passed it three of these latter
interesting creatures are observed on the load of blankets which is
fastened on to the back of Kefalla. We inform Kefalla of the fact
on the spot. A volcanic eruption of entreaty, advice, and admonition
results, but we still hesitate. However, the gallant cook tackles
them in a sort of tip-cat way with a stick, and we proceed into a patch
of long grass, beyond which there is a reach of amomums. The winged
amomum I see here in Africa for the first time. Horrid slippery
things amomum sticks to walk on, when they are lying on the ground;
and there is a lot of my old enemy the calamus about.
On each side are deep forested dells and ravines, and rocks show
up through the ground in every direction, and things in general are
slippery, and I wonder now and again, as I assume with unnecessary violence
a recumbent position, why I came to Africa; but patches of satin-leaved
begonias and clumps of lovely tree-ferns reconcile me to my lot.
Cook does not feel these forest charms, and gives me notice after an
hour’s experience of mountain forest-belt work; what cook would
not?
As we get higher we have to edge and squeeze every few minutes through
the aërial roots of some tremendous kind of tree, plentiful hereabouts.
One of them we passed through I am sure would have run any Indian banyan
hard for extent of ground covered, if it were measured. In the
region where these trees are frequent, the undergrowth is less dense
than it is lower down.
Imagine a vast, seemingly limitless cathedral with its countless
columns covered, nay, composed of the most exquisite dark-green, large-fronded
moss, with here and there a delicate fern embedded in it as an extra
decoration. The white, gauze-like mist comes down from the upper
mountain towards us: creeping, twining round, and streaming through
the moss-covered tree columns – long bands of it reaching along sinuous,
but evenly, for fifty and sixty feet or more, and then ending in a puff
like the smoke of a gun. Soon, however, all the mist-streams coalesce
and make the atmosphere all their own, wrapping us round in a clammy,
chill embrace; it is not that wool-blanket, smothering affair that we
were wrapped in down by Buana, but exquisitely delicate. The difference
it makes to the beauty of the forest is just the same difference you
would get if you put a delicate veil over a pretty woman’s face
or a sack over her head. In fact, the mist here was exceedingly
becoming to the forest’s beauty. Now and again growls of
thunder roll out from, and quiver in the earth beneath our feet.
Mungo is making a big tornado, and is stirring and simmering it softly
so as to make it strong. I only hope he will not overdo it, as
he does six times in seven, and make it too heavy to get out on to the
Atlantic, where all tornadoes ought to go. If he does the thing
will go and burst on us in this forest to-night.
The forest now grows less luxuriant though still close – we have
left the begonias and the tree-ferns, and are in another zone.
The trees now, instead of being clothed in rich, dark-green moss, are
heavily festooned with long, greenish-white lichen. It pours with
rain.
At last we reach the place where the sergeant says we ought to camp
for the night. I have been feeling the time for camping was very
ripe for the past hour, and Kefalla openly said as much an hour and
a half ago, but he got such scathing things said to him about civilians’
legs by the sergeant that I did not air my own opinion.
We are now right at the very edge of the timber belt. My head
man and three boys are done to a turn. If I had had a bull behind
me or Mr. Fildes in front, I might have done another five or seven miles,
but not more.
The rain comes down with extra virulence as soon as we set to work
to start the fire and open the loads. I and Peter have great times
getting out the military camp-bed from its tight, bolster-like case,
while Kefalla gives advice, until, being irritated by the bed’s
behaviour, I blow up Kefalla and send him to chop firewood. However,
we get the thing out and put up after cutting a place clear to set it
on; owing to the world being on a stiff slant hereabouts, it takes time
to make it stand straight. I get four stakes cut, and drive them
in at the four corners of the bed, and then stretch over it Herr von
Lucke’s waterproof ground-sheet, guy the ends out to pegs with
string, feel profoundly grateful to both Herr Liebert for the bed and
Herr von Lucke for the sheet, and place the baggage under the protection
of the German Government’s two belongings. Then I find the
boys have not got a fire with all their fuss, and I have to demonstrate
to them the lessons I have learnt among the Fans regarding fire-making.
We build a fire-house and then all goes well. I notice they do
not make a fire Fan fashion, but build it in a circle.
Evidently one of the labourers from Buea, named Xenia, is a good
man. Equally evidently some of my other men are only fit to carry
sandwich-boards for Day and Martin’s blacking. I dine luxuriously
off tinned fat pork and hot tea, and then feeling still hungry go on
to tinned herring. Excellent thing tinned herring, but I have
to hurry because I know I must go up through the edge of the forest
on to the grass land, and see how the country is made during the brief
period of clearness that almost always comes just before nightfall.
So leaving my boys comfortably seated round the fire having their evening
chop, I pass up through the heavily lichen-tasselled fringe of the forest-belt
into deep jungle grass, and up a steep and slippery mound.
In front the mountain-face rises like a wall from behind a set of
hillocks, similar to the one I am at present on. The face of the
wall to the right and left has two dark clefts in it. The peak
itself is not visible from where I am; it rises behind and beyond the
wall. I stay taking compass bearings and look for an easy way
up for to-morrow. My men, by now, have missed their “ma”
and are yelling for her dismally, and the night comes down with great
rapidity for we are in the shadow of the great mountain mass, so I go
back into camp. Alas! how vain are often our most energetic efforts
to remove our fellow creatures from temptation. I knew a Sunday
down among the soldiers would be bad for my men, and so came up here,
and now, if you please, these men have been at the rum, because Bum,
the head man, has been too done up to do anything but lie in his blanket
and feed. Kefalla is laying down the law with great detail and
unction. Cook who has been very low in his mind all day, is now
weirdly cheerful, and sings incoherently. The other boys, who
want to go to sleep, threaten to “burst him” if he “no
finish.” It’s no good – cook carols on, and soon succumbing
to the irresistible charm of music, the other men have to join in the
choruses. The performance goes on for an hour, growing woollier
and woollier in tone, and then dying out in sleep.
I write by the light of an insect-haunted lantern, sitting on the
bed, which is tucked in among the trees some twenty yards away from
the boys’ fire. There is a bird whistling in a deep rich
note that I have never heard before.
September 23rd. – Morning gloriously fine. Rout the
boys out, and start at seven, with Sasu, Head man, Xenia, Black boy,
Kefalla and Cook.
The great south-east wall of the mountain in front of us is quite
unflecked by cloud, and in the forest are thousands of bees. We
notice that the tongues of forest go up the mountain in some places
a hundred yards or more above the true line of the belt. These
tongues of forest get more and more heavily hung with lichen, and the
trees thinner and more stunted, towards their ends. I think that
these tongues are always in places where the wind does not get full
play. All those near our camping place on this south-east face
are so. It is evidently not a matter of soil, for there is ample
soil on this side above where the trees are, and then again on the western
side of the mountain – the side facing the sea – the timber line is
far higher up than on this. Nor, again, is it a matter of angle
that makes the timber line here so low, for those forests on the Sierra
del Cristal were growing luxuriantly over far steeper grades.
There is some peculiar local condition just here evidently, or the forest
would be up to the bottom of the wall of the crater. I am not
unreasonable enough to expect it to grow on that, but its conduct in
staying where it does requires explanation.
We clamber up into the long jungle grass region and go on our way
across a series of steep-sided, rounded grass hillocks, each of which
is separated from the others by dry, rocky watercourses. The effects
produced by the seed-ears of the long grass round us are very beautiful;
they look a golden brown, and each ear and leaf is gemmed with dewdrops,
and those of the grass on the sides of the hillocks at a little distance
off show a soft brown-pink.
After half an hour’s climb, when we are close at the base of
the wall, I observe the men ahead halting, and coming up with them find
Monrovia Boy down a hole; a little deep blow-hole, in which, I am informed,
water is supposed to be. But Monrovia soon reports “No live.”
I now find we have not a drop of water, either with us or in camp,
and now this hole has proved dry. There is, says the sergeant,
no chance of getting any more water on this side of the mountain, save
down at the river at Buea.
This means failure unless tackled, and it is evidently a trick played
on me by the boys, who intentionally failed to let me know of this want
of water before leaving Buea, where it seems they have all learnt it.
I express my opinion of them in four words and send Monrovia Boy, who
I know is to be trusted, back to Buea with a scribbled note to Herr
Liebert asking him to send me up two demijohns of water. I send
cook with him as far as the camp in the forest we have just left with
orders to bring up three bottles of soda water I have left there, and
to instruct the men there that as soon as the water arrives from Buea
they are to bring it on up to the camp I mean to make at the top of
the wall.
The men are sulky, and Sasu, Peter, Kefalla, and Head man say they
will wait and come on as soon as cook brings the soda water, and I go
on, and presently see Xenia and Black boy are following me. We
get on to the intervening hillocks and commence to ascend the face of
the wall.
The angle of this wall is great, and its appearance from below is
impressive from its enormous breadth, and its abrupt rise without bend
or droop for a good 2,000 feet into the air. It is covered with
short, yellowish grass through which the burnt-up, scoriaceous lava
rock protrudes in rough masses.
I got on up the wall, which when you are on it is not so perpendicular
as it looks from below, my desire being to see what sort of country
there was on the top of it, between it and the final peak. Sasu
had reported to Herr Liebert that it was a wilderness of rock, in which
it would be impossible to fix a tent, and spoke vaguely of caves.
Here and there on the way up I come to holes, similar to the one my
men had been down for water. I suppose these holes have been caused
by gases from an under hot layer of lava bursting up through the upper
cool layer. As I get higher, the grass becomes shorter and more
sparse, and the rocks more ostentatiously displayed. Here and
there among them are sadly tried bushes, bearing a beautiful yellow
flower, like a large yellow wild rose, only scentless. It is not
a rose at all, I may remark. The ground, where there is any basin
made by the rocks, grows a great sedum, with a grand head of whity-pink
flower, also a tall herb, with soft downy leaves silver grey in colour,
and having a very pleasant aromatic scent, and here and there patches
of good honest parsley. Bright blue, flannelly-looking flowers
stud the grass in sheltered places and a very pretty large green orchid
is plentiful. Above us is a bright blue sky with white cloud rushing
hurriedly across it to the N.E. and a fierce sun. When I am about
half-way up, I think of those boys, and, wanting rest, sit down by an
inviting-looking rock grotto, with a patch of the yellow flowered shrub
growing on its top. Inside it grow little ferns and mosses, all
damp; but alas! no water pool, and very badly I want water by this time.
Below me a belt of white cloud had now formed, so that I could see
neither the foot-hillocks nor the forest, and presently out of this
mist came Xenia toiling up, carrying my black bag. “Where
them Black boy live?” said I. “Black boy say him foot
be tire too much,” said Xenia, as he threw himself down in the
little shade the rock could give. I took a cupful of sour claret
out of the bottle in the bag, and told Xenia to come on up as soon as
he was rested, and meanwhile to yell to the others down below and tell
them to come on. Xenia did, but sadly observed, “softly
softly still hurts the snail,” and I left him and went on up the
mountain.
When I had got to the top of the rock under which I had sheltered
from the blazing sun, the mist opened a little, and I saw my men looking
like so many little dolls. They were still sitting on the hillock
where I had left them. Buea showed from this elevation well.
The guard house and the mission house, like little houses in a picture,
and the make of the ground on which Buea station stands, came out distinctly
as a ledge or terrace, extending for miles N.N.E. and S.S.W. This
ledge is a strange-looking piece of country, covered with low bush,
out of which rise great, isolated, white-stemmed cotton trees.
Below, and beyond this is a denser band of high forest, and again below
this stretches the vast mangrove-swamp fringing the estuary of the Cameroons,
Mungo, and Bimbia rivers. It is a very noble view, giving one
an example of the peculiar beauty one oft-times gets in this West African
scenery, namely colossal sweeps of colour. The mangrove-swamps
looked to-day like a vast damson-coloured carpet threaded with silver
where the waterways ran. It reminded me of a scene I saw once
near Cabinda, when on climbing to the top of a hill I suddenly found
myself looking down on a sheet of violet pink more than a mile long
and half a mile wide. This was caused by a climbing plant having
taken possession of a valley full of trees, whose tops it had reached
and then spread and interlaced itself over them, to burst into profuse
glorious laburnum-shaped bunches of flowers.
After taking some careful compass bearings for future use regarding
the Rumby and Omon range of mountains, which were clearly visible and
which look fascinatingly like my beloved Sierra del Cristal, I turned
my face to the wall of Mungo, and continued the ascent. The sun,
which was blazing, was reflected back from the rocks in scorching rays.
But it was more bearable now, because its heat was tempered by a bitter
wind.
The slope becoming steeper, I gradually made my way towards the left
until I came to a great lane, as neatly walled with rock as if it had
been made with human hands. It runs down the mountain face, nearly
vertically in places and at stiff angles always, but it was easier going
up this lane than on the outside rough rock, because the rocks in it
had been smoothed by mountain torrents during thousands of wet seasons,
and the walls protected one from the biting wind, a wind that went through
me, for I had been stewing for nine months and more in tropic and equatorial
swamps.
Up this lane I went to the very top of the mountain wall, and then,
to my surprise, found myself facing a great, hillocky, rock-encumbered
plain, across the other side of which rose the mass of the peak itself,
not as a single cone, but as a wall surmounted by several, three being
evidently the highest among them.
I started along the ridge of my wall, and went to its highest part,
that to the S.W., intending to see what I could of the view towards
the sea, and then to choose a place for camping in for the night.
When I reached the S.W. end, looking westwards I saw the South Atlantic
down below, like a plain of frosted silver. Out of it, barely
twenty miles away, rose Fernando Po to its 10,190 feet with that majestic
grace peculiar to a volcanic island. Immediately below me, some
10,000 feet or so, lay Victoria with the forested foot-hills of Mungo
Mah Lobeh encircling it as a diadem, and Ambas Bay gemmed with rocky
islands lying before it. On my left away S.E. was the glorious
stretch of the Cameroon estuary, with a line of white cloud lying very
neatly along the course of Cameroon River.
In one of the chasms of the mountain wall that I had come up – in
the one furthest to the north – there was a thunderstorm brewing, seemingly
hanging on to, or streaming out of the mountain side, a soft billowy
mass of dense cream-coloured cloud, with flashes of golden lightnings
playing about in it with soft growls of thunder. Surely Mungo
Mah Lobeh himself, of all the thousands he annually turns out, never
made one more lovely than this. Soon the white mists rose from
the mangrove-swamp, and grew rose-colour in the light of the setting
sun, as they swept upwards over the now purple high forests. In
the heavens, to the north, there was a rainbow, vivid in colour, one
arch of it going behind the peak, the other sinking into the mist sea
below, and this mist sea rose and rose towards me, turning from pale
rose-colour to lavender, and where the shadow of Mungo lay across it,
to a dull leaden grey. It was soon at my feet, blotting the under-world
out, and soon came flowing over the wall top at its lowest parts, stretching
in great spreading rivers over the crater plain, and then these coalescing
everything was shut out save the two summits: that of Cameroon close
to me, and that of Clarence away on Fernando Po. These two stood
out alone, like great island masses made of iron rising from a formless,
silken sea.
The space around seemed boundless, and there was in it neither sound
nor colour, nor anything with form, save those two terrific things.
It was like a vision, and it held me spell-bound, as I stood shivering
on the rocks with the white mist round my knees until into my wool-gathering
mind came the memory of those anything but sublime men of mine; and
I turned and scuttled off along the rocks like an agitated ant left
alone in a dead Universe.
I soon found the place where I had come up into the crater plain
and went down over the wall, descending with twice the rapidity, but
ten times the scratches and grazes, of the ascent.
I picked up the place where I had left Xenia, but no Xenia was there,
nor came there any answer to my bush call for him, so on I went down
towards the place where, hours ago, I had left the men. The mist
was denser down below, but to my joy it was warmer than on the summit
of the wind-swept wall.
I had nearly reached the foot of this wall and made my mind up to
turn in for the night under a rock, when I heard a melancholy croak
away in the mist to the left. I went towards it and found Xenia
lost on his own account, and distinctly quaint in manner, and then I
recollected that I had been warned Xenia is slightly crazy. Nice
situation this: a madman on a mountain in the mist. Xenia, I found,
had no longer got my black bag, but in its place a lid of a saucepan
and an empty lantern. To put it mildly, this is not the sort of
outfit the R.G.S. Hints to Travellers would recommend for
African exploration. Xenia reported that he gave the bag to Black
boy, who shortly afterwards disappeared, and that he had neither seen
him nor any of the others since, and didn’t expect to this side
of Srahmandazi. In a homicidal state of mind, I made tracks for
the missing ones followed by Xenia. I thought mayhap they had
grown on to the rocks they had sat upon so long, but presently, just
before it became quite dark, we picked up the place we had left them
in and found there only an empty soda-water bottle. Xenia poured
out a muddled mass of observations to the effect that “they got
fright too much about them water palaver.”
I did not linger to raise a monument to them, but I said I wished
they were in a condition to require one, and we went on over our hillocks
with more confidence now that we knew we had stuck well to our unmarked
track.
“The moving Moon went up the
sky,
And nowhere
did abide:
Softly she was going
up,
And a star
or two beside.”
Only she was a young and inefficient moon, and although we were below
the thickest of the mist band, it was dark. Finding our own particular
hole in the forest wall was about as easy as finding “one particular
rabbit hole in an unknown hay-field in the dark,” and the attempt
to do so afforded us a great deal of varied exercise. I am obliged
to be guarded in my language, because my feelings now are only down
to one degree below boiling point. The rain now began to fall,
thank goodness, and I drew the thick ears of grass through my parched
lips as I stumbled along over the rugged lumps of rock hidden under
the now waist-high jungle grass.
Our camp hole was pretty easily distinguishable by daylight, for
it was on the left-hand side of one of the forest tongues, the grass
land running down like a lane between two tongues here, and just over
the entrance three conspicuously high trees showed. But we could
not see these “picking-up” points in the darkness, so I
had to keep getting Xenia to strike matches, and hold them in his hat
while I looked at the compass. Presently we came full tilt up
against a belt of trees which I knew from these compass observations
was our tongue of forest belt, and I fired a couple of revolver shots
into it, whereabouts I judged our camp to be.
This was instantly answered by a yell from human voices in chorus,
and towards that yell in a slightly amiable – a very slightly amiable
– state of mind I went.
I will draw a veil over the scene, particularly over my observations
to those men. They did not attempt to deny their desertion, but
they attempted to explain it, each one saying that it was not he but
the other boy who “got fright too much.”
I closed the palaver promptly with a brief but lurid sketch of my
opinion on the situation, and ordered food, for not having had a thing
save that cup of sour claret since 6.30 A.M., and it being now 11 P.M.,
I felt sinkings. Then arose another beautiful situation before
me. It seems when Cook and Monrovia got back into camp this morning
Master Cook was seized with one of those attacks of a desire to manage
things that produce such awful results in the African servant, and sent
all the beef and rice down to Buea to be cooked, because there was no
water here to cook it. Therefore the men have got nothing to eat.
I had a few tins of my own food and so gave them some, and they became
as happy as kings in a few minutes, listening and shouting over the
terrible adventures of Xenia, who is posing as the Hero of the Great
Cameroon. I get some soda-water from the two bottles left and
some tinned herring, and then write out two notes to Herr Liebert asking
him to send me three more demijohns of water, and some beef and rice
from the store, promising faithfully to pay for them on my return.
I would not prevent those men of mine from going up that peak above
me after their touching conduct to-day. Oh! no; not for worlds,
dear things.
CHAPTER XIX. THE GREAT PEAK OF CAMEROONS – (continued).
Setting forth how the Voyager for a second time reaches the S.E.
crater, with some account of the pleasures incidental to camping out
in the said crater.
September 24th. – Lovely morning, the grey-white mist in the
forest makes it like a dream of Fairyland, each moss-grown tree stem
heavily gemmed with dewdrops. At 5.30 I stir the boys, for Sasu,
the sergeant, says he must go back to his military duties. The
men think we are all going back with him as he is our only guide, but
I send three of them down with orders to go back to Victoria – two being
of the original set I started with. They are surprised and disgusted
at being sent home, but they have got “hot foot,” and something
wrong in the usual seat of African internal disturbances, their “tummicks,”
and I am not thinking of starting a sanatorium for abdominally-afflicted
Africans in that crater plain above. Black boy is the other boy
returned, I do not want another of his attacks.
They go, and this leaves me in the forest camp with Kefalla, Xenia,
and Cook, and we start expecting the water sent for by Monrovia boy
yesterday forenoon. There are an abominable lot of bees about;
they do not give one a moment’s peace, getting beneath the waterproof
sheets over the bed. The ground, bestrewn with leaves and dried
wood, is a mass of large flies rather like our common house-fly, but
both butterflies and beetles seem scarce; and I confess I do not feel
up to hunting much after yesterday’s work, and deem it advisable
to rest. My face and particularly my lips are a misery to me,
having been blistered all over by yesterday’s sun, and last night
I inadvertently whipped the skin all off one cheek with the blanket,
and it keeps on bleeding, and, horror of horrors, there is no tea until
that water comes. I wish I had got the mountaineering spirit,
for then I could say, “I’ll never come to this sort of place
again, for you can get all you want in the Alps.” I have
been told this by my mountaineering friends – I have never been there
– and that you can go and do all sorts of stupendous things all day,
and come back in the evening to table d’hôte at an
hotel; but as I have not got the mountaineering spirit, I suppose I
shall come fooling into some such place as this as soon as I get the
next chance.
About 8.30, to our delight, the gallant Monrovia boy comes through
the bush with a demijohn of water, and I get my tea, and give the men
the only half-pound of rice I have and a tin of meat, and they eat,
become merry, and chat over their absent companions in a scornful, scandalous
way. Who cares for hotels now? When one is in a delightful
place like this, one must work, so off I go to the north into the forest,
after giving the rest of the demijohn of water into the Monrovia boy’s
charge with strict orders it is not to be opened till my return.
Quantities of beetles.
A little after two o’clock I return to camp, after having wandered
about in the forest and found three very deep holes, down which I heaved
rocks and in no case heard a splash. In one I did not hear the
rocks strike, owing to the great depth. I hate holes, and especially
do I hate these African ones, for I am frequently falling, more or less,
into them, and they will be my end.
The other demijohns of water have not arrived yet, and we are getting
anxious again because the men’s food has not come up, and they
have been so exceedingly thirsty that they have drunk most of the water
– not, however, since it has been in Monrovia’s charge; but at
3.15 another boy comes through the bush with another demijohn of water.
We receive him gladly, and ask him about the chop. He knows nothing
about it. At 3.45 another boy comes through the bush with another
demijohn of water; we receive him kindly; he does not know anything
about the chop. At 4.10 another boy comes through the bush with
another demijohn of water, and knowing nothing about the chop, we are
civil to him, and that’s all.
A terrific tornado which has been lurking growling about then sits
down in the forest and bursts, wrapping us up in a lively kind of fog,
with its thunder, lightning, and rain. It was impossible to hear,
or make one’s self heard at the distance of even a few paces,
because of the shrill squeal of the wind, the roar of the thunder, and
the rush of the rain on the trees round us. It was not like having
a storm burst over you in the least; you felt you were in the middle
of its engine-room when it had broken down badly. After half an
hour or so the thunder seemed to lift itself off the ground, and the
lightning came in sheets, instead of in great forks that flew like flights
of spears among the forest trees. The thunder, however, had not
settled things amicably with the mountain; it roared its rage at Mungo,
and Mungo answered back, quivering with a rage as great, under our feet.
One feels here as if one were constantly dropping, unasked and unregarded,
among painful and violent discussions between the elemental powers of
the Universe. Mungo growls and swears in thunder at the sky, and
sulks in white mist all the morning, and then the sky answers back,
hurling down lightnings and rivers of water, with total disregard of
Mungo’s visitors. The way the water rushes down from the
mountain wall through the watercourses in the jungle just above, and
then at the edge of the forest spreads out into a sheet of water that
is an inch deep, and that flies on past us in miniature cascades, trying
the while to put out our fire and so on, is – quite interesting.
(I exhausted my vocabulary on those boys yesterday.)
As soon as we saw what we were in for, we had thrown dry wood on
to the fire, and it blazed just as the rain came down, so with our assistance
it fought a good fight with its fellow elements, spitting and hissing
like a wild cat. It could have managed the water fairly well,
but the wind came, very nearly putting an end to it by carrying away
its protecting bough house, which settled on “Professor”
Kefalla, who burst out in a lecture on the foolishness of mountaineering
and the quantity of devils in this region. Just in the midst of
these joys another boy came through the bush with another demijohn of
water. We did not receive him even civilly; I burst out laughing,
and the boys went off in a roar, and we shouted at him, “Where
them chop?” “He live for come,” said the boy,
and we then gave him a hearty welcome and a tot of rum, and an hour
afterwards two more boys appear, one carrying a sack of rice and beef
for the men, and the other a box for me from Herr Liebert, containing
a luxurious supply of biscuits, candles, tinned meats, and a bottle
of wine and one of beer.
