The Woman in White

by

Wilkie Collins

CONTENTS

First Epoch

     THE
STORY BEGUN BY WALTER HARTRIGHT

    
THE STORY CONTINUED BY VINCENT GILMORE
    

THE STORY CONTINUED BY MARIAN HALCOMBE

Second Epoch

     THE
STORY CONTINUED BY MARIAN HALCOMBE.

    
THE STORY CONTINUED BY FREDERICK FAIRLIE, ESQ.
    
THE STORY CONTINUED BY ELIZA
MICHELSON

    

THE STORY CONTINUED IN SEVERAL
NARRATIVES

         1.
THE NARRATIVE OF HESTER PINHORN

        

2. THE NARRATIVE OF THE DOCTOR
        

3. THE NARRATIVE OF JANE GOULD
        

4. THE NARRATIVE OF THE TOMBSTONE
        

5. THE NARRATIVE OF WALTER HARTRIGHT

Third Epoch

     THE
STORY CONTINUED BY WALTER HARTRIGHT

    
THE STORY CONTINUED BY MRS. CATHERICK
    

THE STORY CONTINUED BY WALTER HARTRIGHT
    
THE STORY CONTINUED BY
ISIDOR, OTTAVIO, BALDASSARE FOSCO

    
THE STORY CONCLUDED BY WALTER HARTRIGHT

THE STORY BEGUN BY WALTER HARTRIGHT

(of Clement’s Inn, Teacher of Drawing)

This is the story of what a Woman’s patience can endure, and what a Man’s
resolution can achieve.

If the machinery of the Law could be depended on to fathom every case of
suspicion, and to conduct every process of inquiry, with moderate
assistance only from the lubricating influences of oil of gold, the events
which fill these pages might have claimed their share of the public
attention in a Court of Justice.

But the Law is still, in certain inevitable cases, the pre-engaged servant
of the long purse; and the story is left to be told, for the first time,
in this place. As the Judge might once have heard it, so the Reader shall
hear it now. No circumstance of importance, from the beginning to the end
of the disclosure, shall be related on hearsay evidence. When the writer
of these introductory lines (Walter Hartright by name) happens to be more
closely connected than others with the incidents to be recorded, he will
describe them in his own person. When his experience fails, he will retire
from the position of narrator; and his task will be continued, from the
point at which he has left it off, by other persons who can speak to the
circumstances under notice from their own knowledge, just as clearly and
positively as he has spoken before them.

Thus, the story here presented will be told by more than one pen, as the
story of an offence against the laws is told in Court by more than one
witness—with the same object, in both cases, to present the truth
always in its most direct and most intelligible aspect; and to trace the
course of one complete series of events, by making the persons who have
been most closely connected with them, at each successive stage, relate
their own experience, word for word.

Let Walter Hartright, teacher of drawing, aged twenty-eight years, be
heard first.

II

It was the last day of July. The long hot summer was drawing to a close;
and we, the weary pilgrims of the London pavement, were beginning to think
of the cloud-shadows on the corn-fields, and the autumn breezes on the
sea-shore.

For my own poor part, the fading summer left me out of health, out of
spirits, and, if the truth must be told, out of money as well. During the
past year I had not managed my professional resources as carefully as
usual; and my extravagance now limited me to the prospect of spending the
autumn economically between my mother’s cottage at Hampstead and my own
chambers in town.

The evening, I remember, was still and cloudy; the London air was at its
heaviest; the distant hum of the street-traffic was at its faintest; the
small pulse of the life within me, and the great heart of the city around
me, seemed to be sinking in unison, languidly and more languidly, with the
sinking sun. I roused myself from the book which I was dreaming over
rather than reading, and left my chambers to meet the cool night air in
the suburbs. It was one of the two evenings in every week which I was
accustomed to spend with my mother and my sister. So I turned my steps
northward in the direction of Hampstead.

Events which I have yet to relate make it necessary to mention in this
place that my father had been dead some years at the period of which I am
now writing; and that my sister Sarah and I were the sole survivors of a
family of five children. My father was a drawing-master before me. His
exertions had made him highly successful in his profession; and his
affectionate anxiety to provide for the future of those who were dependent
on his labours had impelled him, from the time of his marriage, to devote
to the insuring of his life a much larger portion of his income than most
men consider it necessary to set aside for that purpose. Thanks to his
admirable prudence and self-denial my mother and sister were left, after
his death, as independent of the world as they had been during his
lifetime. I succeeded to his connection, and had every reason to feel
grateful for the prospect that awaited me at my starting in life.

The quiet twilight was still trembling on the topmost ridges of the heath;
and the view of London below me had sunk into a black gulf in the shadow
of the cloudy night, when I stood before the gate of my mother’s cottage.
I had hardly rung the bell before the house door was opened violently; my
worthy Italian friend, Professor Pesca, appeared in the servant’s place;
and darted out joyously to receive me, with a shrill foreign parody on an
English cheer.

On his own account, and, I must be allowed to add, on mine also, the
Professor merits the honour of a formal introduction. Accident has made
him the starting-point of the strange family story which it is the purpose
of these pages to unfold.

I had first become acquainted with my Italian friend by meeting him at
certain great houses where he taught his own language and I taught
drawing. All I then knew of the history of his life was, that he had once
held a situation in the University of Padua; that he had left Italy for
political reasons (the nature of which he uniformly declined to mention to
any one); and that he had been for many years respectably established in
London as a teacher of languages.

Without being actually a dwarf—for he was perfectly well
proportioned from head to foot—Pesca was, I think, the smallest
human being I ever saw out of a show-room. Remarkable anywhere, by his
personal appearance, he was still further distinguished among the rank and
file of mankind by the harmless eccentricity of his character. The ruling
idea of his life appeared to be, that he was bound to show his gratitude
to the country which had afforded him an asylum and a means of subsistence
by doing his utmost to turn himself into an Englishman. Not content with
paying the nation in general the compliment of invariably carrying an
umbrella, and invariably wearing gaiters and a white hat, the Professor
further aspired to become an Englishman in his habits and amusements, as
well as in his personal appearance. Finding us distinguished, as a nation,
by our love of athletic exercises, the little man, in the innocence of his
heart, devoted himself impromptu to all our English sports and pastimes
whenever he had the opportunity of joining them; firmly persuaded that he
could adopt our national amusements of the field by an effort of will
precisely as he had adopted our national gaiters and our national white
hat.

I had seen him risk his limbs blindly at a fox-hunt and in a
cricket-field; and soon afterwards I saw him risk his life, just as
blindly, in the sea at Brighton.

We had met there accidentally, and were bathing together. If we had been
engaged in any exercise peculiar to my own nation I should, of course,
have looked after Pesca carefully; but as foreigners are generally quite
as well able to take care of themselves in the water as Englishmen, it
never occurred to me that the art of swimming might merely add one more to
the list of manly exercises which the Professor believed that he could
learn impromptu. Soon after we had both struck out from shore, I stopped,
finding my friend did not gain on me, and turned round to look for him. To
my horror and amazement, I saw nothing between me and the beach but two
little white arms which struggled for an instant above the surface of the
water, and then disappeared from view. When I dived for him, the poor
little man was lying quietly coiled up at the bottom, in a hollow of
shingle, looking by many degrees smaller than I had ever seen him look
before. During the few minutes that elapsed while I was taking him in, the
air revived him, and he ascended the steps of the machine with my
assistance. With the partial recovery of his animation came the return of
his wonderful delusion on the subject of swimming. As soon as his
chattering teeth would let him speak, he smiled vacantly, and said he
thought it must have been the Cramp.

When he had thoroughly recovered himself, and had joined me on the beach,
his warm Southern nature broke through all artificial English restraints
in a moment. He overwhelmed me with the wildest expressions of affection—exclaimed
passionately, in his exaggerated Italian way, that he would hold his life
henceforth at my disposal—and declared that he should never be happy
again until he had found an opportunity of proving his gratitude by
rendering me some service which I might remember, on my side, to the end
of my days.

I did my best to stop the torrent of his tears and protestations by
persisting in treating the whole adventure as a good subject for a joke;
and succeeded at last, as I imagined, in lessening Pesca’s overwhelming
sense of obligation to me. Little did I think then—little did I
think afterwards when our pleasant holiday had drawn to an end—that
the opportunity of serving me for which my grateful companion so ardently
longed was soon to come; that he was eagerly to seize it on the instant;
and that by so doing he was to turn the whole current of my existence into
a new channel, and to alter me to myself almost past recognition.

Yet so it was. If I had not dived for Professor Pesca when he lay under
water on his shingle bed, I should in all human probability never have
been connected with the story which these pages will relate—I should
never, perhaps, have heard even the name of the woman who has lived in all
my thoughts, who has possessed herself of all my energies, who has become
the one guiding influence that now directs the purpose of my life.

III

Pesca’s face and manner, on the evening when we confronted each other at
my mother’s gate, were more than sufficient to inform me that something
extraordinary had happened. It was quite useless, however, to ask him for
an immediate explanation. I could only conjecture, while he was dragging
me in by both hands, that (knowing my habits) he had come to the cottage
to make sure of meeting me that night, and that he had some news to tell
of an unusually agreeable kind.

We both bounced into the parlour in a highly abrupt and undignified
manner. My mother sat by the open window laughing and fanning herself.
Pesca was one of her especial favourites and his wildest eccentricities
were always pardonable in her eyes. Poor dear soul! from the first moment
when she found out that the little Professor was deeply and gratefully
attached to her son, she opened her heart to him unreservedly, and took
all his puzzling foreign peculiarities for granted, without so much as
attempting to understand any one of them.

My sister Sarah, with all the advantages of youth, was, strangely enough,
less pliable. She did full justice to Pesca’s excellent qualities of
heart; but she could not accept him implicitly, as my mother accepted him,
for my sake. Her insular notions of propriety rose in perpetual revolt
against Pesca’s constitutional contempt for appearances; and she was
always more or less undisguisedly astonished at her mother’s familiarity
with the eccentric little foreigner. I have observed, not only in my
sister’s case, but in the instances of others, that we of the young
generation are nothing like so hearty and so impulsive as some of our
elders. I constantly see old people flushed and excited by the prospect of
some anticipated pleasure which altogether fails to ruffle the
tranquillity of their serene grandchildren. Are we, I wonder, quite such
genuine boys and girls now as our seniors were in their time? Has the
great advance in education taken rather too long a stride; and are we in
these modern days, just the least trifle in the world too well brought up?

Without attempting to answer those questions decisively, I may at least
record that I never saw my mother and my sister together in Pesca’s
society, without finding my mother much the younger woman of the two. On
this occasion, for example, while the old lady was laughing heartily over
the boyish manner in which we tumbled into the parlour, Sarah was
perturbedly picking up the broken pieces of a teacup, which the Professor
had knocked off the table in his precipitate advance to meet me at the
door.

“I don’t know what would have happened, Walter,” said my mother, “if you
had delayed much longer. Pesca has been half mad with impatience, and I
have been half mad with curiosity. The Professor has brought some
wonderful news with him, in which he says you are concerned; and he has
cruelly refused to give us the smallest hint of it till his friend Walter
appeared.”

“Very provoking: it spoils the Set,” murmured Sarah to herself, mournfully
absorbed over the ruins of the broken cup.

While these words were being spoken, Pesca, happily and fussily
unconscious of the irreparable wrong which the crockery had suffered at
his hands, was dragging a large arm-chair to the opposite end of the room,
so as to command us all three, in the character of a public speaker
addressing an audience. Having turned the chair with its back towards us,
he jumped into it on his knees, and excitedly addressed his small
congregation of three from an impromptu pulpit.

“Now, my good dears,” began Pesca (who always said “good dears” when he
meant “worthy friends”), “listen to me. The time has come—I recite
my good news—I speak at last.”

“Hear, hear!” said my mother, humouring the joke.

“The next thing he will break, mamma,” whispered Sarah, “will be the back
of the best arm-chair.”

“I go back into my life, and I address myself to the noblest of created
beings,” continued Pesca, vehemently apostrophising my unworthy self over
the top rail of the chair. “Who found me dead at the bottom of the sea
(through Cramp); and who pulled me up to the top; and what did I say when
I got into my own life and my own clothes again?”

“Much more than was at all necessary,” I answered as doggedly as possible;
for the least encouragement in connection with this subject invariably let
loose the Professor’s emotions in a flood of tears.

“I said,” persisted Pesca, “that my life belonged to my dear friend,
Walter, for the rest of my days—and so it does. I said that I should
never be happy again till I had found the opportunity of doing a good
Something for Walter—and I have never been contented with myself
till this most blessed day. Now,” cried the enthusiastic little man at the
top of his voice, “the overflowing happiness bursts out of me at every
pore of my skin, like a perspiration; for on my faith, and soul, and
honour, the something is done at last, and the only word to say now is—Right-all-right!”

It may be necessary to explain here that Pesca prided himself on being a
perfect Englishman in his language, as well as in his dress, manners, and
amusements. Having picked up a few of our most familiar colloquial
expressions, he scattered them about over his conversation whenever they
happened to occur to him, turning them, in his high relish for their sound
and his general ignorance of their sense, into compound words and
repetitions of his own, and always running them into each other, as if
they consisted of one long syllable.

“Among the fine London Houses where I teach the language of my native
country,” said the Professor, rushing into his long-deferred explanation
without another word of preface, “there is one, mighty fine, in the big
place called Portland. You all know where that is? Yes, yes—course-of-course.
The fine house, my good dears, has got inside it a fine family. A Mamma,
fair and fat; three young Misses, fair and fat; two young Misters, fair
and fat; and a Papa, the fairest and the fattest of all, who is a mighty
merchant, up to his eyes in gold—a fine man once, but seeing that he
has got a naked head and two chins, fine no longer at the present time.
Now mind! I teach the sublime Dante to the young Misses, and ah!—my-soul-bless-my-soul!—it
is not in human language to say how the sublime Dante puzzles the pretty
heads of all three! No matter—all in good time—and the more
lessons the better for me. Now mind! Imagine to yourselves that I am
teaching the young Misses to-day, as usual. We are all four of us down
together in the Hell of Dante. At the Seventh Circle—but no matter
for that: all the Circles are alike to the three young Misses, fair and
fat,—at the Seventh Circle, nevertheless, my pupils are sticking
fast; and I, to set them going again, recite, explain, and blow myself up
red-hot with useless enthusiasm, when—a creak of boots in the
passage outside, and in comes the golden Papa, the mighty merchant with
the naked head and the two chins.—Ha! my good dears, I am closer
than you think for to the business, now. Have you been patient so far? or
have you said to yourselves, ‘Deuce-what-the-deuce! Pesca is long-winded
to-night?’”

We declared that we were deeply interested. The Professor went on:

“In his hand, the golden Papa has a letter; and after he has made his
excuse for disturbing us in our Infernal Region with the common mortal
Business of the house, he addresses himself to the three young Misses, and
begins, as you English begin everything in this blessed world that you
have to say, with a great O. ‘O, my dears,’ says the mighty merchant, ‘I
have got here a letter from my friend, Mr.——‘(the name has
slipped out of my mind; but no matter; we shall come back to that; yes,
yes—right-all-right). So the Papa says, ‘I have got a letter from my
friend, the Mister; and he wants a recommend from me, of a drawing-master,
to go down to his house in the country.’ My-soul-bless-my-soul! when I
heard the golden Papa say those words, if I had been big enough to reach
up to him, I should have put my arms round his neck, and pressed him to my
bosom in a long and grateful hug! As it was, I only bounced upon my chair.
My seat was on thorns, and my soul was on fire to speak but I held my
tongue, and let Papa go on. ‘Perhaps you know,’ says this good man of
money, twiddling his friend’s letter this way and that, in his golden
fingers and thumbs, ‘perhaps you know, my dears, of a drawing-master that
I can recommend?’ The three young Misses all look at each other, and then
say (with the indispensable great O to begin) “O, dear no, Papa! But here
is Mr. Pesca——’ At the mention of myself I can hold no longer—the
thought of you, my good dears, mounts like blood to my head—I start
from my seat, as if a spike had grown up from the ground through the
bottom of my chair—I address myself to the mighty merchant, and I
say (English phrase) ‘Dear sir, I have the man! The first and foremost
drawing-master of the world! Recommend him by the post to-night, and send
him off, bag and baggage (English phrase again—ha!), send him off,
bag and baggage, by the train to-morrow!’ ‘Stop, stop,’ says Papa; ‘is he
a foreigner, or an Englishman?’ ‘English to the bone of his back,’ I
answer. ‘Respectable?’ says Papa. ‘Sir,’ I say (for this last question of
his outrages me, and I have done being familiar with him—) ‘Sir! the
immortal fire of genius burns in this Englishman’s bosom, and, what is
more, his father had it before him!’ ‘Never mind,’ says the golden
barbarian of a Papa, ‘never mind about his genius, Mr. Pesca. We don’t
want genius in this country, unless it is accompanied by respectability—and
then we are very glad to have it, very glad indeed. Can your friend
produce testimonials—letters that speak to his character?’ I wave my
hand negligently. ‘Letters?’ I say. ‘Ha! my-soul-bless-my-soul! I should
think so, indeed! Volumes of letters and portfolios of testimonials, if
you like!’ ‘One or two will do,’ says this man of phlegm and money. ‘Let
him send them to me, with his name and address. And—stop, stop, Mr.
Pesca—before you go to your friend, you had better take a note.’
‘Bank-note!’ I say, indignantly. ‘No bank-note, if you please, till my
brave Englishman has earned it first.’ ‘Bank-note!’ says Papa, in a great
surprise, ‘who talked of bank-note? I mean a note of the terms—a
memorandum of what he is expected to do. Go on with your lesson, Mr.
Pesca, and I will give you the necessary extract from my friend’s letter.’
Down sits the man of merchandise and money to his pen, ink, and paper; and
down I go once again into the Hell of Dante, with my three young Misses
after me. In ten minutes’ time the note is written, and the boots of Papa
are creaking themselves away in the passage outside. From that moment, on
my faith, and soul, and honour, I know nothing more! The glorious thought
that I have caught my opportunity at last, and that my grateful service
for my dearest friend in the world is as good as done already, flies up
into my head and makes me drunk. How I pull my young Misses and myself out
of our Infernal Region again, how my other business is done afterwards,
how my little bit of dinner slides itself down my throat, I know no more
than a man in the moon. Enough for me, that here I am, with the mighty
merchant’s note in my hand, as large as life, as hot as fire, and as happy
as a king! Ha! ha! ha! right-right-right-all-right!” Here the Professor
waved the memorandum of terms over his head, and ended his long and
voluble narrative with his shrill Italian parody on an English cheer.

My mother rose the moment he had done, with flushed cheeks and brightened
eyes. She caught the little man warmly by both hands.

“My dear, good Pesca,” she said, “I never doubted your true affection for
Walter—but I am more than ever persuaded of it now!”

“I am sure we are very much obliged to Professor Pesca, for Walter’s
sake,” added Sarah. She half rose, while she spoke, as if to approach the
arm-chair, in her turn; but, observing that Pesca was rapturously kissing
my mother’s hands, looked serious, and resumed her seat. “If the familiar
little man treats my mother in that way, how will he treat me?”
Faces sometimes tell truth; and that was unquestionably the thought in
Sarah’s mind, as she sat down again.

Although I myself was gratefully sensible of the kindness of Pesca’s
motives, my spirits were hardly so much elevated as they ought to have
been by the prospect of future employment now placed before me. When the
Professor had quite done with my mother’s hand, and when I had warmly
thanked him for his interference on my behalf, I asked to be allowed to
look at the note of terms which his respectable patron had drawn up for my
inspection.

Pesca handed me the paper, with a triumphant flourish of the hand.

“Read!” said the little man majestically. “I promise you my friend, the
writing of the golden Papa speaks with a tongue of trumpets for itself.”

The note of terms was plain, straightforward, and comprehensive, at any
rate. It informed me,

First, That Frederick Fairlie, Esquire, of Limmeridge House, Cumberland,
wanted to engage the services of a thoroughly competent drawing-master,
for a period of four months certain.

Secondly, That the duties which the master was expected to perform would
be of a twofold kind. He was to superintend the instruction of two young
ladies in the art of painting in water-colours; and he was to devote his
leisure time, afterwards, to the business of repairing and mounting a
valuable collection of drawings, which had been suffered to fall into a
condition of total neglect.

Thirdly, That the terms offered to the person who should undertake and
properly perform these duties were four guineas a week; that he was to
reside at Limmeridge House; and that he was to be treated there on the
footing of a gentleman.

Fourthly, and lastly, That no person need think of applying for this
situation unless he could furnish the most unexceptionable references to
character and abilities. The references were to be sent to Mr. Fairlie’s
friend in London, who was empowered to conclude all necessary
arrangements. These instructions were followed by the name and address of
Pesca’s employer in Portland Place—and there the note, or
memorandum, ended.

The prospect which this offer of an engagement held out was certainly an
attractive one. The employment was likely to be both easy and agreeable;
it was proposed to me at the autumn time of the year when I was least
occupied; and the terms, judging by my personal experience in my
profession, were surprisingly liberal. I knew this; I knew that I ought to
consider myself very fortunate if I succeeded in securing the offered
employment—and yet, no sooner had I read the memorandum than I felt
an inexplicable unwillingness within me to stir in the matter. I had never
in the whole of my previous experience found my duty and my inclination so
painfully and so unaccountably at variance as I found them now.

”Oh, Walter, your father never had such a chance as this!“ said my mother,
when she had read the note of terms and had handed it back to me.

“Such distinguished people to know,” remarked Sarah, straightening herself
in the chair; “and on such gratifying terms of equality too!”

“Yes, yes; the terms, in every sense, are tempting enough,” I replied
impatiently. “But before I send in my testimonials, I should like a little
time to consider——”

“Consider!” exclaimed my mother. “Why, Walter, what is the matter with
you?”

“Consider!” echoed my sister. “What a very extraordinary thing to say,
under the circumstances!”

“Consider!” chimed in the Professor. “What is there to consider about?
Answer me this! Have you not been complaining of your health, and have you
not been longing for what you call a smack of the country breeze? Well!
there in your hand is the paper that offers you perpetual choking
mouthfuls of country breeze for four months’ time. Is it not so? Ha! Again—you
want money. Well! Is four golden guineas a week nothing?
My-soul-bless-my-soul! only give it to me—and my boots shall
creak like the golden Papa’s, with a sense of the overpowering richness of
the man who walks in them! Four guineas a week, and, more than that, the
charming society of two young misses! and, more than that, your bed, your
breakfast, your dinner, your gorging English teas and lunches and drinks
of foaming beer, all for nothing—why, Walter, my dear good friend—deuce-what-the-deuce!—for
the first time in my life I have not eyes enough in my head to look, and
wonder at you!”

Neither my mother’s evident astonishment at my behaviour, nor Pesca’s
fervid enumeration of the advantages offered to me by the new employment,
had any effect in shaking my unreasonable disinclination to go to
Limmeridge House. After starting all the petty objections that I could
think of to going to Cumberland, and after hearing them answered, one
after another, to my own complete discomfiture, I tried to set up a last
obstacle by asking what was to become of my pupils in London while I was
teaching Mr. Fairlie’s young ladies to sketch from nature. The obvious
answer to this was, that the greater part of them would be away on their
autumn travels, and that the few who remained at home might be confided to
the care of one of my brother drawing-masters, whose pupils I had once
taken off his hands under similar circumstances. My sister reminded me
that this gentleman had expressly placed his services at my disposal,
during the present season, in case I wished to leave town; my mother
seriously appealed to me not to let an idle caprice stand in the way of my
own interests and my own health; and Pesca piteously entreated that I
would not wound him to the heart by rejecting the first grateful offer of
service that he had been able to make to the friend who had saved his
life.

The evident sincerity and affection which inspired these remonstrances
would have influenced any man with an atom of good feeling in his
composition. Though I could not conquer my own unaccountable perversity, I
had at least virtue enough to be heartily ashamed of it, and to end the
discussion pleasantly by giving way, and promising to do all that was
wanted of me.

The rest of the evening passed merrily enough in humorous anticipations of
my coming life with the two young ladies in Cumberland. Pesca, inspired by
our national grog, which appeared to get into his head, in the most
marvellous manner, five minutes after it had gone down his throat,
asserted his claims to be considered a complete Englishman by making a
series of speeches in rapid succession, proposing my mother’s health, my
sister’s health, my health, and the healths, in mass, of Mr. Fairlie and
the two young Misses, pathetically returning thanks himself, immediately
afterwards, for the whole party. “A secret, Walter,” said my little friend
confidentially, as we walked home together. “I am flushed by the
recollection of my own eloquence. My soul bursts itself with ambition. One
of these days I go into your noble Parliament. It is the dream of my whole
life to be Honourable Pesca, M.P.!”