We are now all happy, though exceeding damp, and the boys sit round
the fire, with their big iron pot full of beef and rice, busy cooking
while they talk. Wonderful accounts of our prodigies of valour
I hear given by Xenia, and terrible accounts of what they have lived
through from the others, and the men who have brought up the demijohns
and the chop recount the last news from Buea. James’s wife
has run away again.
I have taken possession of two demijohns of water and the rum demijohn,
arranging them round the head of my bed. The worst of it is those
tiresome bees, as soon as the rain is over, come in hundreds after the
rum, and frighten me continually. The worthless wretches get intoxicated
on what they can suck from round the cork, and then they stagger about
on the ground buzzing malevolently. When the boys have had the
chop and a good smoke, we turn to and make up the loads for to-morrow’s
start up the mountain, and then, after more hot tea, I turn in on my
camp bed – listening to the soft sweet murmur of the trees and the pleasant,
laughing chatter of the men.
September 25th. – Rolled off the bed twice last night into
the bush. The rain has washed the ground away from under its off
legs, so that it tilts; and there were quantities of large longicorn
beetles about during the night – the sort with spiny backs; they kept
on getting themselves hitched on to my blankets and when I wanted civilly
to remove them they made a horrid fizzing noise and showed fight – cocking
their horns in a defiant way. I awake finally about 5 A.M. soaked
through to the skin. The waterproof sheet has had a label sewn
to it, so is not waterproof, and it has been raining softly but amply
for hours.
About seven we are off again, with Xenia, Head man, Cook, Monrovia
boy and a labourer from Buea – the water-carriers have gone home after
having had their morning chop.
We make for the face of the wall by a route to the left of that I
took on Monday, and when we are clambering up it, some 600 feet above
the hillocks, swish comes a terrific rain-storm at us accompanied by
a squealing, bitter cold wind. We can hear the roar of the rain
on the forest below, and hoping to get above it we keep on; hoping,
however, is vain. The dense mist that comes with it prevents our
seeing more than two yards in front, and we get too far to the left.
I am behind the band to-day, severely bringing up the rear, and about
1 o’clock I hear shouts from the vanguard and when I get up to
them I find them sitting on the edge of one of the clefts or scars in
the mountain face.
I do not know how these quarry-like chasms have been formed.
They both look alike from below – the mountain wall comes down vertically
into them – and the bottom of this one slopes forward, so that if we
had had the misfortune when a little lower down to have gone a little
further to the left, we should have got on to the bottom of it, and
should have found ourselves walled in on three sides, and had to retrace
our steps; as it is we have just struck its right-hand edge. And
fortunately, the mist, thick as it is, has not been sufficiently thick
to lead the men to walk over it; for had they done so they would have
got killed, as the cliff arches in under so that we look straight into
the bottom of the scar some 200 or 300 feet below, when there is a split
in the mist. The sides and bottom are made of, and strewn with,
white, moss-grown masses of volcanic cinder rock, and sparsely shrubbed
with gnarled trees which have evidently been under fire – one of my
boys tells me from the burning of this face of the mountain by “the
Major from Calabar” during the previous dry season.
We keep on up a steep grass-covered slope, and finally reach the
top of the wall. The immense old crater floor before us is to-day
the site of a seething storm, and the peak itself quite invisible.
My boys are quite demoralised by the cold. I find most of them
have sold the blankets I gave them out at Buana; and those who have
not sold them have left them behind at Buea, from laziness perhaps,
but more possibly from a confidence in their powers to prevent us getting
so far.
I believe if I had collapsed too – the cold tempted me to do so as
nothing else can – they would have lain down and died in the cold sleety
rain.
I sight a clump of gnarled sparsely-foliaged trees bedraped heavily
with lichen, growing in a hollow among the rocks; thither I urge the
men for shelter and they go like storm-bewildered sheep. My bones
are shaking in my skin and my teeth in my head, for after the experience
I had had of the heat here on Monday I dared not clothe myself heavily.
The men stand helpless under the trees, and I hastily take the load
of blankets Herr Liebert lent us off a boy’s back and undo it,
throwing one blanket round each man, and opening my umbrella and spreading
it over the other blankets. Then I give them a tot of rum apiece,
as they sit huddled in their blankets, and tear up a lot of the brittle,
rotten wood from the trees and shrubs, getting horrid thorns into my
hands the while, and set to work getting a fire with it and the driest
of the moss from beneath the rocks. By the aid of it and Xenia,
who soon revived, and a carefully scraped up candle and a box of matches,
the fire soon blazes, Xenia holding a blanket to shelter it, while I,
with a cutlass, chop stakes to fix the blankets on, so as to make a
fire tent.
The other boys now revive, and I hustle them about to make more fires,
no easy work in the drenching rain, but work that has got to be done.
We soon get three well alight, and then I clutch a blanket – a wringing
wet blanket, but a comfort – and wrapping myself round in it, issue
orders for wood to be gathered and stored round each fire to dry, and
then stand over Cook while he makes the men’s already cooked chop
hot over our first fire, when this is done getting him to make me tea,
or as it more truly should be called, soup, for it contains bits of
rice and beef, and the general taste of the affair is wood smoke.
Kefalla by this time is in lecturing form again, so my mind is relieved
about him, although he says, “Oh, ma! It be cold, cold too
much. Too much cold kill we black man, all same for one as too
much sun kill you white man. Oh, ma!. . .,” etc. I
tell him they have only got themselves to blame; if they had come up
with me on Monday we should have been hot enough, and missed this storm
of rain.
When the boys have had their chop, and are curling themselves up
comfortably round their now blazing fires Xenia must needs start a theory
that there is a better place than this to camp in; he saw it when he
was with an unsuccessful expedition that got as far as this. Kefalla
is fool enough to go off with him to find this place; but they soon
return, chilled through again, and unsuccessful in their quest.
I gather that they have been to find caves. I wish they had found
caves, for I am not thinking of taking out a patent for our present
camp site.
The bitter wind and swishing rain keep on. We are to a certain
extent sheltered from the former, but the latter is of that insinuating
sort that nothing but a granite wall would keep off.
Just at sundown, however, as is usual in this country, the rain ceases
for a while, and I take this opportunity to get out my seaman’s
jersey. When I have fought my way into it, I turn to survey our
position, and find I have been carrying on my battle on the brink of
an abysmal hole whose mouth is concealed among the rocks and scraggly
shrubs just above our camp. I heave rocks down it, as we in Fanland
would offer rocks to an Ombwiri, and hear them go “knickity-knock,
like a pebble in Carisbrook well.” I think I detect a far
away splash, but it was an awesome way down. This mountain seems
set with these man-traps, and “some day some gentleman’s
nigger” will get killed down one.
The mist has now cleared away from the peak, but lies all over the
lower world, and I take bearings of the three highest cones or peaks
carefully. Then I go away over the rocky ground southwards, and
as I stand looking round, the mist sea below is cleft in twain for a
few minutes by some fierce down-draught of wind from the peak, and I
get a strange, clear, sudden view right down to Ambas Bay. It
is just like looking down from one world into another. I think
how Odin hung and looked down into Nifelheim, and then of how hot, how
deliciously hot, it was away down there, and then the mist closes over
it. I shiver and go back to camp, for night is coming on, and
I know my men will require intellectual support in the matter of procuring
firewood.
The men are now quite happy; over each fire they have made a tent
with four sticks with a blanket on, a blanket that is too wet to burn,
though I have to make them brace the blankets to windward for fear of
their scorching.
The wood from the shrubs here is of an aromatic and a resinous nature,
which sounds nice, but it isn’t; for the volumes of smoke it gives
off when burning are suffocating, and the boys, who sit almost on the
fire, are every few moments scrambling to their feet and going apart
to cough out smoke, like so many novices in training for the profession
of fire-eaters. However, they soon find that if they roll themselves
in their blankets, and lie on the ground to windward they escape most
of the smoke. They have divided up into three parties: Kefalla
and Xenia, who have struck up a great friendship, take the lower, the
most exposed fire. Head man, Cook, and Monrovia Boy have the upper
fire, and the labourer has the middle one – he being an outcast for
medical reasons. They are all steaming away and smoking comfortably.
I form the noble resolution to keep awake, and rouse up any gentleman
who may catch on fire during the night, and see to wood being put on
the fires, so elaborately settle myself on my wooden chop-box, wherein
I have got all the lucifers which are not in the soap-box. Owing
to there not being a piece of ground the size of a sixpenny piece level
in this place, the arrangement of my box camp takes time, but at last
it is done to my complete satisfaction, close to a tree trunk, and I
think, as I wrap myself up in my two wet blankets and lean against my
tree, what a good thing it is to know how to make one’s self comfortable
in a place like this. This tree stem is perfection, just the right
angle to be restful to one’s back, and one can rely all the time
on Nature hereabouts not to let one get thoroughly effete from luxurious
comfort, so I lazily watch and listen to Xenia and Kefalla at their
fire hard by.
They begin talking to each other on their different tribal societies;
Kefalla is a Vey, Xenia a Liberian, so in the interests of Science I
give them two heads of tobacco to stimulate their conversation.
They receive them with tragic grief, having no pipe, so in the interests
of Science I undo my blankets and give them two out of my portmanteau;
then do myself up again and pretend to be asleep. I am rewarded
by getting some interesting details, and form the opinion that both
these worthies, in their pursuit of their particular ju-jus, have come
into contact with white prejudices, and are now fugitives from religious
persecution. I also observe they have both their own ideas of
happiness. Kefalla holds it lies in a warm shirt, Xenia that it
abides in warm trousers; and every half-hour the former takes his shirt
off, and holds it in the fire smoke, and then puts it hastily on; and
Xenia, who is the one and only trouser wearer in our band, spends fifty
per cent. of the night on one leg struggling to get the other in or
out of these garments, when they are either coming off to be warmed,
or going on after warming.
There seem but few insects here. I have only got two moths
to-night – one pretty one with white wings with little red spots on,
like an old-fashioned petticoat such as an early Victorian-age lady
would have worn – the other a sweet thing in silver.
(Later, i.e., 2.15 A.M.). I have been asleep against
that abominable vegetable of a tree. It had its trunk covered
with a soft cushion of moss, and pretended to be a comfort – a right
angle to lean against, and a softly padded protection to the spine from
wind, and all that sort of thing; whereas the whole mortal time it was
nothing in this wretched world but a water-pipe, to conduct an extra
supply of water down my back. The water has simply streamed down
it, and formed a nice little pool in a rocky hollow where I keep my
feet, and I am chilled to the innermost bone, so have to scramble up
and drag my box to the side of Kefalla and Xenia’s fire, feeling
sure I have contracted a fatal chill this time. I scrape the ashes
out of the fire into a heap, and put my sodden boots into them, and
they hiss merrily, and I resolve not to go to sleep again. 5 A.M.
– Have been to sleep twice, and have fallen off my box bodily into the
fire in my wet blankets, and should for sure have put it out like a
bucket of cold water had not Xenia and Kefalla been roused up by the
smother I occasioned and rescued me – or the fire. It is not raining
now, but it is bitter cold and Cook is getting my tea. I give
the boys a lot of hot tea with a big handful of sugar in, and they then
get their own food hot.
CHAPTER XX. THE GREAT PEAK OF CAMEROONS – (continued).
Setting forth how the Voyager attains the summit of Mungo Mah
Lobeh, and descends therefrom to Victoria, to which is added some remarks
on the natural history of the West Coast porter, and the native methods
of making fire.
September 26th. – The weather is undecided and so am I, for
I feel doubtful about going on in this weather, but I do not like to
give up the peak after going through so much for it. The boys
being dry and warm with the fires have forgotten their troubles.
However, I settle in my mind to keep on, and ask for volunteers to come
with me, and Bum, the head man, and Xenia announce their willingness.
I put two tins of meat and a bottle of Herr Liebert’s beer into
the little wooden box, and insist on both men taking a blanket apiece,
much to their disgust, and before six o’clock we are off over
the crater plain. It is a broken bit of country with rock mounds
sparsely overgrown with tufts of grass, and here and there are patches
of boggy land, not real bog, but damp places where grow little clumps
of rushes, and here and there among the rocks sorely-afflicted shrubs
of broom, and the yellow-flowered shrub I have mentioned before, and
quantities of very sticky heather, feeling when you catch hold of it
as if it had been covered with syrup. One might fancy the entire
race of shrubs was dying out; for one you see partially alive there
are twenty skeletons which fall to pieces as you brush past them.
It is downhill the first part of the way, that is to say, the trend
of the land is downhill, for be it down or up, the details of it are
rugged mounds and masses of burnt-out lava rock. It is evil going,
but perhaps not quite so evil as the lower hillocks of the great wall
where the rocks are hidden beneath long slippery grass. We wind
our way in between the mounds, or clamber over them, or scramble along
their sides impartially. The general level is then flat, and then
comes a rise towards the peak wall, so we steer N.N.E. until we strike
the face of the peak, and then commence a stiff rough climb.
We keep as straight as we can, but get driven at an angle by the
strange ribs of rock which come straight down. These are most
tiresome to deal with, getting worse the higher we go, and so rotten
and weather-eaten are they that they crumble into dust and fragments
under our feet. Head man gets half a dozen falls, and when we
are about three parts of the way up Xenia gives in. The cold and
the climbing are too much for him, so I make him wrap himself up in
his blanket, which he is glad enough of now, and shelter in a depression
under one of the many rock ridges, and Head man and I go on. When
we are some 600 feet higher the iron-grey mist comes curling and waving
round the rocks above us, like some savage monster defending them from
intruders, and I again debate whether I was justified in risking the
men, for it is a risk for them at this low temperature, with the evil
weather I know, and they do not know, is coming on. But still
we have food and blankets with us enough for them, and the camp in the
plain below they can reach all right, if the worst comes to the worst;
and for myself – well – that’s my own affair, and no one will
be a ha’porth the worse if I am dead in an hour. So I hitch
myself on to the rocks, and take bearings, particularly bearings of
Xenia’s position, who, I should say, has got a tin of meat and
a flask of rum with him, and then turn and face the threatening mist.
It rises and falls, and sends out arm-like streams towards us, and then
Bum, the head man, decides to fail for the third time to reach the peak,
and I leave him wrapped in his blanket with the bag of provisions, and
go on alone into the wild, grey, shifting, whirling mist above, and
soon find myself at the head of a rock ridge in a narrowish depression,
walled by massive black walls which show fitfully but firmly through
the mist.
I can see three distinctly high cones before me, and then the mist,
finding it cannot drive me back easily, proceeds to desperate methods,
and lashes out with a burst of bitter wind, and a sheet of blinding,
stinging rain. I make my way up through it towards a peak which
I soon see through a tear in the mist is not the highest, so I angle
off and go up the one to the left, and after a desperate fight reach
the cairn – only, alas! to find a hurricane raging and a fog in full
possession, and not a ten yards’ view to be had in any direction.
Near the cairn on the ground are several bottles, some of which the
energetic German officers, I suppose, had emptied in honour of their
achievement, an achievement I bow down before, for their pluck and strength
had taken them here in a shorter time by far than mine. I do not
meddle with anything, save to take a few specimens and to put a few
more rocks on the cairn, and to put in among them my card, merely as
a civility to Mungo, a civility his Majesty will soon turn into pulp.
Not that it matters – what is done is done.
The weather grows worse every minute, and no sign of any clearing
shows in the indigo sky or the wind-reft mist. The rain lashes
so fiercely I cannot turn my face to it and breathe, the wind is all
I can do to stand up against.
Verily I am no mountaineer, for there is in me no exultation, but
only a deep disgust because the weather has robbed me of my main object
in coming here, namely to get a good view and an idea of the way the
unexplored mountain range behind Calabar trends. I took my chance
and it failed, so there’s nothing to complain about.
Comforting myself with these reflections, I start down to find Bum,
and do so neatly, and then together we scramble down carefully among
the rotten black rocks, intent on finding Xenia. The scene is
very grand. At one minute we can see nothing save the black rocks
and cinders under foot; the next the wind-torn mist separates now in
one direction, now in another, showing us always the same wild scene
of great black cliffs, rising in jagged peaks and walls around and above
us. I think this walled cauldron we had just left is really the
highest crater on Mungo. {439}
We soon become anxious about Xenia, for this is a fearfully easy
place to lose a man in such weather, but just as we get below the thickest
part of the pall of mist, I observe a doll-sized figure, standing on
one leg taking on or off its trousers – our lost Xenia, beyond a shadow
of a doubt, and we go down direct to him.
When we reach him we halt, and I give the two men one of the tins
of meat, and take another and the bottle of beer myself, and then make
a hasty sketch of the great crater plain below us. At the further
edge of the plain a great white cloud is coming up from below, which
argues badly for our trip down the great wall to the forest camp, which
I am anxious to reach before nightfall after our experience of the accommodation
afforded by our camp in the crater plain last night.
While I am sitting waiting for the men to finish their meal, I feel
a chill at my back, as if some cold thing had settled there, and turning
round, see the mist from the summit above coming in a wall down towards
us. These mists up here, as far as my experience goes, are always
preceded by a strange breath of ice-cold air – not necessarily a wind.
Bum then draws my attention to a strange funnel-shaped thing coming
down from the clouds to the north. A big waterspout, I presume:
it seems to be moving rapidly N.E., and I profoundly hope it will hold
that course, for we have quite as much as we can manage with the ordinary
rain-water supply on this mountain, without having waterspouts to deal
with.
We start off down the mountain as rapidly as we can. Xenia
is very done up, and Head man comes perilously near breaking his neck
by frequent falls among the rocks; my unlucky boots are cut through
and through by the latter. When we get down towards the big crater
plain, it is a race between us and the pursuing mist as to who shall
reach the camp first, and the mist wins, but we have just time to make
out the camp’s exact position before it closes round us, so we
reach it without any real difficulty. When we get there, about
one o’clock, I find the men have kept the fires alight and Cook
is asleep before one of them with another conflagration smouldering
in his hair. I get him to make me tea, while the others pack up
as quickly as possible, and by two we are all off on our way down to
the forest camp.
The boys are nervous in their way of going down over the mountain
wall. The misadventures of Cook alone would fill volumes.
Monrovia boy is out and away the best man at this work. Just as
we reach the high jungle grass, down comes the rain and up comes the
mist, and we have the worst time we have had during our whole trip,
in our endeavours to find the hole in the forest that leads to our old
camp.
Unfortunately, I must needs go in for acrobatic performances on the
top of one of the highest, rockiest hillocks. Poising myself on
one leg I take a rapid slide sideways, ending in a very showy leap backwards
which lands me on the top of the lantern I am carrying to-day, among
miscellaneous rocks. There being fifteen feet or so of jungle
grass above me, all the dash and beauty of my performance are as much
thrown away as I am, for my boys are too busy on their own accounts
in the mist to miss me. After resting some little time as I fell,
and making and unmaking the idea in my mind that I am killed, I get
up, clamber elaborately to the top of the next hillock, and shout for
the boys, and “Ma,” “ma,” comes back from my
flock from various points out of the fog. I find Bum and Monrovia
boy, and learn that during my absence Xenia, who always fancies himself
as a path-finder, has taken the lead, and gone off somewhere with the
rest. We shout and the others answer, and we join them, and it
soon becomes evident to the meanest intelligence that Xenia had better
have spent his time attending to those things of his instead of going
in for guiding, for we are now right off the track we made through the
grass on our up journey, and we proceed to have a cheerful hour or so
in the wet jungle, ploughing hither and thither, trying to find our
way.
At last we pick up the top of a tongue of forest that we all feel
is ours, but we – that is to say, Xenia and I, for the others go like
lambs to the slaughter wherever they are led – disagree as to the path.
He wants to go down one side of the tongue, I to go down the other,
and I have my way, and we wade along, skirting the bushes that fringe
it, trying to find our hole. I own I soon begin to feel shaky
about having been right in the affair, but soon Xenia, who is leading,
shouts he has got it, and we limp in, our feet sore with rugged rocks,
and everything we have on, or in the loads, wringing wet, save the matches,
which providentially I had put into my soap-box.
Anything more dismal than the look of that desired camp when we reach
it, I never saw. Pools of water everywhere. The fire-house
a limp ruin, the camp bed I have been thinking fondly of for the past
hour a water cistern. I tilt the water out of it, and say a few
words to it regarding its hide-bound idiocy in obeying its military
instructions to be waterproof; and then, while the others are putting
up the fire-house, Head man and I get out the hidden demijohn of rum,
and the beef and rice, and I serve out a tot of rum each to the boys,
who are shivering dreadfully, waiting for Cook to get the fire.
He soon does this, and then I have my hot tea and the men their hot
food, for now we have returned to the luxury of two cooking pots.
Their education in bush is evidently progressing, for they make themselves
a big screen with boughs and spare blankets, between the wind and the
fire-house, and I get Xenia to cut some branches, and place them on
the top of my waterproof sheet shelter, and we are fairly comfortable
again, and the boys quite merry and very well satisfied with themselves.
Unfortunately the subject of their nightly debating society is human
conduct, a subject ever fraught with dangerous elements of differences
of opinion. They are busy discussing, with their mouths full of
rice and beef, the conduct of an absent friend, who it seems is generally
regarded by them as a spendthrift. “He gets plenty money,
but he no have none no time.” “He go frow it away
– on woman, and drink.” “He no buy clothes.”
This last is evidently a very heavy accusation, but Kefalla says, “What
can a man buy with money better than them thing he like best?”
There is a very peculiar look on the rotten wood on the ground round
here; to-night it has patches and flecks of iridescence like one sees
on herrings or mackerel that have been kept too long. The appearance
of this strange eerie light in among the bush is very weird and charming.
I have seen it before in dark forests at night, but never so much of
it.
September 27th. – Fine morning. It’s a blessing
my Pappenheimers have not recognised what this means for the afternoon.
We take things very leisurely. I know it’s no good hurrying,
we are dead sure of getting a ducking before we reach Buea anyhow, so
we may as well enjoy ourselves while we can.
I ask my boys how they would “make fire suppose no matches
live.” Not one of them thinks it possible to do so, “it
pass man to do them thing suppose he no got live stick or matches.”
They are coast boys, all of them, and therefore used to luxury, but
it is really remarkable how widely diffused matches are inland, and
how very dependent on them these natives are. When I have been
away in districts where they have not penetrated, it is exceedingly
rarely that the making of fire has to be resorted to. I think
I may say that in most African villages it has not had to be done for
years and years, because when a woman’s fire has gone out, owing
to her having been out at work all day, she just runs into some neighbour’s
hut where there is a fire burning, and gives compliments, and picks
up a burning stick from the fire and runs home. From this comes
the compliment, equivalent to our “Oh! don’t go away yet,”
of “You come to fetch fire.” This will be said to
you all the way from Sierra Leone to Loanda, as far as I know, if you
have been making yourself agreeable in an African home, even if the
process may have extended over a day or so. The hunters, like
the Fans, have to make fire, and do it now with a flint and steel; but
in districts where their tutor in this method – the flint-lock gun –
is not available, they will do it with two sticks, not always like the
American Indians’ fire-sticks. One stick is placed horizontally
on the ground and the other twirled rapidly between the palms of the
hands, but sometimes two bits of palm stick are worked in a hole in
a bigger bit of wood, the hole stuffed round with the pith of a tree
or with silk cotton fluff, and the two sticks rotated vigorously.
Again, on one occasion I saw a Bakele woman make fire by means of a
slip of rafia palm drawn very rapidly, to and fro, across a notch in
another piece of rafia wood. In most domesticated tribes, like
the Effiks or the Igalwa, if they are going out to their plantation,
they will enclose a live stick in a hollow piece of a certain sort of
wood, which has a lining of its interior pith left in it, and they will
carry this “fire box” with them. Or if they are going
on a long canoe journey, there is always the fire in the bow of the
canoe put into a calabash full of sand, or failing that, into a bed
of clay with a sand rim round it.
By 10 o’clock we are off down to Buea. At 10.15 it pours
as it can here; by 10.17 we are all in our normal condition of bedraggled
saturation, and plodding down carefully and cheerfully among the rocks
and roots of the forest, following the path we have beaten and cut for
ourselves on our way up. It is dangerously slippery, particularly
that part of it through the amomums, and stumps of the cut amomums are
very likely to spike your legs badly – and, my friend, never, never,
step on one of the amomum stems lying straight in front of you, particularly
when they are soaking wet. Ice slides are nothing to them, and
when you fall, as you inevitably must, because all the things you grab
hold of are either rotten, or as brittle as Salviati glass-ware vases,
you hurt yourself in no end of places, on those aforesaid cut amomum
stumps. I am speaking from sad experiences of my own, amplified
by observations on the experiences of my men.
The path, when we get down again into the tree-fern region, is inches
deep in mud and water, and several places where we have a drop of five
feet or so over lumps of rock are worse work going down than we found
them going up, especially when we have to drop down on to amomum stems.
One abominable place, a V-shaped hollow, mud-lined, and with an immense
tree right across it – a tree one of our tornadoes has thrown down since
we passed – bothers the men badly, as they slip and scramble down, and
then crawl under the tree and slip and scramble up with their loads.
I say nothing about myself. I just take a flying slide of twenty
feet or so and shoot flump under the tree on my back, and then deliberate
whether it is worth while getting up again to go on with such a world;
but vanity forbids my dying like a dog in a ditch, and I scramble up,
rejoining the others where they are standing on a cross-path: our path
going S.E. by E., the other S.S.W. Two men have already gone down
the S.W. one, which I feel sure is the upper end of the path Sasu had
led us to and wasted time on our first day’s march; the middle
regions of which were, as we had found from its lower end, impassable
with vegetation. So after futile attempts to call the other two
back, we go on down the S.E. one, and get shortly into a plantation
of giant kokos mid-leg deep in most excellent fine mould – the sort
of stuff you pay 6 shillings a load for in England to start a conservatory
bed with. Upon my word, the quantities of things there are left
loose in Africa, that ought to be kept in menageries and greenhouses
and not let go wild about the country, are enough to try a Saint.
We then pass through a clump of those lovely great tree-ferns.
The way their young fronds come up with a graceful curl, like the top
of a bishop’s staff, is a poem; but being at present fractious,
I will observe that they are covered with horrid spines, as most young
vegetables are in Africa. But talking about spines, I should remark
that nothing save that precious climbing palm – I never like to say
what I feel about climbing palms, because one once saved my life – equals
the strong bush rope which abounds here. It is covered with short,
strong, curved thorns. It creeps along concealed by decorative
vegetation, and you get your legs twined in it, and of course injured.
It festoons itself from tree to tree, and when your mind is set on other
things, catches you under the chin, and gives you the appearance of
having made a determined but ineffectual attempt to cut your throat
with a saw. It whisks your hat off and grabs your clothes, and
commits other iniquities too numerous to catalogue here. Years
and years that bush rope will wait for a man’s blood, and when
he comes within reach it will have it.
We are well down now among the tree-stems grown over with rich soft
green moss and delicate filmy-ferns. I should think that for a
botanist these south-eastern slopes of Mungo Mah Lobeh would be the
happiest hunting grounds in all West Africa.
The vegetation here is at the point of its supreme luxuriance, owing
to the richness of the soil; the leaves of trees and plants I recognise
as having seen elsewhere are here far larger, and the undergrowth particularly
is more rich and varied, far and away. Ferns seem to find here
a veritable paradise. Everything, in fact, is growing at its best.
We come to another fallen tree over another hole; this tree we recognise
as an old acquaintance near Buea, and I feel disgusted, for I had put
on a clean blouse, and washed my hands in a tea-cupful of water in a
cooking pot before leaving the forest camp, so as to look presentable
on reaching Buea, and not give Herr Liebert the same trouble he had
to recognise the white from the black members of the party that he said
he had with the members of the first expedition to the peak; and all
I have got to show for my exertion that is clean or anything like dry
is one cuff over which I have been carrying a shawl.
We double round a corner by the stockade of the station’s plantation,
and are at the top of the mud glissade – the new Government path, I
should say – that leads down into the barrack-yard.
Our arrival brings Herr Liebert promptly on the scene, as kindly
helpful and energetic as ever, and again anxious for me to have a bath.
The men bring our saturated loads into my room, and after giving them
their food and plenty of tobacco, I get my hot tea and change into the
clothes I had left behind at Buea, and feeling once more fit for polite
society, go out and find his Imperial and Royal Majesty’s representative
making a door, tightening the boards up with wedges in a very artful
and professional way. We discourse on things in general and the
mountain in particular. The great south-east face is now showing
clear before us, the clearness that usually comes before night-fall.
It looks again a vast wall, and I wish I were going up it again to-morrow.
When “the Calabar major” set it on fire in the dry season
it must have been a noble sight.
The north-eastern edge of the slope of the mountain seems to me unbroken
up to the peak. The great crater we went and camped in must be
a very early one in the history of the mountain, and out of it the present
summit seems to have been thrown up. From the sea face, the western,
I am told the slope is continuous on the whole, although there are several
craters on that side; seventy craters all told are so far known on Mungo.
The last reported eruption was in 1852, when signs of volcanic activity
were observed by a captain who was passing at sea. The lava from
this eruption must have gone down the western side, for I have come
across no fresh lava beds in my wanderings on the other face.
Herr Liebert has no confidence in the mountain whatsoever, and announces
his intention of leaving Buea with the army on the first symptom of
renewed volcanic activity. I attempt to discourage him from this
energetic plan, pointing out to him the beauty of that Roman soldier
at Pompeii who was found, centuries after that eruption, still at his
post; and if he regards that as merely mechanical virtue, why not pursue
the plan of the elder Pliny? Herr Liebert planes away at his door,
and says it’s not in his orders to make scientific observations
on volcanoes in a state of eruption. When it is he’ll do
so – until it is, he most decidedly will not. He adds Pliny was
an admiral and sailors are always as curious as cats.
Buea seems a sporting place for weather even without volcanic eruptions,
during the whole tornado season (there are two a year), over-charged
tornadoes burst in the barrack yard. From the 14th of June till
the 27th of August you never see the sun, because of the terrific and
continuous wet season downpour. At the beginning and end of this
cheerful period occurs a month’s tornado season, and the rest
of the year is dry, hot by day and cold by night.
They are talking of making Buea into a sanatorium for the fever-stricken.
I do not fancy somehow that it’s a suitable place for a man who
has got all the skin off his nerves with fever and quinine, and is very
liable to chill; but all Governments on the Coast, English, German,
or French, are stark mad on the subject of sanatoriums in high places,
though the experience they have had of them has clearly pointed out
that they are valueless in West Africa, and a man’s one chance
is to get out to sea on a ship that will take him outside the three-mile-deep
fever-belt of the coast.
Herr Liebert gives me some interesting details about the first establishment
of the station here and a bother he had with the plantations.
Only a short time ago the soldiers brought him in some black wood spikes,
which they had found with their feet, set into the path leading to the
station’s koko plantations, to the end of laming the men.
On further investigation there were also found pits, carefully concealed
with sticks and leaves, and the bottoms lined with bad thorns, also
with malicious intent. The local Bakwiri chiefs were called in
and asked to explain these phenomena existing in a country where peace
had been concluded, and the chiefs said it was quite a mistake, those
things had not been put there to kill soldiers, but only to attract
their attention, to kill and injure their own fellow-tribesmen who had
been stealing from plantations latterly. That’s the West
African’s way entirely all along the Coast; the “child-like”
native will turn out and shoot you with a gun to attract your attention
to the fact that a tribe you never heard of has been and stolen one
of his ladies, whom you never saw. It’s the sweet infant’s
way of “rousing up popular opinion,” but I do not admire
or approve of it. If I am to be shot for a crime, for goodness
sake let me commit the crime first.
September 28th. – Down to Victoria in one day, having no desire
to renew and amplify my acquaintance with the mission station at Buana.
It poured torrentially all the day through. The old chief at Buana
was very nice to-day when we were coming through his territory.
He came out to meet us with some of his wives. Both men and women
among these Bakwiri are tattooed, and also painted, on the body, face
and arms, but as far as I have seen not on the legs. The patterns
are handsome, and more elaborate than any such that I have seen.
One man who came with the party had two figures of men tattooed on the
region where his waistcoat should have been. I gave the chief
some tobacco though he never begged for anything. He accepted
it thankfully, and handing it to his wives preceded us on our path for
about a mile and a half and then having reached the end of his district,
we shook hands and parted.
After all the rain we have had, the road was of course worse than
ever, and as we were going through the forest towards the war hedge,
I noticed a strange sound, a dull roar which made the light friable
earth quiver under our feet, and I remembered with alarm the accounts
Herr Liebert has given me of the strange ways of rivers on this mountain;
how by Buea, about 200 metres below where you cross it, the river goes
bodily down a hole. How there is a waterfall on the south face
of the mountain that falls right into another hole, and is never seen
again, any more than the Buea River is. How there are in certain
places underground rivers, which though never seen can be heard roaring,
and felt in the quivering earth under foot in the wet season, and so
on. So I judged our present roar arose from some such phenomenon,
and with feminine nervousness began to fear that the rotten water-logged
earth we were on might give way, and engulf the whole of us, and we
should never be seen again. But when we got down into our next
ravine, the one where I got the fish and water-spiders on our way up,
things explained themselves. The bed of this ravine was occupied
by a raging torrent of great beauty, but alarming appearance to a person
desirous of getting across to the other side of it. On our right
hand was a waterfall of tons of water thirty feet high or so.
The brown water wreathed with foam dashed down into the swirling pool
we faced, and at the other edge of the pool, striking a ridge of higher
rock, it flew up in a lovely flange some twelve feet or so high, before
making another and a deeper spring to form a second waterfall.
My men shouted to me above the roar that it was “a bad place.”
They never give me half the credit I deserve for seeing danger, and
they said, “Water all go for hole down there, we fit to go too
suppose we fall.” “Don’t fall,” I yelled
which was the only good advice I could think of to give them just then.
Each small load had to be carried across by two men along a submerged
ridge in the pool, where the water was only breast high. I had
all I could do to get through it, though assisted by my invaluable Bakwiri
staff. But no harm befell. Indeed we were all the better
for it, or at all events cleaner. We met five torrents that had
to be waded during the day; none so bad as the first but all superbly
beautiful.
When we turned our faces westwards just above the wood we had to
pass through before getting into the great road, the view of Victoria,
among its hills, and fronted by its bay, was divinely lovely and glorious
with colour. I left the boys here, as they wanted to rest, and
to hunt up water, etc., among the little cluster of huts that are here
on the right-hand side of the path, and I went on alone down through
the wood, and out on to the road, where I found my friend, the Alsatian
engineer, still flourishing and busy with his cheery gang of woodcutters.
I made a brief halt here, getting some soda water. I was not anxious
to reach Victoria before nightfall, but yet to reach it before dinner,
and while I was chatting, my boys came through the wood and the engineer
most kindly gave them a tot of brandy apiece, to which I owe their arrival
in Victoria. I left them again resting, fearing I had overdone
my arrangements for arriving just after nightfall and went on down that
road which was more terrible than ever now to my bruised, weary feet,
but even more lovely than ever in the dying light of the crimson sunset,
with all its dark shadows among the trees begemmed with countless fire-flies
– and so safe into Victoria – sneaking up the Government House hill
by the private path through the Botanical Gardens.
Idabea, the steward, turned up, and I asked him to let me have some
tea and bread and butter, for I was dreadfully hungry. He rushed
off, and I heard tremendous operations going on in the room above.
In a few seconds water poured freely down through the dining-room ceiling.
It was bath palaver again. The excellent Idabea evidently thought
it was severely wanted, more wanted than such vanities as tea.
Fortunately, Herr von Lucke was away down in town, looking after duty
as usual, so I was tidy before he returned to dinner. When he
returned he had the satisfaction a prophet should feel. I had
got half-drowned, and I had got an awful cold, the most awful cold in
the head of modern times, I believe, but he was not artistically exultant
over my afflictions.
My men having all reported themselves safe I went to my comfortable
rooms, but could not turn in, so fascinating was the warmth and beauty
down here; and as I sat on the verandah overlooking Victoria and the
sea, in the dim soft light of the stars, with the fire-flies round me,
and the lights of Victoria away below, and heard the soft rush of the
Lukola River, and the sound of the sea-surf on the rocks, and the tom-tomming
and singing of the natives, all matching and mingling together, “Why
did I come to Africa?” thought I. Why! who would not come
to its twin brother hell itself for all the beauty and the charm of
it!
CHAPTER XXI. TRADE AND LABOUR IN WEST AFRICA.
As I am under the impression that the trade of the West African Coast
is its most important attribute, I hope I may be pardoned for entering
into this subject. My chief excuse for so doing lies in the fact
that independent travellers are rare in the Bights. The last one
I remember hearing of was that unfortunate gentleman who went to the
Coast for pleasure and lost a leg on Lagos Bar. Now I have not
lost any portion of my anatomy anywhere on the Coast, and therefore
have no personal prejudice against the place. I hold a brief for
no party, and I beg the more experienced old coaster to remember that
“a looker on sees the most of the game.”
First of all it should be remembered that Africa does not possess
ready-made riches to the extent it is in many quarters regarded as possessing.
It is not an India filled with the accumulated riches of ages, waiting
for the adventurer to enter and shake the pagoda tree. The pagoda
tree in Africa only grows over stores of buried ivory, and even then
it is a stunted specimen to that which grew over the treasure-houses
of Delhi, Seringapatam, and hundreds of others as rich as they in gems
and gold. Africa has lots of stuff in it; structurally more than
any other continent in the world, but it is very much in the structure,
and it requires hard work to get it out, particularly out of one of
its richest regions, the West Coast, where the gold, silver, copper,
lead, and petroleum lie protected against the miner by African fever
in its deadliest form, and the produce prepared by the natives for the
trader is equally fever-guarded, and requires white men of a particular
type to work and export it successfully – men endowed with great luck,
pluck, patience, and tact.
The first things to be considered are the natural resources of the
country. This subject may be divided into two sub-sections – (1)
The means of working these resources as they at present stand; (2) The
question of the possibility of increasing them by introducing new materials
of trade-value in the shape of tea, coffee, cocoa, etc.
With regard to the first sub-division the most cheerful things that
there are to say on the West Coast trade can be said; the means of transport
being ahead of the trade in all districts save the Gold Coast.
I know this is heresy, so I will attempt to explain the matter.
First, as regards communication to Europe by sea, the West Coast is
extremely well off, the two English lines of steamers managed by Messrs.
Elder Dempster, the British African, and the Royal African, are most
enterprisingly conducted, and their devotion to trade is absolutely
pathetic. Let there be but the least vague rumour (sometimes I
have thought they have not waited for the rumour, but “gone in”
as an experiment) of a puncheon of oil, or a log of timber waiting for
shipment at an out-of-the-world, one house port, one of these vessels
will bear down on that port, and have that cargo. In addition
to the English lines there is the Woermann line, equally devoted to
cargo, I may almost say even more so, for it is currently reported that
Woermann liners will lie off and wait for the stuff to grow. This
I will not vouch for, but I know the time allowed to a Woermann captain
by his owners between Cameroons and Big Batanga just round the corner
is eight days.
These English and German lines, having come to a friendly understanding
regarding freights, work the Bights of Benin, Biafra, and Panavia, without
any rivals, save now and again the vessels chartered by the African
Association to bring out a big cargo, and the four sailing vessels belonging
to the Association which give an eighteenth-century look to the Rivers,
and have great adventures on the bars of Opobo and Bonny. {455}
The Bristol ships on the Half Jack Coast are not rivals, but a sort
of floating factories, shipping their stuff home and getting it out
by the regular lines of steamers. The English and German liners
therefore carry the bulk of the trade from the whole Coast. Their
services are complicated and frequent, but perfectly simple when you
have grasped the fact that the English lines may be divided into two
sub-divisions – Liverpool boats and Hamburg boats, either of which are
liable when occasion demands to call at Havre. The Liverpool line
is the mail line to the more important ports, the Hamburg line being
almost entirely composed of cargo vessels calling at the smaller ports
as well as the larger.
There is another classification that must be grasped. The English
boats being divided into, firstly, a line having its terminus at Sierra
Leone and calling at the Isles do Los; secondly, a line having its terminus
at Akassa; thirdly, a line having its terminus at Old Calabar; fourthly,
a line having its terminus at San Paul de Loanda, and in addition, a
direct line from Antwerp to the Congo, chartered by the Congo Free State
Government. Division 4, the South-westers, are the quickest vessels
as far as Lagos, for they only call at the Canaries, Sierra Leone, off
the Kru Coast, at Accra, and off Lagos; then they run straight from
Lagos into Cameroons, without touching the Rivers, reaching Cameroons
in twenty-seven days from Liverpool. After Cameroons they cross
to Fernando Po and run into Victoria, and then work their way steadily
down coast to their destination. Thence up again, doing all they
know to extract cargo, but never succeeding as they would wish, and
so being hungry in the hold when they get back to the Bight of Benin,
they are liable to smell cargo and go in after it, and therefore are
not necessarily the quickest boats home.
Two French companies run to the French possessions, subsidised by
their Government (as the German line is, and as our lines are not) –
the Chargeurs Réunis and the Fraissinet. The South-west
Coast liners of these companies run to Gaboon and then to Koutonu, up
near Lagos, then back to Gaboon, and down as far as Loango, calling
on their way home at the other ports in Congo Français.
They are mainly carriers of import goods, because they run to time,
and on the South-west Coast unless Time has an ameliorating touch of
Eternity in it you cannot get export goods off.
Below the Congo the rivals of the English and German lines are the
vessels of the Portuguese line, Empreza Naçional. These
run from Lisbon to the Cape Verde Islands, thence to San Thomé
and Principe, then to the ports of Angola (Loanda, Benguella, Mossamedes,
Ambrizette, etc.), and they carry the bulk of the Angola trade at present,
because of the preferential dues on goods shipped in Portuguese bottoms.
The service of English vessels to the West Coast is weekly; to the
Rivers fortnightly; to the South-west Coast monthly; and it is the chief
thing in West Coast trade enterprise that England has to be proud of.
Any one of the English boats will go anywhere that mortal boat can
go; and their captains’ local knowledge is a thing England at
large should be proud of and the rest of the civilised world regard
with awe-stricken admiration. That they leave no room for further
development of ocean carriage has been several times demonstrated by
the collapse of lines that have attempted to rival them – the Prince
line and more recently the General Steam Navigation.
But although the West Coast trader has at his disposal these vessels,
he has by no means an easy time, or cheap methods, of getting his stuff
on board, save at Sierra Leone and in the Oil Rivers. Of the Gold
Coast surf, and Lagos bar I have already spoken, and the Calemma as
we call the South-west Coast surf is nearly, if not quite as bad as
that on the Gold Coast. Indeed I hold it is worse, but then I
have had more experience of it, and it has frequently to be worked in
native dugouts, and not in the well-made surf boats used on the Gold
Coast. But although these surf-boats are more safe they are also
more expensive than canoes, as a fine £40 or £60 surf-boat’s
average duration of life is only two years in the Gold Coast surf, so
there is little to choose from a commercial standpoint between the two
surfs when all is done.
As regards interior transport, the difficulty is greater, but in
the majority of the West Coast possessions of European powers there
exist great facilities for transport in the network of waterways near
the coast and the great rivers running far into the interior.
These waterways are utilised by the natives, being virtually roads;
in many districts practically the only roads existing for the transport
of goods in bulk, or in the present state of the trade required to exist.
But there is room for more white enterprise in the matter of river navigation;
and my own opinion is that if English capital were to be employed in
the direction of small suitably-built river steamers, it would be found
more repaying than lines of railway. Waterways that might be developed
in this manner exist in the Cross River, the Volta, and the Ancobra.
I do not say that there will be any immediate dividend on these river
steamboat lines, but I do not think that there will be any dividend,
immediate or remote, on railways in West Africa. This question
of transport is at present regarded as a burning one throughout the
Continent; and for the well-being of certain parts of the West Coast
railways are essential, such as at Lagos, and on the Gold Coast.
Of Lagos I do not pretend to speak. I have never been ashore there.
Of the Gold Coast I have seen a little, and heard a great deal more,
and I think I may safely say that railway making would not be difficult
on it, for it is good hard land, not stretches of rotten swamp.
The great difficulty in making railroads here will consist in landing
the material through the surf. This difficulty cannot be got over,
except at enormous expense, by making piers, but it might be surmounted
by sending the plant ashore on small bar boats that could get up the
Volta or Ancobra. When up the Volta it may be said, “it
would be nowhere when any one wanted it,” but the cast-iron idea
that goods must go ashore at places where there are Government headquarters
like Accra and Cape Coast, places where the surf is about at its worst,
seems to me an erroneous one. The landing place at Cape Coast
might be made safe and easy by the expenditure of a few thousands in
“developing” that rock which at present gives shelter when
you get round the lee side of it, but this would only make things safer
for surf-boats. No other craft could work this bit of beach; and
there is plenty of room for developing the Volta, as it is a waterway
which a vessel drawing six feet can ascend fifty miles from July till
November, and thirty miles during the rest of the year. The worst
point about the Volta is the badness of its bar – a great semicircular
sweep with heavy breakers – too bad a bar for boats to cross; but a
steamer on the Lagos bar boat plan might manage it, as the Bull Frog
reported in 1884 nineteen to twenty-one feet on it, one hour before
high water. The absence of this bar boat, and the impossibility
of sending goods out in surf-boats across the bar, causes the goods
from Adda (Riverside), the chief town on the Volta, situated about six
miles up the river from its mouth, to be carried across the spit of
land to Beach Town, and then brought out through the shore surf – the
worst bit of surf on the whole Gold Coast. The Ancobra is a river
which penetrates the interior, through a district very rich in gold
and timber and more than suspected of containing petroleum. It
is from eighty to one hundred yards wide up as far as Akanko, and during
the rains carries three and a half to four and a half fathoms, and boats
are taken up to Tomento about forty miles from its mouth with goods
to the Wassaw gold mines. But the bar of the Ancobra is shallow,
only giving six feet, although it is firm and settled, not like that
of the Volta and Lagos; and the Portuguese, in the sixteenth century,
used to get up this river, and work the country to a better profit than
we do nowadays.
The other chief Gold Coast river, the Bosum Prah, that enters the
sea at Chama, is no use for navigation from the sea, being obstructed
with rock and rapids, and its bar only carrying two feet; but whether
these rivers are used or not for the landing of railroad plant, it is
certain that that plant must be landed, and the railways made, for if
ever a district required them the Gold Coast does. It is to be
hoped it will soon enter into the phase of construction, for it is a
return to the trade (from which it draws its entire revenue) that the
local government owes, and owes heavily; and if our new acquisition
of Ashantee is to be developed, it must have a railway bringing it in
touch with the Coast trade, not necessarily running into Coomassie,
but near enough to Coomassie to enable goods to be sold there at but
a small advance on Coast prices.
It is an error, easily fallen into, to imagine that the natives in
the interior are willing to give much higher prices than the sea-coast
natives for goods. Be it granted that they are compelled now to
give say on an average seventy-five per cent. higher prices to the sea-coast
natives who at present act as middlemen between them and the white trader,
but if the white trader goes into the interior, he has to face, first,
the difficulty of getting his goods there safely; secondly, the opposition
of the native traders who can, and will drive him out of the market,
unless he is backed by easy and cheap means of transport. Take
the case of Coomassie now. A merchant, let us say, wants to take
up from the Coast to Coomassie £3,000 worth of goods to trade
with. To transport this he has to employ 1,300 carriers at one
shilling and three pence per day a head. The time taken is eight
days there, and eight days back, = sixteen days, which figures out at
£1,300, without allowing for loss and damage. In order to
buy produce with these goods that will cover this, and all shipping
expenses, etc., he would have to sell at a far higher figure in Coomassie
than he would on the sea-coast, and the native traders would easily
oust him from the market. Moreover so long as a district is in
the hands of native traders there is no advance made, and no development
goes forward; and it would be a grave error to allow this to take place
at Coomassie, now that we have at last done what we should have done
in 1874 and taken actual possession, for Coomassie is a grand position
that, if properly managed for a few years, will become a great interior
market, attracting to itself the routes of interior trade. It
is not now a great centre; because of the oppression and usury which
the Kings of Ashantee have inflicted on all in their power, and which
have caused Coomassie mainly to attract one form of trade, viz., slaves;
who were used in their constant human sacrifices, and for whom a higher
price was procurable here than from the Mohammedan tribes to the north
under French sway. And as for the other trade stuffs, they have
naturally for years drained into the markets of the French Soudan; instead
of through such a country as Ashantee, into the markets of the English
Gold Coast; and so unless we run a railroad up to encourage the white
traders to go inland, and make a market that will attract these trade
routes into Coomassie, we shall be a few years hence singing out “What’s
the good of Ashantee?” and so forth, as is our foolish wont, never
realising that the West Coast is not good unless it is made so by white
effort.