The next morning I sent my testimonials to the Professor’s employer in
Portland Place. Three days passed, and I concluded, with secret
satisfaction, that my papers had not been found sufficiently explicit. On
the fourth day, however, an answer came. It announced that Mr. Fairlie
accepted my services, and requested me to start for Cumberland
immediately. All the necessary instructions for my journey were carefully
and clearly added in a postscript.

I made my arrangements, unwillingly enough, for leaving London early the
next day. Towards evening Pesca looked in, on his way to a dinner-party,
to bid me good-bye.

“I shall dry my tears in your absence,” said the Professor gaily, “with
this glorious thought. It is my auspicious hand that has given the first
push to your fortune in the world. Go, my friend! When your sun shines in
Cumberland (English proverb), in the name of heaven make your hay. Marry
one of the two young Misses; become Honourable Hartright, M.P.; and when
you are on the top of the ladder remember that Pesca, at the bottom, has
done it all!”

I tried to laugh with my little friend over his parting jest, but my
spirits were not to be commanded. Something jarred in me almost painfully
while he was speaking his light farewell words.

When I was left alone again nothing remained to be done but to walk to the
Hampstead cottage and bid my mother and Sarah good-bye.

IV

The heat had been painfully oppressive all day, and it was now a close and
sultry night.

My mother and sister had spoken so many last words, and had begged me to
wait another five minutes so many times, that it was nearly midnight when
the servant locked the garden-gate behind me. I walked forward a few paces
on the shortest way back to London, then stopped and hesitated.

The moon was full and broad in the dark blue starless sky, and the broken
ground of the heath looked wild enough in the mysterious light to be
hundreds of miles away from the great city that lay beneath it. The idea
of descending any sooner than I could help into the heat and gloom of
London repelled me. The prospect of going to bed in my airless chambers,
and the prospect of gradual suffocation, seemed, in my present restless
frame of mind and body, to be one and the same thing. I determined to
stroll home in the purer air by the most roundabout way I could take; to
follow the white winding paths across the lonely heath; and to approach
London through its most open suburb by striking into the Finchley Road,
and so getting back, in the cool of the new morning, by the western side
of the Regent’s Park.

I wound my way down slowly over the heath, enjoying the divine stillness
of the scene, and admiring the soft alternations of light and shade as
they followed each other over the broken ground on every side of me. So
long as I was proceeding through this first and prettiest part of my night
walk my mind remained passively open to the impressions produced by the
view; and I thought but little on any subject—indeed, so far as my
own sensations were concerned, I can hardly say that I thought at all.

But when I had left the heath and had turned into the by-road, where there
was less to see, the ideas naturally engendered by the approaching change
in my habits and occupations gradually drew more and more of my attention
exclusively to themselves. By the time I had arrived at the end of the
road I had become completely absorbed in my own fanciful visions of
Limmeridge House, of Mr. Fairlie, and of the two ladies whose practice in
the art of water-colour painting I was so soon to superintend.

I had now arrived at that particular point of my walk where four roads met—the
road to Hampstead, along which I had returned, the road to Finchley, the
road to West End, and the road back to London. I had mechanically turned
in this latter direction, and was strolling along the lonely high-road—idly
wondering, I remember, what the Cumberland young ladies would look like—when,
in one moment, every drop of blood in my body was brought to a stop by the
touch of a hand laid lightly and suddenly on my shoulder from behind me.

I turned on the instant, with my fingers tightening round the handle of my
stick.

There, in the middle of the broad bright high-road—there, as if it
had that moment sprung out of the earth or dropped from the heaven—stood
the figure of a solitary Woman, dressed from head to foot in white
garments, her face bent in grave inquiry on mine, her hand pointing to the
dark cloud over London, as I faced her.

I was far too seriously startled by the suddenness with which this
extraordinary apparition stood before me, in the dead of night and in that
lonely place, to ask what she wanted. The strange woman spoke first.

“Is that the road to London?” she said.

I looked attentively at her, as she put that singular question to me. It
was then nearly one o’clock. All I could discern distinctly by the
moonlight was a colourless, youthful face, meagre and sharp to look at
about the cheeks and chin; large, grave, wistfully attentive eyes;
nervous, uncertain lips; and light hair of a pale, brownish-yellow hue.
There was nothing wild, nothing immodest in her manner: it was quiet and
self-controlled, a little melancholy and a little touched by suspicion;
not exactly the manner of a lady, and, at the same time, not the manner of
a woman in the humblest rank of life. The voice, little as I had yet heard
of it, had something curiously still and mechanical in its tones, and the
utterance was remarkably rapid. She held a small bag in her hand: and her
dress—bonnet, shawl, and gown all of white—was, so far as I
could guess, certainly not composed of very delicate or very expensive
materials. Her figure was slight, and rather above the average height—her
gait and actions free from the slightest approach to extravagance. This
was all that I could observe of her in the dim light and under the
perplexingly strange circumstances of our meeting. What sort of a woman
she was, and how she came to be out alone in the high-road, an hour after
midnight, I altogether failed to guess. The one thing of which I felt
certain was, that the grossest of mankind could not have misconstrued her
motive in speaking, even at that suspiciously late hour and in that
suspiciously lonely place.

“Did you hear me?” she said, still quietly and rapidly, and without the
least fretfulness or impatience. “I asked if that was the way to London.”

“Yes,” I replied, “that is the way: it leads to St. John’s Wood and the
Regent’s Park. You must excuse my not answering you before. I was rather
startled by your sudden appearance in the road; and I am, even now, quite
unable to account for it.”

“You don’t suspect me of doing anything wrong, do you? I have done nothing
wrong. I have met with an accident—I am very unfortunate in being
here alone so late. Why do you suspect me of doing wrong?”

She spoke with unnecessary earnestness and agitation, and shrank back from
me several paces. I did my best to reassure her.

“Pray don’t suppose that I have any idea of suspecting you,” I said, “or
any other wish than to be of assistance to you, if I can. I only wondered
at your appearance in the road, because it seemed to me to be empty the
instant before I saw you.”

She turned, and pointed back to a place at the junction of the road to
London and the road to Hampstead, where there was a gap in the hedge.

“I heard you coming,” she said, “and hid there to see what sort of man you
were, before I risked speaking. I doubted and feared about it till you
passed; and then I was obliged to steal after you, and touch you.”

Steal after me and touch me? Why not call to me? Strange, to say the least
of it.

“May I trust you?” she asked. “You don’t think the worse of me because I
have met with an accident?” She stopped in confusion; shifted her bag from
one hand to the other; and sighed bitterly.

The loneliness and helplessness of the woman touched me. The natural
impulse to assist her and to spare her got the better of the judgment, the
caution, the worldly tact, which an older, wiser, and colder man might
have summoned to help him in this strange emergency.

“You may trust me for any harmless purpose,” I said. “If it troubles you
to explain your strange situation to me, don’t think of returning to the
subject again. I have no right to ask you for any explanations. Tell me
how I can help you; and if I can, I will.”

“You are very kind, and I am very, very thankful to have met you.” The
first touch of womanly tenderness that I had heard from her trembled in
her voice as she said the words; but no tears glistened in those large,
wistfully attentive eyes of hers, which were still fixed on me. “I have
only been in London once before,” she went on, more and more rapidly, “and
I know nothing about that side of it, yonder. Can I get a fly, or a
carriage of any kind? Is it too late? I don’t know. If you could show me
where to get a fly—and if you will only promise not to interfere
with me, and to let me leave you, when and how I please—I have a
friend in London who will be glad to receive me—I want nothing else—will
you promise?”

She looked anxiously up and down the road; shifted her bag again from one
hand to the other; repeated the words, “Will you promise?” and looked hard
in my face, with a pleading fear and confusion that it troubled me to see.

What could I do? Here was a stranger utterly and helplessly at my mercy—and
that stranger a forlorn woman. No house was near; no one was passing whom
I could consult; and no earthly right existed on my part to give me a
power of control over her, even if I had known how to exercise it. I trace
these lines, self-distrustfully, with the shadows of after-events
darkening the very paper I write on; and still I say, what could I do?

What I did do, was to try and gain time by questioning her. “Are you sure
that your friend in London will receive you at such a late hour as this?”
I said.

“Quite sure. Only say you will let me leave you when and how I please—only
say you won’t interfere with me. Will you promise?”

As she repeated the words for the third time, she came close to me and
laid her hand, with a sudden gentle stealthiness, on my bosom—a thin
hand; a cold hand (when I removed it with mine) even on that sultry night.
Remember that I was young; remember that the hand which touched me was a
woman’s.

“Will you promise?”

“Yes.”

One word! The little familiar word that is on everybody’s lips, every hour
in the day. Oh me! and I tremble, now, when I write it.

We set our faces towards London, and walked on together in the first still
hour of the new day—I, and this woman, whose name, whose character,
whose story, whose objects in life, whose very presence by my side, at
that moment, were fathomless mysteries to me. It was like a dream. Was I
Walter Hartright? Was this the well-known, uneventful road, where holiday
people strolled on Sundays? Had I really left, little more than an hour
since, the quiet, decent, conventionally domestic atmosphere of my
mother’s cottage? I was too bewildered—too conscious also of a vague
sense of something like self-reproach—to speak to my strange
companion for some minutes. It was her voice again that first broke the
silence between us.

“I want to ask you something,” she said suddenly. “Do you know many people
in London?”

“Yes, a great many.”

“Many men of rank and title?” There was an unmistakable tone of suspicion
in the strange question. I hesitated about answering it.

“Some,” I said, after a moment’s silence.

“Many”—she came to a full stop, and looked me searchingly in the
face—“many men of the rank of Baronet?”

Too much astonished to reply, I questioned her in my turn.

“Why do you ask?”

“Because I hope, for my own sake, there is one Baronet that you don’t
know.”

“Will you tell me his name?”

“I can’t—I daren’t—I forget myself when I mention it.” She
spoke loudly and almost fiercely, raised her clenched hand in the air, and
shook it passionately; then, on a sudden, controlled herself again, and
added, in tones lowered to a whisper “Tell me which of them you
know.”

I could hardly refuse to humour her in such a trifle, and I mentioned
three names. Two, the names of fathers of families whose daughters I
taught; one, the name of a bachelor who had once taken me a cruise in his
yacht, to make sketches for him.

“Ah! you don’t know him,” she said, with a sigh of relief. “Are you
a man of rank and title yourself?”

“Far from it. I am only a drawing-master.”

As the reply passed my lips—a little bitterly, perhaps—she
took my arm with the abruptness which characterised all her actions.

“Not a man of rank and title,” she repeated to herself. “Thank God! I may
trust him.”

I had hitherto contrived to master my curiosity out of consideration for
my companion; but it got the better of me now.

“I am afraid you have serious reason to complain of some man of rank and
title?” I said. “I am afraid the baronet, whose name you are unwilling to
mention to me, has done you some grievous wrong? Is he the cause of your
being out here at this strange time of night?”

“Don’t ask me: don’t make me talk of it,” she answered. “I’m not fit now.
I have been cruelly used and cruelly wronged. You will be kinder than
ever, if you will walk on fast, and not speak to me. I sadly want to quiet
myself, if I can.”

We moved forward again at a quick pace; and for half an hour, at least,
not a word passed on either side. From time to time, being forbidden to
make any more inquiries, I stole a look at her face. It was always the
same; the lips close shut, the brow frowning, the eyes looking straight
forward, eagerly and yet absently. We had reached the first houses, and
were close on the new Wesleyan college, before her set features relaxed
and she spoke once more.

“Do you live in London?” she said.

“Yes.” As I answered, it struck me that she might have formed some
intention of appealing to me for assistance or advice, and that I ought to
spare her a possible disappointment by warning her of my approaching
absence from home. So I added, “But to-morrow I shall be away from London
for some time. I am going into the country.”

“Where?” she asked. “North or south?”

“North—to Cumberland.”

“Cumberland!” she repeated the word tenderly. “Ah! I wish I was going there
too. I was once happy in Cumberland.”

I tried again to lift the veil that hung between this woman and me.

“Perhaps you were born,” I said, “in the beautiful Lake country.”

“No,” she answered. “I was born in Hampshire; but I once went to school
for a little while in Cumberland. Lakes? I don’t remember any lakes. It’s
Limmeridge village, and Limmeridge House, I should like to see again.”

It was my turn now to stop suddenly. In the excited state of my curiosity,
at that moment, the chance reference to Mr. Fairlie’s place of residence,
on the lips of my strange companion, staggered me with astonishment.

“Did you hear anybody calling after us?” she asked, looking up and down
the road affrightedly, the instant I stopped.

“No, no. I was only struck by the name of Limmeridge House. I heard it
mentioned by some Cumberland people a few days since.”

“Ah! not my people. Mrs. Fairlie is dead; and her husband is dead;
and their little girl may be married and gone away by this time. I can’t
say who lives at Limmeridge now. If any more are left there of that name,
I only know I love them for Mrs. Fairlie’s sake.”

She seemed about to say more; but while she was speaking, we came within
view of the turnpike, at the top of the Avenue Road. Her hand tightened
round my arm, and she looked anxiously at the gate before us.

“Is the turnpike man looking out?” she asked.

He was not looking out; no one else was near the place when we passed
through the gate. The sight of the gas-lamps and houses seemed to agitate
her, and to make her impatient.

“This is London,” she said. “Do you see any carriage I can get? I am tired
and frightened. I want to shut myself in and be driven away.”

I explained to her that we must walk a little further to get to a
cab-stand, unless we were fortunate enough to meet with an empty vehicle;
and then tried to resume the subject of Cumberland. It was useless. That
idea of shutting herself in, and being driven away, had now got full
possession of her mind. She could think and talk of nothing else.

We had hardly proceeded a third of the way down the Avenue Road when I saw
a cab draw up at a house a few doors below us, on the opposite side of the
way. A gentleman got out and let himself in at the garden door. I hailed
the cab, as the driver mounted the box again. When we crossed the road, my
companion’s impatience increased to such an extent that she almost forced
me to run.

“It’s so late,” she said. “I am only in a hurry because it’s so late.”

“I can’t take you, sir, if you’re not going towards Tottenham Court Road,”
said the driver civilly, when I opened the cab door. “My horse is dead
beat, and I can’t get him no further than the stable.”

“Yes, yes. That will do for me. I’m going that way—I’m going that
way.” She spoke with breathless eagerness, and pressed by me into the cab.

I had assured myself that the man was sober as well as civil before I let
her enter the vehicle. And now, when she was seated inside, I entreated
her to let me see her set down safely at her destination.

“No, no, no,” she said vehemently. “I’m quite safe, and quite happy now.
If you are a gentleman, remember your promise. Let him drive on till I
stop him. Thank you—oh! thank you, thank you!”

My hand was on the cab door. She caught it in hers, kissed it, and pushed
it away. The cab drove off at the same moment—I started into the
road, with some vague idea of stopping it again, I hardly knew why—hesitated
from dread of frightening and distressing her—called, at last, but
not loudly enough to attract the driver’s attention. The sound of the
wheels grew fainter in the distance—the cab melted into the black
shadows on the road—the woman in white was gone.

Ten minutes or more had passed. I was still on the same side of the way;
now mechanically walking forward a few paces; now stopping again absently.
At one moment I found myself doubting the reality of my own adventure; at
another I was perplexed and distressed by an uneasy sense of having done
wrong, which yet left me confusedly ignorant of how I could have done
right. I hardly knew where I was going, or what I meant to do next; I was
conscious of nothing but the confusion of my own thoughts, when I was
abruptly recalled to myself—awakened, I might almost say—by
the sound of rapidly approaching wheels close behind me.

I was on the dark side of the road, in the thick shadow of some garden
trees, when I stopped to look round. On the opposite and lighter side of
the way, a short distance below me, a policeman was strolling along in the
direction of the Regent’s Park.

The carriage passed me—an open chaise driven by two men.

“Stop!” cried one. “There’s a policeman. Let’s ask him.”

The horse was instantly pulled up, a few yards beyond the dark place where
I stood.

“Policeman!” cried the first speaker. “Have you seen a woman pass this
way?”

“What sort of woman, sir?”

“A woman in a lavender-coloured gown——”

“No, no,” interposed the second man. “The clothes we gave her were found
on her bed. She must have gone away in the clothes she wore when she came
to us. In white, policeman. A woman in white.”

“I haven’t seen her, sir.”

“If you or any of your men meet with the woman, stop her, and send her in
careful keeping to that address. I’ll pay all expenses, and a fair reward
into the bargain.”

The policeman looked at the card that was handed down to him.

“Why are we to stop her, sir? What has she done?”

“Done! She has escaped from my Asylum. Don’t forget; a woman in white.
Drive on.”

V

“She has escaped from my Asylum!”

I cannot say with truth that the terrible inference which those words
suggested flashed upon me like a new revelation. Some of the strange
questions put to me by the woman in white, after my ill-considered promise
to leave her free to act as she pleased, had suggested the conclusion
either that she was naturally flighty and unsettled, or that some recent
shock of terror had disturbed the balance of her faculties. But the idea
of absolute insanity which we all associate with the very name of an
Asylum, had, I can honestly declare, never occurred to me, in connection
with her. I had seen nothing, in her language or her actions, to justify
it at the time; and even with the new light thrown on her by the words
which the stranger had addressed to the policeman, I could see nothing to
justify it now.

What had I done? Assisted the victim of the most horrible of all false
imprisonments to escape; or cast loose on the wide world of London an
unfortunate creature, whose actions it was my duty, and every man’s duty,
mercifully to control? I turned sick at heart when the question occurred
to me, and when I felt self-reproachfully that it was asked too late.

In the disturbed state of my mind, it was useless to think of going to
bed, when I at last got back to my chambers in Clement’s Inn. Before many
hours elapsed it would be necessary to start on my journey to Cumberland.
I sat down and tried, first to sketch, then to read—but the woman in
white got between me and my pencil, between me and my book. Had the
forlorn creature come to any harm? That was my first thought, though I
shrank selfishly from confronting it. Other thoughts followed, on which it
was less harrowing to dwell. Where had she stopped the cab? What had
become of her now? Had she been traced and captured by the men in the
chaise? Or was she still capable of controlling her own actions; and were
we two following our widely parted roads towards one point in the
mysterious future, at which we were to meet once more?

It was a relief when the hour came to lock my door, to bid farewell to
London pursuits, London pupils, and London friends, and to be in movement
again towards new interests and a new life. Even the bustle and confusion
at the railway terminus, so wearisome and bewildering at other times,
roused me and did me good.

My travelling instructions directed me to go to Carlisle, and then to
diverge by a branch railway which ran in the direction of the coast. As a
misfortune to begin with, our engine broke down between Lancaster and
Carlisle. The delay occasioned by this accident caused me to be too late
for the branch train, by which I was to have gone on immediately. I had to
wait some hours; and when a later train finally deposited me at the
nearest station to Limmeridge House, it was past ten, and the night was so
dark that I could hardly see my way to the pony-chaise which Mr. Fairlie
had ordered to be in waiting for me.

The driver was evidently discomposed by the lateness of my arrival. He was
in that state of highly respectful sulkiness which is peculiar to English
servants. We drove away slowly through the darkness in perfect silence.
The roads were bad, and the dense obscurity of the night increased the
difficulty of getting over the ground quickly. It was, by my watch, nearly
an hour and a half from the time of our leaving the station before I heard
the sound of the sea in the distance, and the crunch of our wheels on a
smooth gravel drive. We had passed one gate before entering the drive, and
we passed another before we drew up at the house. I was received by a
solemn man-servant out of livery, was informed that the family had retired
for the night, and was then led into a large and lofty room where my
supper was awaiting me, in a forlorn manner, at one extremity of a
lonesome mahogany wilderness of dining-table.

I was too tired and out of spirits to eat or drink much, especially with
the solemn servant waiting on me as elaborately as if a small dinner party
had arrived at the house instead of a solitary man. In a quarter of an
hour I was ready to be taken up to my bedchamber. The solemn servant
conducted me into a prettily furnished room—said, “Breakfast at nine
o’clock, sir”—looked all round him to see that everything was in its
proper place, and noiselessly withdrew.

“What shall I see in my dreams to-night?” I thought to myself, as I put
out the candle; “the woman in white? or the unknown inhabitants of this
Cumberland mansion?” It was a strange sensation to be sleeping in the
house, like a friend of the family, and yet not to know one of the
inmates, even by sight!

VI

When I rose the next morning and drew up my blind, the sea opened before
me joyously under the broad August sunlight, and the distant coast of
Scotland fringed the horizon with its lines of melting blue.

The view was such a surprise, and such a change to me, after my weary
London experience of brick and mortar landscape, that I seemed to burst
into a new life and a new set of thoughts the moment I looked at it. A
confused sensation of having suddenly lost my familiarity with the past,
without acquiring any additional clearness of idea in reference to the
present or the future, took possession of my mind. Circumstances that were
but a few days old faded back in my memory, as if they had happened months
and months since. Pesca’s quaint announcement of the means by which he had
procured me my present employment; the farewell evening I had passed with
my mother and sister; even my mysterious adventure on the way home from
Hampstead—had all become like events which might have occurred at
some former epoch of my existence. Although the woman in white was still
in my mind, the image of her seemed to have grown dull and faint already.

A little before nine o’clock, I descended to the ground-floor of the
house. The solemn man-servant of the night before met me wandering among
the passages, and compassionately showed me the way to the breakfast-room.

My first glance round me, as the man opened the door, disclosed a
well-furnished breakfast-table, standing in the middle of a long room,
with many windows in it. I looked from the table to the window farthest
from me, and saw a lady standing at it, with her back turned towards me.
The instant my eyes rested on her, I was struck by the rare beauty of her
form, and by the unaffected grace of her attitude. Her figure was tall,
yet not too tall; comely and well-developed, yet not fat; her head set on
her shoulders with an easy, pliant firmness; her waist, perfection in the
eyes of a man, for it occupied its natural place, it filled out its
natural circle, it was visibly and delightfully undeformed by stays. She
had not heard my entrance into the room; and I allowed myself the luxury
of admiring her for a few moments, before I moved one of the chairs near
me, as the least embarrassing means of attracting her attention. She
turned towards me immediately. The easy elegance of every movement of her
limbs and body as soon as she began to advance from the far end of the
room, set me in a flutter of expectation to see her face clearly. She left
the window—and I said to myself, The lady is dark. She moved forward
a few steps—and I said to myself, The lady is young. She approached
nearer—and I said to myself (with a sense of surprise which words
fail me to express), The lady is ugly!

Never was the old conventional maxim, that Nature cannot err, more flatly
contradicted—never was the fair promise of a lovely figure more
strangely and startlingly belied by the face and head that crowned it. The
lady’s complexion was almost swarthy, and the dark down on her upper lip
was almost a moustache. She had a large, firm, masculine mouth and jaw;
prominent, piercing, resolute brown eyes; and thick, coal-black hair,
growing unusually low down on her forehead. Her expression—bright,
frank, and intelligent—appeared, while she was silent, to be
altogether wanting in those feminine attractions of gentleness and
pliability, without which the beauty of the handsomest woman alive is
beauty incomplete. To see such a face as this set on shoulders that a
sculptor would have longed to model—to be charmed by the modest
graces of action through which the symmetrical limbs betrayed their beauty
when they moved, and then to be almost repelled by the masculine form and
masculine look of the features in which the perfectly shaped figure ended—was
to feel a sensation oddly akin to the helpless discomfort familiar to us
all in sleep, when we recognise yet cannot reconcile the anomalies and
contradictions of a dream.

“Mr. Hartright?” said the lady interrogatively, her dark face lighting up
with a smile, and softening and growing womanly the moment she began to
speak. “We resigned all hope of you last night, and went to bed as usual.
Accept my apologies for our apparent want of attention; and allow me to
introduce myself as one of your pupils. Shall we shake hands? I suppose we
must come to it sooner or later—and why not sooner?”

These odd words of welcome were spoken in a clear, ringing, pleasant
voice. The offered hand—rather large, but beautifully formed—was
given to me with the easy, unaffected self-reliance of a highly-bred
woman. We sat down together at the breakfast-table in as cordial and
customary a manner as if we had known each other for years, and had met at
Limmeridge House to talk over old times by previous appointment.