The new régime on the Gold Coast is undoubtedly more
active than the old – more alive to the importance of pushing inland
and so forth – and a road is going to be made twenty-five feet wide
all the way to Coomassie, and then beyond it, which is an excellent
thing in its way. But it will not do much for trade, because the
pacification of the country, and the greater security of personal property
to the native, which our rule will afford will aid him in bringing his
goods to the coast, but not so greatly aid our taking our goods inland,
for the carriers will require just as much for carrying goods along
a road, as they do for carrying goods along a bush path, and rightly
too, for it is quite as heavy work for them, and heavier, as I know
from my experience of the governmental road in Cameroon. In such
a country as West Africa there can be no doubt that a soft bush path
with a thick coating of moss and leaves on it, and shaded from the sun
above by the interlacing branches, is far and away better going than
a hard, sunny wide road. This road will be valuable for military
expeditions possibly, but military expeditions are not everyday affairs
on the Gold Coast; and it cannot be of use for draught animals, because
of the horse-sickness and tsetse fly which occur as soon as you get
into the forest behind the littoral region: so it must not be regarded
as an equivalent for steam transport, as it will only serve to bring
down the little trickle of native trade, and possibly not increase that
trickle much.
The question of transport of course is not confined to the Gold Coast.
Below Lagos there is the great river system, towards which the trade
slowly drains through native hands to the white man’s factories
on the river banks, but this trade being in the hands of native traders
is not a fraction of what it would become in the hands of white men;
and any mineral wealth there may be in the heavily-forested stretches
of country remains unworked and unknown. The difficulty of transport
here greatly hampers the exploitation of the timber wealth, it being
utterly useless for the natives to fell even a fine tree, unless it
is so close to a waterway that it can be floated down to the factory.
This it is which causes the ebony, bar, and cam wood to be cut up by
them into small billets which a man can carry. The French and
Germans are both now following the plan of getting as far as possible
into the interior by the waterways, and then constructing railways.
The construction of these railways is fairly easy, as regards gradients,
and absence of dense forest, when your waterway takes you up to the
great park-like plateau lands which extend, as a general rule, behind
the forest belt, and the inevitable mountain range. The most important
of these railways will be that of M. de Brazza up the Sanga valley in
the direction of the Chad. When this railway is constructed, it
will be the death of the Cameroon and Oil River trade, more particularly
of the latter, for in the Cameroons the Germans have broken down the
monopoly of the coast tribes, which we in our possessions under the
Niger Coast Protectorate have not. The Niger Company has broken
through, and taken full possession of a great interior, doing a bit
of work of which every Englishman should feel proud, for it is the only
thing in West Africa that places us on a level with the French and Germans
in courage and enterprise in penetrating the interior, and fortunately
the regions taken over by the Company are rich and not like the Senegal
“made of sand and savage savages.” Where in West Africa
outside the Company will you find men worthy as explorers to be named
in the same breath with de Brazza, Captain Binger, and Zintgraff?
Some day, I fear when it will be too late, we shall realise the foolishness
of sticking down on the sea coast, tidying up our settlements, establishing
schools, and drains, and we shall find our possessions in the Rivers
and along the Gold Coast valueless, particularly in the Rivers, for
the trade will surely drain towards the markets along the line of the
French railroad behind them, for the middlemen tribe that we foster
exact a toll of seventy-five per cent. on the trade that comes through
their hands, and the English Government is showing great signs of an
inclination to impose such duties on the only stuff the native cares
much for – alcohol – that he will take his goods to the market where
he can get his alcohol; even if he pays a toll to these markets of fifty
per cent. But of this I will speak later, and we will return to
the question of transport. Mr. Scott Elliot, {463}
speaking on this subject as regarding East African regions, has given
us a most interesting contribution based on his personal experience,
and official figures. As many of his observations and figures
are equally applicable to the West Coast, I hope I may be forgiven for
quoting him. His criticism is in favour of the utilisation of
every mile of waterway available. He says, regarding the Victoria
Nyanza, that “it is possible to place on it a steamer at the cost
of £12,677. Taking the cost of maintenance, fuel and working
expenses at £1,200 a year (a large estimate) a capital expenditure
of £53,000, (£13,000 for the steamer and £40,000 to
yield three per cent. interest) would enable this steamer to convey,
say thirty tons at the rate of five to ten miles an hour for £1,600
a year. This makes it possible to convey a ton at the rate of
a halfpenny a mile, while it would require about £53,000 to build
a railway only eighteen miles long.”
The Congo Free State railway I am informed, has cost, at a rate per
mile, something like eight times this. Further on Mr. Elliot says:
“In America the surplus population of Europe, and the markets
in the Eastern States have made railway development profitable on the
whole, but in Africa, until pioneer work has been done, and the prospects
of colonisation and plantation are sufficiently definite and settled
to induce colonists to go out in considerable numbers, it will be ruinous
to build a long railway line.”
I do not quote these figures to discourage the West Coaster from
his railway, but only to induce him to get his Government to make it
in the proper direction, namely, into the interior, where further development
of trade is possible. Judging from other things in English colonies,
I should expect, if left to the spirit of English (West Coast) enterprise,
it would run in a line that would enable the engine drivers to keep
an eye on the Atlantic Ocean instead of the direction in which it is
high time our eyes should be turned. I confess I am not an enthusiast
on civilising the African. My idea is that the French method of
dealing with Africa is the best at present. Get as much of the
continent as possible down on the map as yours, make your flag wherever
you go a sacred thing to the native – a thing he dare not attack.
Then, when you have done this, you may abandon the French plan, and
gradually develop the trade in an English manner, but not in the English
manner à la Sierra Leone. But do your pioneer work
first. There is a very excellent substratum for English pioneer
work on our Coasts in the trading community, for trade is the great
key to the African’s heart, and everywhere the English trader
and his goods stand high in West African esteem. This pioneer
work must be undertaken, or subsidised by the Government as it has been
in the French possessions, for the West Coast does not offer those inducements
to the ordinary traveller that, let us say, East Africa with its magnificent
herds of big game, or the northern frontier of India, with its mountains
and its interesting forms, relics, and monuments of a high culture,
offer. Travel in West Africa is very hard work, and very unhealthy.
There are many men who would not hesitate for a moment to go there,
were the dangers of the native savagery the chief drawback; but they
hesitate before a trip which means, in all probability, month after
month of tramping through wet gloomy forests with a swamp here and there
for a change, {465}
and which will, the chances are 100 to 1, end in their dying ignominiously
of fever in some wretched squalid village.
Reckless expenditure of money in attempts to open up the country
is to be deprecated, for this hampers its future terribly, even if attended
with partial success, the mortgage being too heavy for the estate, as
the Congo Free State finances show; and if it is attended with failure
it discourages further efforts. What we want at present in West
Africa are three or four Bingers and Zintgraffs to extend our possessions
northwards, eastwards, and south-eastwards, until they command the interior
trade routes. And there is no reason that these men should enter
from the West Coast, getting themselves killed, or half killed, with
fever, before they reach their work. Uganda, if half one hears
of it is true, would be a very suitable base for them to start from,
and then travelling west they might come down to the present limit of
our West Coast possessions. This belt of territory across the
continent would give us control of, and place us in touch with, the
whole of the interior trade. A belt from north to south in Africa
– thanks to our supineness and folly – we can now never have.
I will now briefly deal with the second sub-division I spoke of some
pages back – the possibility of introducing new trade exports by means
of cultivating plantations. The soil of West Africa is extremely
rich in places, but by no means so in all, for vast tracts of it are
mangrove swamps, and other vast tracts of it are miserably poor, sour,
sandy clay. It is impossible in the space at my disposal to enter
into a full description of the localities where these unprofitable districts
occur, but you will find them here and there all along the Coast after
leaving Sierra Leone. The sour clay seems to be new soil recently
promoted into the mainland from dried-up mangrove swamps, and a good
rough rule is, do not start a plantation on soil that is not growing
hard-wood forest. Considerable areas on the Gold Coast, even though
the soil is good, are now useless for cultivation, on account of their
having been deforested by the natives’ wasteful way of making
their farms, coupled with the harmattan and the long dry season.
The regions of richest soil are not in our possessions, but in those
of Germany, France, Spain, and Portugal, namely, the Cameroons and its
volcanic island series, Fernando Po, Principe, and San Thomé.
The rich volcanic earths of these places will enable them to compete
in the matter of plantations with any part of the known world.
Cameroons is undoubtedly the best of these, because of its superior
river supply, and although not in the region of the double seasons it
is just on the northern limit of them, and the height of the Peak –
13,760 feet – condenses the water-laden air from its surrounding swamps
and the Atlantic, so that rain is pretty frequent throughout the year.
When within the region of the double seasons just south of Cameroons
you have a rainfall no heavier than that of the Rivers, yet better distributed,
an essential point for the prosperity of such plantations as those of
tea and tobacco, which require showers once a month. To the north
of Cameroons there is no prospect of either of these well-paying articles
being produced in a quantity, or quality, that would compete with South
America, India, or the Malayan regions, and they will have to depend
in the matter of plantations on coffee and cacao. Below Cameroons,
Congo Français possesses the richest soil and an excellently
arranged climate. The lower Congo soil is bad and poor close to
the river. Kacongo, the bit of Portuguese territory to the north
of the Congo banks, and that part of Angola as far as the River Bingo,
are pretty much the same make of country as Congo Français, only
less heavily forested. The whole of Angola is an immensely rich
region, save just round Loanda where the land is sand-logged for about
fifty square miles, and those regions to the extreme south and south-east,
which are in the Kalahari desert regions.
Coffee grows wild throughout Angola in those districts removed from
the dry coast-lands – in the districts of Golongo Alto and Cassengo
in great profusion, and you can go through utterly uncultivated stretches
of it, thirty miles of it at a time. The natives, now the merchants
have taught them its value, are collecting this wild berry and bringing
it in in quantities, and in addition the English firm of Newton and
Carnegie have started plantations up at Cassengo. The greater
part of these plantations consist of clearing and taking care of the
wild coffee, but in addition regularly planting and cultivating young
trees, as it is found that the yield per tree is immensely increased
by cultivation.
Six hundred to eight hundred bags a month were shipped from Ambrizette
alone when I was there in 1893, and the amount has since increased and
will still further increase when that leisurely, but very worthy little
railroad line, which proudly calls itself the Royal Trans-African, shall
have got its sections made up into the coffee district. It was
about thirty miles off at Ambaca when I was in Angola, but by now it
may have got further. However, I do not think it is very likely
to have gone far, and I have a persuasion that that railroad will not
become trans-African in my day; still it has an “immediate future”
compared with that which any other West Coast railway can expect; for
besides the coffee, Angola is rich in malachite and gum of high quality,
and its superior government will attract the rubber from the Kassai
region of the Congo Free State.
In our own possessions the making of plantations is being carried
on with much energy by Messrs. Miller Brothers on the Gold Coast, {468}
by several private capitalists, including Mr. A. L. Jones of Liverpool,
at Lagos; by the Royal Niger Company in their territory, and by several
head Agents in the Niger Coast Protectorate. Sir Claude MacDonald
offered every inducement to this trade development, and gave great material
help by founding a botanical station at Old Calabar, where plants could
be obtained. He did his utmost to try and get the natives to embark
on plantation-making, ably seconded by Mr. Billington, the botanist
in charge of the botanical station, who wrote an essay in Effik on coffee
growing and cultivation at large for their special help and guidance.
A few chiefs, to oblige, took coffee plants, but they are not enthusiastic,
for the slaves that would be required to tend coffee and keep it clean,
in this vigorous forest region, are more profitably employed now in
preparing palm oil.
Of the coffee plantation at Man o’ War Bay I have already spoken,
and of those in Congo Français, which, although not at present
shipping like the German plantation, will soon be doing so. In
addition to coffee and cacao attempts are being made in Congo Français
to introduce the Para rubber tree, a large plantation of which I frequently
visited near Libreville, and found to be doing well. This would
be an excellent tree to plant in among coffee, for it is very clean
and tidy, and seems as if it would take to West Africa like a duck to
water, but it is not a quick cropper, and I am informed must be left
at least three or four years before it is tapped at all, so, as the
gardening books would say, it should be planted early.
It is very possible many other trees producing tropical products
valuable in commerce might be introduced successfully into West Africa.
The cultivation of cloves and nutmegs would repay here well, for allied
species of trees and shrubs are indigenous, but the first of these trees
takes a long time before coming into bearing and the cultivation of
the second is a speculative affair. Allspice I have found growing
wild in several districts, but in no large quantity. Cotton with
a fine long staple grows wild in quantities wherever there is open ground,
but it is not cultivated by the natives; and when attempts have been
made to get them to collect it they do so, but bring it in very dirty,
and the traders having no machinery to compress it like that used in
America, it does not pay to ship. Indigo is common everywhere
along the Coast and used by the natives for dyeing, as is also a teazle,
which gives a very fine permanent maroon; and besides these there are
many other dyes and drugs used by them – colocynth, datura soap bark,
cardamom, ginger, peppers, strophanthus, nux vomica, etc., etc., but
the difficulty of getting these things brought in to the traders in
sufficient quantities prevents their being exported to any considerable
extent. Tea has not been tried, and is barely worth trying, though
there is little doubt it would grow in Cameroons and Congo Français
where it would have an excellent climate and pretty nearly any elevation
it liked. But I believe tea has of late years been discovered
to be like coffee, not such a stickler for elevation as it used to be
thought, merely requiring not to have its roots in standing water.
Vanilla grows with great luxuriance in Cameroons. In Victoria
a grove of gigantic cacao trees is heavily overgrown with this lovely
orchid in a most perfect way. It does not seem to injure the cacaos
in the least, and there are other kinds of trees it will take equally
well to. I saw it growing happily and luxuriantly under the direction
of the Roman Catholic Mission at Landana; but it requires a continuously
damp climate. Vanilla when once started gives little or no trouble,
and its pods do not require any very careful manipulation before sending
to Europe, and this is a very important point, for a great hindrance
– the great hindrance to plantation enterprise on the Coast –
is the difficulty of getting neat-handed labourers. I had once
the pleasure of meeting a Dutch gentleman – a plantation expert, who
had been sent down the West Coast by a firm trading there, and also
in the Malay Archipelago – prospecting, at a heavy fee, to see whether
it would pay the firm to open up plantations there better than in Malaysia.
I believe his final judgment was adverse to the West African plan, because
of the difficulty of getting skilful natives to tend young plants, and
prepare the products. Tea he regarded as quite hopeless from this
difficulty, and he said he did not think you would ever get Africans
at as cheap a rate, or so deftly fingered to roll tea, as you can get
Asiatics. No one knows until they have tried it the trouble it
is to get an African to do things carefully; but it is a trouble, not
an impossibility. If you don’t go off with fever from sheer
worry and vexation the thing can be done, but in the meantime he is
maddening. I have had many a day’s work on plantations instructing
cheerful, willing, apparently intelligent Ethiopians of various sexes
and sizes on the mortal crime of hoeing up young coffee plants.
They have quite seen it. “Oh, Lor! massa, I no fit to do
dem thing.” Aren’t they! You go along to-morrow
morning, and you’ll find your most promising pupils laying around
them with their hoes, talking about the disgraceful way their dearest
friends go on, and destroying young coffee right and left. They
are just as bad, if not slightly worse, particularly the ladies, when
it comes to picking coffee. As soon as your eye is off them, the
bough is off the tree. I know one planter who leads the life of
the Surprise Captain in W. H. S. Gilbert’s ballad, lurking among
his groves, and suddenly appearing among his pickers. This, he
says, has given them a feeling of uncertainty as to when and where he
may appear, kassengo and all, that has done much to preserve his plantation;
but it is a wearying life, not what he expected from his book on coffee-plantations,
which had a frontispiece depicting a planter seated in his verandah,
with a tumblerful of something cool at his right hand, and a pipe in
his mouth, contemplating a large plantation full of industrious natives
picking berries into baskets on all sides.
LABOUR. – The labour problem is one that must be studied and solved
before West Africa can advance much further than its present culture
condition, because the climate is such that the country cannot be worked
by white labourers; and that this state of affairs will remain as it
is until some true specific is discovered for malaria, something important
happens to the angle of the earth’s axis, or some radical change
takes place in the nature of the sun, is the opinion of all acquainted
with the region. The West African climate shows no signs of improving
whatsoever. If it shows any sign of alteration it is for the worse,
for of late years two extremely deadly forms of fever have come into
notice here, malarial typhoid and blackwater. The malarial typhoid
seems confined to districts where a good deal of European attention
has been given to drainage systems, which is in itself discouraging.
The labour problem has been imported with European civilisation.
The civilisation has not got on to any considerable extent, but the
labour problem has; for, being a malignant nuisance, it has taken to
West Africa as a duck to water, and it is now flourishing. It
has not yet, however, attained its zenith; it is just waiting for the
abolition of domestic slavery for that – and then! Meanwhile it
grows with the demand for hands to carry on plantation work, and public
works. On the West Coast – that is to say, from Sierra Leone to
Cameroon – it is worse than on the South West Coast from Cameroon to
Benguella.
The Kruman, the Accra, and the Sierra Leonian are at present on the
West Coast the only solution available. The first is as fine a
ship-and-beach-man as you could reasonably wish for, but no good for
plantation work. The second is, thanks to the practical training
he has received from the Basel Mission, a very fair artisan, cook, or
clerk, but also no good for plantation work, except as an overseer.
The third is a poor artisan, an excellent clerk, or subordinate official,
but so unreliable in the matter of honesty as to be nearly reliable
to swindle any employer. Lagos turns out a large quantity of educated
natives, but owing to the growing prosperity of the colony, these are
nearly all engaged in Lagos itself.
An important but somewhat neglected factor in the problem is the
nature of the West African native, and as I think a calm and unbiassed
study of this factor would give us the satisfactory solution to the
problem, I venture to give my own observations on it.
The Kruboys, as the natives of the Grain Coast are called, irrespective
of the age of the individual, by the white men – the Menekussi as the
Effiks call them – are the most important people of West Africa; for
without their help the working of the Coast would cost more lives than
it already does, and would be in fact practically impossible.
Ever since vessels have regularly frequented the Bights, the Kruman
has had the helpful habit of shipping himself off on board, and doing
all the heavy work. Their first tutors were the slavers, who initiated
them into the habit, and instructed them in ship’s work, that
they might have the benefit of their services in working their vessels
along the Slave Coast. And in order to prevent any Kruboy being
carried off as a slave by mistake, which would have prejudiced these
useful allies, the slavers persuaded them always to tattoo a band of
basket-work pattern down their foreheads and out on to the tip of their
broad noses: this is the most extensive bit of real tattoo that I know
of in West Africa, and the Kruboys still keep the fashion. Their
next tutors were the traders, who have taught and still teach them beach
work; how to handle cargo, try oil, and make themselves generally useful
in a factory, – “learn sense,” as the Kruboy himself puts
it. To religious teaching the Kruboy seems for an African singularly
impervious, but the two lessons he has learnt – ship and shore work
– are the best that the white has so far taught the black, because unattended
with the evil consequences that have followed the other lessons.
Unfortunately, the Kruman of the Grain Coast and the Cabinda of the
South West Coast, are the only two tribes that have had the benefit
of this kind of education, but there are many other tribes who, had
circumstances led the trader and the slaver to turn their attention
to them, would have done their tutors quite as much credit. But
circumstances did not, and so nowadays, just as a hundred years ago,
you must get the Kruboy to help you if you are going to do any work,
missionary or mercantile, from Sierra Leone to Cameroon. Below
Cameroon the Kruboy does not like to go, except to the beach of an English
or German house, for he has suffered much from the Congo Free State,
and from Spaniards and Portuguese, who have not respected his feelings
in the matter of wanting to return every year, or every two years at
the most, to his own country, and his rooted aversion to agricultural
work and carrying loads about the bush.
The pay of the Kruboy averages £1 a month. There are
modifications in the way in which this sum is reached; for example,
some missionaries pay each man £20 a year, but then he has to
find his own chop. Some South-West Coast traders pay £8
a year, but they find their boys entirely, and well, in food, and give
them a cloth a week. English men-of-war on the West African Station
have, like other vessels to take them on to save the white crew, and
they pay the Kruboys the same as they pay the white men, i.e.,
£4.10s. a month with rations. Needless to say, men-of-war
are popular, although service on board them cuts our friend off from
almost every chance of stealing chickens and other things of which I
may not speak, as Herodotus would say. I do not know the manner
in which men-of-war pay off the Kruboy, but I think in hard cash.
In the circles of society I most mix with on the Coast – the mercantile
marine and the trading – he is always paid in goods, in cloth, gin,
guns, tobacco, gunpowder, etc., with little concessions to his individual
fancy in the matter, for each of these articles has a known value, and
just as one of our coins can be changed, so you can get here change
for a gun or any other trade article.
The Kruboy much prefers being paid off in goods. I well remember
an exquisite scene between Captain — and King Koffee of the Kru Coast
when the subject of engaging boys was being shouted over one voyage
out. The Captain at that time thought I was a W.W.T.A.A. and ostentatiously
wanted Koffee to let him pay off the boys he was engaging to work the
ship in money, and not in gin and gunpowder. King Koffee’s
face was a study. If Captain —, whom he knew of old, had stood
on his head and turned bright blue all over with yellow spots, before
his eyes, it would not have been anything like such a shock to his Majesty.
“What for good him ting, Cappy?” he said, interrogation
and astonishment ringing in every word. “What for good him
ting for We country, Cappy? I suppose you gib gin, tobacco, gun
he be fit for trade, but money – ” Here his Majesty’s
feelings flew ahead of the Royal command of language, great as that
was, and he expectorated with profound feeling and expression.
Captain —’s expressive countenance was the battle ground of
despair and grief at being thus forced to have anything to do with a
traffic unpopular in missionary circles. He however controlled
his feelings sufficiently to carefully arrange the due amount of each
article to be paid, and the affair was settled.
The somewhat cumbrous wage the Kruboy gets at the end of his term
of service, minus those things he has had on account and plus those
things he has “found,” is certainly a source of great worry
to our friend. He obtains a box from the carpenter of the factory,
or buys a tin one, and puts therein his tobacco and small things, and
then he buys a padlock and locks his box of treasure up, hanging the
key with his other ju-jus round his neck, and then he has peace regarding
this section of his belongings. Peace at present, for the day
must some time dawn when an experimental genius shall arise among his
fellow countrymen, who will try and see if one key will not open two
locks. When this possibility becomes known I can foresee nothing
for the Kruboy but nervous breakdown; for even now, with his mind at
rest regarding the things in his box, he lives in a state of constant
anxiety about those out of it, which have to lie on the deck during
the return voyage to his home. He has to keep a vigilant eye on
them by day, and sleep spread out over them by night, for fear of his
companions stealing them. Why he should take all this trouble
about his things on his voyage home I can’t make out, if what
is currently reported is true, that all the wages earned by the working
boys become the property of the Elders of his tribe when he returns
to them. I myself rather doubt if this is the case, but expect
there is a very heavy tax levied on them, for your Kruboy is very much
a married man, and the Elders of his tribe have to support and protect
his wives and families when he is away at work, and I should not wonder
if the law was that these said wives and families “revert to the
State” if the boy fails to return within something like his appointed
time. There must be something besides nostalgia to account for
the dreadful worry and apprehension shown by a detained Kruboy.
I am sure the tax is heavily taken in cloth, for the boys told me that
if it were made up into garments for themselves they did not have to
part with it on their return. Needless to say, this makes our
friend turn his attention to needlework during his return voyage and
many a time I have seen the main deck looking as if it had been taken
possession of by a demoniacal Dorcas working party.
Strangely little is known of the laws and language of these Krumen,
considering how close the association is between them and the whites.
This arises, I think, not from the difficulty of learning their language,
but from the ease and fluency with which they speak their version of
our own – Kru-English, or “trade English,” as it is called,
and it is therefore unnecessary for a hot and wearied white man to learn
“Kru mouth.” What particularly makes me think this
is the case is, that I have picked up a little of it, and I found that
I could make a Kruman understand what I was driving at with this and
my small stock of Bassa mouth and Timneh, on occasions when I wished
to say something to him I did not want generally understood. But
the main points regarding Krumen are well enough known by old Coasters
– their willingness to work if well fed, and their habit of engaging
for twelve-month terms of work and then returning to “We country.”
A trader who is satisfied with a boy gives him, when he leaves, a bit
of paper telling the captain of any vessel that he will pay the boy’s
passage to his factory again, when he is willing to come. The
period that a boy remains in his beloved “We country” seems
to be until his allowance of his own earnings is expended. One
can picture to one’s self some sad partings in that far-away dark
land. “My loves,” says the Kruboy to his families,
his voice heavy with tears, “I must go. There is no more
cloth, I have nothing between me and an easily shocked world but this
decayed filament of cotton.” And then his families weep
with him, or, what is more likely, but not so literary, expectorate
with emotion, and he tears himself away from them and comes on board
the passing steamer in the uniform of Gunga Din – “nothing much
before and rather less than half of that behind,” and goes down
Coast on the strength of the little bit of paper from his white master
which he has carefully treasured, and works like a nigger in the good
sense of the term for another spell, to earn more goods for his home-folk.
Those boys who are first starting on travelling to work, and those
without books, have no difficulty in getting passages on the steamers,
for a captain is glad to get as many on board as he can, being sure
to get their passage money and a premium for them, so great is the demand
for Kru labour. But even this help to working the West Coast has
been much interfered with of late years by the action of the French
Government in imposing a tax per head on all labourers leaving their
ports on the Ivory Coast. This tax, I believe, is now removed
or much reduced; but as for the Liberian Republic, it simply gets its
revenue in an utterly unjustifiable way out of taxing the Krumen who
ship as labourers. The Krumen are no property of theirs, and they
dare not interfere with them on shore; but owing to that little transaction
in the celebrated Rubber Monopoly, the Liberians became possessed of
some ready cash, which, with great foresight, they invested in two little
gun-boats which enabled them to enforce their tax on the Krumen in their
small canoes. I do not feel so sympathetic with the Krumen or
their employers in this matter as I should, for the Krumen are silly
hens not to go and wipe out Liberia on shore, and the white men are
silly hens not to – but I had better leave that opinion unexpressed.
The power of managing Kruboys is a great accomplishment for any one
working the West Coast. One man will get 20 per cent. more work
out of his staff, and always have them cheerful, fit, and ready; while
another will get very little out of the same set of men except vexation
to himself, and accidents to his goods; but this very necessary and
important factor in trade is not to be taught with ink. Some men
fall into the proper way of managing the boys very quickly, others may
have years of experience and yet fail to learn it. The rule is,
make them respect you, and make them like you, and then the thing is
done; but first dealing with the Kruboy, with all his good points, is
very trying work, and they give the new hand an awful time of it while
they are experimenting on him to see how far they can do him.
They do this very cleverly, but shortsightedly, more Africano,
for they spoil the tempers of half the white men whom they have to deal
with. It is not necessary to treat them brutally, in fact it does
not pay to do so, but it is necessary to treat them severely, to keep
a steady hand over them. Never let them become familiar, never
let them see you have made a mistake. When you make a mistake
in giving them an order let it be understood that that way of doing
a thing is a peculiarly artful dodge of your own, and if it fails, that
it is their fault. They will quite realise this if it is properly
managed. I speak from experience; for example, once, owing to
the superior sex being on its back with fever and sending its temperature
up with worrying about getting some ebony logs off to a bothering wretch
of a river steamer that must needs come yelling along for cargo just
then, I said, “You leave it to me, I’ll get it shipped all
right,” and proceeded, with the help of three Kruboys, to raft
that ebony off. I saw as soon as I had embarked on the affair,
from the Kruboys’ manner, I was down the wrong path, but how,
or why, I did not see until a neat arrangement of ebony billets tied
together with tie-tie was in the water. Then I saw that I had
constructed an excellent sounding apparatus for finding out the depth
of water in the river; and that ebony had an affinity for the bottom
of water, not for the top. The situation was a trying one and
the way the captain of the vessel kept dancing about his deck saying
things in a foreign tongue, but quite comprehensible, was distracting;
but I did not devote myself to giving him the information he asked for,
as to what particular kind of idiot I was, because he was neither
a mad doctor nor an ethnologist and had no right to the information;
but I put a raft on the line of a very light wood we had a big store
of, and this held up the ebony, and the current carried it down to the
steamer all right. Then we hauled the line home and sent him some
more on the patent plan, but, just to hurry up, you understand, and
not delay the ship, a deadly crime, some of that ebony went off
in a canoe and all ended happily, and the Kruboys regarded themselves
as having been the spectators of another manifestation of white intelligence.
In defence of the captain’s observations, I must say he could
not see me because I was deploying behind a woodstack; nevertheless,
I do not mean to say this method of shipping ebony is a good one.
I shall not try it again in a hurry, and the situation cannot be pulled
through unless you have, as Allah gave me, a very swift current; and
although, when the thing went well, I did say things from behind
the woodstack to the captain, I did not feel justified in accepting
his apologetic invitation to come on board and have a drink.
My experiences with Kruboys would, if written in full, make an excellent
manual for a new-comer, but they are too lengthy for this chapter.
My first experience with them on a small bush journey aged me very much;
and ever since I have shirked chaperoning Kruboys about the West African
bush among ticklish-tempered native gentlemen and their forward hussies
of wives.
I have always admired men for their strength, their courage, their
enterprise, their unceasing struggle for the beyond – the something
else, but not until I had to deal with Krumen did I realise the vastness
to which this latter characteristic of theirs could attain. One
might have been excused for thinking that a man without rates and taxes,
without pockets, and without the manifold, want-creating culture of
modern European civilisation and education would necessarily have been
bounded, to some extent, in his desires. But one would have been
wrong, profoundly wrong, in so thinking, for the Kruman yearns after,
and duns for, as many things for his body as the lamented Faustus did
for his soul, and away among the apes this interesting creature would
have to go, at once, if the wanting of little were a crucial test for
the determination of the family termed by the scientific world the Hominidæ.
Later, when I got to know the Krumen well, I learnt that they desired
not only the vast majority of the articles that they saw, but did more
– obtained them – at all events some of them, without asking me for
them; such commodities, for example, as fowls, palm wine, old tins and
bottles, and other gentlemen’s wives were never safe. One
of that first gang of boys showed self-help to such a remarkable degree
that I christened him Smiles. His name – You-be-d–d – being both
protracted and improper, called for change of some sort, but even this
brought no comfort to one still hampered with conventional ideas regarding
property, and frequent roll-calls were found necessary, so that the
crimes of my friend Smiles and his fellows might not accumulate to an
unmanageable extent.
This used to be the sort of thing – “Where them Nettlerash
lib?” “He lib for drunk, Massa.” “Where
them Smiles?” “He lib for town, for steal, Massa.”
“Where them Black Man Misery?” But I draw a veil over
the confessional, for there is simply no artistic reticence about your
Kruman when he is telling the truth, or otherwise, regarding a fellow
creature.
After accumulating with this gang enough experience to fill a hat
(remembering always “one of the worst things you can do in West
Africa is to worry yourself”) I bethought me of the advice I had
received from my cousin Rose Kingsley, who had successfully ridden through
Mexico when Mexico was having a rather worse revolution than usual,
“to always preserve a firm manner.” I thought I would
try this on those Kruboys and said “NO” in place of “I
wish you would not do that, please.” I can’t say it
was an immediate success. During this period we came across a
trader’s lonely store wherein he had a consignment of red parasols.
After these appalling objects the souls of my Krumen hungered with a
great desire. “NO,” said I, in my severest tone, and
after buying other things, we passed on. Imagine my horror, therefore,
hours afterwards and miles away, to find my precious crew had got a
red parasol apiece. Previous experience quite justified me in
thinking that these had been stolen; and I pictured to myself my Portuguese
friends, whose territory I was then in, commenting upon the incident,
and reviling me as another instance of how the brutal English go looting
through the land. I found, however, I was wrong, for the parasols
had been “dashed” my rapacious rascals “for top,”
and the last one connected with the affair who deserved pity was the
trader from whom I had believed them stolen. It was I, not he,
who suffered, for it was the wet season in West Africa and those red
parasols ran. To this day my scientific soul has never been able
to account for the vast body of crimson dye those miserable cotton things
poured out, plentifully drenching myself and their owners, the Kruboys,
and everything we associated with that day. I am quite prepared
to hear that some subsequent wanderer has found a red trail in Africa
itself like that one so often sees upon the maps. When they do,
I hereby claim that real red trail as mine.
I confess I like the African on the whole, a thing I never expected
to do when I went to the Coast with the idea that he was a degraded,
savage, cruel brute; but that is a trifling error you soon get rid of
when you know him. The Kruboy is decidedly the most likeable of
all Africans that I know. Wherein his charm lies is difficult
to describe, and you certainly want the patience of Job, and a conscience
made of stretching leather to deal with the Kruboy in the African climate,
and live. In his better manifestations he reminds me of that charming
personality, the Irish peasant, for though he lacks the sparkle, he
is full of humour, and is the laziest and the most industrious of mankind.
He lies and tells the truth in such a hopelessly uncertain manner that
you cannot rely on him for either. He is ungrateful and faithful
to the death, honest and thievish, all in one and the same specimen
of him.
Ingratitude is a crime laid very frequently to the score of all Africans,
but I think unfairly; certainly I have never had to complain of it,
and the Krumen often show gratitude for good treatment in a grand way.
The way those Kruboys of gallant Captain Lane helped him work Lagos
Bar and save lives by the dozen from the stranded ships on it and hauled
their “Massa” out from among the sharkey foam every time
he went into it, on the lifeboat upsetting, would have done credit to
Deal or Norfolk lifeboat men, but the secret of their devotion is their
personal attachment. They do not save people out of surf on abstract
moral principles. The African at large is not an enthusiast on
moral principles, and one and all they’ll let nature take its
course if they don’t feel keen on a man surviving.
Half the African’s ingratitude, although it may look very bad
on paper, is really not so very bad; for half the time you have been
asking him to be grateful to you for doing to, or giving him things
he does not care a row of pins about. I have quite his feelings,
for example, for half the things in civilised countries I am expected
to be glad to get. “Oh, how nice it must be to be able to
get about in cars, omnibuses and railway trains again!”
Is it? Well I don’t think so, and I do not feel glad over
it. Similarly, we will take an African case of ingratitude.
A white friend of mine put himself to an awful lot of trouble to save
the life of one of his sub-traders who had had an accident, and succeeded.
It had been the custom of the man’s wife to bring the trader little
presents of fowls, etc., from time to time, and some time after the
accident he met the lady and told her he had noticed a falling off in
her offerings and he thought her very ungrateful after what he had done
for her husband. She grunted and the next morning she brings in
as a present the most forlorn, skinny, one-and-a-half-feathered chicken
you ever laid eye on, and in answer to the trader’s comments she
said: “Massa, fo sure them der chicken no be ’ticularly
good chicken, but fo sure dem der man no be ’ticularly good man.
They go” (they match each other).
I have referred at great length to the Krumen because of their importance,
and also because they are the natives the white men have more to do
with as servants than any other; but methods of getting on with them
are not necessarily applicable to dealing with other forms of African
labourers, such as plantation hands in the Congo Français, Angola,
and Cameroon. In Cameroon the Germans are now using largely the
Batanga natives on the plantations; the Duallas, the great trading tribe
in Cameroon River, being too lazy to do any heavy work; and they have
also tried to import labourers from Togo Land, but this attempt was
not a success, ending in the revolt of 1894, which lost several white
lives. The public work is carried on, as it is in our own colonies,
by the criminals in the chain-gang. The Germans have had many
accusations hurled against them by people of their own nationality,
but on the whole these “atrocities” have been much exaggerated
and only half understood; and certainly have not amounted to anything
like the things that have gone on in the “philanthropic”
Congo Free State. The food given out by the German Government
is the best Government rations given on the whole West Coast.
When they have allowed me to have some of their native employés,
as when I was up Cameroon Mountain, for example, I bought rations from
the Government stores for them, and was much struck by the soundness
and good quality of both rice and beef, and the rations they gave out
to those Dahomeyans or Togolanders who revolted was so much more than
they could, or cared to eat, that they used to sell much of it to the
Duallas in Bell Town. This is not open to the criticism that the
stuff was too bad for the Togolanders to eat, as was once said to me
by a philanthropic German who had never been to the Coast, because the
Duallas are a rich tribe, perfectly free traders in the matter, able
to go to the river factories and buy provisions there had they wished
to, and so would not have bought the Government rations unless they
were worth having. The great point that has brought the Germans
into disrepute with the natives employed by them is their military spirit,
which gives rise to a desire to regulate everything; and that other
attribute of the military spirit, nagging. You should never nag
an African, it only makes him bothered and then sulky, and when he’s
sulky he’ll lie down and die to spite you. But in spite
of the Germans being over-given to this unpleasant habit of military
regularity and so on, the natives from the Kru Coast and from Bassa
and the French Ivory Coast return to them time after time for spells
of work, so there must be grave exaggeration regarding their bad treatment,
for these natives are perfectly free in the matter.
The French use Loango boys for factory hands, and these people are
very bright and intelligent, but as a M’pongwe, who knew them
well, said: “They are much too likely to be devils to be good
too much” and are undoubtedly given to poisoning, which is an
unpleasant habit in a house servant. Their military force are
composed of Senegalese Laptot, very fine, fierce fellows, superior,
I believe, as fighting men to our Hausas, and very devoted to, and well
treated by, their French officers.
That the Frenchman does not know how to push trade in his possessions,
the trade returns, with the balance all on the wrong side, clearly show;
still he does know how to get possession of Africa better than we do,
and this means he knows how to deal with the natives. The building
up of Congo Français, for example, has not cost one-third of
the human lives, black or white, that an equivalent quantity of Congo
Belge has, nor one-third of the expense of Uganda or Sierra Leone.
It is customary in England to dwell on the commercial failure, and deduce
from it the erroneous conclusion that France will soon leave it off
when she finds it does not pay. This is an error, because commercial
success – the making the thing pay – is not the French ideal in the
affair. It is our own, and I am the last person to say our ideal
is wrong; but it is not the French ideal, and I am the last person to
say France is wrong either. There may exist half a hundred or
more right reasons for doing anything, and the reasons France has for
her energetic policy in Africa are sound ones; for they are the employment
of her martial spirits where their activity will not endanger the State,
the stowing of these spirits in Paris having been found to be about
as advisable as stowing over-proof spirits and gunpowder in a living-room
with plenty of lighted lucifers blazing round; and her other reason
is the opportunity African enterprise affords for sound military training.
You will often hear in England regarding French annexation in Africa,
“Oh! let her have the deadly hole, and much good may it do her.”
France knows very well what good it will do her, and she will cheerfully
take all she is allowed to get quietly, as a sop for her quietness regarding
Egypt, and she will cheerfully fight you for the rest – small blame
to her. She knows Africa is a superb training ground for her officers.
Sham fights and autumn manoeuvres have a certain value in the formation
of a fighting army, but the whole of these parlour-games, put together
in a ten-year lump, are not to be compared to one month’s work
at real war, to fit an army for its real work, and France knows well
the real work will come again some day – not far off – for her army.
How soon it comes she little cares, for she has no ideal of Peace before
her, never has had, never will have, and the next time she tries conclusions
with one of us Teutonic nations, she will be armed with men who have
learned their trade well on the burning sands of Senegal, and they will
take a lot of beating. We do not require Africa as a training
ground for our army; India is as magnificent a military academy as any
nation requires; but we do require all the Africa we can get, West,
East, and South, for a market, and it is here we clash with France;
for France not only does not develop the trade of her colonies for her
own profit, but stamps trade at large out by her preferential tariffs,
etc.; so that we cannot go into her colonies and trade freely as she
and Germany can come into ours. We can go into her colonies and
do business with French goods, and this is done; but French goods are
not so suitable, from their make, nor capable of being sold at a sufficient
profit to make a big trade. But France throws few obstacles, if
any, in the matter of plantation enterprise. Still this enterprise
being so hampered by the dearth of good labour is not at the present
time highly remunerative in Africa.
FOREIGN LABOUR. – Several important authorities have advocated the
importation of foreign labour into Africa. This seems to me to
be a fatal error, for several reasons. For one thing, experience
has by now fully demonstrated that the West Coast climate is bad for
men not native to it, whether those men be white, black, or yellow.
The United Presbyterian Mission who work in Old Calabar was founded
with the intention of inaugurating a mission which, after the white
men had established it, was to be carried on by educated Christian blacks
from Jamaica, where this mission had long been established and flourished.
But it was found that these men, although primarily Africans, had by
their deportation from Africa in the course, in some cases, of only
one generation, lost the power of resistance to the deadly malarial
climate their forefathers possessed, and so the mission is now carried
on by whites; not that these good people have a greater resistance to
the fever than the Jamaica Christians, but because they are more devoted
to the evangelisation of the African; and what black assistance they
receive comes, with the exception of Mrs. Fuller, from a few educated
Effiks of Calabar.
The Congo Free State have imported as labourers both West Indian
negroes – principally Barbadians – and Chinamen. In both cases
the mortality has been terrible – more than the white mortality, which
competent authorities put down for the Congo at 77 per cent., and the
experiment has therefore failed. It may be said that much of this
mortality has arisen from the way in which these labourers have been
treated in the Free State, but that this is not entirely the case is
demonstrated by the case of the Annamese in Congo Français, who
are well treated. These Annamese are the political prisoners arising
from the French occupation of Tong-kin; and the mortality among one
gang of 100 of them who were employed to make the path through swampy
ground from Glass to Libreville – a distance of two and a half miles
– was seventy, and this although the swamp was nothing particularly
bad as swamps go, and was swept by sea-air the whole way.
Even had the experiment of imported labour been successful for the
time being, I hold it would be a grave error to import labour into Africa.
For this reason, that Africa possesses in herself the most magnificent
mass of labour material in the whole world, and surely if her children
could build up, as they have, the prosperity and trade of the Americas,
she should, under proper guidance and good management, be able to build
up her own. But good guidance and proper management are the things
that are wanted – and are wanting. It is impossible to go into
this complicated question fully here, and I will merely ask unprejudiced
people who do not agree with me, whether they do not think that as so
much has been done with one African tribe, the Krumen – a tribe possessing
no material difference in make of mind or body from hundreds of other
tribes, but which have merely been trained by white men in a different
way from other tribes – that there is room for great hope in the native
labour supply? And would not a very hopeful outlook for West Africa
regarding the labour question be possible, if a régime
of common sense were substituted for our present one?
This is of course the missionary question – a question which I feel
it is hopeless to attempt to speak of without being gravely misunderstood,
and which I therefore would willingly shirk mentioning, but I am convinced
that the future of Africa is not to be dissociated from the future of
its natives by the importation of yellow races or Hindoos; and the missionary
question is not to be dissociated from the future of the African natives;
and so the subject must be touched on; and I preface my remarks by stating
that I have a profound personal esteem for several missionaries, naturally,
for it is impossible to know such men and women as Mr. and Mrs. Dennis
Kemp, of the Gold Coast, Mme. and M. Jacot, and Mme. and M. Forget,
and M. Gacon, and Dr. Nassau, of Gaboon, and many others without recognising
at once the beauty of their natures, and the nobility of their intentions.
Indeed, taken as a whole, the missionaries must be regarded as superbly
brave, noble-minded men who go and risk their own lives, and often those
of their wives and children, and definitely sacrifice their personal
comfort and safety to do what, from their point of view, is their simple
duty; but it is their methods of working that have produced in West
Africa the results which all truly interested in West Africa must deplore;
and one is bound to make an admission that goes against one’s
insular prejudice – that the Protestant English missionaries have had
most to do with rendering the African useless.
The bad effects that have arisen from their teaching have come primarily
from the failure of the missionary to recognise the difference between
the African and themselves as being a difference not of degree but of
kind. I am aware that they are supported in this idea by several
eminent ethnologists; but still there are a large number of anatomical
facts that point the other way, and a far larger number still relating
to mental attributes, and I feel certain that a black man is no more
an undeveloped white man than a rabbit is an undeveloped hare; and the
mental difference between the two races is very similar to that between
men and women among ourselves. A great woman, either mentally
or physically, will excel an indifferent man, but no woman ever equals
a really great man. The missionary to the African has done what
my father found them doing to the Polynesians – “regarding the
native minds as so many jugs only requiring to be emptied of the stuff
which is in them and refilled with the particular form of dogma he is
engaged in teaching, in order to make them the equals of the white races.”
This form of procedure works in very various ways. It eliminates
those parts of the native fetish that were a wholesome restraint on
the African. The children in the mission school are, be it granted,
better than the children outside it in some ways; they display great
aptitude for learning anything that comes in their way – but there is
a great difference between white and black children. The black
child is a very solemn thing. It comes into the world in large
quantities and looks upon it with its great sad eyes as if it were weighing
carefully the question whether or no it is a fit place for a respectable
soul to abide in. Four times in ten it decides that it is not,
and dies. If, however, it decides to stay, it passes between two
and three years in a grim and profound study – occasionally emitting
howls which end suddenly in a sob – whine it never does. At the
end of this period it takes to spoon food, walks about and makes itself
handy to its mother or goes into the mission school. If it remains
in the native state it has no toys of a frivolous nature, a little hoe
or a little calabash are considered better training; if it goes into
the school, it picks up, with astonishing rapidity, the lessons taught
it there – giving rise to hopes for its future which are only too frequently
disappointed in a few years’ time. It is not until he reaches
years of indiscretion that the African becomes joyful; but, when he
attains this age he always does cheer up considerably, and then, whatever
his previous training may have been, he takes to what Mr. Kipling calls
“boot” with great avidity – and of this he consumes an enormous
quantity. For the next sixteen years, barring accidents, he “rips”;
he rips carefully, terrified by his many fetish restrictions, if he
is a pagan; but if he is in that partially converted state you usually
find him in when trouble has been taken with his soul – then he rips
unrestrained.
It is most unfair to describe Africans in this state as “converted,”
either in missionary reports or in attacks on them. They are not
converted in the least. A really converted African is a very beautiful
form of Christian; but those Africans who are the chief mainstay of
missionary reports and who afford such material for the scoffer thereat,
have merely had the restraint of fear removed from their minds in the
mission schools without the greater restraint of love being put in its
place.
The missionary-made man is the curse of the Coast, and you find him
in European clothes and without, all the way down from Sierra Leone
to Loanda. The pagans despise him, the whites hate him, still
he thinks enough of himself to keep him comfortable. His conceit
is marvellous, nothing equals it except perhaps that of the individual
rife among us which the Saturday Review once aptly described
as “the suburban agnostic”; and the “missionary man”
is very much like the suburban agnostic in his religious method.
After a period of mission-school life he returns to his country-fashion,
and deals with the fetish connected with it very much in the same way
as the suburban agnostic deals with his religion, i.e. he removes
from it all the inconvenient portions. “Shouldn’t
wonder if there might be something in the idea of the immortality of
the soul, and a future Heaven, you know – but as for Hell, my dear sir,
that’s rank superstition, no one believes in it now, and as for
Sabbath-keeping and food-restrictions – what utter rubbish for enlightened
people!” So the backsliding African deals with his country-fashion
ideas: he eliminates from them the idea of immediate retribution, etc.,
and keeps the polygamy and the dances, and all the lazy, hazy-minded
native ways. The education he has received at the mission school
in reading and writing fits him for a commercial career, and as every
African is a born trader he embarks on it, and there are pretty goings
on! On the West Coast he frequently sets up in business for himself;
on the South-West Coast he usually becomes a sub-trader to one of the
great English, French, or German firms. On both Coasts he gets
himself disliked, and brings down opprobrium on all black traders, expressed
in language more powerful than select. This wholesale denunciation
of black traders is unfair, because there are many perfectly straight
trading natives; still the majority are recruited from missionary school
failures, and are utterly bad.
“Post hoc non propter hoc” is an excellent maxim,
but one that never seems to enter the missionary head down here.
Highly disgusted and pained at his pupils’ goings-on, but absolutely
convinced of the excellence of his own methods of instruction, and the
spiritual equality, irrespective of colour, of Christians; the missionary
rises up, and says things one can understand him saying about the bad
influence of the white traders; stating that they lure the pupils from
the fold to destruction. These things are nevertheless not true.
Then the white trader hears them, and gets his back up and says things
about the effect of missionary training on the African, which are true,
but harsh, because it is not the missionaries’ intent to turn
out skilful forgers, and unmitigated liars, although they practically
do so. My share when I drop in on this state of mutual recrimination
is to get myself into hot water with both parties. The missionary
thinks me misguided for regarding the African’s goings-on as part
of the make of the man, and the trader regards me as a soft-headed idiot
when I state that it is not the missionary’s individual blame
that a lamb recently acquired from the fold has gone down the primrose
path with the trust, or the rum. Shade of Sir John Falstaff! what
a life this is!