“I hope you come here good-humouredly determined to make the best of your
position,” continued the lady. “You will have to begin this morning by
putting up with no other company at breakfast than mine. My sister is in
her own room, nursing that essentially feminine malady, a slight headache;
and her old governess, Mrs. Vesey, is charitably attending on her with
restorative tea. My uncle, Mr. Fairlie, never joins us at any of our
meals: he is an invalid, and keeps bachelor state in his own apartments.
There is nobody else in the house but me. Two young ladies have been
staying here, but they went away yesterday, in despair; and no wonder. All
through their visit (in consequence of Mr. Fairlie’s invalid condition) we
produced no such convenience in the house as a flirtable, danceable,
small-talkable creature of the male sex; and the consequence was, we did
nothing but quarrel, especially at dinner-time. How can you expect four
women to dine together alone every day, and not quarrel? We are such
fools, we can’t entertain each other at table. You see I don’t think much
of my own sex, Mr. Hartright—which will you have, tea or coffee?—no
woman does think much of her own sex, although few of them confess it as
freely as I do. Dear me, you look puzzled. Why? Are you wondering what you
will have for breakfast? or are you surprised at my careless way of
talking? In the first case, I advise you, as a friend, to have nothing to
do with that cold ham at your elbow, and to wait till the omelette comes
in. In the second case, I will give you some tea to compose your spirits,
and do all a woman can (which is very little, by-the-bye) to hold my
tongue.”

She handed me my cup of tea, laughing gaily. Her light flow of talk, and
her lively familiarity of manner with a total stranger, were accompanied
by an unaffected naturalness and an easy inborn confidence in herself and
her position, which would have secured her the respect of the most
audacious man breathing. While it was impossible to be formal and reserved
in her company, it was more than impossible to take the faintest vestige
of a liberty with her, even in thought. I felt this instinctively, even
while I caught the infection of her own bright gaiety of spirits—even
while I did my best to answer her in her own frank, lively way.

“Yes, yes,” she said, when I had suggested the only explanation I could
offer, to account for my perplexed looks, “I understand. You are such a
perfect stranger in the house, that you are puzzled by my familiar
references to the worthy inhabitants. Natural enough: I ought to have
thought of it before. At any rate, I can set it right now. Suppose I begin
with myself, so as to get done with that part of the subject as soon as
possible? My name is Marian Halcombe; and I am as inaccurate as women
usually are, in calling Mr. Fairlie my uncle, and Miss Fairlie my sister.
My mother was twice married: the first time to Mr. Halcombe, my father;
the second time to Mr. Fairlie, my half-sister’s father. Except that we
are both orphans, we are in every respect as unlike each other as
possible. My father was a poor man, and Miss Fairlie’s father was a rich
man. I have got nothing, and she has a fortune. I am dark and ugly, and
she is fair and pretty. Everybody thinks me crabbed and odd (with perfect
justice); and everybody thinks her sweet-tempered and charming (with more
justice still). In short, she is an angel; and I am—— Try some
of that marmalade, Mr. Hartright, and finish the sentence, in the name of
female propriety, for yourself. What am I to tell you about Mr. Fairlie?
Upon my honour, I hardly know. He is sure to send for you after breakfast,
and you can study him for yourself. In the meantime, I may inform you,
first, that he is the late Mr. Fairlie’s younger brother; secondly, that
he is a single man; and thirdly, that he is Miss Fairlie’s guardian. I
won’t live without her, and she can’t live without me; and that is how I
come to be at Limmeridge House. My sister and I are honestly fond of each
other; which, you will say, is perfectly unaccountable, under the
circumstances, and I quite agree with you—but so it is. You must
please both of us, Mr. Hartright, or please neither of us: and, what is
still more trying, you will be thrown entirely upon our society. Mrs.
Vesey is an excellent person, who possesses all the cardinal virtues, and
counts for nothing; and Mr. Fairlie is too great an invalid to be a
companion for anybody. I don’t know what is the matter with him, and the
doctors don’t know what is the matter with him, and he doesn’t know
himself what is the matter with him. We all say it’s on the nerves, and we
none of us know what we mean when we say it. However, I advise you to
humour his little peculiarities, when you see him to-day. Admire his
collection of coins, prints, and water-colour drawings, and you will win
his heart. Upon my word, if you can be contented with a quiet country
life, I don’t see why you should not get on very well here. From breakfast
to lunch, Mr. Fairlie’s drawings will occupy you. After lunch, Miss
Fairlie and I shoulder our sketch-books, and go out to misrepresent
Nature, under your directions. Drawing is her favourite whim, mind,
not mine. Women can’t draw—their minds are too flighty, and their
eyes are too inattentive. No matter—my sister likes it; so I waste
paint and spoil paper, for her sake, as composedly as any woman in
England. As for the evenings, I think we can help you through them. Miss
Fairlie plays delightfully. For my own poor part, I don’t know one note of
music from the other; but I can match you at chess, backgammon, ecarte,
and (with the inevitable female drawbacks) even at billiards as well. What
do you think of the programme? Can you reconcile yourself to our quiet,
regular life? or do you mean to be restless, and secretly thirst for
change and adventure, in the humdrum atmosphere of Limmeridge House?”

She had run on thus far, in her gracefully bantering way, with no other
interruptions on my part than the unimportant replies which politeness
required of me. The turn of the expression, however, in her last question,
or rather the one chance word, “adventure,” lightly as it fell from her
lips, recalled my thoughts to my meeting with the woman in white, and
urged me to discover the connection which the stranger’s own reference to
Mrs. Fairlie informed me must once have existed between the nameless
fugitive from the Asylum, and the former mistress of Limmeridge House.

“Even if I were the most restless of mankind,” I said, “I should be in no
danger of thirsting after adventures for some time to come. The very night
before I arrived at this house, I met with an adventure; and the wonder
and excitement of it, I can assure you, Miss Halcombe, will last me for
the whole term of my stay in Cumberland, if not for a much longer period.”

“You don’t say so, Mr. Hartright! May I hear it?”

“You have a claim to hear it. The chief person in the adventure was a
total stranger to me, and may perhaps be a total stranger to you; but she
certainly mentioned the name of the late Mrs. Fairlie in terms of the
sincerest gratitude and regard.”

“Mentioned my mother’s name! You interest me indescribably. Pray go on.”

I at once related the circumstances under which I had met the woman in
white, exactly as they had occurred; and I repeated what she had said to
me about Mrs. Fairlie and Limmeridge House, word for word.

Miss Halcombe’s bright resolute eyes looked eagerly into mine, from the
beginning of the narrative to the end. Her face expressed vivid interest
and astonishment, but nothing more. She was evidently as far from knowing
of any clue to the mystery as I was myself.

“Are you quite sure of those words referring to my mother?” she asked.

“Quite sure,” I replied. “Whoever she may be, the woman was once at school
in the village of Limmeridge, was treated with especial kindness by Mrs.
Fairlie, and, in grateful remembrance of that kindness, feels an
affectionate interest in all surviving members of the family. She knew
that Mrs. Fairlie and her husband were both dead; and she spoke of Miss
Fairlie as if they had known each other when they were children.”

“You said, I think, that she denied belonging to this place?”

“Yes, she told me she came from Hampshire.”

“And you entirely failed to find out her name?”

“Entirely.”

“Very strange. I think you were quite justified, Mr. Hartright, in giving
the poor creature her liberty, for she seems to have done nothing in your
presence to show herself unfit to enjoy it. But I wish you had been a
little more resolute about finding out her name. We must really clear up
this mystery, in some way. You had better not speak of it yet to Mr.
Fairlie, or to my sister. They are both of them, I am certain, quite as
ignorant of who the woman is, and of what her past history in connection
with us can be, as I am myself. But they are also, in widely different
ways, rather nervous and sensitive; and you would only fidget one and
alarm the other to no purpose. As for myself, I am all aflame with
curiosity, and I devote my whole energies to the business of discovery
from this moment. When my mother came here, after her second marriage, she
certainly established the village school just as it exists at the present
time. But the old teachers are all dead, or gone elsewhere; and no
enlightenment is to be hoped for from that quarter. The only other
alternative I can think of——”

At this point we were interrupted by the entrance of the servant, with a
message from Mr. Fairlie, intimating that he would be glad to see me, as
soon as I had done breakfast.

“Wait in the hall,” said Miss Halcombe, answering the servant for me, in
her quick, ready way. “Mr. Hartright will come out directly. I was about
to say,” she went on, addressing me again, “that my sister and I have a
large collection of my mother’s letters, addressed to my father and to
hers. In the absence of any other means of getting information, I will
pass the morning in looking over my mother’s correspondence with Mr.
Fairlie. He was fond of London, and was constantly away from his country
home; and she was accustomed, at such times, to write and report to him
how things went on at Limmeridge. Her letters are full of references to
the school in which she took so strong an interest; and I think it more
than likely that I may have discovered something when we meet again. The
luncheon hour is two, Mr. Hartright. I shall have the pleasure of
introducing you to my sister by that time, and we will occupy the
afternoon in driving round the neighbourhood and showing you all our pet
points of view. Till two o’clock, then, farewell.”

She nodded to me with the lively grace, the delightful refinement of
familiarity, which characterised all that she did and all that she said;
and disappeared by a door at the lower end of the room. As soon as she had
left me, I turned my steps towards the hall, and followed the servant, on
my way, for the first time, to the presence of Mr. Fairlie.

VII

My conductor led me upstairs into a passage which took us back to the
bedchamber in which I had slept during the past night; and opening the
door next to it, begged me to look in.

“I have my master’s orders to show you your own sitting-room, sir,” said
the man, “and to inquire if you approve of the situation and the light.”

I must have been hard to please, indeed, if I had not approved of the
room, and of everything about it. The bow-window looked out on the same
lovely view which I had admired, in the morning, from my bedroom. The
furniture was the perfection of luxury and beauty; the table in the centre
was bright with gaily bound books, elegant conveniences for writing, and
beautiful flowers; the second table, near the window, was covered with all
the necessary materials for mounting water-colour drawings, and had a
little easel attached to it, which I could expand or fold up at will; the
walls were hung with gaily tinted chintz; and the floor was spread with
Indian matting in maize-colour and red. It was the prettiest and most
luxurious little sitting-room I had ever seen; and I admired it with the
warmest enthusiasm.

The solemn servant was far too highly trained to betray the slightest
satisfaction. He bowed with icy deference when my terms of eulogy were all
exhausted, and silently opened the door for me to go out into the passage
again.

We turned a corner, and entered a long second passage, ascended a short
flight of stairs at the end, crossed a small circular upper hall, and
stopped in front of a door covered with dark baize. The servant opened
this door, and led me on a few yards to a second; opened that also, and
disclosed two curtains of pale sea-green silk hanging before us; raised
one of them noiselessly; softly uttered the words, “Mr. Hartright,” and
left me.

I found myself in a large, lofty room, with a magnificent carved ceiling,
and with a carpet over the floor, so thick and soft that it felt like
piles of velvet under my feet. One side of the room was occupied by a long
book-case of some rare inlaid wood that was quite new to me. It was not
more than six feet high, and the top was adorned with statuettes in
marble, ranged at regular distances one from the other. On the opposite
side stood two antique cabinets; and between them, and above them, hung a
picture of the Virgin and Child, protected by glass, and bearing Raphael’s
name on the gilt tablet at the bottom of the frame. On my right hand and
on my left, as I stood inside the door, were chiffoniers and little stands
in buhl and marquetterie, loaded with figures in Dresden china, with rare
vases, ivory ornaments, and toys and curiosities that sparkled at all
points with gold, silver, and precious stones. At the lower end of the
room, opposite to me, the windows were concealed and the sunlight was
tempered by large blinds of the same pale sea-green colour as the curtains
over the door. The light thus produced was deliciously soft, mysterious,
and subdued; it fell equally upon all the objects in the room; it helped
to intensify the deep silence, and the air of profound seclusion that
possessed the place; and it surrounded, with an appropriate halo of
repose, the solitary figure of the master of the house, leaning back,
listlessly composed, in a large easy-chair, with a reading-easel fastened
on one of its arms, and a little table on the other.

If a man’s personal appearance, when he is out of his dressing-room, and
when he has passed forty, can be accepted as a safe guide to his time of
life—which is more than doubtful—Mr. Fairlie’s age, when I saw
him, might have been reasonably computed at over fifty and under sixty
years. His beardless face was thin, worn, and transparently pale, but not
wrinkled; his nose was high and hooked; his eyes were of a dim greyish
blue, large, prominent, and rather red round the rims of the eyelids; his
hair was scanty, soft to look at, and of that light sandy colour which is
the last to disclose its own changes towards grey. He was dressed in a
dark frock-coat, of some substance much thinner than cloth, and in
waistcoat and trousers of spotless white. His feet were effeminately
small, and were clad in buff-coloured silk stockings, and little womanish
bronze-leather slippers. Two rings adorned his white delicate hands, the
value of which even my inexperienced observation detected to be all but
priceless. Upon the whole, he had a frail, languidly-fretful, over-refined
look—something singularly and unpleasantly delicate in its
association with a man, and, at the same time, something which could by no
possibility have looked natural and appropriate if it had been transferred
to the personal appearance of a woman. My morning’s experience of Miss
Halcombe had predisposed me to be pleased with everybody in the house; but
my sympathies shut themselves up resolutely at the first sight of Mr.
Fairlie.

On approaching nearer to him, I discovered that he was not so entirely
without occupation as I had at first supposed. Placed amid the other rare
and beautiful objects on a large round table near him, was a dwarf cabinet
in ebony and silver, containing coins of all shapes and sizes, set out in
little drawers lined with dark purple velvet. One of these drawers lay on
the small table attached to his chair; and near it were some tiny
jeweller’s brushes, a wash-leather “stump,” and a little bottle of liquid,
all waiting to be used in various ways for the removal of any accidental
impurities which might be discovered on the coins. His frail white fingers
were listlessly toying with something which looked, to my uninstructed
eyes, like a dirty pewter medal with ragged edges, when I advanced within
a respectful distance of his chair, and stopped to make my bow.

“So glad to possess you at Limmeridge, Mr. Hartright,” he said in a
querulous, croaking voice, which combined, in anything but an agreeable
manner, a discordantly high tone with a drowsily languid utterance. “Pray
sit down. And don’t trouble yourself to move the chair, please. In the
wretched state of my nerves, movement of any kind is exquisitely painful
to me. Have you seen your studio? Will it do?”

“I have just come from seeing the room, Mr. Fairlie; and I assure you——”

He stopped me in the middle of the sentence, by closing his eyes, and
holding up one of his white hands imploringly. I paused in astonishment;
and the croaking voice honoured me with this explanation—

“Pray excuse me. But could you contrive to speak in a lower key? In
the wretched state of my nerves, loud sound of any kind is indescribable
torture to me. You will pardon an invalid? I only say to you what the
lamentable state of my health obliges me to say to everybody. Yes. And you
really like the room?”

“I could wish for nothing prettier and nothing more comfortable,” I
answered, dropping my voice, and beginning to discover already that Mr.
Fairlie’s selfish affectation and Mr. Fairlie’s wretched nerves meant one
and the same thing.

“So glad. You will find your position here, Mr. Hartright, properly
recognised. There is none of the horrid English barbarity of feeling about
the social position of an artist in this house. So much of my early life
has been passed abroad, that I have quite cast my insular skin in that
respect. I wish I could say the same of the gentry—detestable word,
but I suppose I must use it—of the gentry in the neighbourhood. They
are sad Goths in Art, Mr. Hartright. People, I do assure you, who would
have opened their eyes in astonishment, if they had seen Charles the Fifth
pick up Titian’s brush for him. Do you mind putting this tray of coins
back in the cabinet, and giving me the next one to it? In the wretched
state of my nerves, exertion of any kind is unspeakably disagreeable to
me. Yes. Thank you.”

As a practical commentary on the liberal social theory which he had just
favoured me by illustrating, Mr. Fairlie’s cool request rather amused me.
I put back one drawer and gave him the other, with all possible
politeness. He began trifling with the new set of coins and the little
brushes immediately; languidly looking at them and admiring them all the
time he was speaking to me.

“A thousand thanks and a thousand excuses. Do you like coins? Yes. So glad
we have another taste in common besides our taste for Art. Now, about the
pecuniary arrangements between us—do tell me—are they
satisfactory?”

“Most satisfactory, Mr. Fairlie.”

“So glad. And—what next? Ah! I remember. Yes. In reference to the
consideration which you are good enough to accept for giving me the
benefit of your accomplishments in art, my steward will wait on you at the
end of the first week, to ascertain your wishes. And—what next?
Curious, is it not? I had a great deal more to say: and I appear to have
quite forgotten it. Do you mind touching the bell? In that corner. Yes.
Thank you.”

I rang; and a new servant noiselessly made his appearance—a
foreigner, with a set smile and perfectly brushed hair—a valet every
inch of him.

“Louis,” said Mr. Fairlie, dreamily dusting the tips of his fingers with
one of the tiny brushes for the coins, “I made some entries in my
tablettes this morning. Find my tablettes. A thousand pardons, Mr.
Hartright, I’m afraid I bore you.”

As he wearily closed his eyes again, before I could answer, and as he did
most assuredly bore me, I sat silent, and looked up at the Madonna and
Child by Raphael. In the meantime, the valet left the room, and returned
shortly with a little ivory book. Mr. Fairlie, after first relieving
himself by a gentle sigh, let the book drop open with one hand, and held
up the tiny brush with the other, as a sign to the servant to wait for
further orders.

“Yes. Just so!” said Mr. Fairlie, consulting the tablettes. “Louis, take
down that portfolio.” He pointed, as he spoke, to several portfolios
placed near the window, on mahogany stands. “No. Not the one with the
green back—that contains my Rembrandt etchings, Mr. Hartright. Do
you like etchings? Yes? So glad we have another taste in common. The
portfolio with the red back, Louis. Don’t drop it! You have no idea of the
tortures I should suffer, Mr. Hartright, if Louis dropped that portfolio.
Is it safe on the chair? Do you think it safe, Mr. Hartright? Yes?
So glad. Will you oblige me by looking at the drawings, if you really
think they are quite safe. Louis, go away. What an ass you are. Don’t you
see me holding the tablettes? Do you suppose I want to hold them? Then why
not relieve me of the tablettes without being told? A thousand pardons,
Mr. Hartright; servants are such asses, are they not? Do tell me—what
do you think of the drawings? They have come from a sale in a shocking
state—I thought they smelt of horrid dealers’ and brokers’ fingers
when I looked at them last. Can you undertake them?”

Although my nerves were not delicate enough to detect the odour of
plebeian fingers which had offended Mr. Fairlie’s nostrils, my taste was
sufficiently educated to enable me to appreciate the value of the
drawings, while I turned them over. They were, for the most part, really
fine specimens of English water-colour art; and they had deserved much
better treatment at the hands of their former possessor than they appeared
to have received.

“The drawings,” I answered, “require careful straining and mounting; and,
in my opinion, they are well worth——”

“I beg your pardon,” interposed Mr. Fairlie. “Do you mind my closing my
eyes while you speak? Even this light is too much for them. Yes?”

“I was about to say that the drawings are well worth all the time and
trouble——”

Mr. Fairlie suddenly opened his eyes again, and rolled them with an
expression of helpless alarm in the direction of the window.

“I entreat you to excuse me, Mr. Hartright,” he said in a feeble flutter.
“But surely I hear some horrid children in the garden—my private
garden—below?”

“I can’t say, Mr. Fairlie. I heard nothing myself.”

“Oblige me—you have been so very good in humouring my poor nerves—oblige
me by lifting up a corner of the blind. Don’t let the sun in on me, Mr.
Hartright! Have you got the blind up? Yes? Then will you be so very kind
as to look into the garden and make quite sure?”

I complied with this new request. The garden was carefully walled in, all
round. Not a human creature, large or small, appeared in any part of the
sacred seclusion. I reported that gratifying fact to Mr. Fairlie.

“A thousand thanks. My fancy, I suppose. There are no children, thank
Heaven, in the house; but the servants (persons born without nerves) will
encourage the children from the village. Such brats—oh, dear me,
such brats! Shall I confess it, Mr. Hartright?—I sadly want a reform
in the construction of children. Nature’s only idea seems to be to make
them machines for the production of incessant noise. Surely our delightful
Raffaello’s conception is infinitely preferable?”

He pointed to the picture of the Madonna, the upper part of which
represented the conventional cherubs of Italian Art, celestially provided
with sitting accommodation for their chins, on balloons of buff-coloured
cloud.

“Quite a model family!” said Mr. Fairlie, leering at the cherubs. “Such
nice round faces, and such nice soft wings, and—nothing else. No
dirty little legs to run about on, and no noisy little lungs to scream
with. How immeasurably superior to the existing construction! I will close
my eyes again, if you will allow me. And you really can manage the
drawings? So glad. Is there anything else to settle? if there is, I think
I have forgotten it. Shall we ring for Louis again?”

Being, by this time, quite as anxious, on my side, as Mr. Fairlie
evidently was on his, to bring the interview to a speedy conclusion, I
thought I would try to render the summoning of the servant unnecessary, by
offering the requisite suggestion on my own responsibility.

“The only point, Mr. Fairlie, that remains to be discussed,” I said,
“refers, I think, to the instruction in sketching which I am engaged to
communicate to the two young ladies.”

“Ah! just so,” said Mr. Fairlie. “I wish I felt strong enough to go into
that part of the arrangement—but I don’t. The ladies who profit by
your kind services, Mr. Hartright, must settle, and decide, and so on, for
themselves. My niece is fond of your charming art. She knows just enough
about it to be conscious of her own sad defects. Please take pains with
her. Yes. Is there anything else? No. We quite understand each other—don’t
we? I have no right to detain you any longer from your delightful pursuit—have
I? So pleasant to have settled everything—such a sensible relief to
have done business. Do you mind ringing for Louis to carry the portfolio
to your own room?”

“I will carry it there myself, Mr. Fairlie, if you will allow me.”

“Will you really? Are you strong enough? How nice to be so strong! Are you
sure you won’t drop it? So glad to possess you at Limmeridge, Mr.
Hartright. I am such a sufferer that I hardly dare hope to enjoy much of
your society. Would you mind taking great pains not to let the doors bang,
and not to drop the portfolio? Thank you. Gently with the curtains, please—the
slightest noise from them goes through me like a knife. Yes. Good
morning!”

When the sea-green curtains were closed, and when the two baize doors were
shut behind me, I stopped for a moment in the little circular hall beyond,
and drew a long, luxurious breath of relief. It was like coming to the
surface of the water after deep diving, to find myself once more on the
outside of Mr. Fairlie’s room.

As soon as I was comfortably established for the morning in my pretty
little studio, the first resolution at which I arrived was to turn my
steps no more in the direction of the apartments occupied by the master of
the house, except in the very improbable event of his honouring me with a
special invitation to pay him another visit. Having settled this
satisfactory plan of future conduct in reference to Mr. Fairlie, I soon
recovered the serenity of temper of which my employer’s haughty
familiarity and impudent politeness had, for the moment, deprived me. The
remaining hours of the morning passed away pleasantly enough, in looking
over the drawings, arranging them in sets, trimming their ragged edges,
and accomplishing the other necessary preparations in anticipation of the
business of mounting them. I ought, perhaps, to have made more progress
than this; but, as the luncheon-time drew near, I grew restless and
unsettled, and felt unable to fix my attention on work, even though that
work was only of the humble manual kind.

At two o’clock I descended again to the breakfast-room, a little
anxiously. Expectations of some interest were connected with my
approaching reappearance in that part of the house. My introduction to
Miss Fairlie was now close at hand; and, if Miss Halcombe’s search through
her mother’s letters had produced the result which she anticipated, the
time had come for clearing up the mystery of the woman in white.

VIII

When I entered the room, I found Miss Halcombe and an elderly lady seated
at the luncheon-table.

The elderly lady, when I was presented to her, proved to be Miss Fairlie’s
former governess, Mrs. Vesey, who had been briefly described to me by my
lively companion at the breakfast-table, as possessed of “all the cardinal
virtues, and counting for nothing.” I can do little more than offer my
humble testimony to the truthfulness of Miss Halcombe’s sketch of the old
lady’s character. Mrs. Vesey looked the personification of human composure
and female amiability. A calm enjoyment of a calm existence beamed in
drowsy smiles on her plump, placid face. Some of us rush through life, and
some of us saunter through life. Mrs. Vesey sat through life. Sat
in the house, early and late; sat in the garden; sat in unexpected
window-seats in passages; sat (on a camp-stool) when her friends tried to
take her out walking; sat before she looked at anything, before she talked
of anything, before she answered Yes, or No, to the commonest question—always
with the same serene smile on her lips, the same vacantly-attentive turn
of the head, the same snugly-comfortable position of her hands and arms,
under every possible change of domestic circumstances. A mild, a
compliant, an unutterably tranquil and harmless old lady, who never by any
chance suggested the idea that she had been actually alive since the hour
of her birth. Nature has so much to do in this world, and is engaged in
generating such a vast variety of co-existent productions, that she must
surely be now and then too flurried and confused to distinguish between
the different processes that she is carrying on at the same time. Starting
from this point of view, it will always remain my private persuasion that
Nature was absorbed in making cabbages when Mrs. Vesey was born, and that
the good lady suffered the consequences of a vegetable preoccupation in
the mind of the Mother of us all.

“Now, Mrs. Vesey,” said Miss Halcombe, looking brighter, sharper, and
readier than ever, by contrast with the undemonstrative old lady at her
side, “what will you have? A cutlet?”

Mrs. Vesey crossed her dimpled hands on the edge of the table, smiled
placidly, and said, “Yes, dear.”

“What is that opposite Mr. Hartright? Boiled chicken, is it not? I thought
you liked boiled chicken better than cutlet, Mrs. Vesey?”

Mrs. Vesey took her dimpled hands off the edge of the table and crossed
them on her lap instead; nodded contemplatively at the boiled chicken, and
said, “Yes, dear.”

“Well, but which will you have, to-day? Shall Mr. Hartright give you some
chicken? or shall I give you some cutlet?”

Mrs. Vesey put one of her dimpled hands back again on the edge of the
table; hesitated drowsily, and said, “Which you please, dear.”

“Mercy on me! it’s a question for your taste, my good lady, not for mine.
Suppose you have a little of both? and suppose you begin with the chicken,
because Mr. Hartright looks devoured by anxiety to carve for you.”

Mrs. Vesey put the other dimpled hand back on the edge of the table;
brightened dimly one moment; went out again the next; bowed obediently,
and said, “If you please, sir.”

Surely a mild, a compliant, an unutterably tranquil and harmless old lady!
But enough, perhaps, for the present, of Mrs. Vesey.

All this time, there were no signs of Miss Fairlie. We finished our
luncheon; and still she never appeared. Miss Halcombe, whose quick eye
nothing escaped, noticed the looks that I cast, from time to time, in the
direction of the door.

“I understand you, Mr. Hartright,” she said; “you are wondering what has
become of your other pupil. She has been downstairs, and has got over her
headache; but has not sufficiently recovered her appetite to join us at
lunch. If you will put yourself under my charge, I think I can undertake
to find her somewhere in the garden.”

She took up a parasol lying on a chair near her, and led the way out, by a
long window at the bottom of the room, which opened on to the lawn. It is
almost unnecessary to say that we left Mrs. Vesey still seated at the
table, with her dimpled hands still crossed on the edge of it; apparently
settled in that position for the rest of the afternoon.

As we crossed the lawn, Miss Halcombe looked at me significantly, and
shook her head.

“That mysterious adventure of yours,” she said, “still remains involved in
its own appropriate midnight darkness. I have been all the morning looking
over my mother’s letters, and I have made no discoveries yet. However,
don’t despair, Mr. Hartright. This is a matter of curiosity; and you have
got a woman for your ally. Under such conditions success is certain,
sooner or later. The letters are not exhausted. I have three packets still
left, and you may confidently rely on my spending the whole evening over
them.”

Here, then, was one of my anticipations of the morning still unfulfilled.
I began to wonder, next, whether my introduction to Miss Fairlie would
disappoint the expectations that I had been forming of her since
breakfast-time.

“And how did you get on with Mr. Fairlie?” inquired Miss Halcombe, as we
left the lawn and turned into a shrubbery. “Was he particularly nervous
this morning? Never mind considering about your answer, Mr. Hartright. The
mere fact of your being obliged to consider is enough for me. I see in
your face that he was particularly nervous; and, as I am amiably
unwilling to throw you into the same condition, I ask no more.”

We turned off into a winding path while she was speaking, and approached a
pretty summer-house, built of wood, in the form of a miniature Swiss
chalet. The one room of the summer-house, as we ascended the steps of the
door, was occupied by a young lady. She was standing near a rustic table,
looking out at the inland view of moor and hill presented by a gap in the
trees, and absently turning over the leaves of a little sketch-book that
lay at her side. This was Miss Fairlie.

How can I describe her? How can I separate her from my own sensations, and
from all that has happened in the later time? How can I see her again as
she looked when my eyes first rested on her—as she should look, now,
to the eyes that are about to see her in these pages?

The water-colour drawing that I made of Laura Fairlie, at an after period,
in the place and attitude in which I first saw her, lies on my desk while
I write. I look at it, and there dawns upon me brightly, from the dark
greenish-brown background of the summer-house, a light, youthful figure,
clothed in a simple muslin dress, the pattern of it formed by broad
alternate stripes of delicate blue and white. A scarf of the same material
sits crisply and closely round her shoulders, and a little straw hat of
the natural colour, plainly and sparingly trimmed with ribbon to match the
gown, covers her head, and throws its soft pearly shadow over the upper
part of her face. Her hair is of so faint and pale a brown—not
flaxen, and yet almost as light; not golden, and yet almost as glossy—that
it nearly melts, here and there, into the shadow of the hat. It is plainly
parted and drawn back over her ears, and the line of it ripples naturally
as it crosses her forehead. The eyebrows are rather darker than the hair;
and the eyes are of that soft, limpid, turquoise blue, so often sung by
the poets, so seldom seen in real life. Lovely eyes in colour, lovely eyes
in form—large and tender and quietly thoughtful—but beautiful
above all things in the clear truthfulness of look that dwells in their
inmost depths, and shines through all their changes of expression with the
light of a purer and a better world. The charm—most gently and yet
most distinctly expressed—which they shed over the whole face, so
covers and transforms its little natural human blemishes elsewhere, that
it is difficult to estimate the relative merits and defects of the other
features. It is hard to see that the lower part of the face is too
delicately refined away towards the chin to be in full and fair proportion
with the upper part; that the nose, in escaping the aquiline bend (always
hard and cruel in a woman, no matter how abstractedly perfect it may be),
has erred a little in the other extreme, and has missed the ideal
straightness of line; and that the sweet, sensitive lips are subject to a
slight nervous contraction, when she smiles, which draws them upward a
little at one corner, towards the cheek. It might be possible to note
these blemishes in another woman’s face but it is not easy to dwell on
them in hers, so subtly are they connected with all that is individual and
characteristic in her expression, and so closely does the expression
depend for its full play and life, in every other feature, on the moving
impulse of the eyes.

Does my poor portrait of her, my fond, patient labour of long and happy
days, show me these things? Ah, how few of them are in the dim mechanical
drawing, and how many in the mind with which I regard it! A fair, delicate
girl, in a pretty light dress, trifling with the leaves of a sketch-book,
while she looks up from it with truthful, innocent blue eyes—that is
all the drawing can say; all, perhaps, that even the deeper reach of
thought and pen can say in their language, either. The woman who first
gives life, light, and form to our shadowy conceptions of beauty, fills a
void in our spiritual nature that has remained unknown to us till she
appeared. Sympathies that lie too deep for words, too deep almost for
thoughts, are touched, at such times, by other charms than those which the
senses feel and which the resources of expression can realise. The mystery
which underlies the beauty of women is never raised above the reach of all
expression until it has claimed kindred with the deeper mystery in our own
souls. Then, and then only, has it passed beyond the narrow region on
which light falls, in this world, from the pencil and the pen.

Think of her as you thought of the first woman who quickened the pulses
within you that the rest of her sex had no art to stir. Let the kind,
candid blue eyes meet yours, as they met mine, with the one matchless look
which we both remember so well. Let her voice speak the music that you
once loved best, attuned as sweetly to your ear as to mine. Let her
footstep, as she comes and goes, in these pages, be like that other
footstep to whose airy fall your own heart once beat time. Take her as the
visionary nursling of your own fancy; and she will grow upon you, all the
more clearly, as the living woman who dwells in mine.

Among the sensations that crowded on me, when my eyes first looked upon
her—familiar sensations which we all know, which spring to life in
most of our hearts, die again in so many, and renew their bright existence
in so few—there was one that troubled and perplexed me: one that
seemed strangely inconsistent and unaccountably out of place in Miss
Fairlie’s presence.

Mingling with the vivid impression produced by the charm of her fair face
and head, her sweet expression, and her winning simplicity of manner, was
another impression, which, in a shadowy way, suggested to me the idea of
something wanting. At one time it seemed like something wanting in her:
at another, like something wanting in myself, which hindered me from
understanding her as I ought. The impression was always strongest in the
most contradictory manner, when she looked at me; or, in other words, when
I was most conscious of the harmony and charm of her face, and yet, at the
same time, most troubled by the sense of an incompleteness which it was
impossible to discover. Something wanting, something wanting—and
where it was, and what it was, I could not say.

The effect of this curious caprice of fancy (as I thought it then) was not
of a nature to set me at my ease, during a first interview with Miss
Fairlie. The few kind words of welcome which she spoke found me hardly
self-possessed enough to thank her in the customary phrases of reply.
Observing my hesitation, and no doubt attributing it, naturally enough, to
some momentary shyness on my part, Miss Halcombe took the business of
talking, as easily and readily as usual, into her own hands.

“Look there, Mr. Hartright,” she said, pointing to the sketch-book on the
table, and to the little delicate wandering hand that was still trifling
with it. “Surely you will acknowledge that your model pupil is found at
last? The moment she hears that you are in the house, she seizes her
inestimable sketch-book, looks universal Nature straight in the face, and
longs to begin!”

Miss Fairlie laughed with a ready good-humour, which broke out as brightly
as if it had been part of the sunshine above us, over her lovely face.

“I must not take credit to myself where no credit is due,” she said, her
clear, truthful blue eyes looking alternately at Miss Halcombe and at me.
“Fond as I am of drawing, I am so conscious of my own ignorance that I am
more afraid than anxious to begin. Now I know you are here, Mr. Hartright,
I find myself looking over my sketches, as I used to look over my lessons
when I was a little girl, and when I was sadly afraid that I should turn
out not fit to be heard.”

She made the confession very prettily and simply, and, with quaint,
childish earnestness, drew the sketch-book away close to her own side of
the table. Miss Halcombe cut the knot of the little embarrassment
forthwith, in her resolute, downright way.

“Good, bad, or indifferent,” she said, “the pupil’s sketches must pass
through the fiery ordeal of the master’s judgment—and there’s an end
of it. Suppose we take them with us in the carriage, Laura, and let Mr.
Hartright see them, for the first time, under circumstances of perpetual
jolting and interruption? If we can only confuse him all through the
drive, between Nature as it is, when he looks up at the view, and Nature
as it is not when he looks down again at our sketch-books, we shall drive
him into the last desperate refuge of paying us compliments, and shall
slip through his professional fingers with our pet feathers of vanity all
unruffled.”

“I hope Mr. Hartright will pay me no compliments,” said Miss
Fairlie, as we all left the summer-house.

“May I venture to inquire why you express that hope?” I asked.

“Because I shall believe all that you say to me,” she answered simply.

In those few words she unconsciously gave me the key to her whole
character: to that generous trust in others which, in her nature, grew
innocently out of the sense of her own truth. I only knew it intuitively
then. I know it by experience now.

We merely waited to rouse good Mrs. Vesey from the place which she still
occupied at the deserted luncheon-table, before we entered the open
carriage for our promised drive. The old lady and Miss Halcombe occupied
the back seat, and Miss Fairlie and I sat together in front, with the
sketch-book open between us, fairly exhibited at last to my professional
eyes. All serious criticism on the drawings, even if I had been disposed
to volunteer it, was rendered impossible by Miss Halcombe’s lively
resolution to see nothing but the ridiculous side of the Fine Arts, as
practised by herself, her sister, and ladies in general. I can remember
the conversation that passed far more easily than the sketches that I
mechanically looked over. That part of the talk, especially, in which Miss
Fairlie took any share, is still as vividly impressed on my memory as if I
had heard it only a few hours ago.

Yes! let me acknowledge that on this first day I let the charm of her
presence lure me from the recollection of myself and my position. The most
trifling of the questions that she put to me, on the subject of using her
pencil and mixing her colours; the slightest alterations of expression in
the lovely eyes that looked into mine with such an earnest desire to learn
all that I could teach, and to discover all that I could show, attracted
more of my attention than the finest view we passed through, or the
grandest changes of light and shade, as they flowed into each other over
the waving moorland and the level beach. At any time, and under any
circumstances of human interest, is it not strange to see how little real
hold the objects of the natural world amid which we live can gain on our
hearts and minds? We go to Nature for comfort in trouble, and sympathy in
joy, only in books. Admiration of those beauties of the inanimate world,
which modern poetry so largely and so eloquently describes, is not, even
in the best of us, one of the original instincts of our nature. As
children, we none of us possess it. No uninstructed man or woman possesses
it. Those whose lives are most exclusively passed amid the ever-changing
wonders of sea and land are also those who are most universally insensible
to every aspect of Nature not directly associated with the human interest
of their calling. Our capacity of appreciating the beauties of the earth
we live on is, in truth, one of the civilised accomplishments which we all
learn as an Art; and, more, that very capacity is rarely practised by any
of us except when our minds are most indolent and most unoccupied. How
much share have the attractions of Nature ever had in the pleasurable or
painful interests and emotions of ourselves or our friends? What space do
they ever occupy in the thousand little narratives of personal experience
which pass every day by word of mouth from one of us to the other? All
that our minds can compass, all that our hearts can learn, can be
accomplished with equal certainty, equal profit, and equal satisfaction to
ourselves, in the poorest as in the richest prospect that the face of the
earth can show. There is surely a reason for this want of inborn sympathy
between the creature and the creation around it, a reason which may
perhaps be found in the widely-differing destinies of man and his earthly
sphere. The grandest mountain prospect that the eye can range over is
appointed to annihilation. The smallest human interest that the pure heart
can feel is appointed to immortality.

We had been out nearly three hours, when the carriage again passed through
the gates of Limmeridge House.

On our way back I had let the ladies settle for themselves the first point
of view which they were to sketch, under my instructions, on the afternoon
of the next day. When they withdrew to dress for dinner, and when I was
alone again in my little sitting-room, my spirits seemed to leave me on a
sudden. I felt ill at ease and dissatisfied with myself, I hardly knew
why. Perhaps I was now conscious for the first time of having enjoyed our
drive too much in the character of a guest, and too little in the
character of a drawing-master. Perhaps that strange sense of something
wanting, either in Miss Fairlie or in myself, which had perplexed me when
I was first introduced to her, haunted me still. Anyhow, it was a relief
to my spirits when the dinner-hour called me out of my solitude, and took
me back to the society of the ladies of the house.

I was struck, on entering the drawing-room, by the curious contrast,
rather in material than in colour, of the dresses which they now wore.
While Mrs. Vesey and Miss Halcombe were richly clad (each in the manner
most becoming to her age), the first in silver-grey, and the second in
that delicate primrose-yellow colour which matches so well with a dark
complexion and black hair, Miss Fairlie was unpretendingly and almost
poorly dressed in plain white muslin. It was spotlessly pure: it was
beautifully put on; but still it was the sort of dress which the wife or
daughter of a poor man might have worn, and it made her, so far as
externals went, look less affluent in circumstances than her own
governess. At a later period, when I learnt to know more of Miss Fairlie’s
character, I discovered that this curious contrast, on the wrong side, was
due to her natural delicacy of feeling and natural intensity of aversion
to the slightest personal display of her own wealth. Neither Mrs. Vesey
nor Miss Halcombe could ever induce her to let the advantage in dress
desert the two ladies who were poor, to lean to the side of the one lady
who was rich.

When the dinner was over we returned together to the drawing-room.
Although Mr. Fairlie (emulating the magnificent condescension of the
monarch who had picked up Titian’s brush for him) had instructed his
butler to consult my wishes in relation to the wine that I might prefer
after dinner, I was resolute enough to resist the temptation of sitting in
solitary grandeur among bottles of my own choosing, and sensible enough to
ask the ladies’ permission to leave the table with them habitually, on the
civilised foreign plan, during the period of my residence at Limmeridge
House.

The drawing-room, to which we had now withdrawn for the rest of the
evening, was on the ground-floor, and was of the same shape and size as
the breakfast-room. Large glass doors at the lower end opened on to a
terrace, beautifully ornamented along its whole length with a profusion of
flowers. The soft, hazy twilight was just shading leaf and blossom alike
into harmony with its own sober hues as we entered the room, and the sweet
evening scent of the flowers met us with its fragrant welcome through the
open glass doors. Good Mrs. Vesey (always the first of the party to sit
down) took possession of an arm-chair in a corner, and dozed off
comfortably to sleep. At my request Miss Fairlie placed herself at the
piano. As I followed her to a seat near the instrument, I saw Miss
Halcombe retire into a recess of one of the side windows, to proceed with
the search through her mother’s letters by the last quiet rays of the
evening light.

How vividly that peaceful home-picture of the drawing-room comes back to
me while I write! From the place where I sat I could see Miss Halcombe’s
graceful figure, half of it in soft light, half in mysterious shadow,
bending intently over the letters in her lap; while, nearer to me, the
fair profile of the player at the piano was just delicately defined
against the faintly-deepening background of the inner wall of the room.
Outside, on the terrace, the clustering flowers and long grasses and
creepers waved so gently in the light evening air, that the sound of their
rustling never reached us. The sky was without a cloud, and the dawning
mystery of moonlight began to tremble already in the region of the eastern
heaven. The sense of peace and seclusion soothed all thought and feeling
into a rapt, unearthly repose; and the balmy quiet, that deepened ever
with the deepening light, seemed to hover over us with a gentler influence
still, when there stole upon it from the piano the heavenly tenderness of
the music of Mozart. It was an evening of sights and sounds never to
forget.

We all sat silent in the places we had chosen—Mrs. Vesey still
sleeping, Miss Fairlie still playing, Miss Halcombe still reading—till
the light failed us. By this time the moon had stolen round to the
terrace, and soft, mysterious rays of light were slanting already across
the lower end of the room. The change from the twilight obscurity was so
beautiful that we banished the lamps, by common consent, when the servant
brought them in, and kept the large room unlighted, except by the glimmer
of the two candles at the piano.

For half an hour more the music still went on. After that the beauty of
the moonlight view on the terrace tempted Miss Fairlie out to look at it,
and I followed her. When the candles at the piano had been lighted Miss
Halcombe had changed her place, so as to continue her examination of the
letters by their assistance. We left her, on a low chair, at one side of
the instrument, so absorbed over her reading that she did not seem to
notice when we moved.

We had been out on the terrace together, just in front of the glass doors,
hardly so long as five minutes, I should think; and Miss Fairlie was, by
my advice, just tying her white handkerchief over her head as a precaution
against the night air—when I heard Miss Halcombe’s voice—low,
eager, and altered from its natural lively tone—pronounce my name.

“Mr. Hartright,” she said, “will you come here for a minute? I want to
speak to you.”

I entered the room again immediately. The piano stood about half-way down
along the inner wall. On the side of the instrument farthest from the
terrace Miss Halcombe was sitting with the letters scattered on her lap,
and with one in her hand selected from them, and held close to the candle.
On the side nearest to the terrace there stood a low ottoman, on which I
took my place. In this position I was not far from the glass doors, and I
could see Miss Fairlie plainly, as she passed and repassed the opening on
to the terrace, walking slowly from end to end of it in the full radiance
of the moon.

“I want you to listen while I read the concluding passages in this
letter,” said Miss Halcombe. “Tell me if you think they throw any light
upon your strange adventure on the road to London. The letter is addressed
by my mother to her second husband, Mr. Fairlie, and the date refers to a
period of between eleven and twelve years since. At that time Mr. and Mrs.
Fairlie, and my half-sister Laura, had been living for years in this
house; and I was away from them completing my education at a school in
Paris.”

She looked and spoke earnestly, and, as I thought, a little uneasily as
well. At the moment when she raised the letter to the candle before
beginning to read it, Miss Fairlie passed us on the terrace, looked in for
a moment, and seeing that we were engaged, slowly walked on.

Miss Halcombe began to read as follows:—

“‘You will be tired, my dear Philip, of hearing perpetually about my
schools and my scholars. Lay the blame, pray, on the dull uniformity of
life at Limmeridge, and not on me. Besides, this time I have something
really interesting to tell you about a new scholar.

“‘You know old Mrs. Kempe at the village shop. Well, after years of
ailing, the doctor has at last given her up, and she is dying slowly day
by day. Her only living relation, a sister, arrived last week to take care
of her. This sister comes all the way from Hampshire—her name is
Mrs. Catherick. Four days ago Mrs. Catherick came here to see me, and
brought her only child with her, a sweet little girl about a year older
than our darling Laura——’”

As the last sentence fell from the reader’s lips, Miss Fairlie passed us
on the terrace once more. She was softly singing to herself one of the
melodies which she had been playing earlier in the evening. Miss Halcombe
waited till she had passed out of sight again, and then went on with the
letter—

“‘Mrs. Catherick is a decent, well-behaved, respectable woman;
middle-aged, and with the remains of having been moderately, only
moderately, nice-looking. There is something in her manner and in her
appearance, however, which I can’t make out. She is reserved about herself
to the point of downright secrecy, and there is a look in her face—I
can’t describe it—which suggests to me that she has something on her
mind. She is altogether what you would call a walking mystery. Her errand
at Limmeridge House, however, was simple enough. When she left Hampshire
to nurse her sister, Mrs. Kempe, through her last illness, she had been
obliged to bring her daughter with her, through having no one at home to
take care of the little girl. Mrs. Kempe may die in a week’s time, or may
linger on for months; and Mrs. Catherick’s object was to ask me to let her
daughter, Anne, have the benefit of attending my school, subject to the
condition of her being removed from it to go home again with her mother,
after Mrs. Kempe’s death. I consented at once, and when Laura and I went
out for our walk, we took the little girl (who is just eleven years old)
to the school that very day.’”

Once more Miss Fairlie’s figure, bright and soft in its snowy muslin dress—her
face prettily framed by the white folds of the handkerchief which she had
tied under her chin—passed by us in the moonlight. Once more Miss
Halcombe waited till she was out of sight, and then went on—

“‘I have taken a violent fancy, Philip, to my new scholar, for a reason
which I mean to keep till the last for the sake of surprising you. Her
mother having told me as little about the child as she told me of herself,
I was left to discover (which I did on the first day when we tried her at
lessons) that the poor little thing’s intellect is not developed as it
ought to be at her age. Seeing this I had her up to the house the next
day, and privately arranged with the doctor to come and watch her and
question her, and tell me what he thought. His opinion is that she will
grow out of it. But he says her careful bringing-up at school is a matter
of great importance just now, because her unusual slowness in acquiring
ideas implies an unusual tenacity in keeping them, when they are once
received into her mind. Now, my love, you must not imagine, in your
off-hand way, that I have been attaching myself to an idiot. This poor
little Anne Catherick is a sweet, affectionate, grateful girl, and says
the quaintest, prettiest things (as you shall judge by an instance), in
the most oddly sudden, surprised, half-frightened way. Although she is
dressed very neatly, her clothes show a sad want of taste in colour and
pattern. So I arranged, yesterday, that some of our darling Laura’s old
white frocks and white hats should be altered for Anne Catherick,
explaining to her that little girls of her complexion looked neater and
better all in white than in anything else. She hesitated and seemed
puzzled for a minute, then flushed up, and appeared to understand. Her
little hand clasped mine suddenly. She kissed it, Philip, and said (oh, so
earnestly!), “I will always wear white as long as I live. It will help me
to remember you, ma’am, and to think that I am pleasing you still, when I
go away and see you no more.” This is only one specimen of the quaint
things she says so prettily. Poor little soul! She shall have a stock of
white frocks, made with good deep tucks, to let out for her as she grows——’“

Miss Halcombe paused, and looked at me across the piano.

“Did the forlorn woman whom you met in the high-road seem young?” she
asked. “Young enough to be two- or three-and-twenty?”

“Yes, Miss Halcombe, as young as that.”

“And she was strangely dressed, from head to foot, all in white?”

“All in white.”

While the answer was passing my lips Miss Fairlie glided into view on the
terrace for the third time. Instead of proceeding on her walk, she
stopped, with her back turned towards us, and, leaning on the balustrade
of the terrace, looked down into the garden beyond. My eyes fixed upon the
white gleam of her muslin gown and head-dress in the moonlight, and a
sensation, for which I can find no name—a sensation that quickened
my pulse, and raised a fluttering at my heart—began to steal over
me.

“All in white?” Miss Halcombe repeated. “The most important sentences in
the letter, Mr. Hartright, are those at the end, which I will read to you
immediately. But I can’t help dwelling a little upon the coincidence of
the white costume of the woman you met, and the white frocks which
produced that strange answer from my mother’s little scholar. The doctor
may have been wrong when he discovered the child’s defects of intellect,
and predicted that she would ‘grow out of them.’ She may never have grown
out of them, and the old grateful fancy about dressing in white, which was
a serious feeling to the girl, may be a serious feeling to the woman
still.”

I said a few words in answer—I hardly know what. All my attention
was concentrated on the white gleam of Miss Fairlie’s muslin dress.

“Listen to the last sentences of the letter,” said Miss Halcombe. “I think
they will surprise you.”

As she raised the letter to the light of the candle, Miss Fairlie turned
from the balustrade, looked doubtfully up and down the terrace, advanced a
step towards the glass doors, and then stopped, facing us.