The two things to which the missionary himself ascribes his want
of success are polygamy and the liquor traffic. Now polygamy is,
like most other subjects, a difficult thing to form a just opinion on,
if before forming the opinion you make a careful study of the facts
bearing on the case. It is therefore advisable, if you wish to
produce an opinion generally acceptable in civilised circles, to follow
the usual recipe for making opinions – just take a prejudice of your
own, and fix it up with the so-called opinion of that class of people
who go in for that sort of prejudice too. I have got myself so
entangled with facts that I cannot follow this plan, and therefore am
compelled to think polygamy for the African is not an unmixed evil;
and that at the present culture-level of the African it is not to be
eradicated. This arises from two reasons; the first is that it
is perfectly impossible for one African woman to do the work of the
house, prepare the food, fetch water, cultivate the plantations, and
look after the children attributive to one man. She might do it
if she had the work in her of an English or Irish charwoman, but she
has not, and a whole villageful of African women do not do the work
in a week that one of these will do in a day. Then, too, the African
lady is quite indifferent as to what extent her good man may flirt with
other ladies so long only as he does not go and give them more cloth
and beads than he gives her; and the second reason for polygamy lies
in the custom well-known to ethnologists, and so widely diffused that
one might say it was constant throughout all African tribes, only there
are so many of them whose domestic relationships have not been carefully
observed.
As regards the drink traffic – no one seems inclined to speak the
truth about it in West Africa; and what I say I must be understood to
say only about West Africa, because I do not like to form opinions without
having had opportunities for personal observation, and the only part
of Africa I have had these opportunities in has been from Sierra Leone
to Angola; and the reports from South Africa show that an entirely different,
and a most unhealthy state of affairs exists there from its invasion
by mixed European nationalities, with individuals of a low type, greedy
for wealth. West African conditions are no more like South African
conditions than they are like Indian. The missionary party on
the whole have gravely exaggerated both the evil and the extent of the
liquor traffic in West Africa. I make an exception in favour of
the late superintendent of the Wesleyan mission on the Gold Coast, the
Rev. Dennis Kemp, who had enough courage and truth in him to stand up
at a public meeting in Liverpool, on July 2nd, 1896, and record it as
his opinion that, “the natives of the Gold Coast were remarkably
abstemious; but spirits were, ‘he believed,’ of no benefit
to the natives, and they would be better without them.”
I have quoted the whole of the remark, as it is never fair to quote
half a man says on any subject, but I do not agree with the latter half
of it, and the Gold Coast natives are not any more abstemious, if so
much so, as other tribes on the Coast. I have elsewhere {493}
attempted to show that the drink-traffic is by no means the most important
factor in the mission failure on the West Coast, but that it has been
used in an unjustifiable way by the missionary party, because they know
the cry against alcohol is at present a popular one in England, and
it has also the advantage of making the subscribers at home regard the
African as an innocent creature who is led away by bad white men, and
therefore still more interesting and more worthy, and in more need of
subscriptions than ever. I should rather like to see the African
lady or gentleman who could be “led away” – all the leading
away I have seen on the Coast has been the other way about.
I do not say every missionary on the West Coast who makes untrue
statements on this subject is an original liar; he is usually only following
his leaders and repeating their observations without going into the
evidence around him; and the missionary public in England and Scotland
are largely to blame for their perpetual thirst for thrilling details
of the amount of Baptisms and Experiences among the people they pay
other people to risk their lives to convert, or for thrilling details
of the difficulties these said emissaries have to contend with.
As for the general public who swallow the statements, I think they are
prone, from the evidence of the evils they see round them directly arising
from drink, to accept as true – without bothering themselves with calm
investigation – statements of a like effect regarding other people.
I have no hesitation in saying that in the whole of West Africa, in
one week, there is not one-quarter the amount of drunkenness you can
see any Saturday night you choose in a couple of hours in the Vauxhall
Road; and you will not find in a whole year’s investigation on
the Coast, one-seventieth part of the evil, degradation, and premature
decay you can see any afternoon you choose to take a walk in the more
densely-populated parts of any of our own towns. I own the whole
affair is no business of mine; for I have no financial interest in the
liquor traffic whatsoever. But I hate the preying upon emotional
sympathy by misrepresentation, and I grieve to see thousands of pounds
wasted that are bitterly needed by our own cold, starving poor.
I do not regard the money as wasted because it goes to the African,
but because such an immense percentage of it does no good and much harm
to him.
It is customary to refer to the spirit sent out to West Africa as
“poisonous” and as raw alcohol. It is neither.
I give an analysis of a bottle of Van Hoytima’s trade-gin, which
I obtained to satisfy my own curiosity on the point.
“ANALYSIS
OF SAMPLE OF TRADE-GIN.
“With reference to the bottle
of the above I have the honour to report as follows: –
“The only alcohol that can be estimated quantitatively is Ethyl
Alcohol.
“There is no methyl, and the higher alcohols, as shown by Savalie’s
method, only exist in traces. The spirit is flavoured by more
than one essential oil, and apparently oil of juniper is one of these
oils.
“The liquid contains no sugar, and leaves but a small extract.
In my opinion the liquid essentially consists of a pure distilled spirit
flavoured with essential oils.
“Of course no attempt to identify these oils in the quantity
sent, viz., 632 c.c. (one bottle) was made. The ethers are returned
as ethyl acetate, but from fractional distillation amyl acetate was
found to be present.
“I
have the honour to be, etc.,
(Signed)
“G. H. ROBERTSON.
“Fellow
of the Chemical Society,
“Associate
of the Institute of Chemistry.”
In a subsequent letter Mr. Robertson observed that he had been “assisted
in making the above analysis by an expert in the chemistry of alcohols,
who said that the present sample differed in no material particulars
from, and was neither more nor less deleterious to health than, gin
purchased in different parts of London and submitted to analysis.”
In addition to this analysis I have also one of Messrs. Peters’
gin, equally satisfactory, and as Van Hoytima and Peters are the two
great suppliers of the gin that goes to West Africa, I think the above
is an answer to the “poison” statements, and should be sufficient
evidence against it for all people who are not themselves absolute teetotalers.
Absolute teetotalers are definite-minded people, and one respects them
more than one does those who do not hold with teetotalism for themselves,
but think it a good thing for other people, and moreover it is of no
use arguing with them because they say all alcohol is poison, and won’t
appreciate any evidence to the contrary, so “palaver done set”;
but a large majority of those who attack, or believe in the rectitude
of the attack on, the African liquor traffic are not teetotalers and
so should be capable of forming a just opinion.
My personal knowledge of the district where most of the liquor goes
in – the Oil Rivers – has been gained in Duke Town, Old Calabar.
I have been there four separate times, and last year stayed there continuously
for some months during a period in which if Duke Town had felt inclined
to go on the bust, it certainly could have done so; for the police and
most of the Government officials were away at Brass in consequence of
the Akassa palaver, and those few who were left behind and the white
traders were down with an epidemic of malarial typhoid. But Duke
Town did nothing of the kind. I used to be down in the heart of
the town, at Eyambas market by Prince Archebongs’s house, night
after night alone, watching the devil-makings that were going on there,
and the amount of drunkenness I saw was exceedingly small. I did
the same thing at the adjacent town of Qwa. My knowledge of Bonny,
Bell, and Akkwa towns, Libreville, Lembarene, Kabinda, Boma, Banana,
Nkoi, Loanda, etc., is extensive and peculiar, and I have spent hours
in them when the whole of the missionary and Government people have
been safe in their distant houses; so had the evils of the liquor traffic
been anything like half what it is made out to be I must have come across
it in appalling forms, and I have not.
The figures of the case I will not here quote because they are easily
obtainable from Government reports by any one interested in the matter.
I regard their value as being small unless combined with a knowledge
of the West Coast trade. The liquor goes in at a few ports on
the West Coast, and into the hands of those tribes who act as middlemen
between the white trader and the interior trade-stuff-producing tribes;
and is thereby diffused over an enormous extent of thickly inhabited
country. We English are directly in touch with none of the interior
trade – save in the territory of the Royal Niger Company, and the Delta
tribes with whom we deal in the Oil Rivers subsist on this trade between
the interior and the Coast, and they prefer to use spirits as a buying
medium because they get the highest percentage of profit from it, and
the lowest percentage of loss by damage when dealing with it.
It does not get spoilt by damp, like tobacco and cloth do; indeed, in
addition to the amount of moisture supplied by their reeking climate,
they superadd a large quantity of river water to the spirit before it
leaves their hands, while with the other articles of trade it is one
perpetual grind to keep them free from moisture and mildew. In
their Coast towns there are immense stores of gin in cases, which they
would as soon think of drinking themselves as we, if we were butchers,
would think of eating up the stock in the shop. A certain percentage
of spirit is consumed in the Delta, and if spirits are wanted anywhere
they are wanted in the Niger Delta region; and about one-eighth part
of that used here is used for fetish-worship, poured out on the ground
and mixed with other things to hang in bottles over fish-traps, and
so on to make residences for guardian spirits who are expected to come
and take up their abode in them. Spirits to the spirits, on the
sweets to the sweet principle is universal in West Africa; and those
photographs you are often shown of dead chiefs’ graves with bottles
on them merely demonstrate that the deceased was taking down with him
a little liquor for his own use in the under-world – which he holds
to be possessed of a chilly and damp climate – and a little over to
give a propitiatory peg to one of the ruling authorities there – or
any old friend he may come across in the Elysian fields. This
is possibly a misguided heathen thing of him to do, and it is generally
held in European circles that the under-world such an individual as
he will go to is neither damp, nor chilly. But granting this,
no one can contest but that the world he spends his life here in is
damp, and that the natives of the Niger Delta live in a saturated forest
swamp region that reeks with malaria. Their damp mud-walled houses
frequently flooded, they themselves spend the greater part of their
time dabbling about in the stinking mangrove swamps, and then, for five
months in the year, they are wrapped in the almost continuous torrential
downpour of the West African wet season, followed in the Delta by the
so-called “dry” season, with its thick morning and evening
mists, and the air rarely above dew-point. Then their food is
of poor quality and insufficient quantity, and in districts near the
coast noticeably deficient in meat of any kind. I think the desire
for spirits and tobacco, given these conditions, is quite reasonable,
and that when they are taken in moderation, as they usually are, they
are anything but deleterious. The African himself has not a shadow
of a doubt on the point, and some form of alcohol he will have.
When he cannot get white man’s spirit – min makara, as
he calls it in Calabar – he takes black man’s spirit min effik.
This is palm wine, and although it has escaped the abuse heaped on rum
and gin, it is worse for the native than either of the others, for he
has to drink a disgusting quantity of it, because from the palm wine
he does not get the stimulating effect quickly as from gin or rum, and
the enormous quantity consumed at one sitting will distribute its effects
over a week. You can always tell whether a native has had a glass
too much rum, or half a gallon or so too much palm wine; the first he
soon recovers from, while the palm wine keeps him a disgusting nuisance
for days, and the constitutional effects of it are worse, for it produces
a definite type of renal disease which, if it does not cut short the
life of the sufferer in a paroxysm, kills him gradually with dropsy.
There is another native drink which works a bitter woe on the African
in the form of intoxication combined with a brilliant bilious attack.
It is made from honey flavoured with the bark of a certain tree, and
as it is very popular I had better not spread it further by giving the
recipe. The imported gin keeps the African off these abominations
which he has to derange his internal works with before he gets the stimulus
that enables him to resist this vile climate; particularly will it keep
him from his worst intoxicant lhiamba (Cannabis sativa), a plant
which grows wild on the South-West Coast and on the West for all I know,
as well as the African or bowstring hemp (Sanseviera guiniensis).
The plant that produces the lhiamba is a nettle-like plant growing six
to ten feet high, and the natives collect the tops of the stems, with
the seed on, in little bundles and dry them. It is evidently the
seeds which are regarded by them as being the important part, although
they do not collect these separately; but you hear great rows among
them when buying and selling a little bundle, on the point of the seeds
being shaken out, “Chi! Chi! Chi!” says A., “this
is worthless, there are no seeds.” “Ai, Ai,”
says B., “never were there so many seeds in a bunch of lhiamba,”
etc. It is used smoked, like the ganja of India, not like the
preparation bhang, and the way the Africans in the Congo used it was
a very quaint one. They would hollow out a little hole in the
ground, making a little dome over it; then in went a few hemp-tops;
and on to them a few stones made red hot in a fire. Then the dome
was closed up and a reed stuck through it. Then one man after
another would go and draw up into his lungs as much smoke as he could
with one prolonged deep inspiration; and then go apart and cough in
a hard, hacking distressing way for ten minutes at a time, and then
back to the reed for another pull. In addition to the worry of
hearing their coughs, the lhiamba gives you trouble with the men, for
it spoils their tempers, making them moody and fractious, and prone
to quarrel with each other; and when they get an excessive dose of it
their society is more terrifying than tolerable. I once came across
three men who had got into this state and a fourth man who had not,
but was of the party. They fought with him, and broke his head,
and then we proceeded on our way, one gentleman taking flying leaps
at some places, climbing up trees now and again, and embedding himself
in the bush alongside the path “because of the pools of moving
blood on it.” (“If they had not kept moving,”
he said as he sat where he fell – “he could have managed it”)
– the others having grand times with various creatures, which, judging
from their description of them, I was truly thankful were not there.
The men’s state of mind, however, soon cleared; and I must say
this was the only time I came across this lhiamba giving such strong
effects; usually the men just cough with that racking cough that lets
you know what they have been up to, and quarrel for a short time.
When, however, a whiff of lhiamba is taken by them in the morning before
starting on a march, the effect seems to be good, enabling them to get
over the ground easily and to endure a long march without being exhausted.
But a small tot of rum is better for them by far. Many other intoxicants
made from bush are known to and used by the witch doctors.
You may say: – Well! if it is not the polygamy and not the drink
that makes the West African as useless as he now is as a developer,
or a means of developing the country, what is it? In my opinion,
it is the sort of instruction he has received, not that this instruction
is necessarily bad in itself, but bad from being unsuited to the sort
of man to whom it has been given. It has the tendency to develop
his emotionalism, his sloth, and his vanity, and it has no tendency
to develop those parts of his character which are in a rudimentary state
and much want it; thereby throwing the whole character of the man out
of gear.
The great inferiority of the African to the European lies in the
matter of mechanical idea. I own I regard not only the African,
but all coloured races, as inferior – inferior in kind not in degree
– to the white races, although I know it is unscientific to lump all
Africans together and then generalise over them, because the difference
between various tribes is very great. But nevertheless there are
certain constant quantities in their character, let the tribe be what
it may, that enable us to do this for practical purposes, making merely
the distinction between Negroes and Bantu, and on the subject of this
division I may remark that the Negro is superior to the Bantu.
He is both physically and intellectually the more powerful man, and
although he does not christianise well, he does often civilise well.
The native officials cited by Mr. Hodgson in his letter to the Times
of January 4, 1895, as having satisfactorily carried on all the postal
and the governmental printing work of the Gold Coast Colony, as well
as all the subordinate custom-house officials in the Niger Coast Protectorate
– in fact I may say all of them in the whole of the British possessions
on the West Coast – are educated Negroes. I am aware that all
sea-captains regard this latter class as poisonous nuisances, but then
every properly constituted sea-captain regards custom-house officials,
let their colour be what it may, as poisonous nuisances anywhere.
In addition to these, you will find, notably in Lagos, excellent pure-blooded
Negroes in European clothes, and with European culture. The best
men among these are lawyers, doctors, and merchants, and I have known
many ladies of Africa who have risen to an equal culture level with
their lords. On the West African seaboard you do not find the
Bantu equally advanced, except among the M’pongwe, and I am persuaded
that this tribe is not pure Bantu but of Negro origin. The educated
blacks that are not M’pongwe on the Bantu coast (from Cameroons
to Benguela), you will find are Negroes, who have gone down there to
make money, but this class of African is the clerk class, and we are
now concerned with the labourer. The African’s own way of
doing anything mechanical is the simplest way, not the easiest, certainly
not the quickest: he has all the chuckle-headedness of that overrated
creature the ant, for his head never saves his heels. Watch a
gang of boat-boys getting a surf boat down a sandy beach. They
turn it broadside on to the direction in which they wish it to go, and
then turn it bodily over and over, with structure-straining bumps to
the boat, and any amount of advice and recriminatory observations to
each other. Unless under white direction they will not make a
slip, nor will they put rollers under her. Watch again a gang
of natives trying to get a log of timber down into the river from the
bank, and you will see the same sort of thing – no idea of a lever,
or any thing of that sort – and remember that, unless under white direction,
the African has never made an even fourteenth-rate piece of cloth or
pottery, or a machine, tool, picture, sculpture, and that he has never
even risen to the level of picture-writing. I am aware of his
ingenious devices for transmitting messages, such as the cowrie shells,
strung diversely on strings, in use among the Yoruba, but even these
do not equal the picture-writing of the South American Indians, nor
the picture the Red Indian does on a raw elk hide; they are far and
away inferior to the graphic sporting sketches left us of mammoth hunts
by the prehistoric cave men.
This absence of mechanical aptitude is very interesting, though it
most likely has the very simple underlying reason that the conditions
under which the African has been living have been such as to make no
call for a higher mechanical culture. In his native state he does
not want to get heavy surf-boats into the sea; his own light dug-out
is easily slid down, he does not want to cut down heavy timber trees,
and get them into the river, and so on; but this state is now getting
disturbed by the influx of white enterprise, and not only disturbed,
but destroyed, and so he must alter his ways or there will be grave
trouble; but it is encouraging to remark that the African is almost
as teachable and as willing to learn handicrafts as he is to assimilate
other things, provided his mind has not been poisoned by fallacious
ideas, and the results already obtained from the Krumen and the Accras
are good. The Accras are not such good workmen as they might be,
because they are to a certain extent spoilt by getting, owing to the
dearth of labour, higher wages and more toleration for indifferent bits
of work than they deserve, or their work is worth; but they have not
yet fallen under that deadly spell worked by so many of the white men
on so many of the black – the idea that it is the correct and proper
thing not to work with your own hands but to get some underling to do
all that sort of thing for you, while you read and write. This
false ideal formed by the native from his empirical observations of
some of the white men around him, has been the cause of great mischief.
He sees the white man is his ruling man, rich, powerful, and honoured,
and so he imitates him, and goes to the mission-school classes to read
and write, and as soon as an African learns to read and write he turns
into a clerk. Now there is no immediate use for clerks in Africa,
certainly no room for further development in this line of goods.
What Africa wants at present, and will want for the next 200 years at
least, are workers, planters, plantation hands, miners, and seamen;
and there are no schools in Africa to teach these things or the doctrine
of the nobility of labour save the technical mission-schools.
Almost every mission on the Coast has now a technical school just started
or having collections made at home to start one; but in the majority
of these crafts such as bookbinding, printing, tailoring, etc., are
being taught which are not at present wanted. Still any technical
school is better than none, and apart from lay considerations, is of
great religious value to the mission indirectly, for there are many
instances in mission annals of a missionary receiving great encouragement
from the natives when he first starts in a district. At first
the converts flock in, get baptised in batches, go to church, attend
school, and adopt European clothes with an alacrity and enthusiasm that
frequently turns their devoted pastor’s head, but after the lapse
of a few months their conduct is enough to break his heart. Dressing
up in European clothes amuses the ladies and some of the young men for
a long time, in some cases permanently, but the older men and the bolder
youths soon get bored, and when an African is bored – and he easily
is so – he goes utterly to the bad. It is in these places that
an industrial mission would be so valuable to the spiritual cause, for
by employing and amusing the largely preponderating lower faculties
of the African’s mind, it would give the higher faculties time
to develop. I have frequently been told when advocating technical
instruction, that there are objections against it from spiritual standpoints,
which, as my own views do not enable me to understand them, I will not
enter into. Also several authorities, not mission authorities
alone, state with ethnologists that the African is incapable of learning,
except during the period of childhood.
Prof A. H. Keane says – “their inherent mental inferiority,
almost more marked than their physical characters, depends on physiological
causes by which the intellectual faculties seem to be arrested before
attaining their normal development”; and further on, “We
must necessarily infer that the development of the negro and white proceeds
on different lines. While with the latter the volume of the brain
grows with the expansion of the brain-pan; in the former the growth
of the brain is on the contrary arrested by the premature closing of
the cranial sutures, and lateral pressure of the frontal bone.”
{504} You
will frequently meet with the statement that the negro child is as intelligent,
or more so, than the white child, but that as soon as it passes beyond
childhood it makes no further mental advance. Burton says: “His
mental development is arrested, and thenceforth he grows backwards instead
of forwards.” Now it is nervous work contradicting these
statements, but with all due respect to the makers of them I must do
so, and I have the comfort of knowing that many men with a larger personal
experience of the African than these authorities have, agree with me,
although at the same time we utterly disclaim holding the opinion that
the African is a man and a brother. A man he is, but not of the
same species; and his cranial sutures do, I agree, close early; indeed
I have seen them almost obliterated in skulls of men who have died quite
young; but I think most anthropologists are nowadays beginning to see
that the immense value they a few years since set upon skull measurements
and cranial capacity, etc., has been excessive and not to have so great
a bearing on the intelligence as they thought. There has been
an enormous amount of material carefully collected, mainly by Frenchmen,
on craniology, which is exceedingly interesting, but full of difficulty,
and giving very diverse indications. Take the weights of brain
given by Topinard: –
and I think you will see for practical purposes such considerations
as weight of brain, or closure of sutures, etc., are negligible, and
so we need not get paralysed with respect for “physiological causes.”
Moreover I may remark that the top-weight, the Hottentot, was a lady,
and that M. Broca weighed one negro’s brain which scaled 1,500
grammes, while 105 English and Scotchmen only gave an average of 1,427.
So I think we may make our minds easy on the safety of sticking to
outside facts, and say that after all it does not much affect the question
of capacity for industrial training in the African if he does choose
to close up the top of his head early, and that the whole attempt to
make out that the African is a child-form, “an arrested development,”
is – well, not supported by facts. The very comparison between
white and black children’s intelligence to the disadvantage of
the former is all wrong. The white child is not his inferior;
he is not so quick in picking up parlour tricks; but then where are
either of the children at that alongside a French poodle? What
happens to the African from my observations is just what happens to
the European, namely, when he passes out of childhood, he goes into
a period of hobbledehoyhood. During this period, his skull might
just as well be filled inside with wool as covered outside with it.
But after a time, during which he has succeeded in distracting and discouraging
the white men who hoped so much of him when he was a child, his mind
clears up again and goes ahead all right. It is utter rubbish
to say “You cannot teach an adult African,” and that “he
grows backwards”; for even without white interference he gets
more and more cunning as the time goes on. Does any one who knows
them feel inclined to tell me that those old palm-oil chiefs have not
learnt a thing or two during their lives? or that a well-matured bush
trader has not? Go down to West Africa yourself, if you doubt
this, and carry on a series of experiments with them in subjects they
know of – trade subjects – try and get the best of a whole series of
matured adults, male or female, and I can promise you you will return
a wiser and a poorer man, but with a joyful heart regarding the capacity
of the African to grow up. Whether he does this by adding convolutions
or piling on his gray matter we will leave for the present. All
that I wish to urge regarding the African at large is that he has been
mismanaged of late years by the white races. The study of this
question is a very interesting one, but I have no space to enter into
it here in detail. In my opinion – I say my own, I beg you to
remark, only when I am uttering heresy – this mismanagement has been
a by-product of the wave of hysterical emotionalism that has run through
white culture and for which I have an instinctive hatred.
I have briefly pointed out the evil worked by misdirected missionary
effort on the native mind, but it is not the missionary alone that is
doing harm. The Government does nearly as much. Whether
it does this because of the fear of Exeter Hall as representing a big
voting interest, or whether just from the tendency to get everything
into the hands of a Council, or an Office, to be everlastingly nagging
and legislating and inspecting, matters little; the result is bad, and
it fills me with the greatest admiration for my country to see how in
spite of this she keeps the lead. That she will always keep it
I believe, because I believe that it is impossible that this phase of
emotionalism – no, it is not hypocrisy, my French friends, it is only
a sort of fit – will last, and we shall soon be back in our clear senses
again and say to the world, “We do this thing because we think
it is right; because we think it is best for those we do it to and for
ourselves, not because of the wickedness of war, the brotherhood of
man, or any other notion bred of fear.”
The way in which the present ideas acting through the Government
do harm in Africa are many. English Government officials have
very little and very poor encouragement given them if they push inland
and attempt to enlarge the sphere of influence, which their knowledge
of local conditions teaches them requires enlarging, because the authorities
at home are afraid other nations will say we are rapacious landgrabbers.
Well, we always have been, and they will say it anyhow; and where after
all is the harm in it? We have acted in unison with the nations
who for good sound reasons of their own have cut down Portuguese possessions
in Africa because we were afraid of being thought to support a nation
who went in for slavery. I always admire a good move in a game
or a brilliant bit of strategy, and that was a beauty; and on our head
now lie the affairs of the Congo Free State, while France and Germany
smile sweetly, knowing that these affairs will soon be such that they
will be able to step in and divide that territory up between themselves
without a stain on their character – in the interests of humanity –
the whole of that rich region, which by the name of Livingstone, Speke,
Grant, Burton, and Cameron, should now be ours.