Meanwhile Miss Halcombe read me the last sentences to which she had
referred—

“‘And now, my love, seeing that I am at the end of my paper, now for the
real reason, the surprising reason, for my fondness for little Anne
Catherick. My dear Philip, although she is not half so pretty, she is,
nevertheless, by one of those extraordinary caprices of accidental
resemblance which one sometimes sees, the living likeness, in her hair,
her complexion, the colour of her eyes, and the shape of her face——’”

I started up from the ottoman before Miss Halcombe could pronounce the
next words. A thrill of the same feeling which ran through me when the
touch was laid upon my shoulder on the lonely high-road chilled me again.

There stood Miss Fairlie, a white figure, alone in the moonlight; in her
attitude, in the turn of her head, in her complexion, in the shape of her
face, the living image, at that distance and under those circumstances, of
the woman in white! The doubt which had troubled my mind for hours and
hours past flashed into conviction in an instant. That “something wanting”
was my own recognition of the ominous likeness between the fugitive from
the asylum and my pupil at Limmeridge House.

“You see it!” said Miss Halcombe. She dropped the useless letter, and her
eyes flashed as they met mine. “You see it now, as my mother saw it eleven
years since!”

“I see it—more unwillingly than I can say. To associate that
forlorn, friendless, lost woman, even by an accidental likeness only, with
Miss Fairlie, seems like casting a shadow on the future of the bright
creature who stands looking at us now. Let me lose the impression again as
soon as possible. Call her in, out of the dreary moonlight—pray call
her in!”

“Mr. Hartright, you surprise me. Whatever women may be, I thought that
men, in the nineteenth century, were above superstition.”

“Pray call her in!”

“Hush, hush! She is coming of her own accord. Say nothing in her presence.
Let this discovery of the likeness be kept a secret between you and me.
Come in, Laura, come in, and wake Mrs. Vesey with the piano. Mr. Hartright
is petitioning for some more music, and he wants it, this time, of the
lightest and liveliest kind.”

IX

So ended my eventful first day at Limmeridge House.

Miss Halcombe and I kept our secret. After the discovery of the likeness
no fresh light seemed destined to break over the mystery of the woman in
white. At the first safe opportunity Miss Halcombe cautiously led her
half-sister to speak of their mother, of old times, and of Anne Catherick.
Miss Fairlie’s recollections of the little scholar at Limmeridge were,
however, only of the most vague and general kind. She remembered the
likeness between herself and her mother’s favourite pupil, as something
which had been supposed to exist in past times; but she did not refer to
the gift of the white dresses, or to the singular form of words in which
the child had artlessly expressed her gratitude for them. She remembered
that Anne had remained at Limmeridge for a few months only, and had then
left it to go back to her home in Hampshire; but she could not say whether
the mother and daughter had ever returned, or had ever been heard of
afterwards. No further search, on Miss Halcombe’s part, through the few
letters of Mrs. Fairlie’s writing which she had left unread, assisted in
clearing up the uncertainties still left to perplex us. We had identified
the unhappy woman whom I had met in the night-time with Anne Catherick—we
had made some advance, at least, towards connecting the probably defective
condition of the poor creature’s intellect with the peculiarity of her
being dressed all in white, and with the continuance, in her maturer
years, of her childish gratitude towards Mrs. Fairlie—and there, so
far as we knew at that time, our discoveries had ended.

The days passed on, the weeks passed on, and the track of the golden
autumn wound its bright way visibly through the green summer of the trees.
Peaceful, fast-flowing, happy time! my story glides by you now as swiftly
as you once glided by me. Of all the treasures of enjoyment that you
poured so freely into my heart, how much is left me that has purpose and
value enough to be written on this page? Nothing but the saddest of all
confessions that a man can make—the confession of his own folly.

The secret which that confession discloses should be told with little
effort, for it has indirectly escaped me already. The poor weak words,
which have failed to describe Miss Fairlie, have succeeded in betraying
the sensations she awakened in me. It is so with us all. Our words are
giants when they do us an injury, and dwarfs when they do us a service.

I loved her.

Ah! how well I know all the sadness and all the mockery that is contained
in those three words. I can sigh over my mournful confession with the
tenderest woman who reads it and pities me. I can laugh at it as bitterly
as the hardest man who tosses it from him in contempt. I loved her! Feel
for me, or despise me, I confess it with the same immovable resolution to
own the truth.

Was there no excuse for me? There was some excuse to be found, surely, in
the conditions under which my term of hired service was passed at
Limmeridge House.

My morning hours succeeded each other calmly in the quiet and seclusion of
my own room. I had just work enough to do, in mounting my employer’s
drawings, to keep my hands and eyes pleasurably employed, while my mind
was left free to enjoy the dangerous luxury of its own unbridled thoughts.
A perilous solitude, for it lasted long enough to enervate, not long
enough to fortify me. A perilous solitude, for it was followed by
afternoons and evenings spent, day after day and week after week alone in
the society of two women, one of whom possessed all the accomplishments of
grace, wit, and high-breeding, the other all the charms of beauty,
gentleness, and simple truth, that can purify and subdue the heart of man.
Not a day passed, in that dangerous intimacy of teacher and pupil, in
which my hand was not close to Miss Fairlie’s; my cheek, as we bent
together over her sketch-book, almost touching hers. The more attentively
she watched every movement of my brush, the more closely I was breathing
the perfume of her hair, and the warm fragrance of her breath. It was part
of my service to live in the very light of her eyes—at one time to
be bending over her, so close to her bosom as to tremble at the thought of
touching it; at another, to feel her bending over me, bending so close to
see what I was about, that her voice sank low when she spoke to me, and
her ribbons brushed my cheek in the wind before she could draw them back.

The evenings which followed the sketching excursions of the afternoon
varied, rather than checked, these innocent, these inevitable
familiarities. My natural fondness for the music which she played with
such tender feeling, such delicate womanly taste, and her natural
enjoyment of giving me back, by the practice of her art, the pleasure
which I had offered to her by the practice of mine, only wove another tie
which drew us closer and closer to one another. The accidents of
conversation; the simple habits which regulated even such a little thing
as the position of our places at table; the play of Miss Halcombe’s
ever-ready raillery, always directed against my anxiety as teacher, while
it sparkled over her enthusiasm as pupil; the harmless expression of poor
Mrs. Vesey’s drowsy approval, which connected Miss Fairlie and me as two
model young people who never disturbed her—every one of these
trifles, and many more, combined to fold us together in the same domestic
atmosphere, and to lead us both insensibly to the same hopeless end.

I should have remembered my position, and have put myself secretly on my
guard. I did so, but not till it was too late. All the discretion, all the
experience, which had availed me with other women, and secured me against
other temptations, failed me with her. It had been my profession, for
years past, to be in this close contact with young girls of all ages, and
of all orders of beauty. I had accepted the position as part of my calling
in life; I had trained myself to leave all the sympathies natural to my
age in my employer’s outer hall, as coolly as I left my umbrella there
before I went upstairs. I had long since learnt to understand, composedly
and as a matter of course, that my situation in life was considered a
guarantee against any of my female pupils feeling more than the most
ordinary interest in me, and that I was admitted among beautiful and
captivating women much as a harmless domestic animal is admitted among
them. This guardian experience I had gained early; this guardian
experience had sternly and strictly guided me straight along my own poor
narrow path, without once letting me stray aside, to the right hand or to
the left. And now I and my trusty talisman were parted for the first time.
Yes, my hardly-earned self-control was as completely lost to me as if I
had never possessed it; lost to me, as it is lost every day to other men,
in other critical situations, where women are concerned. I know, now, that
I should have questioned myself from the first. I should have asked why
any room in the house was better than home to me when she entered it, and
barren as a desert when she went out again—why I always noticed and
remembered the little changes in her dress that I had noticed and
remembered in no other woman’s before—why I saw her, heard her, and
touched her (when we shook hands at night and morning) as I had never
seen, heard, and touched any other woman in my life? I should have looked
into my own heart, and found this new growth springing up there, and
plucked it out while it was young. Why was this easiest, simplest work of
self-culture always too much for me? The explanation has been written
already in the three words that were many enough, and plain enough, for my
confession. I loved her.

The days passed, the weeks passed; it was approaching the third month of
my stay in Cumberland. The delicious monotony of life in our calm
seclusion flowed on with me, like a smooth stream with a swimmer who
glides down the current. All memory of the past, all thought of the
future, all sense of the falseness and hopelessness of my own position,
lay hushed within me into deceitful rest. Lulled by the Syren-song that my
own heart sung to me, with eyes shut to all sight, and ears closed to all
sound of danger, I drifted nearer and nearer to the fatal rocks. The
warning that aroused me at last, and startled me into sudden,
self-accusing consciousness of my own weakness, was the plainest, the
truest, the kindest of all warnings, for it came silently from her.

We had parted one night as usual. No word had fallen from my lips, at that
time or at any time before it, that could betray me, or startle her into
sudden knowledge of the truth. But when we met again in the morning, a
change had come over her—a change that told me all.

I shrank then—I shrink still—from invading the innermost
sanctuary of her heart, and laying it open to others, as I have laid open
my own. Let it be enough to say that the time when she first surprised my
secret was, I firmly believe, the time when she first surprised her own,
and the time, also, when she changed towards me in the interval of one
night. Her nature, too truthful to deceive others, was too noble to
deceive itself. When the doubt that I had hushed asleep first laid its
weary weight on her heart, the true face owned all, and said, in its own
frank, simple language—I am sorry for him; I am sorry for myself.

It said this, and more, which I could not then interpret. I understood but
too well the change in her manner, to greater kindness and quicker
readiness in interpreting all my wishes, before others—to constraint
and sadness, and nervous anxiety to absorb herself in the first occupation
she could seize on, whenever we happened to be left together alone. I
understood why the sweet sensitive lips smiled so rarely and so
restrainedly now, and why the clear blue eyes looked at me, sometimes with
the pity of an angel, sometimes with the innocent perplexity of a child.
But the change meant more than this. There was a coldness in her hand,
there was an unnatural immobility in her face, there was in all her
movements the mute expression of constant fear and clinging self-reproach.
The sensations that I could trace to herself and to me, the unacknowledged
sensations that we were feeling in common, were not these. There were
certain elements of the change in her that were still secretly drawing us
together, and others that were, as secretly, beginning to drive us apart.

In my doubt and perplexity, in my vague suspicion of something hidden
which I was left to find by my own unaided efforts, I examined Miss
Halcombe’s looks and manner for enlightenment. Living in such intimacy as
ours, no serious alteration could take place in any one of us which did
not sympathetically affect the others. The change in Miss Fairlie was
reflected in her half-sister. Although not a word escaped Miss Halcombe
which hinted at an altered state of feeling towards myself, her
penetrating eyes had contracted a new habit of always watching me.
Sometimes the look was like suppressed anger, sometimes like suppressed
dread, sometimes like neither—like nothing, in short, which I could
understand. A week elapsed, leaving us all three still in this position of
secret constraint towards one another. My situation, aggravated by the
sense of my own miserable weakness and forgetfulness of myself, now too
late awakened in me, was becoming intolerable. I felt that I must cast off
the oppression under which I was living, at once and for ever—yet
how to act for the best, or what to say first, was more than I could tell.

From this position of helplessness and humiliation I was rescued by Miss
Halcombe. Her lips told me the bitter, the necessary, the unexpected
truth; her hearty kindness sustained me under the shock of hearing it; her
sense and courage turned to its right use an event which threatened the
worst that could happen, to me and to others, in Limmeridge House.

X

It was on a Thursday in the week, and nearly at the end of the third month
of my sojourn in Cumberland.

In the morning, when I went down into the breakfast-room at the usual
hour, Miss Halcombe, for the first time since I had known her, was absent
from her customary place at the table.

Miss Fairlie was out on the lawn. She bowed to me, but did not come in.
Not a word had dropped from my lips, or from hers, that could unsettle
either of us—and yet the same unacknowledged sense of embarrassment
made us shrink alike from meeting one another alone. She waited on the
lawn, and I waited in the breakfast-room, till Mrs. Vesey or Miss Halcombe
came in. How quickly I should have joined her: how readily we should have
shaken hands, and glided into our customary talk, only a fortnight ago.

In a few minutes Miss Halcombe entered. She had a preoccupied look, and
she made her apologies for being late rather absently.

“I have been detained,” she said, “by a consultation with Mr. Fairlie on a
domestic matter which he wished to speak to me about.”

Miss Fairlie came in from the garden, and the usual morning greeting
passed between us. Her hand struck colder to mine than ever. She did not
look at me, and she was very pale. Even Mrs. Vesey noticed it when she
entered the room a moment after.

“I suppose it is the change in the wind,” said the old lady. “The winter
is coming—ah, my love, the winter is coming soon!”

In her heart and in mine it had come already!

Our morning meal—once so full of pleasant good-humoured discussion
of the plans for the day—was short and silent. Miss Fairlie seemed
to feel the oppression of the long pauses in the conversation, and looked
appealingly to her sister to fill them up. Miss Halcombe, after once or
twice hesitating and checking herself, in a most uncharacteristic manner,
spoke at last.

“I have seen your uncle this morning, Laura,” she said. “He thinks the
purple room is the one that ought to be got ready, and he confirms what I
told you. Monday is the day—not Tuesday.”

While these words were being spoken Miss Fairlie looked down at the table
beneath her. Her fingers moved nervously among the crumbs that were
scattered on the cloth. The paleness on her cheeks spread to her lips, and
the lips themselves trembled visibly. I was not the only person present
who noticed this. Miss Halcombe saw it, too, and at once set us the
example of rising from table.

Mrs. Vesey and Miss Fairlie left the room together. The kind sorrowful
blue eyes looked at me, for a moment, with the prescient sadness of a
coming and a long farewell. I felt the answering pang in my own heart—the
pang that told me I must lose her soon, and love her the more unchangeably
for the loss.

I turned towards the garden when the door had closed on her. Miss Halcombe
was standing with her hat in her hand, and her shawl over her arm, by the
large window that led out to the lawn, and was looking at me attentively.

“Have you any leisure time to spare,” she asked, “before you begin to work
in your own room?”

“Certainly, Miss Halcombe. I have always time at your service.”

“I want to say a word to you in private, Mr. Hartright. Get your hat and
come out into the garden. We are not likely to be disturbed there at this
hour in the morning.”

As we stepped out on to the lawn, one of the under-gardeners—a mere
lad—passed us on his way to the house, with a letter in his hand.
Miss Halcombe stopped him.

“Is that letter for me?” she asked.

“Nay, miss; it’s just said to be for Miss Fairlie,” answered the lad,
holding out the letter as he spoke.

Miss Halcombe took it from him and looked at the address.

“A strange handwriting,” she said to herself. “Who can Laura’s
correspondent be? Where did you get this?” she continued, addressing the
gardener.

“Well, miss,” said the lad, “I just got it from a woman.”

“What woman?”

“A woman well stricken in age.”

“Oh, an old woman. Any one you knew?”

“I canna’ tak’ it on mysel’ to say that she was other than a stranger to
me.”

“Which way did she go?”

“That gate,” said the under-gardener, turning with great deliberation
towards the south, and embracing the whole of that part of England with
one comprehensive sweep of his arm.

“Curious,” said Miss Halcombe; “I suppose it must be a begging-letter.
There,” she added, handing the letter back to the lad, “take it to the
house, and give it to one of the servants. And now, Mr. Hartright, if you
have no objection, let us walk this way.”

She led me across the lawn, along the same path by which I had followed
her on the day after my arrival at Limmeridge.

At the little summer-house, in which Laura Fairlie and I had first seen
each other, she stopped, and broke the silence which she had steadily
maintained while we were walking together.

“What I have to say to you I can say here.”

With those words she entered the summer-house, took one of the chairs at
the little round table inside, and signed to me to take the other. I
suspected what was coming when she spoke to me in the breakfast-room; I
felt certain of it now.

“Mr. Hartright,” she said, “I am going to begin by making a frank avowal
to you. I am going to say—without phrase-making, which I detest, or
paying compliments, which I heartily despise—that I have come, in
the course of your residence with us, to feel a strong friendly regard for
you. I was predisposed in your favour when you first told me of your
conduct towards that unhappy woman whom you met under such remarkable
circumstances. Your management of the affair might not have been prudent,
but it showed the self-control, the delicacy, and the compassion of a man
who was naturally a gentleman. It made me expect good things from you, and
you have not disappointed my expectations.”

She paused—but held up her hand at the same time, as a sign that she
awaited no answer from me before she proceeded. When I entered the
summer-house, no thought was in me of the woman in white. But now, Miss
Halcombe’s own words had put the memory of my adventure back in my mind.
It remained there throughout the interview—remained, and not without
a result.

“As your friend,” she proceeded, “I am going to tell you, at once, in my
own plain, blunt, downright language, that I have discovered your secret—without
help or hint, mind, from any one else. Mr. Hartright, you have
thoughtlessly allowed yourself to form an attachment—a serious and
devoted attachment I am afraid—to my sister Laura. I don’t put you
to the pain of confessing it in so many words, because I see and know that
you are too honest to deny it. I don’t even blame you—I pity you for
opening your heart to a hopeless affection. You have not attempted to take
any underhand advantage—you have not spoken to my sister in secret.
You are guilty of weakness and want of attention to your own best
interests, but of nothing worse. If you had acted, in any single respect,
less delicately and less modestly, I should have told you to leave the
house without an instant’s notice, or an instant’s consultation of
anybody. As it is, I blame the misfortune of your years and your position—I
don’t blame you. Shake hands—I have given you pain; I am
going to give you more, but there is no help for it—shake hands with
your friend, Marian Halcombe, first.”

The sudden kindness—the warm, high-minded, fearless sympathy which
met me on such mercifully equal terms, which appealed with such delicate
and generous abruptness straight to my heart, my honour, and my courage,
overcame me in an instant. I tried to look at her when she took my hand,
but my eyes were dim. I tried to thank her, but my voice failed me.

“Listen to me,” she said, considerately avoiding all notice of my loss of
self-control. “Listen to me, and let us get it over at once. It is a real
true relief to me that I am not obliged, in what I have now to say, to
enter into the question—the hard and cruel question as I think it—of
social inequalities. Circumstances which will try you to the quick,
spare me the ungracious necessity of paining a man who has lived in
friendly intimacy under the same roof with myself by any humiliating
reference to matters of rank and station. You must leave Limmeridge House,
Mr. Hartright, before more harm is done. It is my duty to say that to you;
and it would be equally my duty to say it, under precisely the same
serious necessity, if you were the representative of the oldest and
wealthiest family in England. You must leave us, not because you are a
teacher of drawing——”

She waited a moment, turned her face full on me, and reaching across the
table, laid her hand firmly on my arm.

“Not because you are a teacher of drawing,” she repeated, “but because
Laura Fairlie is engaged to be married.”

The last word went like a bullet to my heart. My arm lost all sensation of
the hand that grasped it. I never moved and never spoke. The sharp autumn
breeze that scattered the dead leaves at our feet came as cold to me, on a
sudden, as if my own mad hopes were dead leaves too, whirled away by the
wind like the rest. Hopes! Betrothed, or not betrothed, she was equally
far from me. Would other men have remembered that in my place? Not
if they had loved her as I did.

The pang passed, and nothing but the dull numbing pain of it remained. I
felt Miss Halcombe’s hand again, tightening its hold on my arm—I
raised my head and looked at her. Her large black eyes were rooted on me,
watching the white change on my face, which I felt, and which she saw.

“Crush it!” she said. “Here, where you first saw her, crush it! Don’t
shrink under it like a woman. Tear it out; trample it under foot like a
man!”

The suppressed vehemence with which she spoke, the strength which her will—concentrated
in the look she fixed on me, and in the hold on my arm that she had not
yet relinquished—communicated to mine, steadied me. We both waited
for a minute in silence. At the end of that time I had justified her
generous faith in my manhood—I had, outwardly at least, recovered my
self-control.

“Are you yourself again?”

“Enough myself, Miss Halcombe, to ask your pardon and hers. Enough myself
to be guided by your advice, and to prove my gratitude in that way, if I
can prove it in no other.”

“You have proved it already,” she answered, “by those words. Mr.
Hartright, concealment is at an end between us. I cannot affect to hide
from you what my sister has unconsciously shown to me. You
must leave us for her sake, as well as for your own. Your presence here,
your necessary intimacy with us, harmless as it has been, God knows, in
all other respects, has unsteadied her and made her wretched. I, who love
her better than my own life—I, who have learnt to believe in that
pure, noble, innocent nature as I believe in my religion—know but
too well the secret misery of self-reproach that she has been suffering
since the first shadow of a feeling disloyal to her marriage engagement
entered her heart in spite of her. I don’t say—it would be useless
to attempt to say it after what has happened—that her engagement has
ever had a strong hold on her affections. It is an engagement of honour,
not of love; her father sanctioned it on his deathbed, two years since;
she herself neither welcomed it nor shrank from it—she was content
to make it. Till you came here she was in the position of hundreds of
other women, who marry men without being greatly attracted to them or
greatly repelled by them, and who learn to love them (when they don’t
learn to hate!) after marriage, instead of before. I hope more earnestly
than words can say—and you should have the self-sacrificing courage
to hope too—that the new thoughts and feelings which have disturbed
the old calmness and the old content have not taken root too deeply to be
ever removed. Your absence (if I had less belief in your honour, and your
courage, and your sense, I should not trust to them as I am trusting now)
your absence will help my efforts, and time will help us all three. It is
something to know that my first confidence in you was not all misplaced.
It is something to know that you will not be less honest, less manly, less
considerate towards the pupil whose relation to yourself you have had the
misfortune to forget, than towards the stranger and the outcast whose
appeal to you was not made in vain.”

Again the chance reference to the woman in white! Was there no possibility
of speaking of Miss Fairlie and of me without raising the memory of Anne
Catherick, and setting her between us like a fatality that it was hopeless
to avoid?

“Tell me what apology I can make to Mr. Fairlie for breaking my
engagement,” I said. “Tell me when to go after that apology is accepted. I
promise implicit obedience to you and to your advice.”

“Time is every way of importance,” she answered. “You heard me refer this
morning to Monday next, and to the necessity of setting the purple room in
order. The visitor whom we expect on Monday——”

I could not wait for her to be more explicit. Knowing what I knew now, the
memory of Miss Fairlie’s look and manner at the breakfast-table told me
that the expected visitor at Limmeridge House was her future husband. I
tried to force it back; but something rose within me at that moment
stronger than my own will, and I interrupted Miss Halcombe.

“Let me go to-day,” I said bitterly. “The sooner the better.”

“No, not to-day,” she replied. “The only reason you can assign to Mr.
Fairlie for your departure, before the end of your engagement, must be
that an unforeseen necessity compels you to ask his permission to return
at once to London. You must wait till to-morrow to tell him that, at the
time when the post comes in, because he will then understand the sudden
change in your plans, by associating it with the arrival of a letter from
London. It is miserable and sickening to descend to deceit, even of the
most harmless kind—but I know Mr. Fairlie, and if you once excite
his suspicions that you are trifling with him, he will refuse to release
you. Speak to him on Friday morning: occupy yourself afterwards (for the
sake of your own interests with your employer) in leaving your unfinished
work in as little confusion as possible, and quit this place on Saturday.
It will be time enough then, Mr. Hartright, for you, and for all of us.”

Before I could assure her that she might depend on my acting in the
strictest accordance with her wishes, we were both startled by advancing
footsteps in the shrubbery. Some one was coming from the house to seek for
us! I felt the blood rush into my cheeks and then leave them again. Could
the third person who was fast approaching us, at such a time and under
such circumstances, be Miss Fairlie?

It was a relief—so sadly, so hopelessly was my position towards her
changed already—it was absolutely a relief to me, when the person
who had disturbed us appeared at the entrance of the summer-house, and
proved to be only Miss Fairlie’s maid.

“Could I speak to you for a moment, miss?” said the girl, in rather a
flurried, unsettled manner.

Miss Halcombe descended the steps into the shrubbery, and walked aside a
few paces with the maid.

Left by myself, my mind reverted, with a sense of forlorn wretchedness
which it is not in any words that I can find to describe, to my
approaching return to the solitude and the despair of my lonely London
home. Thoughts of my kind old mother, and of my sister, who had rejoiced
with her so innocently over my prospects in Cumberland—thoughts
whose long banishment from my heart it was now my shame and my reproach to
realise for the first time—came back to me with the loving
mournfulness of old, neglected friends. My mother and my sister, what
would they feel when I returned to them from my broken engagement, with
the confession of my miserable secret—they who had parted from me so
hopefully on that last happy night in the Hampstead cottage!

Anne Catherick again! Even the memory of the farewell evening with my
mother and my sister could not return to me now unconnected with that
other memory of the moonlight walk back to London. What did it mean? Were
that woman and I to meet once more? It was possible, at the least. Did she
know that I lived in London? Yes; I had told her so, either before or
after that strange question of hers, when she had asked me so
distrustfully if I knew many men of the rank of Baronet. Either before or
after—my mind was not calm enough, then, to remember which.

A few minutes elapsed before Miss Halcombe dismissed the maid and came
back to me. She, too, looked flurried and unsettled now.

“We have arranged all that is necessary, Mr. Hartright,” she said. “We
have understood each other, as friends should, and we may go back at once
to the house. To tell you the truth, I am uneasy about Laura. She has sent
to say she wants to see me directly, and the maid reports that her
mistress is apparently very much agitated by a letter that she has
received this morning—the same letter, no doubt, which I sent on to
the house before we came here.”

We retraced our steps together hastily along the shrubbery path. Although
Miss Halcombe had ended all that she thought it necessary to say on her
side, I had not ended all that I wanted to say on mine. From the moment
when I had discovered that the expected visitor at Limmeridge was Miss
Fairlie’s future husband, I had felt a bitter curiosity, a burning envious
eagerness, to know who he was. It was possible that a future opportunity
of putting the question might not easily offer, so I risked asking it on
our way back to the house.

“Now that you are kind enough to tell me we have understood each other,
Miss Halcombe,” I said, “now that you are sure of my gratitude for your
forbearance and my obedience to your wishes, may I venture to ask who”—(I
hesitated—I had forced myself to think of him, but it was harder
still to speak of him, as her promised husband)—“who the gentleman
engaged to Miss Fairlie is?”

Her mind was evidently occupied with the message she had received from her
sister. She answered in a hasty, absent way—

“A gentleman of large property in Hampshire.”

Hampshire! Anne Catherick’s native place. Again, and yet again, the woman
in white. There was a fatality in it.

“And his name?” I said, as quietly and indifferently as I could.

“Sir Percival Glyde.”

Sir—Sir Percival! Anne Catherick’s question—that
suspicious question about the men of the rank of Baronet whom I might
happen to know—had hardly been dismissed from my mind by Miss
Halcombe’s return to me in the summer-house, before it was recalled again
by her own answer. I stopped suddenly, and looked at her.

“Sir Percival Glyde,” she repeated, imagining that I had not heard her
former reply.

“Knight, or Baronet?” I asked, with an agitation that I could hide no
longer.

She paused for a moment, and then answered, rather coldly—

“Baronet, of course.”

XI

Not a word more was said, on either side, as we walked back to the house.
Miss Halcombe hastened immediately to her sister’s room, and I withdrew to
my studio to set in order all of Mr. Fairlie’s drawings that I had not yet
mounted and restored before I resigned them to the care of other hands.
Thoughts that I had hitherto restrained, thoughts that made my position
harder than ever to endure, crowded on me now that I was alone.

She was engaged to be married, and her future husband was Sir Percival
Glyde. A man of the rank of Baronet, and the owner of property in
Hampshire.

There were hundreds of baronets in England, and dozens of landowners in
Hampshire. Judging by the ordinary rules of evidence, I had not the shadow
of a reason, thus far, for connecting Sir Percival Glyde with the
suspicious words of inquiry that had been spoken to me by the woman in
white. And yet, I did connect him with them. Was it because he had now
become associated in my mind with Miss Fairlie, Miss Fairlie being, in her
turn, associated with Anne Catherick, since the night when I had
discovered the ominous likeness between them? Had the events of the
morning so unnerved me already that I was at the mercy of any delusion
which common chances and common coincidences might suggest to my
imagination? Impossible to say. I could only feel that what had passed
between Miss Halcombe and myself, on our way from the summer-house, had
affected me very strangely. The foreboding of some undiscoverable danger
lying hid from us all in the darkness of the future was strong on me. The
doubt whether I was not linked already to a chain of events which even my
approaching departure from Cumberland would be powerless to snap asunder—the
doubt whether we any of us saw the end as the end would really be—gathered
more and more darkly over my mind. Poignant as it was, the sense of
suffering caused by the miserable end of my brief, presumptuous love
seemed to be blunted and deadened by the still stronger sense of something
obscurely impending, something invisibly threatening, that Time was
holding over our heads.

I had been engaged with the drawings little more than half an hour, when
there was a knock at the door. It opened, on my answering; and, to my
surprise, Miss Halcombe entered the room.

Her manner was angry and agitated. She caught up a chair for herself
before I could give her one, and sat down in it, close at my side.

“Mr. Hartright,” she said, “I had hoped that all painful subjects of
conversation were exhausted between us, for to-day at least. But it is not
to be so. There is some underhand villainy at work to frighten my sister
about her approaching marriage. You saw me send the gardener on to the
house, with a letter addressed, in a strange handwriting, to Miss
Fairlie?”

“Certainly.”

“The letter is an anonymous letter—a vile attempt to injure Sir
Percival Glyde in my sister’s estimation. It has so agitated and alarmed
her that I have had the greatest possible difficulty in composing her
spirits sufficiently to allow me to leave her room and come here. I know
this is a family matter on which I ought not to consult you, and in which
you can feel no concern or interest——”

“I beg your pardon, Miss Halcombe. I feel the strongest possible concern
and interest in anything that affects Miss Fairlie’s happiness or yours.”

“I am glad to hear you say so. You are the only person in the house, or
out of it, who can advise me. Mr. Fairlie, in his state of health and with
his horror of difficulties and mysteries of all kinds, is not to be
thought of. The clergyman is a good, weak man, who knows nothing out of
the routine of his duties; and our neighbours are just the sort of
comfortable, jog-trot acquaintances whom one cannot disturb in times of
trouble and danger. What I want to know is this: ought I at once to take
such steps as I can to discover the writer of the letter? or ought I to
wait, and apply to Mr. Fairlie’s legal adviser to-morrow? It is a question—perhaps
a very important one—of gaining or losing a day. Tell me what you
think, Mr. Hartright. If necessity had not already obliged me to take you
into my confidence under very delicate circumstances, even my helpless
situation would, perhaps, be no excuse for me. But as things are I cannot
surely be wrong, after all that has passed between us, in forgetting that
you are a friend of only three months’ standing.”

She gave me the letter. It began abruptly, without any preliminary form of
address, as follows—

“Do you believe in dreams? I hope, for your own sake, that you do. See
what Scripture says about dreams and their fulfilment (Genesis xl. 8, xli.
25; Daniel iv. 18-25), and take the warning I send you before it is too
late.

“Last night I dreamed about you, Miss Fairlie. I dreamed that I was
standing inside the communion rails of a church—I on one side of the
altar-table, and the clergyman, with his surplice and his prayer-book, on
the other.

“After a time there walked towards us, down the aisle of the church, a man
and a woman, coming to be married. You were the woman. You looked so
pretty and innocent in your beautiful white silk dress, and your long
white lace veil, that my heart felt for you, and the tears came into my
eyes.

“They were tears of pity, young lady, that heaven blesses and instead of
falling from my eyes like the everyday tears that we all of us shed, they
turned into two rays of light which slanted nearer and nearer to the man
standing at the altar with you, till they touched his breast. The two rays
sprang in arches like two rainbows between me and him. I looked along
them, and I saw down into his inmost heart.

“The outside of the man you were marrying was fair enough to see. He was
neither tall nor short—he was a little below the middle size. A
light, active, high-spirited man—about five-and-forty years old, to
look at. He had a pale face, and was bald over the forehead, but had dark
hair on the rest of his head. His beard was shaven on his chin, but was
let to grow, of a fine rich brown, on his cheeks and his upper lip. His
eyes were brown too, and very bright; his nose straight and handsome and
delicate enough to have done for a woman’s. His hands the same. He was
troubled from time to time with a dry hacking cough, and when he put up
his white right hand to his mouth, he showed the red scar of an old wound
across the back of it. Have I dreamt of the right man? You know best, Miss
Fairlie; and you can say if I was deceived or not. Read next, what I saw
beneath the outside—I entreat you, read, and profit.

“I looked along the two rays of light, and I saw down into his inmost
heart. It was black as night, and on it were written, in the red flaming
letters which are the handwriting of the fallen angel, ‘Without pity and
without remorse. He has strewn with misery the paths of others, and he
will live to strew with misery the path of this woman by his side.’ I read
that, and then the rays of light shifted and pointed over his shoulder;
and there, behind him, stood a fiend laughing. And the rays of light
shifted once more, and pointed over your shoulder; and there behind you,
stood an angel weeping. And the rays of light shifted for the third time,
and pointed straight between you and that man. They widened and widened,
thrusting you both asunder, one from the other. And the clergyman looked
for the marriage-service in vain: it was gone out of the book, and he shut
up the leaves, and put it from him in despair. And I woke with my eyes
full of tears and my heart beating—for I believe in dreams.

“Believe too, Miss Fairlie—I beg of you, for your own sake, believe
as I do. Joseph and Daniel, and others in Scripture, believed in dreams.
Inquire into the past life of that man with the scar on his hand, before
you say the words that make you his miserable wife. I don’t give you this
warning on my account, but on yours. I have an interest in your well-being
that will live as long as I draw breath. Your mother’s daughter has a
tender place in my heart—for your mother was my first, my best, my
only friend.”

There the extraordinary letter ended, without signature of any sort.

The handwriting afforded no prospect of a clue. It was traced on ruled
lines, in the cramped, conventional, copy-book character technically
termed “small hand.” It was feeble and faint, and defaced by blots, but
had otherwise nothing to distinguish it.

“That is not an illiterate letter,” said Miss Halcombe, “and at the same
time, it is surely too incoherent to be the letter of an educated person
in the higher ranks of life. The reference to the bridal dress and veil,
and other little expressions, seem to point to it as the production of
some woman. What do you think, Mr. Hartright?”

“I think so too. It seems to me to be not only the letter of a woman, but
of a woman whose mind must be——”

“Deranged?” suggested Miss Halcombe. “It struck me in that light too.”

I did not answer. While I was speaking, my eyes rested on the last
sentence of the letter: “Your mother’s daughter has a tender place in my
heart—for your mother was my first, my best, my only friend.” Those
words and the doubt which had just escaped me as to the sanity of the
writer of the letter, acting together on my mind, suggested an idea, which
I was literally afraid to express openly, or even to encourage secretly. I
began to doubt whether my own faculties were not in danger of losing their
balance. It seemed almost like a monomania to be tracing back everything
strange that happened, everything unexpected that was said, always to the
same hidden source and the same sinister influence. I resolved, this time,
in defence of my own courage and my own sense, to come to no decision that
plain fact did not warrant, and to turn my back resolutely on everything
that tempted me in the shape of surmise.

“If we have any chance of tracing the person who has written this,” I
said, returning the letter to Miss Halcombe, “there can be no harm in
seizing our opportunity the moment it offers. I think we ought to speak to
the gardener again about the elderly woman who gave him the letter, and
then to continue our inquiries in the village. But first let me ask a
question. You mentioned just now the alternative of consulting Mr.
Fairlie’s legal adviser to-morrow. Is there no possibility of
communicating with him earlier? Why not to-day?”

“I can only explain,” replied Miss Halcombe, “by entering into certain
particulars, connected with my sister’s marriage-engagement, which I did
not think it necessary or desirable to mention to you this morning. One of
Sir Percival Glyde’s objects in coming here on Monday, is to fix the
period of his marriage, which has hitherto been left quite unsettled. He
is anxious that the event should take place before the end of the year.”

“Does Miss Fairlie know of that wish?” I asked eagerly.

“She has no suspicion of it, and after what has happened, I shall not take
the responsibility upon myself of enlightening her. Sir Percival has only
mentioned his views to Mr. Fairlie, who has told me himself that he is
ready and anxious, as Laura’s guardian, to forward them. He has written to
London, to the family solicitor, Mr. Gilmore. Mr. Gilmore happens to be
away in Glasgow on business, and he has replied by proposing to stop at
Limmeridge House on his way back to town. He will arrive to-morrow, and
will stay with us a few days, so as to allow Sir Percival time to plead
his own cause. If he succeeds, Mr. Gilmore will then return to London,
taking with him his instructions for my sister’s marriage-settlement. You
understand now, Mr. Hartright, why I speak of waiting to take legal advice
until to-morrow? Mr. Gilmore is the old and tried friend of two
generations of Fairlies, and we can trust him, as we could trust no one
else.”

The marriage-settlement! The mere hearing of those two words stung me with
a jealous despair that was poison to my higher and better instincts. I
began to think—it is hard to confess this, but I must suppress
nothing from beginning to end of the terrible story that I now stand
committed to reveal—I began to think, with a hateful eagerness of
hope, of the vague charges against Sir Percival Glyde which the anonymous
letter contained. What if those wild accusations rested on a foundation of
truth? What if their truth could be proved before the fatal words of
consent were spoken, and the marriage-settlement was drawn? I have tried
to think since, that the feeling which then animated me began and ended in
pure devotion to Miss Fairlie’s interests, but I have never succeeded in
deceiving myself into believing it, and I must not now attempt to deceive
others. The feeling began and ended in reckless, vindictive, hopeless
hatred of the man who was to marry her.

“If we are to find out anything,” I said, speaking under the new influence
which was now directing me, “we had better not let another minute slip by
us unemployed. I can only suggest, once more, the propriety of questioning
the gardener a second time, and of inquiring in the village immediately
afterwards.”

“I think I may be of help to you in both cases,” said Miss Halcombe,
rising. “Let us go, Mr. Hartright, at once, and do the best we can
together.”

I had the door in my hand to open it for her—but I stopped, on a
sudden, to ask an important question before we set forth.

“One of the paragraphs of the anonymous letter,” I said, “contains some
sentences of minute personal description. Sir Percival Glyde’s name is not
mentioned, I know—but does that description at all resemble him?”

“Accurately—even in stating his age to be forty-five——”

Forty-five; and she was not yet twenty-one! Men of his age married wives
of her age every day—and experience had shown those marriages to be
often the happiest ones. I knew that—and yet even the mention of his
age, when I contrasted it with hers, added to my blind hatred and distrust
of him.

“Accurately,” Miss Halcombe continued, “even to the scar on his right
hand, which is the scar of a wound that he received years since when he
was travelling in Italy. There can be no doubt that every peculiarity of
his personal appearance is thoroughly well known to the writer of the
letter.”

“Even a cough that he is troubled with is mentioned, if I remember right?”

“Yes, and mentioned correctly. He treats it lightly himself, though it
sometimes makes his friends anxious about him.”

“I suppose no whispers have ever been heard against his character?”

“Mr. Hartright! I hope you are not unjust enough to let that infamous
letter influence you?”

I felt the blood rush into my cheeks, for I knew that it had
influenced me.

“I hope not,” I answered confusedly. “Perhaps I had no right to ask the
question.”

“I am not sorry you asked it,” she said, “for it enables me to do justice
to Sir Percival’s reputation. Not a whisper, Mr. Hartright, has ever
reached me, or my family, against him. He has fought successfully two
contested elections, and has come out of the ordeal unscathed. A man who
can do that, in England, is a man whose character is established.”

I opened the door for her in silence, and followed her out. She had not
convinced me. If the recording angel had come down from heaven to confirm
her, and had opened his book to my mortal eyes, the recording angel would
not have convinced me.

We found the gardener at work as usual. No amount of questioning could
extract a single answer of any importance from the lad’s impenetrable
stupidity. The woman who had given him the letter was an elderly woman;
she had not spoken a word to him, and she had gone away towards the south
in a great hurry. That was all the gardener could tell us.

The village lay southward of the house. So to the village we went next.

XII

Our inquiries at Limmeridge were patiently pursued in all directions, and
among all sorts and conditions of people. But nothing came of them. Three
of the villagers did certainly assure us that they had seen the woman, but
as they were quite unable to describe her, and quite incapable of agreeing
about the exact direction in which she was proceeding when they last saw
her, these three bright exceptions to the general rule of total ignorance
afforded no more real assistance to us than the mass of their unhelpful
and unobservant neighbours.

The course of our useless investigations brought us, in time, to the end
of the village at which the schools established by Mrs. Fairlie were
situated. As we passed the side of the building appropriated to the use of
the boys, I suggested the propriety of making a last inquiry of the
schoolmaster, whom we might presume to be, in virtue of his office, the
most intelligent man in the place.

“I am afraid the schoolmaster must have been occupied with his scholars,”
said Miss Halcombe, “just at the time when the woman passed through the
village and returned again. However, we can but try.”

We entered the playground enclosure, and walked by the schoolroom window
to get round to the door, which was situated at the back of the building.
I stopped for a moment at the window and looked in.

The schoolmaster was sitting at his high desk, with his back to me,
apparently haranguing the pupils, who were all gathered together in front
of him, with one exception. The one exception was a sturdy white-headed
boy, standing apart from all the rest on a stool in a corner—a
forlorn little Crusoe, isolated in his own desert island of solitary penal
disgrace.

The door, when we got round to it, was ajar, and the school-master’s voice
reached us plainly, as we both stopped for a minute under the porch.

“Now, boys,” said the voice, “mind what I tell you. If I hear another word
spoken about ghosts in this school, it will be the worse for all of you.
There are no such things as ghosts, and therefore any boy who believes in
ghosts believes in what can’t possibly be; and a boy who belongs to
Limmeridge School, and believes in what can’t possibly be, sets up his
back against reason and discipline, and must be punished accordingly. You
all see Jacob Postlethwaite standing up on the stool there in disgrace. He
has been punished, not because he said he saw a ghost last night, but
because he is too impudent and too obstinate to listen to reason, and
because he persists in saying he saw the ghost after I have told him that
no such thing can possibly be. If nothing else will do, I mean to cane the
ghost out of Jacob Postlethwaite, and if the thing spreads among any of
the rest of you, I mean to go a step farther, and cane the ghost out of
the whole school.”

“We seem to have chosen an awkward moment for our visit,” said Miss
Halcombe, pushing open the door at the end of the schoolmaster’s address,
and leading the way in.

Our appearance produced a strong sensation among the boys. They appeared
to think that we had arrived for the express purpose of seeing Jacob
Postlethwaite caned.

“Go home all of you to dinner,” said the schoolmaster, “except Jacob.
Jacob must stop where he is; and the ghost may bring him his dinner, if
the ghost pleases.”

Jacob’s fortitude deserted him at the double disappearance of his
schoolfellows and his prospect of dinner. He took his hands out of his
pockets, looked hard at his knuckles, raised them with great deliberation
to his eyes, and when they got there, ground them round and round slowly,
accompanying the action by short spasms of sniffing, which followed each
other at regular intervals—the nasal minute guns of juvenile
distress.

“We came here to ask you a question, Mr. Dempster,” said Miss Halcombe,
addressing the schoolmaster; “and we little expected to find you occupied
in exorcising a ghost. What does it all mean? What has really happened?”

“That wicked boy has been frightening the whole school, Miss Halcombe, by
declaring that he saw a ghost yesterday evening,” answered the master;
“and he still persists in his absurd story, in spite of all that I can say
to him.”

“Most extraordinary,” said Miss Halcombe, “I should not have thought it
possible that any of the boys had imagination enough to see a ghost. This
is a new accession indeed to the hard labour of forming the youthful mind
at Limmeridge, and I heartily wish you well through it, Mr. Dempster. In
the meantime, let me explain why you see me here, and what it is I want.”

She then put the same question to the schoolmaster which we had asked
already of almost every one else in the village. It was met by the same
discouraging answer. Mr. Dempster had not set eyes on the stranger of whom
we were in search.

“We may as well return to the house, Mr. Hartright,” said Miss Halcombe;
“the information we want is evidently not to be found.”

She had bowed to Mr. Dempster, and was about to leave the schoolroom, when
the forlorn position of Jacob Postlethwaite, piteously sniffing on the
stool of penitence, attracted her attention as she passed him, and made
her stop good-humouredly to speak a word to the little prisoner before she
opened the door.

“You foolish boy,” she said, “why don’t you beg Mr. Dempster’s pardon, and
hold your tongue about the ghost?”

“Eh!—but I saw t’ ghaist,” persisted Jacob Postlethwaite, with a
stare of terror and a burst of tears.

“Stuff and nonsense! You saw nothing of the kind. Ghost indeed! What ghost——”

“I beg your pardon, Miss Halcombe,” interposed the schoolmaster a little
uneasily—“but I think you had better not question the boy. The
obstinate folly of his story is beyond all belief; and you might lead him
into ignorantly——”

“Ignorantly what?” inquired Miss Halcombe sharply.

“Ignorantly shocking your feelings,” said Mr. Dempster, looking very much
discomposed.

“Upon my word, Mr. Dempster, you pay my feelings a great compliment in
thinking them weak enough to be shocked by such an urchin as that!” She
turned with an air of satirical defiance to little Jacob, and began to
question him directly. “Come!” she said, “I mean to know all about this.
You naughty boy, when did you see the ghost?”

“Yestere’en, at the gloaming,” replied Jacob.

“Oh! you saw it yesterday evening, in the twilight? And what was it like?”

“Arl in white—as a ghaist should be,” answered the ghost-seer, with
a confidence beyond his years.

“And where was it?”

“Away yander, in t’ kirkyard—where a ghaist ought to be.”

“As a ‘ghaist’ should be—where a ‘ghaist’ ought to be—why, you
little fool, you talk as if the manners and customs of ghosts had been
familiar to you from your infancy! You have got your story at your
fingers’ ends, at any rate. I suppose I shall hear next that you can
actually tell me whose ghost it was?”

“Eh! but I just can,” replied Jacob, nodding his head with an air of
gloomy triumph.

Mr. Dempster had already tried several times to speak while Miss Halcombe
was examining his pupil, and he now interposed resolutely enough to make
himself heard.

“Excuse me, Miss Halcombe,” he said, “if I venture to say that you are
only encouraging the boy by asking him these questions.”

“I will merely ask one more, Mr. Dempster, and then I shall be quite
satisfied. Well,” she continued, turning to the boy, “and whose ghost was
it?”

“T’ ghaist of Mistress Fairlie,” answered Jacob in a whisper.

The effect which this extraordinary reply produced on Miss Halcombe fully
justified the anxiety which the schoolmaster had shown to prevent her from
hearing it. Her face crimsoned with indignation—she turned upon
little Jacob with an angry suddenness which terrified him into a fresh
burst of tears—opened her lips to speak to him—then controlled
herself, and addressed the master instead of the boy.

“It is useless,” she said, “to hold such a child as that responsible for
what he says. I have little doubt that the idea has been put into his head
by others. If there are people in this village, Mr. Dempster, who have
forgotten the respect and gratitude due from every soul in it to my
mother’s memory, I will find them out, and if I have any influence with
Mr. Fairlie, they shall suffer for it.”

“I hope—indeed, I am sure, Miss Halcombe—that you are
mistaken,” said the schoolmaster. “The matter begins and ends with the
boy’s own perversity and folly. He saw, or thought he saw, a woman in
white, yesterday evening, as he was passing the churchyard; and the
figure, real or fancied, was standing by the marble cross, which he and
every one else in Limmeridge knows to be the monument over Mrs. Fairlie’s
grave. These two circumstances are surely sufficient to have suggested to
the boy himself the answer which has so naturally shocked you?”

Although Miss Halcombe did not seem to be convinced, she evidently felt
that the schoolmaster’s statement of the case was too sensible to be
openly combated. She merely replied by thanking him for his attention, and
by promising to see him again when her doubts were satisfied. This said,
she bowed, and led the way out of the schoolroom.

Throughout the whole of this strange scene I had stood apart, listening
attentively, and drawing my own conclusions. As soon as we were alone
again, Miss Halcombe asked me if I had formed any opinion on what I had
heard.

“A very strong opinion,” I answered; “the boy’s story, as I believe, has a
foundation in fact. I confess I am anxious to see the monument over Mrs.
Fairlie’s grave, and to examine the ground about it.”

“You shall see the grave.”

She paused after making that reply, and reflected a little as we walked
on. “What has happened in the schoolroom,” she resumed, “has so completely
distracted my attention from the subject of the letter, that I feel a
little bewildered when I try to return to it. Must we give up all idea of
making any further inquiries, and wait to place the thing in Mr. Gilmore’s
hands to-morrow?”

“By no means, Miss Halcombe. What has happened in the schoolroom
encourages me to persevere in the investigation.”

“Why does it encourage you?”

“Because it strengthens a suspicion I felt when you gave me the letter to
read.”

“I suppose you had your reasons, Mr. Hartright, for concealing that
suspicion from me till this moment?”

“I was afraid to encourage it in myself. I thought it was utterly
preposterous—I distrusted it as the result of some perversity in my
own imagination. But I can do so no longer. Not only the boy’s own answers
to your questions, but even a chance expression that dropped from the
schoolmaster’s lips in explaining his story, have forced the idea back
into my mind. Events may yet prove that idea to be a delusion, Miss
Halcombe; but the belief is strong in me, at this moment, that the fancied
ghost in the churchyard, and the writer of the anonymous letter, are one
and the same person.”