Then again in commercial competition our attitude seems to me very
lacking in dignity. We are now just beginning to know it is a
fight, and this commercial war has been going on since 1880 – since,
in fact, France and Germany have recovered from their war of 1870.
And if we are to carry on this commercial war with any hope of success,
we must abandon our “Oh! that’s not fair; I won’t
play” attitude – and above all we must have no more Government
restrictions on our foreign trade. In West Africa governmental
restriction settles, like dew in autumn, on the liquor traffic.
It is a case of give a dog a bad name and hang him. Moreover,
raising the import dues on liquor may bring into the Government a good
revenue; but it is a short-sighted policy – for the liquor is the thing
there is the best market for in West Africa. The natives have
no enthusiasm about cotton-goods, as they seem from some accounts to
have in East Central, and the supply of them they now get, and get cheap
and good, is as much as they require. And if the question of the
abstract morality of introducing clothes, or introducing liquor, to
native races, were fairly gone into, the results would be interesting
– for clothing native races in European clothes works badly for them
and kills them off. Indeed the whole of this question of trade
with the lower races is full of curious and unexpected points.
Speaking at large, the introduction of European culture – governmental,
religious, or mercantile – has a destructive action on all the lower
races; many of them the governmental and religious sections have stamped
right out; but trade has never stamped a race out when dissociated from
the other two, and it certainly has had no bad effect in tropical Africa.
With regard to the liquor traffic, try and put yourself in the West
African’s place. Imagine, for example, that you want a pair
of boots. You go into a shop, prepared to pay for them, but the
man who keeps the shop says, “My good friend, you must not have
boots, they are immoral. You can have a tin of sardines, or a
pocket-handkerchief, they are much better for you.” Would
you take the sardines or the pocket-handkerchiefs? more particularly
would you feel inclined to take them instead of your desired boots if
you knew there was a shop in a neighbouring street where boots are to
be had? And there is a neighbouring shop-street to all our West
Coast possessions which is in the hands of either France or Germany.
I do not for a moment deny that the liquor traffic requires regulation,
but it requires more regulation in Europe than it does in Africa, because
Europe is more given to intoxication. In Africa all that is wanted
is that the spirit sent in should be wholesome, and not sold at a strength
over 45° below proof. These requirements are fairly well fulfilled
already on the West Coast, and I can see no reason for any further restriction
or additional impost. If further restrictions in the sale of it
are wanted, it is not for interior trade where the natives are not given
to excess, but in the larger Coast towns, where there is a body of natives
who are the débris of the disintegrating process of white
culture. But even in those towns like Sierra Leone and Lagos these
men are a very small percentage of the population. {508}
If things are even made no worse for him than they are at present, the
English trader may be trusted to hold the greater part of the trade
of West Africa for the benefit of the English manufacturers; if he is
more heavily hampered, the English trade will die out, the English trader
remain, because he is the best trader with the natives; but it will
be small profit to the English manufacturers because the trader will
be dealing in foreign-made stuff, as he is now in the possessions of
France and Germany. English manufacturers, I may remark, have
succeeded in turning out the cloth goods best suited for the African
markets, but there has of late years been an increase in the quantity
of other goods made by foreigners used in the West Coast trade.
The imports from France and Germany and the United States to the Gold
Coast for 1894 (published 1896) were £217,388 0s. 1d., the exports
£212,320 1s. 3d.; and the Consular Report (158) for the Gold Coast
says that while the trade with the United Kingdom has increased from
£1,054,336 17s. 6d. in 1893 to £1,190,532 1s. 3d in 1894,
or roughly 13 per cent., the trade with foreign countries has increased
upwards of 22 per cent., namely, from £350,387 3s. 5d to £429,708
1s. 4d. In the Lagos Consular Report (No. 150) similar comparative
statistics are not given, but the increase at that place is probably
greater than on the Gold Coast, as a heavy percentage of the Lagos trade
goes through the hands of two German firms; but this increase in foreign
trade in our colonies seems to be even greater in other parts of Africa,
for in a Foreign Office Report from Mozambique it is stated, regarding
Cape Colony, that “while British imports show an otherwise satisfactory
increase, German trade has more than trebled.” {509}
There is a certain school of philanthropists in Europe who say that
it is not advisable to spread white trade in Africa, that the native
is provided by the Bountiful Earth with all that he really requires,
and that therefore he should be allowed to live his simple life, and
not be compelled or urged to work for the white man’s gain.
I have a sneaking sympathy with these good people, because I like the
African in his bush state best; and one can understand any truly human
being being horrified at the extinction of native races in the Polynesian,
Melanesian, and American regions. But still their view is full
of error as regards Africa, for one thing I am glad to say the African
does not die off as do those weaker races under white control, but increases;
and herein lies the impossibility of accepting this plan as within the
sphere of practical politics, most certainly in regard to all districts
under white control, for the Bountiful Earth does not amount to much
in Africa with native methods of agriculture. It sufficed when
a percentage of the population were shipped to America as slaves; now
it suffices only to help to keep the natives in their low state of culture
– a state that is only kept up even to its present level by trade.
The condition of the African native will be a very dreadful one if this
trade is not maintained; indeed, I may say if it is not increased proportionately
to the increase of white Government control – for this governmental
control does many things that are good in themselves, and glorious on
paper. It prevents the export slave trade; it suppresses human
sacrifice; it stops internecine war among the natives – in short, it
does everything save suppress the terrible infant mortality (why it
does not do this I need not discuss) to increase the native population,
without in itself doing anything to increase the means of supporting
this population; nay, it even wants to decrease these by importing Asiatics
to do its work, in making roads, etc.
It may be said there is no fear of the trade, which keeps the native,
disappearing from the West Coast, but it is well to remember that the
stuff that this trade is dependent on, the stuff brought into the traders’
factory by the native, is mainly – indeed, save for the South-West Coast
coffee and cacao, we may say, entirely – bush stuff, uncultivated, merely
collected and roughly prepared, and it is so wastefully collected by
the native that it cannot last indefinitely. Take rubber, for
example, one of the main exports. Owing to the wasteful methods
employed in its collection it gets stamped out of districts. The
trade in it starts on a bit of coast; for some years so rich is the
supply, that it can be collected almost at the native’s back door,
but owing to his cutting down the vine, he clears it off, and every
year he has to go further and further afield for a load. But his
ability to go further than a certain point is prevented by the savage
interior tribes not under white control; and also on its paying him
to go on these long journeys, for the price at home takes little notice
of his difficulties because of the more carefully collected supply of
rubber sent into the home markets by South America and India; therefore
the native loses, and when he has cleared the districts reachable by
him, the trade is finished there, and he has no longer the wherewithal
to buy those things which in the days of his prosperity he has acquired
a taste for. The Oil Rivers, which send out the greatest quantity
of trade on the West Coast possessions, subsist entirely on palm oil
for it. Were anything to happen to the oil palms in the way of
blight, or were a cheap substitute to be found for palm oil at home,
the population of the Oil Rivers, even at its present density, would
starve. The development of trade is a necessary condition for
the existence of the natives, and the discovery of products in the forests
that will be marketable in Europe, and the making of plantations whose
products will help to take the place of those he so recklessly now destroys,
will give him a safer future than can any amount of abolitions of domestic
slavery, or institutions of trial by jury, etc. If white control
advances and plantations are not made and trade with the interior is
not expanded, the condition of the West African will be a very wretched
one, far worse than it was before the export slave-trade was suppressed.
In the more healthy districts the population will increase to a state
of congestion and will starve. The Coast region’s malaria
will always keep the black, as well as the white, population thinned
down, but if deserted by the trader, and left to the Government official
and the missionary, without any longer the incentive of trade to make
the native exert himself, or the resulting comforts which assist him
in resisting the climate, which the trade now enables him to procure,
the Coast native will sink, viâ vice and degradation, to
extinction, and most likely have this process made all the more rapid
and unpleasant for him by incursions of the wild tribes from the congested
interior.
I do not cite this as an immediate future for the West African, but
“a little more and how much it is, a little less and how far away.”
Remember human beings are under the same rule as other creatures; if
you destroy the things that prey on them, they are liable to overswarm
the food-producing power of their locality. It may be said this
is not the case; look at the Polynesians, the South American Indians,
and so on. You may look at them as much as you choose, but what
you see there will not enable you to judge the African. The African
does not fade away like a flower before the white man – not in the least.
Look at the increase of the native in the Cape territory; look at what
he has stood on the West Coast. Christopher Columbus visited him
before he discovered the American Indians. Whaling captains, and
seamen of all sorts and nationalities have dropped in on him “frequent
and free.” He has absorbed all sorts of doctrine from religious
sects; cotton goods, patent medicines, foreign spirits, and – as the
man who draws up the Lagos Annual Colonial Report poetically observes
– twine, whisky, wine, and woollen goods. Yet the West Coast African
is here with us by the million – playing on his tom-tom, paddling his
dug-out canoe, living in his palm leaf or mud hut, ready and able to
stand more “white man stuff.” Save for an occasional
habit of going raving or melancholy mad when educated for the ministry,
and dying when he, and more particularly she, is shut up in the broiling
hot, corrugated-iron school-room with too many clothes on, and too much
headwork to do, he survives in a way which I think you will own is interesting,
and which commands my admiration and respect. But there is nowadays
a new factor in his relationship with the white races – the factor of
domestic control. I do not think the African will survive this
and flourish, if it is to be of the nature that the present white ideas
aim to make it. But, on the other hand, I do not believe that
he will be called upon to try, for under the present conditions white
control will not become very thorough; and in the event of an European
war, governmental attention will be distracted from West Africa, and
the African will then do what he has done several times before when
the white eye has been off him for a decade or so, – sink back to his
old level as he has in Congo after the Jesuits tidied him up, and as
he must have done after his intercourse with the Phoenicians and Egyptians.
The travellers of a remote future will find him, I think, still with
his tom-tom and his dug-out canoe – just as willing to sell as “big
curios” the débris of our importations to his ancestors
at a high price. Exactly how much he will ask for a Devos patent
paraffin oil tin or a Morton’s tin, I cannot imagine, but it will
be something stiff – such as he asks nowadays for the Phoenician “Aggry”
beads. There will be then as there is now, and as there was in
the past, individual Africans who will rise to a high level of culture,
but that will be all for a very long period. To say that the African
race will never advance beyond its present culture-level, is saying
too much, in spite of the mass of evidence supporting this view, but
I am certain they will never advance above it in the line of European
culture. The country he lives in is unfitted for it, and the nature
of the man himself is all against it – the truth is the West Coast mind
has got a great deal too much superstition about it, and too little
of anything else. Our own methods of instruction have not been
of any real help to the African, because what he wants teaching is how
to work. Bishop Ingram would have been able to write a more cheerful
and hopeful book than his Sierra Leone after 100 Years,
if the Sierra Leonians had had a thorough grounding in technical culture,
suited to the requirements of their country, instead of the ruinous
instruction they have been given, at the cost of millions of money,
and hundreds of good, if ill-advised, white men’s lives.
For it is possible for a West African native to be made by European
culture into a very good sort of man, not the same sort of man that
a white man is, but a man a white man can shake hands with and associate
with without any loss of self-respect. It is by no means necessary,
however, that the African should have any white culture at all to become
a decent member of society at large. Quite the other way about,
for the percentage of honourable and reliable men among the bushmen
is higher than among the educated men.
I do not believe that the white race will ever drag the black up
to their own particular summit in the mountain range of civilisation.
Both polygamy and slavery {514}
are, for divers reasons, essential to the well-being of Africa – at
any rate for those vast regions of it which are agricultural, and these
two institutions will necessitate the African having a summit to himself.
Only – alas! for the energetic reformer – the African is not keen on
mountaineering in the civilisation range. He prefers remaining
down below and being comfortable. He is not conceited about this;
he admires the higher culture very much, and the people who inconvenience
themselves by going in for it – but do it himself? NO. And
if he is dragged up into the higher regions of a self-abnegatory religion,
six times in ten he falls back damaged, a morally maimed man, into his
old swampy country fashion valley.
CHAPTER XXII. DISEASE IN WEST AFRICA.
Great as is the delay and difficulty placed in the way of the development
of the immense natural resources of West Africa by the labour problem,
there is another cause of delay to this development greater and more
terrible by far – namely, the deadliness of the climate. “Nothing
hinders a man, Miss Kingsley, half so much as dying,” a friend
said to me the other day, after nearly putting his opinion to a practical
test. Other parts of the world have more sensational outbreaks
of death from epidemics of yellow fever and cholera, but there is no
other region in the world that can match West Africa for the steady
kill, kill, kill that its malaria works on the white men who come under
its influence.
Malaria you will hear glibly talked of; but what malaria means and
consists of you will find few men ready to attempt to tell you, and
these few by no means of a tale. It is very strange that this
terrible form of disease has not attracted more scientific investigators,
considering the enormous mortality it causes throughout the tropics
and sub-tropics. A few years since, when the peculiar microbes
of everything from measles to miracles were being “isolated,”
several bacteriologists isolated the malarial microbe, only unfortunately
they did not all isolate the same one. A résumé
of the various claims of these microbes is impossible here, and whether
one of them was the true cause, or whether they all have an equal claim
to this position, is not yet clear; for malaria, as far as I have seen
or read of it seems to be not so much one distinct form of fever as
a group of fevers – a genus, not a species. Many things point
to this being the case; particularly the different forms so called malarial
poisoning takes in different localities. This subject may be also
subdivided and complicated by going into the controversy as to whether
yellow fever is endemic on the West Coast or not. That it has
occurred there from time to time there can be no question: at Fernando
Po in 1862 and 1866, in Senegal pretty frequently; and at least one
epidemic at Bonny was true yellow fever. But in the case of each
of these outbreaks it is said to have been imported from South America,
into Fernando Po, by ships from Havana, and into Bonny by a ship which
had on her previous run been down the South American ports with a cargo
of mules. The litter belonging to this mule cargo was not cleared
out of her until she got into Bonny, when it was thrown overside into
the river, and then the yellow fever broke out. But, on the other
hand, South America taxes West Africa – the Guinea Coast – with having
first sent out yellow fever in the cargoes of slaves. This certainly
is a strange statement, because the African native rarely has malarial
fever severely – he has it, and you are often informed So-and-so has
got yellow fever, but he does not often die of it, merely is truly wretched
and sick for a day or so, and then recovers. {516}
Regarding the hæmaturia there is also controversy. A
very experienced and excellent authority doubts whether this is entirely
a malarial fever, or whether it is not, in some cases at any rate, brought
on by over-doses of quinine, and Dr. Plehn asserts, and his assertions
are heavily backed up by his great success in treating this fever, that
quinine has a very bad influence when the characteristic symptoms have
declared themselves, and that it should not be given. I hesitate
to advise this, because I fear to induce any one to abandon quinine,
which is the great weapon against malaria, and not from any want of
faith in Dr. Plehn, for he has studied malarial fevers in Cameroon with
the greatest energy and devotion, bringing to bear on the subject a
sound German mind trained in a German way, and than this, for such subjects,
no better thing exists. His brother, also a doctor, was stationed
in Cameroon before him, and is now in the German East African possessions,
similarly working hard, and when these two shall publish the result
of their conjoint investigations, we shall have the most important contribution
to our knowledge of malaria that has ever appeared. It is impossible
to over-rate the importance of such work as this to West Africa, for
the man who will make West Africa pay will be the scientific man who
gives us something more powerful against malaria than quinine.
It is too much to hope that medical men out at work on the Coast, doctoring
day and night, and not only obliged to doctor, but to nurse their white
patients, with the balance of their time taken up by giving bills of
health to steamers, wrestling with the varied and awful sanitary problems
presented by the native town, etc., can have sufficient time or life
left in them to carry on series of experiments and of cultures; but
they can and do supply to the man in the laboratory at home grand material
for him to carry the thing through; meanwhile we wait for that man and
do the best we can.
The net results of laboratory investigation, according to the French
doctors, is that the mycetozoic malarial bacillus, the microbe of paludism,
is amœboid in its movements, acting on the red corpuscles, leaving
nothing of them but the dark pigment found in the skin and organs of
malarial subjects. {517}
The German doctors make a practice of making microscopic examinations
of the blood of a patient, saying that the microbes appear at the commencement
of an attack of fever, increase in quantity as the fever increases,
and decrease as it decreases, and from these investigations they are
able to judge fairly accurately how many remissions may be expected;
in fact to judge of the severity of the case which, taken with the knowledge
that quinine only affects malarial microbes at a certain stage of their
existence, is helpful in treatment.
There is, I may remark, a very peculiar point regarding hæmaturic
disease, the most deadly form of West Coast fever. This disease,
so far as we know, has always been present on the South-West Coast,
at Loando, the Lower Congo and Gaboon, but it is said not to have appeared
in the Rivers until 1881, and then to have spread along the West Coast.
My learned friend, Dr. Plehn, doubts this, and says people were less
observant in those days, but the symptoms of this fever are so distinct,
that I must think it also totally impossible for it not to have been
differentiated from the usual remittent or intermittent by the old West
Coasters if it had occurred there in former times with anything like
the frequency it does now; but we will leave these theoretical and technical
considerations and turn to the practical side of the question.
You will always find lots of people ready to give advice on fever,
particularly how to avoid getting it, and you will find the most dogmatic
of these are people who have been singularly unlucky in the matter,
or people who know nothing of local conditions. These latter are
the most trying of all to deal with. They tell you, truly enough
no doubt, that the malaria is in the air, in the exhalations from the
ground, which are greatest about sunrise and sunset, and in the drinking
water, and that you must avoid chill, excessive mental and bodily exertion,
that you must never get anxious, or excited, or lose your temper.
Now there is only one – the drinking water – of this list that you can
avoid, for, owing to the great variety and rapid growth of bacteria
encouraged by the tropical temperature, and the aqueous saturation of
the atmosphere from the heavy rainfall, and the great extent of swamp,
etc., it is practically impossible to destroy them in the air to a satisfactory
extent. I was presented by scientific friends, when I first went
to the West Coast, with two devices supposed to do this. One was
a lamp which you burnt some chemical in; it certainly made a smell that
nothing could live with – but then I am not nothing, and there are enough
smells on the Coast now. I gave it up after the first half-hour.
The other device was a muzzle, a respirator, I should say. Well!
all I have got to say about that is that you need be a better-looking
person than I am to wear a thing like that without causing panic in
a district. Then orders to avoid the night air are still more
difficult to obey – may I ask how you are to do without air from 6.30
P.M. to 6.30 A.M.? or what other air there is but night air, heavy with
malarious exhalations, available then?
The drinking water you have a better chance with, as I will presently
state; chill you cannot avoid. When you are at work on the Coast,
even with the greatest care, the sudden fall of temperature that occurs
after a tornado coming at the end of a stewing-hot day, is sure to tell
on any one, and as for the orders regarding temper neither the natives,
nor the country, nor the trade, help you in the least. But still
you must remember that although it is impossible to fully carry out
these orders, you can do a good deal towards doing so, and preventive
measures are the great thing, for it is better to escape fever altogether,
or to get off with a light touch of it, than to make a sensational recovery
from Yellow Jack himself.
There is little doubt that a certain make of man has the best chance
of surviving the Coast climate – an energetic, spare, nervous but light-hearted
creature, capable of enjoying whatever there may be to enjoy, and incapable
of dwelling on discomforts or worries. It is quite possible for
a person of this sort to live, and work hard on the Coast for a considerable
period, possibly with better health than he would have in England.
The full-blooded, corpulent and vigorous should avoid West Africa like
the plague. One after another, men and women, who looked, as the
saying goes, as if you could take a lease of their lives, I have seen
come out and die, and it gives one a sense of horror when they arrive
at your West Coast station, for you feel a sort of accessory before
the fact to murder, but what can you do except get yourself laughed
at as a croaker, and attend the funeral?
The best ways of avoiding the danger of the night air are – to have
your evening meal about 6.30 or 7, – 8 is too late; sleep under a mosquito
curtain whether there are mosquitoes in your district or not, and have
a meal before starting out in the morning, a good hot cup of tea or
coffee and bread and butter, if you can get it, if not, something left
from last night’s supper or even aguma. Regarding
meals, of course we come to the vexed question of stimulants – all the
evidence is in favour of alcohol, of a proper sort, taken at proper
times, and in proper quantities, being extremely valuable. Take
the case of the missionaries, who are almost all teetotalers, they are
young men and women who have to pass a medical examination before coming
out, and whose lives on the Coast are far easier than those of other
classes of white men, yet the mortality among them is far heavier than
in any other class.
Mr. Stanley says that wine is the best form of stimulant, but that
it should not be taken before the evening meal. Certainly on the
South-West Coast, where a heavy, but sound, red wine imported from Portugal
is the common drink, the mortality is less than on the West Coast.
Beer has had what one might call a thorough trial in Cameroon since
the German occupation and is held by authorities to be the cause in
part of the number of cases of hæmaturic fever in that river being
greater than in other districts. But this subject requires scientific
comparative observation on various parts of the Coast, for Cameroons
is at the beginning of the South-West Coast, whereon the percentage
of cases of hæmaturic to those of intermittent and remittent fevers
is far higher than on the West Coast.
A comparative study of the diseases of the western division of the
continent would, I should say, repay a scientific doctor, if he survived.
The material he would have to deal with would be enormous, and in addition
to the history of hæmaturic he would be confronted with the problem
of the form of fever which seems to be a recent addition to West African
afflictions, the so-called typhoid malaria, which of late years has
come into the Rivers, and apparently come to stay. This fever
is, I may remark, practically unknown at present in the South-West Coast
regions where the “sun for garbage” plan is adhered to.
At present the treatment of all white man’s diseases on the Coast
practically consists in the treatment of malaria, because whatever disease
a person gets hold of takes on a malarial type which masks its true
nature. Why, I knew a gentleman who had as fine an attack of the
smallpox as any one would not wish to have, and who for days behaved
as if he had remittent, and then burst out into the characteristic eruption;
and only got all his earthly possessions burnt, and no end of carbolic
acid dressings for his pains.
I do not suppose this does much harm, as the malaria is the main
thing that wants curing; unless Dr. Plehn is right and quinine is bad
in hæmaturia. His success in dealing with this fever seems
to support his opinion; and the French doctors on the Coast, who dose
it heavily with quinine, have certainly a very heavy percentage of mortality
among their patients with the hæmaturic, although in the other
forms of malarial fever they very rarely lose a patient.
But to return to those preventive measures, and having done what
we can with the air, we will turn our attention to the drinking water,
for in addition to malarial microbes the drinking and washing water
of West Africa is liable to contain dermazoic and entozoic organisms,
and if you don’t take care you will get from it into your anatomy
Tinea versicolor, Tinea decalvans, Tinea circinata, Tinea sycosis, Tinea
favosa, or some other member of that wretched family, let alone being
nearly certain to import Trichocephalus dispar, Ascaris lumbricoides,
Oxyuris vermicularis, and eight varieties of nematodes, each of them
with an awful name of its own, and unpleasant consequences to you, and,
lastly, a peculiar abomination, a Filaria. This is not, what its
euphonious name may lead you to suppose, a fern, but it is a worm which
gets into the white of the eye and leads there a lively existence, causing
distressing itching, throbbing and pricking sensations, not affecting
the sight until it happens to set up inflammation. I have seen
the eyes of natives simply swarming with these Filariæ.
A curious thing about the disease is that it usually commences in one
eye, and when that becomes over-populated an emigration society sets
out for the other eye, travelling thither under the skin of the bridge
of the nose, looking while in transit like the bridge of a pair of spectacles.
A similar, but not identical, worm is fairly common on the Ogowé,
and is liable to get under the epidermis of any part of the body.
Like the one affecting the eye it is very active in its movements, passing
rapidly about under the skin and producing terrible pricking and itching,
but very trifling inflammation in those cases which I have seen.
The treatment consists of getting the thing out, and the thing to be
careful of is to get it out whole, for if any part of it is left in,
suppuration sets in, so even if you are personally convinced you have
got it out successfully it is just as well to wash out the wound with
carbolic or Condy’s fluid. The most frequent sufferers from
these Filariæ are the natives, but white people do get them.