She stopped, turned pale, and looked me eagerly in the face.

“What person?”

“The schoolmaster unconsciously told you. When he spoke of the figure that
the boy saw in the churchyard he called it ‘a woman in white.’”

“Not Anne Catherick?”

“Yes, Anne Catherick.”

She put her hand through my arm and leaned on it heavily.

“I don’t know why,” she said in low tones, “but there is something in this
suspicion of yours that seems to startle and unnerve me. I feel——”
She stopped, and tried to laugh it off. “Mr. Hartright,” she went on, “I
will show you the grave, and then go back at once to the house. I had
better not leave Laura too long alone. I had better go back and sit with
her.”

We were close to the churchyard when she spoke. The church, a dreary
building of grey stone, was situated in a little valley, so as to be
sheltered from the bleak winds blowing over the moorland all round it. The
burial-ground advanced, from the side of the church, a little way up the
slope of the hill. It was surrounded by a rough, low stone wall, and was
bare and open to the sky, except at one extremity, where a brook trickled
down the stony hill-side, and a clump of dwarf trees threw their narrow
shadows over the short, meagre grass. Just beyond the brook and the trees,
and not far from one of the three stone stiles which afforded entrance, at
various points, to the churchyard, rose the white marble cross that
distinguished Mrs. Fairlie’s grave from the humbler monuments scattered
about it.

“I need go no farther with you,” said Miss Halcombe, pointing to the
grave. “You will let me know if you find anything to confirm the idea you
have just mentioned to me. Let us meet again at the house.”

She left me. I descended at once to the churchyard, and crossed the stile
which led directly to Mrs. Fairlie’s grave.

The grass about it was too short, and the ground too hard, to show any
marks of footsteps. Disappointed thus far, I next looked attentively at
the cross, and at the square block of marble below it, on which the
inscription was cut.

The natural whiteness of the cross was a little clouded, here and there,
by weather stains, and rather more than one half of the square block
beneath it, on the side which bore the inscription, was in the same
condition. The other half, however, attracted my attention at once by its
singular freedom from stain or impurity of any kind. I looked closer, and
saw that it had been cleaned—recently cleaned, in a downward
direction from top to bottom. The boundary line between the part that had
been cleaned and the part that had not was traceable wherever the
inscription left a blank space of marble—sharply traceable as a line
that had been produced by artificial means. Who had begun the cleansing of
the marble, and who had left it unfinished?

I looked about me, wondering how the question was to be solved. No sign of
a habitation could be discerned from the point at which I was standing—the
burial-ground was left in the lonely possession of the dead. I returned to
the church, and walked round it till I came to the back of the building;
then crossed the boundary wall beyond, by another of the stone stiles, and
found myself at the head of a path leading down into a deserted stone
quarry. Against one side of the quarry a little two-room cottage was
built, and just outside the door an old woman was engaged in washing.

I walked up to her, and entered into conversation about the church and
burial-ground. She was ready enough to talk, and almost the first words
she said informed me that her husband filled the two offices of clerk and
sexton. I said a few words next in praise of Mrs. Fairlie’s monument. The
old woman shook her head, and told me I had not seen it at its best. It
was her husband’s business to look after it, but he had been so ailing and
weak for months and months past, that he had hardly been able to crawl
into church on Sundays to do his duty, and the monument had been neglected
in consequence. He was getting a little better now, and in a week or ten
days’ time he hoped to be strong enough to set to work and clean it.

This information—extracted from a long rambling answer in the
broadest Cumberland dialect—told me all that I most wanted to know.
I gave the poor woman a trifle, and returned at once to Limmeridge House.

The partial cleansing of the monument had evidently been accomplished by a
strange hand. Connecting what I had discovered, thus far, with what I had
suspected after hearing the story of the ghost seen at twilight, I wanted
nothing more to confirm my resolution to watch Mrs. Fairlie’s grave, in
secret, that evening, returning to it at sunset, and waiting within sight
of it till the night fell. The work of cleansing the monument had been
left unfinished, and the person by whom it had been begun might return to
complete it.

On getting back to the house I informed Miss Halcombe of what I intended
to do. She looked surprised and uneasy while I was explaining my purpose,
but she made no positive objection to the execution of it. She only said,
“I hope it may end well.”

Just as she was leaving me again, I stopped her to inquire, as calmly as I
could, after Miss Fairlie’s health. She was in better spirits, and Miss
Halcombe hoped she might be induced to take a little walking exercise
while the afternoon sun lasted.

I returned to my own room to resume setting the drawings in order. It was
necessary to do this, and doubly necessary to keep my mind employed on
anything that would help to distract my attention from myself, and from
the hopeless future that lay before me. From time to time I paused in my
work to look out of window and watch the sky as the sun sank nearer and
nearer to the horizon. On one of those occasions I saw a figure on the
broad gravel walk under my window. It was Miss Fairlie.

I had not seen her since the morning, and I had hardly spoken to her then.
Another day at Limmeridge was all that remained to me, and after that day
my eyes might never look on her again. This thought was enough to hold me
at the window. I had sufficient consideration for her to arrange the blind
so that she might not see me if she looked up, but I had no strength to
resist the temptation of letting my eyes, at least, follow her as far as
they could on her walk.

She was dressed in a brown cloak, with a plain black silk gown under it.
On her head was the same simple straw hat which she had worn on the
morning when we first met. A veil was attached to it now which hid her
face from me. By her side trotted a little Italian greyhound, the pet
companion of all her walks, smartly dressed in a scarlet cloth wrapper, to
keep the sharp air from his delicate skin. She did not seem to notice the
dog. She walked straight forward, with her head drooping a little, and her
arms folded in her cloak. The dead leaves, which had whirled in the wind
before me when I had heard of her marriage engagement in the morning,
whirled in the wind before her, and rose and fell and scattered themselves
at her feet as she walked on in the pale waning sunlight. The dog shivered
and trembled, and pressed against her dress impatiently for notice and
encouragement. But she never heeded him. She walked on, farther and
farther away from me, with the dead leaves whirling about her on the path—walked
on, till my aching eyes could see her no more, and I was left alone again
with my own heavy heart.

In another hour’s time I had done my work, and the sunset was at hand. I
got my hat and coat in the hall, and slipped out of the house without
meeting any one.

The clouds were wild in the western heaven, and the wind blew chill from
the sea. Far as the shore was, the sound of the surf swept over the
intervening moorland, and beat drearily in my ears when I entered the
churchyard. Not a living creature was in sight. The place looked lonelier
than ever as I chose my position, and waited and watched, with my eyes on
the white cross that rose over Mrs. Fairlie’s grave.

XIII

The exposed situation of the churchyard had obliged me to be cautious in
choosing the position that I was to occupy.

The main entrance to the church was on the side next to the burial-ground,
and the door was screened by a porch walled in on either side. After some
little hesitation, caused by natural reluctance to conceal myself,
indispensable as that concealment was to the object in view, I had
resolved on entering the porch. A loophole window was pierced in each of
its side walls. Through one of these windows I could see Mrs. Fairlie’s
grave. The other looked towards the stone quarry in which the sexton’s
cottage was built. Before me, fronting the porch entrance, was a patch of
bare burial-ground, a line of low stone wall, and a strip of lonely brown
hill, with the sunset clouds sailing heavily over it before the strong,
steady wind. No living creature was visible or audible—no bird flew
by me, no dog barked from the sexton’s cottage. The pauses in the dull
beating of the surf were filled up by the dreary rustling of the dwarf
trees near the grave, and the cold faint bubble of the brook over its
stony bed. A dreary scene and a dreary hour. My spirits sank fast as I
counted out the minutes of the evening in my hiding-place under the church
porch.

It was not twilight yet—the light of the setting sun still lingered
in the heavens, and little more than the first half-hour of my solitary
watch had elapsed—when I heard footsteps and a voice. The footsteps
were approaching from the other side of the church, and the voice was a
woman’s.

“Don’t you fret, my dear, about the letter,” said the voice. “I gave it to
the lad quite safe, and the lad he took it from me without a word. He went
his way and I went mine, and not a living soul followed me afterwards—that
I’ll warrant.”

These words strung up my attention to a pitch of expectation that was
almost painful. There was a pause of silence, but the footsteps still
advanced. In another moment two persons, both women, passed within my
range of view from the porch window. They were walking straight towards
the grave; and therefore they had their backs turned towards me.

One of the women was dressed in a bonnet and shawl. The other wore a long
travelling-cloak of a dark-blue colour, with the hood drawn over her head.
A few inches of her gown were visible below the cloak. My heart beat fast
as I noted the colour—it was white.

After advancing about half-way between the church and the grave they
stopped, and the woman in the cloak turned her head towards her companion.
But her side face, which a bonnet might now have allowed me to see, was
hidden by the heavy, projecting edge of the hood.

“Mind you keep that comfortable warm cloak on,” said the same voice which
I had already heard—the voice of the woman in the shawl. “Mrs. Todd
is right about your looking too particular, yesterday, all in white. I’ll
walk about a little while you’re here, churchyards being not at all in my
way, whatever they may be in yours. Finish what you want to do before I
come back, and let us be sure and get home again before night.”

With those words she turned about, and retracing her steps, advanced with
her face towards me. It was the face of an elderly woman, brown, rugged,
and healthy, with nothing dishonest or suspicious in the look of it. Close
to the church she stopped to pull her shawl closer round her.

“Queer,” she said to herself, “always queer, with her whims and her ways,
ever since I can remember her. Harmless, though—as harmless, poor
soul, as a little child.”

She sighed—looked about the burial-ground nervously—shook her
head, as if the dreary prospect by no means pleased her, and disappeared
round the corner of the church.

I doubted for a moment whether I ought to follow and speak to her or not.
My intense anxiety to find myself face to face with her companion helped
me to decide in the negative. I could ensure seeing the woman in the shawl
by waiting near the churchyard until she came back—although it
seemed more than doubtful whether she could give me the information of
which I was in search. The person who had delivered the letter was of
little consequence. The person who had written it was the one centre of
interest, and the one source of information, and that person I now felt
convinced was before me in the churchyard.

While these ideas were passing through my mind I saw the woman in the
cloak approach close to the grave, and stand looking at it for a little
while. She then glanced all round her, and taking a white linen cloth or
handkerchief from under her cloak, turned aside towards the brook. The
little stream ran into the churchyard under a tiny archway in the bottom
of the wall, and ran out again, after a winding course of a few dozen
yards, under a similar opening. She dipped the cloth in the water, and
returned to the grave. I saw her kiss the white cross, then kneel down
before the inscription, and apply her wet cloth to the cleansing of it.

After considering how I could show myself with the least possible chance
of frightening her, I resolved to cross the wall before me, to skirt round
it outside, and to enter the churchyard again by the stile near the grave,
in order that she might see me as I approached. She was so absorbed over
her employment that she did not hear me coming until I had stepped over
the stile. Then she looked up, started to her feet with a faint cry, and
stood facing me in speechless and motionless terror.

“Don’t be frightened,” I said. “Surely you remember me?”

I stopped while I spoke—then advanced a few steps gently—then
stopped again—and so approached by little and little till I was
close to her. If there had been any doubt still left in my mind, it must
have been now set at rest. There, speaking affrightedly for itself—there
was the same face confronting me over Mrs. Fairlie’s grave which had first
looked into mine on the high-road by night.

“You remember me?” I said. “We met very late, and I helped you to find the
way to London. Surely you have not forgotten that?”

Her features relaxed, and she drew a heavy breath of relief. I saw the new
life of recognition stirring slowly under the death-like stillness which
fear had set on her face.

“Don’t attempt to speak to me just yet,” I went on. “Take time to recover
yourself—take time to feel quite certain that I am a friend.”

“You are very kind to me,” she murmured. “As kind now as you were then.”

She stopped, and I kept silence on my side. I was not granting time for
composure to her only, I was gaining time also for myself. Under the wan
wild evening light, that woman and I were met together again, a grave
between us, the dead about us, the lonesome hills closing us round on
every side. The time, the place, the circumstances under which we now
stood face to face in the evening stillness of that dreary valley—the
lifelong interests which might hang suspended on the next chance words
that passed between us—the sense that, for aught I knew to the
contrary, the whole future of Laura Fairlie’s life might be determined,
for good or for evil, by my winning or losing the confidence of the
forlorn creature who stood trembling by her mother’s grave—all
threatened to shake the steadiness and the self-control on which every
inch of the progress I might yet make now depended. I tried hard, as I
felt this, to possess myself of all my resources; I did my utmost to turn
the few moments for reflection to the best account.

“Are you calmer now?” I said, as soon as I thought it time to speak again.
“Can you talk to me without feeling frightened, and without forgetting
that I am a friend?”

“How did you come here?” she asked, without noticing what I had just said
to her.

“Don’t you remember my telling you, when we last met, that I was going to
Cumberland? I have been in Cumberland ever since—I have been staying
all the time at Limmeridge House.”

“At Limmeridge House!” Her pale face brightened as she repeated the words,
her wandering eyes fixed on me with a sudden interest. “Ah, how happy you
must have been!” she said, looking at me eagerly, without a shadow of its
former distrust left in her expression.

I took advantage of her newly-aroused confidence in me to observe her
face, with an attention and a curiosity which I had hitherto restrained
myself from showing, for caution’s sake. I looked at her, with my mind
full of that other lovely face which had so ominously recalled her to my
memory on the terrace by moonlight. I had seen Anne Catherick’s likeness
in Miss Fairlie. I now saw Miss Fairlie’s likeness in Anne Catherick—saw
it all the more clearly because the points of dissimilarity between the
two were presented to me as well as the points of resemblance. In the
general outline of the countenance and general proportion of the features—in
the colour of the hair and in the little nervous uncertainty about the
lips—in the height and size of the figure, and the carriage of the
head and body, the likeness appeared even more startling than I had ever
felt it to be yet. But there the resemblance ended, and the dissimilarity,
in details, began. The delicate beauty of Miss Fairlie’s complexion, the
transparent clearness of her eyes, the smooth purity of her skin, the
tender bloom of colour on her lips, were all missing from the worn weary
face that was now turned towards mine. Although I hated myself even for
thinking such a thing, still, while I looked at the woman before me, the
idea would force itself into my mind that one sad change, in the future,
was all that was wanting to make the likeness complete, which I now saw to
be so imperfect in detail. If ever sorrow and suffering set their
profaning marks on the youth and beauty of Miss Fairlie’s face, then, and
then only, Anne Catherick and she would be the twin-sisters of chance
resemblance, the living reflections of one another.

I shuddered at the thought. There was something horrible in the blind
unreasoning distrust of the future which the mere passage of it through my
mind seemed to imply. It was a welcome interruption to be roused by
feeling Anne Catherick’s hand laid on my shoulder. The touch was as
stealthy and as sudden as that other touch which had petrified me from
head to foot on the night when we first met.

“You are looking at me, and you are thinking of something,” she said, with
her strange breathless rapidity of utterance. “What is it?”

“Nothing extraordinary,” I answered. “I was only wondering how you came
here.”

“I came with a friend who is very good to me. I have only been here two
days.”

“And you found your way to this place yesterday?”

“How do you know that?”

“I only guessed it.”

She turned from me, and knelt down before the inscription once more.

“Where should I go if not here?” she said. “The friend who was better than
a mother to me is the only friend I have to visit at Limmeridge. Oh, it
makes my heart ache to see a stain on her tomb! It ought to be kept white
as snow, for her sake. I was tempted to begin cleaning it yesterday, and I
can’t help coming back to go on with it to-day. Is there anything wrong in
that? I hope not. Surely nothing can be wrong that I do for Mrs. Fairlie’s
sake?”

The old grateful sense of her benefactress’s kindness was evidently the
ruling idea still in the poor creature’s mind—the narrow mind which
had but too plainly opened to no other lasting impression since that first
impression of her younger and happier days. I saw that my best chance of
winning her confidence lay in encouraging her to proceed with the artless
employment which she had come into the burial-ground to pursue. She
resumed it at once, on my telling her she might do so, touching the hard
marble as tenderly as if it had been a sentient thing, and whispering the
words of the inscription to herself, over and over again, as if the lost
days of her girlhood had returned and she was patiently learning her
lesson once more at Mrs. Fairlie’s knees.

“Should you wonder very much,” I said, preparing the way as cautiously as
I could for the questions that were to come, “if I owned that it is a
satisfaction to me, as well as a surprise, to see you here? I felt very
uneasy about you after you left me in the cab.”

She looked up quickly and suspiciously.

“Uneasy,” she repeated. “Why?”

“A strange thing happened after we parted that night. Two men overtook me
in a chaise. They did not see where I was standing, but they stopped near
me, and spoke to a policeman on the other side of the way.”

She instantly suspended her employment. The hand holding the damp cloth
with which she had been cleaning the inscription dropped to her side. The
other hand grasped the marble cross at the head of the grave. Her face
turned towards me slowly, with the blank look of terror set rigidly on it
once more. I went on at all hazards—it was too late now to draw
back.

“The two men spoke to the policeman,” I said, “and asked him if he had
seen you. He had not seen you; and then one of the men spoke again, and
said you had escaped from his Asylum.”

She sprang to her feet as if my last words had set the pursuers on her
track.

“Stop! and hear the end,” I cried. “Stop! and you shall know how I
befriended you. A word from me would have told the men which way you had
gone—and I never spoke that word. I helped your escape—I made
it safe and certain. Think, try to think. Try to understand what I tell
you.”

My manner seemed to influence her more than my words. She made an effort
to grasp the new idea. Her hands shifted the damp cloth hesitatingly from
one to the other, exactly as they had shifted the little travelling-bag on
the night when I first saw her. Slowly the purpose of my words seemed to
force its way through the confusion and agitation of her mind. Slowly her
features relaxed, and her eyes looked at me with their expression gaining
in curiosity what it was fast losing in fear.

You don’t think I ought to be back in the Asylum, do you?” she
said.

“Certainly not. I am glad you escaped from it—I am glad I helped
you.”

“Yes, yes, you did help me indeed; you helped me at the hard part,” she
went on a little vacantly. “It was easy to escape, or I should not have
got away. They never suspected me as they suspected the others. I was so
quiet, and so obedient, and so easily frightened. The finding London was
the hard part, and there you helped me. Did I thank you at the time? I
thank you now very kindly.”

“Was the Asylum far from where you met me? Come! show that you believe me
to be your friend, and tell me where it was.”

She mentioned the place—a private Asylum, as its situation informed
me; a private Asylum not very far from the spot where I had seen her—and
then, with evident suspicion of the use to which I might put her answer,
anxiously repeated her former inquiry, “You don’t think I ought to
be taken back, do you?”

“Once again, I am glad you escaped—I am glad you prospered well
after you left me,” I answered. “You said you had a friend in London to go
to. Did you find the friend?”

“Yes. It was very late, but there was a girl up at needle-work in the
house, and she helped me to rouse Mrs. Clements. Mrs. Clements is my
friend. A good, kind woman, but not like Mrs. Fairlie. Ah no, nobody is
like Mrs. Fairlie!”

“Is Mrs. Clements an old friend of yours? Have you known her a long time?”

“Yes, she was a neighbour of ours once, at home, in Hampshire, and liked
me, and took care of me when I was a little girl. Years ago, when she went
away from us, she wrote down in my Prayer-book for me where she was going
to live in London, and she said, ‘If you are ever in trouble, Anne, come
to me. I have no husband alive to say me nay, and no children to look
after, and I will take care of you.’ Kind words, were they not? I suppose
I remember them because they were kind. It’s little enough I remember
besides—little enough, little enough!”

“Had you no father or mother to take care of you?”

“Father?—I never saw him—I never heard mother speak of him.
Father? Ah, dear! he is dead, I suppose.”

“And your mother?”

“I don’t get on well with her. We are a trouble and a fear to each other.”

A trouble and a fear to each other! At those words the suspicion crossed
my mind, for the first time, that her mother might be the person who had
placed her under restraint.

“Don’t ask me about mother,” she went on. “I’d rather talk of Mrs.
Clements. Mrs. Clements is like you, she doesn’t think that I ought to be
back in the Asylum, and she is as glad as you are that I escaped from it.
She cried over my misfortune, and said it must be kept secret from
everybody.”

Her “misfortune.” In what sense was she using that word? In a sense which
might explain her motive in writing the anonymous letter? In a sense which
might show it to be the too common and too customary motive that has led
many a woman to interpose anonymous hindrances to the marriage of the man
who has ruined her? I resolved to attempt the clearing up of this doubt
before more words passed between us on either side.

“What misfortune?” I asked.

“The misfortune of my being shut up,” she answered, with every appearance
of feeling surprised at my question. “What other misfortune could there
be?”

I determined to persist, as delicately and forbearingly as possible. It
was of very great importance that I should be absolutely sure of every
step in the investigation which I now gained in advance.

“There is another misfortune,” I said, “to which a woman may be liable,
and by which she may suffer lifelong sorrow and shame.”

“What is it?” she asked eagerly.

“The misfortune of believing too innocently in her own virtue, and in the
faith and honour of the man she loves,” I answered.

She looked up at me with the artless bewilderment of a child. Not the
slightest confusion or change of colour—not the faintest trace of
any secret consciousness of shame struggling to the surface appeared in
her face—that face which betrayed every other emotion with such
transparent clearness. No words that ever were spoken could have assured
me, as her look and manner now assured me, that the motive which I had
assigned for her writing the letter and sending it to Miss Fairlie was
plainly and distinctly the wrong one. That doubt, at any rate, was now set
at rest; but the very removal of it opened a new prospect of uncertainty.
The letter, as I knew from positive testimony, pointed at Sir Percival
Glyde, though it did not name him. She must have had some strong motive,
originating in some deep sense of injury, for secretly denouncing him to
Miss Fairlie in such terms as she had employed, and that motive was
unquestionably not to be traced to the loss of her innocence and her
character. Whatever wrong he might have inflicted on her was not of that
nature. Of what nature could it be?

“I don’t understand you,” she said, after evidently trying hard, and
trying in vain, to discover the meaning of the words I had last said to
her.

“Never mind,” I answered. “Let us go on with what we were talking about.
Tell me how long you stayed with Mrs. Clements in London, and how you came
here.”

“How long?” she repeated. “I stayed with Mrs. Clements till we both came
to this place, two days ago.”

“You are living in the village, then?” I said. “It is strange I should not
have heard of you, though you have only been here two days.”

“No, no, not in the village. Three miles away at a farm. Do you know the
farm? They call it Todd’s Corner.”

I remembered the place perfectly—we had often passed by it in our
drives. It was one of the oldest farms in the neighbourhood, situated in a
solitary, sheltered spot, inland at the junction of two hills.

“They are relations of Mrs. Clements at Todd’s Corner,” she went on, “and
they had often asked her to go and see them. She said she would go, and
take me with her, for the quiet and the fresh air. It was very kind, was
it not? I would have gone anywhere to be quiet, and safe, and out of the
way. But when I heard that Todd’s Corner was near Limmeridge—oh! I
was so happy I would have walked all the way barefoot to get there, and
see the schools and the village and Limmeridge House again. They are very
good people at Todd’s Corner. I hope I shall stay there a long time. There
is only one thing I don’t like about them, and don’t like about Mrs.
Clements——”

“What is it?”

“They will tease me about dressing all in white—they say it looks so
particular. How do they know? Mrs. Fairlie knew best. Mrs. Fairlie would
never have made me wear this ugly blue cloak! Ah! she was fond of white in
her lifetime, and here is white stone about her grave—and I am
making it whiter for her sake. She often wore white herself, and she
always dressed her little daughter in white. Is Miss Fairlie well and
happy? Does she wear white now, as she used when she was a girl?”

Her voice sank when she put the questions about Miss Fairlie, and she
turned her head farther and farther away from me. I thought I detected, in
the alteration of her manner, an uneasy consciousness of the risk she had
run in sending the anonymous letter, and I instantly determined so to
frame my answer as to surprise her into owning it.

“Miss Fairlie was not very well or very happy this morning,” I said.

She murmured a few words, but they were spoken so confusedly, and in such
a low tone, that I could not even guess at what they meant.

“Did you ask me why Miss Fairlie was neither well nor happy this morning?”
I continued.

“No,” she said quickly and eagerly—“oh no, I never asked that.”

“I will tell you without your asking,” I went on. “Miss Fairlie has
received your letter.”

She had been down on her knees for some little time past, carefully
removing the last weather-stains left about the inscription while we were
speaking together. The first sentence of the words I had just addressed to
her made her pause in her occupation, and turn slowly without rising from
her knees, so as to face me. The second sentence literally petrified her.
The cloth she had been holding dropped from her hands—her lips fell
apart—all the little colour that there was naturally in her face
left it in an instant.