Do not confuse this Filaria with the Guinea worm, Filaria medinensis,
which runs up to ten and twelve feet in length, and whose habits are
different. It is more sedentary, but it is in the drinking water
inside small crustacea (cyclops). It appears commonly in its human
host’s leg, and rapidly grows, curled round and round like a watch-spring,
showing raised under the skin. The native treatment of this pest
is very cautiously to open the skin over the head of the worm and secure
it between a little cleft bit of bamboo and then gradually wind the
rest of the affair out. Only a small portion can be wound out
at a time, as the wound is very liable to inflame, and should the worm
break, it is certain to inflame badly, and a terrible wound will result.
You cannot wind it out by the tail because you are then, so to speak,
turning its fur the wrong way, and it catches in the wound.
I should, I may remark, strongly advise any one who likes to start
early on a canoe journey to see that no native member of the party has
a Filaria medinensis on hand; for winding it up is always reserved for
a morning job and as many other jobs are similarly reserved it makes
for delay.
I know, my friends, that you one and all say that the drinking water
at your particular place is of singular beauty and purity, and that
you always tell the boys to filter it; but I am convinced that that
water is no more to be trusted than the boys, and I am lost in amazement
at people of your intelligence trusting the trio of water, boys, and
filter, in the way you do. One favourite haunt of mine gets its
drinking water from a cemented hole in the back yard into which drains
a very strong-smelling black little swamp, which is surrounded by a
ridge of sandy ground, on which are situated several groups of native
houses, whose inhabitants enhance their fortunes and their drainage
by taking in washing. At Fernando Po the other day I was assured
as usual that the water was perfection, “beautiful spring coming
down from the mountain,” etc. In the course of the afternoon
affairs took me up the mountain to Basile, for the first part of the
way along the course of the said stream. The first objects of
interest I observed in the drinking-water supply were four natives washing
themselves and their clothes; the next was the bloated body of a dead
goat reposing in a pellucid pool. The path then left the course
of the stream, but on arriving in the region of its source I found an
interesting little colony of Spanish families which had been imported
out whole, children and all, by the Government. They had a nice,
neat little cemetery attached, which his excellency the doctor told
me was “stocked mostly with children, who were always dying off
from worms.” Good, so far, for the drinking water! and as
to what that beautiful stream was soaking up when it was round corners
– I did not see it, so I do not know – but I will be bound it was some
abomination or another. But it’s no use talking, it’s
the same all along, Sierra Leone, Grain Coast, Ivory Coast, Gold Coast,
Lagos, Rivers, Cameroon, Congo Français, Kacongo, Congo Belge,
and Angola. When you ask your white friends how they can be so
reckless about the water, which, as they know, is a decoction of the
malarious earth, exposed night and day to the malarious air, they all
up and say they are not; they have “got an awfully good filter,
and they tell the boys,” etc., and that they themselves often
put wine or spirit in the water to kill the microbes. Vanity,
vanity! At each and every place I know, “men have died and
worms have eaten them.” The safest way of dealing with water
I know is to boil it hard for ten minutes at least, and then instantly
pour it into a jar with a narrow neck, which plug up with a wad of fresh
cotton-wool – not a cork; and should you object to the flat taste of
boiled water, plunge into it a bit of red-hot iron, which will make
it more agreeable in taste. Before boiling the water you
can carefully filter it if you like. A good filter is a very fine
thing for clearing drinking water of hippopotami, crocodiles, water
snakes, catfish, etc., and I daresay it will stop back sixty per cent.
of the live or dead African natives that may be in it; but if you think
it is going to stop back the microbe of marsh fever – my good sir, you
are mistaken. And remember that you must give up cold water, boiled
or unboiled, altogether; for if you take the boiled or filtered water
and put it into one of those water-coolers, and leave it hanging exposed
to night air or day on the verandah, you might just as well save yourself
the trouble of boiling it at all.
Next in danger to the diseases come the remedies for them.
Let the new-comer remember, in dealing with quinine, calomel, arsenic,
and spirits, that they are not castor sugar nor he a glass bottle, but
let him use them all – the two first fairly frequently – not waiting
for an attack of fever and then ladling them into himself with a spoon.
The third, arsenic – a drug much thought of by the French, who hold
that if you establish an arsenic cachexia you do not get a malarial
one – should not be taken except under a doctor’s orders.
Spirit is undoubtedly extremely valuable when, from causes beyond your
control, you have got a chill. Remember always your life hangs
on quinine, and that it is most important to keep the system sensitive
to it, which you do not do if you keep on pouring in heavy doses of
it for nothing and you make yourself deaf into the bargain. I
have known people take sixty grains of quinine in a day for a bilious
attack and turn it into a disease they only got through by the skin
of their teeth; but the prophylactic action of quinine is its great
one, as it only has power over malarial microbes at a certain state
of their development, – the fully matured microbe it does not affect
to any great degree – and therefore by taking it when in a malarious
district, say, in a dose of five grams a day, you keep down the malaria
which you are bound, even with every care, to get into your system.
When you have got very chilled or over-tired, take an extra five grains
with a little wine or spirit at any time, and when you know, by reason
of aching head and limbs and a sensation of a stream of cold water down
your back and an awful temper, that you are in for a fever, send for
a doctor if you can. If, as generally happens, there is no doctor
near to send for, take a compound calomel and colocynth pill, fifteen
grains of quinine and a grain of opium, and go to bed wrapped up in
the best blanket available. When safely there take lashings of
hot tea or, what is better, a hot drink made from fresh lime-juice,
strong and without sugar – fresh limes are almost always to be had –
if not, bottled lime-juice does well. Then, in the hot stage,
don’t go fanning about, nor in the perspiring stage, for if you
get a chill then you may turn a mild dose of fever into a fatal one.
If, however, you keep conscientiously rolled in your blanket until the
perspiring stage is well over, and stay in bed till the next morning,
the chances are you will be all right, though a little shaky about the
legs. You should continue the quinine, taking it in five-grain
doses, up to fifteen to twenty grains a day for a week after any attack
of fever, but you must omit the opium pill. The great thing in
West Africa is to keep up your health to a good level, that will enable
you to resist fever, and it is exceedingly difficult for most people
to do this, because of the difficulty of getting exercise and good food.
But do what you may it is almost certain you will get fever during a
residence of more than six months on the Coast, and the chances are
two to one on the Gold Coast that you will die of it. But, without
precautions, you will probably have it within a fortnight of first landing,
and your chances of surviving are almost nil. With precautions,
in the Rivers and on the S.W. Coast your touch of fever may be a thing
inferior in danger and discomfort to a bad cold in England.
Yet remember, before you elect to cast your lot in with the West
Coasters, that 85 per cent. of them die of fever or return home with
their health permanently wrecked. Also remember that there is
no getting acclimatised to the Coast. There are, it is true, a
few men out there who, although they have been resident in West Africa
for years, have never had fever, but you can count them up on the fingers
of one hand. There is another class who have been out for twelve
months at a time, and have not had a touch of fever; these you want
the fingers of your two hands to count, but no more. By far the
largest class is the third, which is made up of those who have a slight
dose of fever once a fortnight, and some day, apparently for no extra
reason, get a heavy dose and die of it. A very considerable class
is the fourth – those who die within a fortnight to a month of going
ashore.
The fate of a man depends solely on his power of resisting the so-called
malaria, not in his system becoming inured to it. The first class
of men that I have cited have some unknown element in their constitutions
that renders them immune. With the second class the power of resistance
is great, and can be renewed from time to time by a spell home in a
European climate. In the third class the state is that of cumulative
poisoning; in the fourth of acute poisoning.
Let the new-comer who goes to the Coast take the most cheerful view
of these statements and let him regard himself as preordained to be
one of the two most favoured classes. Let him take every care
short of getting frightened, which is as deadly as taking no care at
all, and he may – I sincerely hope he will – survive; for a man who
has got the grit in him to go and fight in West Africa for those things
worth fighting for – duty, honour and gold – is a man whose death is
a dead loss to his country.
The cargoes from West Africa truly may “wives and mithers maist
despairing ca’ them lives o’ men.” Yet grievous
as is the price England pays for her West African possessions, to us
who know the men who risk their lives and die for them, England gets
a good equivalent value for it; for she is the greatest manufacturing
country in the world, and as such requires markets. Nowadays she
requires them more than new colonies. A colony drains annually
thousands of the most enterprising and energetic of her children from
her, leaving behind them their aged and incapable relations. Moreover,
a colony gradually becomes a rival manufacturing centre to the mother
country, whereas West Africa will remain for hundreds of years a region
that will supply the manufacturer with his raw material, and take in
exchange for it his manufactured articles, giving him a good margin
of profit. And the holding of our West African markets drains
annually a few score of men only – only too often for ever – but the
trade they carry on and develop there – a trade, according to Sir George
Baden-Powell, of the annual value of nine millions sterling – enables
thousands of men, women and children to remain safely in England, in
comfort and pleasure, owing to the wages and profits arising from the
manufacture and export of the articles used in that trade.
So I trust that those at home in England will give all honour to
the men still working in West Africa, or rotting in the weed-grown,
snake-infested cemeteries and the forest swamps – men whose battles
have been fought out on lonely beaches far away from home and friends
and often from another white man’s help, sometimes with savages,
but more often with a more deadly foe, with none of the anodyne to death
and danger given by the companionship of hundreds of fellow soldiers
in a fight with a foe you can see, but with a foe you can see only incarnate
in the dreams of your delirium, which runs as a poison in burning veins
and aching brain – the dread West Coast fever. And may England
never again dream of forfeiting, or playing with, the conquests won
for her by those heroes of commerce, the West Coast traders; for of
them, as well as of such men as Sir Gerald Portal, truly it may be said
– of such is the Kingdom of England.
APPENDIX. THE INVENTION OF THE CLOTH LOOM.
This story is taken down from an Eboe, but practically the same
story can be found among all the cloth-making tribes in West Africa.
In the old times there was a man who was a great hunter; but he had
a bad wife, and when he made medicine to put on his spear, she made
medicine against his spear, but he knew nothing of this thing and went
out after bush cow.
By and by he found a big bush cow, and threw his spear at it, but
the bush cow came on, and drove its horns through his thigh, so the
man crept home, and lay in his house very sick, and the witch doctor
found out which of his wives had witched the spear, and they killed
her, and for many days the man could not go out hunting. But he
was a great hunter, and his liver grew hot in him for the bush, so he
dragged himself to the bush, and lay there every day. One day,
as he lay, he saw a big spider making a net on a bush and he watched
him. By and by he saw how the spider caught his game, and that
the spider was a great hunter, and the man said “If I had hunted
as this spider hunts, if I had made a trap like that and put it in the
bush and then gone aside and let the game get into it and weary itself
to death quickly, – quicker and safer than they do in pit-falls – that
bush cow would not have gored me.” And so after a time he
tried to make a net like the spider’s, out of bush rope, and he
did this thing and put his net into the forest, and caught bush deer
(gazelles) and earthpig (pangolins) and porcupines, and he made more
nets, and every net he made was better, and he grew well, and became
a greater hunter than before. One day he made a very fine net,
and his wife said “This is a cloth, it is better than our cloth
(bark cloth) because when the rain gets to it, it does not shrivel.
Make me a cloth like this and then I will beat it with the mallet and
wear it.” And the man tried to do this thing, but he could
not get it a good shape and he said, “Yet the spider gets a shape
in his cloth. I will go and ask him again this thing.”
And he went to the spider, and took him another offering, and said:
“Oh, my lord, teach me more things.” And he sat and
watched him for many days. By and by he saw more (his eyes were
opened) and he saw the spider made his net on sticks, and so he went
home and got fine bush rope that he had collected, and taken there,
to make his game nets with, and he brought them to the bush near the
spider, and fixing the strings on to the bush he made a new net and
he got shape into it, and he made more nets this way, and every net
he made was better. And his wife was pleased and gave him sons,
and by and by the man saw that he did not want all the sticks of a bush
to make his net on, only some of them; and so he took these home and
put them up in his house, and made his nets there, and after a time
his wife said: “Why do you make the stuff for me with that bush
rope? Why do you not make it with something finer?”
And he went into the bush and took offerings to the spider and said:
“Oh, my lord, teach me more things!” And he sat and
watched the spider, but the spider only went on making stuff out of
his belly. And the man said: “Oh, my lord, you pass me.
I cannot do this thing.” And as he went home he thought
and saw that there are trees, and there are bush ropes, thick bush rope
and thin bush rope, and then there is grass which was thinner still,
and he took the grass, and tried to make a net with it, and did this
thing and made more nets and every net he made was better. And
his wife was pleased and said “This is good cloth.”
And the man lived to be very old and was a great chief and a great hunter.
For it is good for a man to be a great hunter, and it is good for a
man to please women. This is the origin of the cloth loom.
It was in the old time, and men have got now thread on spools from
the white man, for the white man is a great spider; but this is how
the black man learnt to make cloth.
NOTES.
{14} Sierra Leone
has been known since the voyage of Hanno of Carthage in the sixth century
B.C., but it has not got into general literature to any great extent
since Pliny. The only later classic who has noticed it is Milton,
who in a very suitable portion of Paradise Lost says of Notus
and Afer, “black with thunderous clouds from Sierra Lona.”
Our occupation of it dates from 1787.
{15} Lagos also
likes to bear this flattering appellation, and has now-a-days more right
to the title.
{28} Along the
Coast, and in other parts of Africa, the coarser, flat-sided kinds of
banana are usually called plantains, the name banana being reserved
for the finer sorts, such as the little “silver banana.”
{37} From Point
Limbok, the seaward extremity of Cameroons Mountain, to Cape Horatio,
the most eastern extremity of Fernando Po, the soundings are, from the
continent, 13, 17, 20, 23, 27, 29, 30, 34 fathoms; close on to the island,
35 and 29 fathoms.
{44} I am informed
that the allowance made to these priests exceeds by some pounds the
revenues Spain obtains from the Island. In Spanish possessions
alone is a supporting allowance made to missionaries though in all the
other colonies they obtain a government grant.
{47} Ten Years’
Wanderings among the Ethiopians, T. J. Hutchinson.
{48a} There
is difference of opinion among authorities as to whether Fernando Po
was discovered by Fernando Po or by Lopez Gonsalves.
{48b} From April
1777 till the end of 1782, 370 men out of the 547 died of fever.
{51} Porto is
the Bubi name for black men who are not Bubis, these were in old days
Portuguese slaves, “Porto” being evidently a corruption
of “Portuguese,” but it is used alike by the Bubi to designate
Sierra Leonian and Accras, in fact, all the outer barbarian blacks.
The name for white men, Mandara, used by the Bubis, has a sort of resemblance
to the Effik name for whites, Makara, i.e., the ruling one, but
I do not know whether these two words have any connection.
{55} I am glad
to find that my own observations on the drink question entirely agree
with those of Dr. Oscar Baumann, because he is an unprejudiced scientific
observer, who has had great experience both in the Congo and Cameroon
regions before he came to Fernando Po. In support of my statement
I may quote his own words: – “Die Bube trinken nämlich sehr
gerne Rum; Gin verschmähen sie vollständig, aber ausser Tabak
und Salz gehört Rum zu den gesuchtesten europäischen Artikeln
für sie. Wie bekannt hat sich in Europa ein heftiges Geschrei
gegen die Vergiftung der Neger durch Alcohol erhoben. Wenn dasselbe
schon für die meisten Stämme Westafrikas der Berechtigung
fast vollständig entbehrt und in die Categorie verweisen worden
muss die man mit dem nicht sehr schönen aber treffenden Ausdrücke
‘Humanitätsduselei’ bezeichnet, so ist es den Bube
gegenüber wohl mehr als zwecklos. Es mag ja vorkommen dass
ein Bube wenn er sein Palmöl verkauft hat, sich ein oder zweimal
im Jahre mit Rum ein Räuschlein antrinkt. Deshalb aber gleich
von Alkohol-Vergiftung zu sprechen wäre mindestens lächerlich.
Ich bin überzeugt dass mancher jener Herren die in Wort und Schrift
so heftig gegen die Alkolismus der Neger zetern in ihren Studenten-jahren
allein mehr geistige Getränke genossen haben als zehn Bube während
ihres ganzen Lebens. Der Handelsrum welcher wie ich mich öfters
überzeugt zwar recht verwässert aber keineswegs abstossend
schlecht schmeckt, ist den Bube gewöhnlich nur eine Delikatesse
welche mit Andacht schluckweise genossen wird. Wenn ein Arbeiter
bei uns einen Schluck Branntwein oder ein Glas Bier geniesst um sich
zu stärken, so findet das Jeder in der Ordnung; der Bube jedoch,
welcher splitternackt tagelang in feuchten Bergwäldern umher klettern
muss, soll beliebe nichts als Wasser trinken!” Eine Africanische
Tropen. insel Fernando Póo, Dr. Oscar Baumann, Edward Hölzer,
Wien, 1888.
{56} “Beiträge
zur Kenntniss der Bubisprache auf Fernando Póo,” O. Baumann,
Zeitschrift für afrikanische Sprachen. Berlin, 1888.
{61} Ten Years’
Wanderings among the Ethiopians. T. J. Hutchinson.
{80} The Sierra
del Cristal and the Pallaballa range are, by some geographers, held
to be identical; but I have reason to doubt this, for the specimens
of rock brought home by me have been identified by the Geological Survey,
those of the Pallaballa range as mica schist and quartz; those of the
Sierra del Cristal as “probably schistose grit, but not definitely
determinable by inspection,” and “quartz rock.”
The quantity of mica in the sands of the Ogowé, I think, come
into it from its affluents from the Congo region because you do not
get these mica sands in rivers which are entirely from the Sierra del
Cristal, such as the Muni. The Rumby and Omon ranges are probably
identical with the Sierra del Cristal, for in them as in the Sierra
you do not get the glistening dove-coloured rock with a sparse vegetation
growing on it, as you do in the Pallaballa region.
{96} The villages
of the Fans and Bakele are built in the form of a street. When
in the forest there are two lines of huts, the one facing the other,
and each end closed by a guard house. When facing a river there
is one line of huts facing the river frontage.
{167} The M’pongwe
speaking tribes are the M’pongwe, Orungu, Nkâmi, Ajumba,
Inlenga and the Igalwa.
{170} These
four Ajumba had been engaged, through the instrumentality of M. Jacot,
to accompany me to the Rembwé River. The Ajumba are one
of the noble tribes and are the parent stem of the M’pongwe; their
district is the western side of Lake Ayzingo.
{181} As this
river is not mentioned on maps, and as I was the first white traveller
on it, I give my own phonetic spelling; but I expect it would be spelt
by modern geographers “Kâkola.”
{185} A common
African sensation among natives when alarmed, somewhat akin to our feeling
some one walk over our graves.
{189} Since
my return I think the French gentleman may have been M. F. Tenaille
d’Estais, who is down on the latest map (French) as having visited
a lake in this region in 1882, which is set down as Lac Ebouko.
He seems to have come from and returned to Lake Ayzingo – on map Lac
Azingo – but on the other hand “Ebouko” was not known on
the lake, Ajumba and Fans alike calling it Ncovi.
{200} Diospyros
and Copaifua mopane.
{205} Vipera
nasicornis; M’pongwe, Ompenle.
{208} I have
no hesitation in saying that the gorilla is the most horrible wild animal
I have seen. I have seen at close quarters specimens of the most
important big game of Central Africa, and, with the exception of snakes,
I have run away from all of them; but although elephants, leopards,
and pythons give you a feeling of alarm, they do not give that feeling
of horrible disgust that an old gorilla gives on account of its hideousness
of appearance.
{223} An European
coat or its equivalent value is one of the constant quantities in an
ivory bundle.
{241} Specimen
placed in Herbarium at Kew.
{286} It is
held by some authorities to come from gru-gru, a Mandingo word for charm,
but I respectfully question whether gru-gru has not come from ju-ju,
the native approximation to the French joujou.
{295} The proper
way to spell this name is booby, i.e. silly, but as Bubi is the
accepted spelling, I bow to authority.
{301} This article
has different names in different tribes; thus it is called a bian among
the Fan, a tarwiz, gree-gree, etc., on other parts of the Coast.
{306} Care must
be taken not to confuse with sacrifices (propitiations of spirits) the
killing of men and animals as offerings to the souls of deceased persons.
{324} Pronounced
Tchwee.
{329} Among
the Fjort the body cannot be buried until all the deceased’s debts
are paid.
{338} In speaking
of native ideas I should prefer to use the good Yorkshire term of “overthrowing”
in place of “superstition,” but as the latter is the accepted
word for such matters I feel bound to employ it.
{363} “Tshi-speaking
People,” Colonel Sir H. B. Ellis.
{439} Since
my return to England I have read Sir Richard Burton’s account
of his first successful attempt to reach the summit of the Great Cameroons
in 1862. His companions were Herr Mann, the botanist, and Señor
Calvo. Herr Mann claimed to have ascended the summit a few days
before the two others joined him, but Burton seems to doubt this.
The account he himself gives of the summit is: “Victoria mountain
now proved to be a shell of a huge double crater opening to the south-eastward,
where a tremendous torrent of fire had broken down the weaker wall,
the whole interior and its accessible breach now lay before me plunging
down in vertical cliff. The depth of the bowl may be 360 feet.
The total diameter of the two, which are separated by a rough partition
of lava, 1,000 feet. . . Not a blade of grass, not a thread
of moss, breaks the gloom of this Plutonic pit, which is as black as
Erebus, except where the fire has painted it red or yellow.”
This ascent was made from the west face. I got into the “Plutonic
pit” through the S.E. break in its wall, and was said to be the
first English person to reach it from the S.E., and the twenty-eighth
ascender, according to my well-informed German friends.
{455} The African
Association now own two steamers. Alexander Miller Brothers and
Co. also charter steamers.
{463} A Naturalist
in Mid Africa, 1896.
{465} The accounts
given by the various members of the Stanley Emin Relief Expedition well
describe the usual sort of West African hinterland work, but the forests
of the Congo are less relieved by open park-like country than those
of the rivers to the north or south. Still the Congo, in spite
of this disadvantage, has greater facilities for transport in the way
of waterways than is found east of the Cross or Cameroon.
{468} Export
of coffee from the Gold Coast, 1894, given in the Colonial Report on
that year published in 1896, was of the value of £1,265 3s.
4d.; cocoa, £546 17s. 4d. The greater
part of this coffee goes to Germany.
Export of coffee from Lagos, given in Colonial Report for 1892, published
in 1893, was of the value of £12. No figures on this subject
are given in the 1894 report, published in 1896, but I cite these figures
to show the delay in publishing these reports by the Colonial Office
and the difficulty of getting reliable statistics on West African trade.
{493} “The
Development of Dodos.” National Review, March, 1896.
{504} Ethnology,
p. 266. A. H. Keane, Cambridge, 1896.
{508} Lagos
Annual Consular Report (150, p.6), 1894: “There were only three
cases of drunkenness. Considering that in the Island of Lagos
alone the population is over 33,300, this clearly proves that drunkenness
in this part of Africa is uncommon, and that there is insufficient evidence
for the contention which is advanced that the native is being ruined
by what is so often spoken of as the heinous gin traffic; it is a well-known
fact by those in a position best able to judge by long residence that
the inhabitants of this country have a natural repugnance to intemperance.”
{509} Board
of Trade Journal, August 1896.
{514} By slavery,
I mean the quasi-feudal system you find existing among the true negroes.
I do not mean either the form of domestic slavery of Egypt, or the system
of labour existing in the Congo Free State; although I am of opinion
that the suppression of his export slave trade to the Americas was a
grave mistake. It has been fraught with untold suffering to the
African, which would have been avoided by altering the slave trade into
a coolie system.
{516} Bilious
Hæmoglobinuric, black water fever.
{517} See also
Klebs and Tommasi Crudeli, Arch. f. exp. Path., xi.; Ceci,
ibid., xv.; Tommasi Crudeli, La Malaria de Rome, Paris,
1881; Nuovi Studj sulla Natura della Malaria, Rome, 1881; “Malaria
and the Ancient Drainage of the Roman Hills,” Practitioner,
ii., 1881; Instituzioni de anat. Path., vol. i., Turin, 1882;
Marchiafava e Cuboni, Nuovi Studj sulla Natura della Malaria, Acad.
dei Lincei, Jan. 2, 1881; Marchand, Virch. Arch., vol. lxxxviii.;
Laveran, Nature parasitaire des Accidents d’Impaludisme,
Paris, 1881; Richard, Comptes Rendus, 1881; Steinberg, Rep.
Nat. Board of Health (U.S.), 1881. Malaria-krankheiten,
K. Schwalbe; Berlin, 1890; Parkes, On the Issue of a Spirit Ration
in the Ashantee Campaign, Churchill, 1875; Zumsden, Cyclopædia
of Medicine; Ague, Dr. M. D. O’Connell, Calcutta, 1885;
Roman Fever, North, Appendix I. British Central Africa,
Sir H. H. Johnstone.