“How do you know?” she said faintly. “Who showed it to you?” The blood
rushed back into her face—rushed overwhelmingly, as the sense rushed
upon her mind that her own words had betrayed her. She struck her hands
together in despair. “I never wrote it,” she gasped affrightedly; “I know
nothing about it!”

“Yes,” I said, “you wrote it, and you know about it. It was wrong to send
such a letter, it was wrong to frighten Miss Fairlie. If you had anything
to say that it was right and necessary for her to hear, you should have
gone yourself to Limmeridge House—you should have spoken to the
young lady with your own lips.”

She crouched down over the flat stone of the grave, till her face was
hidden on it, and made no reply.

“Miss Fairlie will be as good and kind to you as her mother was, if you
mean well,” I went on. “Miss Fairlie will keep your secret, and not let
you come to any harm. Will you see her to-morrow at the farm? Will you
meet her in the garden at Limmeridge House?”

“Oh, if I could die, and be hidden and at rest with you!” Her lips
murmured the words close on the grave-stone, murmured them in tones of
passionate endearment, to the dead remains beneath. “You know how I
love your child, for your sake! Oh, Mrs. Fairlie! Mrs. Fairlie! tell me
how to save her. Be my darling and my mother once more, and tell me what
to do for the best.”

I heard her lips kissing the stone—I saw her hands beating on it
passionately. The sound and the sight deeply affected me. I stooped down,
and took the poor helpless hands tenderly in mine, and tried to soothe
her.

It was useless. She snatched her hands from me, and never moved her face
from the stone. Seeing the urgent necessity of quieting her at any hazard
and by any means, I appealed to the only anxiety that she appeared to
feel, in connection with me and with my opinion of her—the anxiety
to convince me of her fitness to be mistress of her own actions.

“Come, come,” I said gently. “Try to compose yourself, or you will make me
alter my opinion of you. Don’t let me think that the person who put you in
the Asylum might have had some excuse——”

The next words died away on my lips. The instant I risked that chance
reference to the person who had put her in the Asylum she sprang up on her
knees. A most extraordinary and startling change passed over her. Her
face, at all ordinary times so touching to look at, in its nervous
sensitiveness, weakness, and uncertainty, became suddenly darkened by an
expression of maniacally intense hatred and fear, which communicated a
wild, unnatural force to every feature. Her eyes dilated in the dim
evening light, like the eyes of a wild animal. She caught up the cloth
that had fallen at her side, as if it had been a living creature that she
could kill, and crushed it in both her hands with such convulsive
strength, that the few drops of moisture left in it trickled down on the
stone beneath her.

“Talk of something else,” she said, whispering through her teeth. “I shall
lose myself if you talk of that.”

Every vestige of the gentler thoughts which had filled her mind hardly a
minute since seemed to be swept from it now. It was evident that the
impression left by Mrs. Fairlie’s kindness was not, as I had supposed, the
only strong impression on her memory. With the grateful remembrance of her
school-days at Limmeridge, there existed the vindictive remembrance of the
wrong inflicted on her by her confinement in the Asylum. Who had done that
wrong? Could it really be her mother?

It was hard to give up pursuing the inquiry to that final point, but I
forced myself to abandon all idea of continuing it. Seeing her as I saw
her now, it would have been cruel to think of anything but the necessity
and the humanity of restoring her composure.

“I will talk of nothing to distress you,” I said soothingly.

“You want something,” she answered sharply and suspiciously. “Don’t look
at me like that. Speak to me—tell me what you want.”

“I only want you to quiet yourself, and when you are calmer, to think over
what I have said.”

“Said?” She paused—twisted the cloth in her hands, backwards and
forwards, and whispered to herself, “What is it he said?” She turned again
towards me, and shook her head impatiently. “Why don’t you help me?” she
asked, with angry suddenness.

“Yes, yes,” I said, “I will help you, and you will soon remember. I ask
you to see Miss Fairlie to-morrow and to tell her the truth about the
letter.”

“Ah! Miss Fairlie—Fairlie—Fairlie——”

The mere utterance of the loved familiar name seemed to quiet her. Her
face softened and grew like itself again.

“You need have no fear of Miss Fairlie,” I continued, “and no fear of
getting into trouble through the letter. She knows so much about it
already, that you will have no difficulty in telling her all. There can be
little necessity for concealment where there is hardly anything left to
conceal. You mention no names in the letter; but Miss Fairlie knows that
the person you write of is Sir Percival Glyde——”

The instant I pronounced that name she started to her feet, and a scream
burst from her that rang through the churchyard, and made my heart leap in
me with the terror of it. The dark deformity of the expression which had
just left her face lowered on it once more, with doubled and trebled
intensity. The shriek at the name, the reiterated look of hatred and fear
that instantly followed, told all. Not even a last doubt now remained. Her
mother was guiltless of imprisoning her in the Asylum. A man had shut her
up—and that man was Sir Percival Glyde.

The scream had reached other ears than mine. On one side I heard the door
of the sexton’s cottage open; on the other I heard the voice of her
companion, the woman in the shawl, the woman whom she had spoken of as
Mrs. Clements.

“I’m coming! I’m coming!” cried the voice from behind the clump of dwarf
trees.

In a moment more Mrs. Clements hurried into view.

“Who are you?” she cried, facing me resolutely as she set her foot on the
stile. “How dare you frighten a poor helpless woman like that?”

She was at Anne Catherick’s side, and had put one arm around her, before I
could answer. “What is it, my dear?” she said. “What has he done to you?”

“Nothing,” the poor creature answered. “Nothing. I’m only frightened.”

Mrs. Clements turned on me with a fearless indignation, for which I
respected her.

“I should be heartily ashamed of myself if I deserved that angry look,” I
said. “But I do not deserve it. I have unfortunately startled her without
intending it. This is not the first time she has seen me. Ask her
yourself, and she will tell you that I am incapable of willingly harming
her or any woman.”

I spoke distinctly, so that Anne Catherick might hear and understand me,
and I saw that the words and their meaning had reached her.

“Yes, yes,” she said—“he was good to me once—he helped me——”
She whispered the rest into her friend’s ear.

“Strange, indeed!” said Mrs. Clements, with a look of perplexity. “It
makes all the difference, though. I’m sorry I spoke so rough to you, sir;
but you must own that appearances looked suspicious to a stranger. It’s
more my fault than yours, for humouring her whims, and letting her be
alone in such a place as this. Come, my dear—come home now.”

I thought the good woman looked a little uneasy at the prospect of the
walk back, and I offered to go with them until they were both within sight
of home. Mrs. Clements thanked me civilly, and declined. She said they
were sure to meet some of the farm-labourers as soon as they got to the
moor.

“Try to forgive me,” I said, when Anne Catherick took her friend’s arm to
go away. Innocent as I had been of any intention to terrify and agitate
her, my heart smote me as I looked at the poor, pale, frightened face.

“I will try,” she answered. “But you know too much—I’m afraid you’ll
always frighten me now.”

Mrs. Clements glanced at me, and shook her head pityingly.

“Good-night, sir,” she said. “You couldn’t help it, I know; but I wish it
was me you had frightened, and not her.”

They moved away a few steps. I thought they had left me, but Anne suddenly
stopped, and separated herself from her friend.

“Wait a little,” she said. “I must say good-bye.”

She returned to the grave, rested both hands tenderly on the marble cross,
and kissed it.

“I’m better now,” she sighed, looking up at me quietly. “I forgive you.”

She joined her companion again, and they left the burial-ground. I saw
them stop near the church and speak to the sexton’s wife, who had come
from the cottage, and had waited, watching us from a distance. Then they
went on again up the path that led to the moor. I looked after Anne
Catherick as she disappeared, till all trace of her had faded in the
twilight—looked as anxiously and sorrowfully as if that was the last
I was to see in this weary world of the woman in white.

XIV

Half an hour later I was back at the house, and was informing Miss
Halcombe of all that had happened.

She listened to me from beginning to end with a steady, silent attention,
which, in a woman of her temperament and disposition, was the strongest
proof that could be offered of the serious manner in which my narrative
affected her.

“My mind misgives me,” was all she said when I had done. “My mind misgives
me sadly about the future.”

“The future may depend,” I suggested, “on the use we make of the present.
It is not improbable that Anne Catherick may speak more readily and
unreservedly to a woman than she has spoken to me. If Miss Fairlie——”

“Not to be thought of for a moment,” interposed Miss Halcombe, in her most
decided manner.

“Let me suggest, then,” I continued, “that you should see Anne Catherick
yourself, and do all you can to win her confidence. For my own part, I
shrink from the idea of alarming the poor creature a second time, as I
have most unhappily alarmed her already. Do you see any objection to
accompanying me to the farmhouse to-morrow?”

“None whatever. I will go anywhere and do anything to serve Laura’s
interests. What did you say the place was called?”

“You must know it well. It is called Todd’s Corner.”

“Certainly. Todd’s Corner is one of Mr. Fairlie’s farms. Our dairymaid
here is the farmer’s second daughter. She goes backwards and forwards
constantly between this house and her father’s farm, and she may have
heard or seen something which it may be useful to us to know. Shall I
ascertain, at once, if the girl is downstairs?”

She rang the bell, and sent the servant with his message. He returned, and
announced that the dairymaid was then at the farm. She had not been there
for the last three days, and the housekeeper had given her leave to go
home for an hour or two that evening.

“I can speak to her to-morrow,” said Miss Halcombe, when the servant had
left the room again. “In the meantime, let me thoroughly understand the
object to be gained by my interview with Anne Catherick. Is there no doubt
in your mind that the person who confined her in the Asylum was Sir
Percival Glyde?”

“There is not the shadow of a doubt. The only mystery that remains is the
mystery of his motive. Looking to the great difference between his
station in life and hers, which seems to preclude all idea of the most
distant relationship between them, it is of the last importance—even
assuming that she really required to be placed under restraint—to
know why he should have been the person to assume the serious
responsibility of shutting her up——”

“In a private Asylum, I think you said?”

“Yes, in a private Asylum, where a sum of money, which no poor person
could afford to give, must have been paid for her maintenance as a
patient.”

“I see where the doubt lies, Mr. Hartright, and I promise you that it
shall be set at rest, whether Anne Catherick assists us to-morrow or not.
Sir Percival Glyde shall not be long in this house without satisfying Mr.
Gilmore, and satisfying me. My sister’s future is my dearest care in life,
and I have influence enough over her to give me some power, where her
marriage is concerned, in the disposal of it.”

We parted for the night.

After breakfast the next morning, an obstacle, which the events of the
evening before had put out of my memory, interposed to prevent our
proceeding immediately to the farm. This was my last day at Limmeridge
House, and it was necessary, as soon as the post came in, to follow Miss
Halcombe’s advice, and to ask Mr. Fairlie’s permission to shorten my
engagement by a month, in consideration of an unforeseen necessity for my
return to London.

Fortunately for the probability of this excuse, so far as appearances were
concerned, the post brought me two letters from London friends that
morning. I took them away at once to my own room, and sent the servant
with a message to Mr. Fairlie, requesting to know when I could see him on
a matter of business.

I awaited the man’s return, free from the slightest feeling of anxiety
about the manner in which his master might receive my application. With
Mr. Fairlie’s leave or without it, I must go. The consciousness of having
now taken the first step on the dreary journey which was henceforth to
separate my life from Miss Fairlie’s seemed to have blunted my sensibility
to every consideration connected with myself. I had done with my poor
man’s touchy pride—I had done with all my little artist vanities. No
insolence of Mr. Fairlie’s, if he chose to be insolent, could wound me
now.

The servant returned with a message for which I was not unprepared. Mr.
Fairlie regretted that the state of his health, on that particular
morning, was such as to preclude all hope of his having the pleasure of
receiving me. He begged, therefore, that I would accept his apologies, and
kindly communicate what I had to say in the form of a letter. Similar
messages to this had reached me, at various intervals, during my three
months’ residence in the house. Throughout the whole of that period Mr.
Fairlie had been rejoiced to “possess” me, but had never been well enough
to see me for a second time. The servant took every fresh batch of
drawings that I mounted and restored back to his master with my
“respects,” and returned empty-handed with Mr. Fairlie’s “kind
compliments,” “best thanks,” and “sincere regrets” that the state of his
health still obliged him to remain a solitary prisoner in his own room. A
more satisfactory arrangement to both sides could not possibly have been
adopted. It would be hard to say which of us, under the circumstances,
felt the most grateful sense of obligation to Mr. Fairlie’s accommodating
nerves.

I sat down at once to write the letter, expressing myself in it as
civilly, as clearly, and as briefly as possible. Mr. Fairlie did not hurry
his reply. Nearly an hour elapsed before the answer was placed in my
hands. It was written with beautiful regularity and neatness of character,
in violet-coloured ink, on note-paper as smooth as ivory and almost as
thick as cardboard, and it addressed me in these terms—

“Mr. Fairlie’s compliments to Mr. Hartright. Mr. Fairlie is more surprised
and disappointed than he can say (in the present state of his health) by
Mr. Hartright’s application. Mr. Fairlie is not a man of business, but he
has consulted his steward, who is, and that person confirms Mr. Fairlie’s
opinion that Mr. Hartright’s request to be allowed to break his engagement
cannot be justified by any necessity whatever, excepting perhaps a case of
life and death. If the highly-appreciative feeling towards Art and its
professors, which it is the consolation and happiness of Mr. Fairlie’s
suffering existence to cultivate, could be easily shaken, Mr. Hartright’s
present proceeding would have shaken it. It has not done so—except
in the instance of Mr. Hartright himself.

“Having stated his opinion—so far, that is to say, as acute nervous
suffering will allow him to state anything—Mr. Fairlie has nothing
to add but the expression of his decision, in reference to the highly
irregular application that has been made to him. Perfect repose of body
and mind being to the last degree important in his case, Mr. Fairlie will
not suffer Mr. Hartright to disturb that repose by remaining in the house
under circumstances of an essentially irritating nature to both sides.
Accordingly, Mr. Fairlie waives his right of refusal, purely with a view
to the preservation of his own tranquillity—and informs Mr.
Hartright that he may go.”

I folded the letter up, and put it away with my other papers. The time had
been when I should have resented it as an insult—I accepted it now
as a written release from my engagement. It was off my mind, it was almost
out of my memory, when I went downstairs to the breakfast-room, and
informed Miss Halcombe that I was ready to walk with her to the farm.

“Has Mr. Fairlie given you a satisfactory answer?” she asked as we left
the house.

“He has allowed me to go, Miss Halcombe.”

She looked up at me quickly, and then, for the first time since I had
known her, took my arm of her own accord. No words could have expressed so
delicately that she understood how the permission to leave my employment
had been granted, and that she gave me her sympathy, not as my superior,
but as my friend. I had not felt the man’s insolent letter, but I felt
deeply the woman’s atoning kindness.

On our way to the farm we arranged that Miss Halcombe was to enter the
house alone, and that I was to wait outside, within call. We adopted this
mode of proceeding from an apprehension that my presence, after what had
happened in the churchyard the evening before, might have the effect of
renewing Anne Catherick’s nervous dread, and of rendering her additionally
distrustful of the advances of a lady who was a stranger to her. Miss
Halcombe left me, with the intention of speaking, in the first instance,
to the farmer’s wife (of whose friendly readiness to help her in any way
she was well assured), while I waited for her in the near neighbourhood of
the house.

I had fully expected to be left alone for some time. To my surprise,
however, little more than five minutes had elapsed before Miss Halcombe
returned.

“Does Anne Catherick refuse to see you?” I asked in astonishment.

“Anne Catherick is gone,” replied Miss Halcombe.

“Gone?”

“Gone with Mrs. Clements. They both left the farm at eight o’clock this
morning.”

I could say nothing—I could only feel that our last chance of
discovery had gone with them.

“All that Mrs. Todd knows about her guests, I know,” Miss Halcombe went
on, “and it leaves me, as it leaves her, in the dark. They both came back
safe last night, after they left you, and they passed the first part of
the evening with Mr. Todd’s family as usual. Just before supper-time,
however, Anne Catherick startled them all by being suddenly seized with
faintness. She had had a similar attack, of a less alarming kind, on the
day she arrived at the farm; and Mrs. Todd had connected it, on that
occasion, with something she was reading at the time in our local
newspaper, which lay on the farm table, and which she had taken up only a
minute or two before.”

“Does Mrs. Todd know what particular passage in the newspaper affected her
in that way?” I inquired.

“No,” replied Miss Halcombe. “She had looked it over, and had seen nothing
in it to agitate any one. I asked leave, however, to look it over in my
turn, and at the very first page I opened I found that the editor had
enriched his small stock of news by drawing upon our family affairs, and
had published my sister’s marriage engagement, among his other
announcements, copied from the London papers, of Marriages in High Life. I
concluded at once that this was the paragraph which had so strangely
affected Anne Catherick, and I thought I saw in it, also, the origin of
the letter which she sent to our house the next day.”

“There can be no doubt in either case. But what did you hear about her
second attack of faintness yesterday evening?”

“Nothing. The cause of it is a complete mystery. There was no stranger in
the room. The only visitor was our dairymaid, who, as I told you, is one
of Mr. Todd’s daughters, and the only conversation was the usual gossip
about local affairs. They heard her cry out, and saw her turn deadly pale,
without the slightest apparent reason. Mrs. Todd and Mrs. Clements took
her upstairs, and Mrs. Clements remained with her. They were heard talking
together until long after the usual bedtime, and early this morning Mrs.
Clements took Mrs. Todd aside, and amazed her beyond all power of
expression by saying that they must go. The only explanation Mrs. Todd
could extract from her guest was, that something had happened, which was
not the fault of any one at the farmhouse, but which was serious enough to
make Anne Catherick resolve to leave Limmeridge immediately. It was quite
useless to press Mrs. Clements to be more explicit. She only shook her
head, and said that, for Anne’s sake, she must beg and pray that no one
would question her. All she could repeat, with every appearance of being
seriously agitated herself, was that Anne must go, that she must go with
her, and that the destination to which they might both betake themselves
must be kept a secret from everybody. I spare you the recital of Mrs.
Todd’s hospitable remonstrances and refusals. It ended in her driving them
both to the nearest station, more than three hours since. She tried hard
on the way to get them to speak more plainly, but without success; and she
set them down outside the station-door, so hurt and offended by the
unceremonious abruptness of their departure and their unfriendly
reluctance to place the least confidence in her, that she drove away in
anger, without so much as stopping to bid them good-bye. That is exactly
what has taken place. Search your own memory, Mr. Hartright, and tell me
if anything happened in the burial-ground yesterday evening which can at
all account for the extraordinary departure of those two women this
morning.”

“I should like to account first, Miss Halcombe, for the sudden change in
Anne Catherick which alarmed them at the farmhouse, hours after she and I
had parted, and when time enough had elapsed to quiet any violent
agitation that I might have been unfortunate enough to cause. Did you
inquire particularly about the gossip which was going on in the room when
she turned faint?”

“Yes. But Mrs. Todd’s household affairs seem to have divided her attention
that evening with the talk in the farmhouse parlour. She could only tell
me that it was ‘just the news,’—meaning, I suppose, that they all
talked as usual about each other.”

“The dairymaid’s memory may be better than her mother’s,” I said. “It may
be as well for you to speak to the girl, Miss Halcombe, as soon as we get
back.”

My suggestion was acted on the moment we returned to the house. Miss
Halcombe led me round to the servants’ offices, and we found the girl in
the dairy, with her sleeves tucked up to her shoulders, cleaning a large
milk-pan and singing blithely over her work.

“I have brought this gentleman to see your dairy, Hannah,” said Miss
Halcombe. “It is one of the sights of the house, and it always does you
credit.”

The girl blushed and curtseyed, and said shyly that she hoped she always
did her best to keep things neat and clean.

“We have just come from your father’s,” Miss Halcombe continued. “You were
there yesterday evening, I hear, and you found visitors at the house?”

“Yes, miss.”

“One of them was taken faint and ill, I am told. I suppose nothing was
said or done to frighten her? You were not talking of anything very
terrible, were you?”

“Oh no, miss!” said the girl, laughing. “We were only talking of the
news.”

“Your sisters told you the news at Todd’s Corner, I suppose?”

“Yes, miss.”

“And you told them the news at Limmeridge House?”

“Yes, miss. And I’m quite sure nothing was said to frighten the poor
thing, for I was talking when she was taken ill. It gave me quite a turn,
miss, to see it, never having been taken faint myself.”

Before any more questions could be put to her, she was called away to
receive a basket of eggs at the dairy door. As she left us I whispered to
Miss Halcombe—

“Ask her if she happened to mention, last night, that visitors were
expected at Limmeridge House.”

Miss Halcombe showed me, by a look, that she understood, and put the
question as soon as the dairymaid returned to us.

“Oh yes, miss, I mentioned that,” said the girl simply. “The company
coming, and the accident to the brindled cow, was all the news I had to
take to the farm.”

“Did you mention names? Did you tell them that Sir Percival Glyde was
expected on Monday?”

“Yes, miss—I told them Sir Percival Glyde was coming. I hope there
was no harm in it—I hope I didn’t do wrong.”

“Oh no, no harm. Come, Mr. Hartright, Hannah will begin to think us in the
way, if we interrupt her any longer over her work.”

We stopped and looked at one another the moment we were alone again.

“Is there any doubt in your mind, now, Miss Halcombe?”

“Sir Percival Glyde shall remove that doubt, Mr. Hartright—or Laura
Fairlie shall never be his wife.”

XV

As we walked round to the front of the house a fly from the railway
approached us along the drive. Miss Halcombe waited on the door-steps
until the fly drew up, and then advanced to shake hands with an old
gentleman, who got out briskly the moment the steps were let down. Mr.
Gilmore had arrived.

I looked at him, when we were introduced to each other, with an interest
and a curiosity which I could hardly conceal. This old man was to remain
at Limmeridge House after I had left it, he was to hear Sir Percival
Glyde’s explanation, and was to give Miss Halcombe the assistance of his
experience in forming her judgment; he was to wait until the question of
the marriage was set at rest; and his hand, if that question were decided
in the affirmative, was to draw the settlement which bound Miss Fairlie
irrevocably to her engagement. Even then, when I knew nothing by
comparison with what I know now, I looked at the family lawyer with an
interest which I had never felt before in the presence of any man
breathing who was a total stranger to me.

In external appearance Mr. Gilmore was the exact opposite of the
conventional idea of an old lawyer. His complexion was florid—his
white hair was worn rather long and kept carefully brushed—his black
coat, waistcoat, and trousers fitted him with perfect neatness—his
white cravat was carefully tied, and his lavender-coloured kid gloves
might have adorned the hands of a fashionable clergyman, without fear and
without reproach. His manners were pleasantly marked by the formal grace
and refinement of the old school of politeness, quickened by the
invigorating sharpness and readiness of a man whose business in life
obliges him always to keep his faculties in good working order. A sanguine
constitution and fair prospects to begin with—a long subsequent
career of creditable and comfortable prosperity—a cheerful,
diligent, widely-respected old age—such were the general impressions
I derived from my introduction to Mr. Gilmore, and it is but fair to him
to add, that the knowledge I gained by later and better experience only
tended to confirm them.

I left the old gentleman and Miss Halcombe to enter the house together,
and to talk of family matters undisturbed by the restraint of a stranger’s
presence. They crossed the hall on their way to the drawing-room, and I
descended the steps again to wander about the garden alone.

My hours were numbered at Limmeridge House—my departure the next
morning was irrevocably settled—my share in the investigation which
the anonymous letter had rendered necessary was at an end. No harm could
be done to any one but myself if I let my heart loose again, for the
little time that was left me, from the cold cruelty of restraint which
necessity had forced me to inflict upon it, and took my farewell of the
scenes which were associated with the brief dream-time of my happiness and
my love.

I turned instinctively to the walk beneath my study-window, where I had
seen her the evening before with her little dog, and followed the path
which her dear feet had trodden so often, till I came to the wicket gate
that led into her rose garden. The winter bareness spread drearily over it
now. The flowers that she had taught me to distinguish by their names, the
flowers that I had taught her to paint from, were gone, and the tiny white
paths that led between the beds were damp and green already. I went on to
the avenue of trees, where we had breathed together the warm fragrance of
August evenings, where we had admired together the myriad combinations of
shade and sunlight that dappled the ground at our feet. The leaves fell
about me from the groaning branches, and the earthy decay in the
atmosphere chilled me to the bones. A little farther on, and I was out of
the grounds, and following the lane that wound gently upward to the
nearest hills. The old felled tree by the wayside, on which we had sat to
rest, was sodden with rain, and the tuft of ferns and grasses which I had
drawn for her, nestling under the rough stone wall in front of us, had
turned to a pool of water, stagnating round an island of draggled weeds. I
gained the summit of the hill, and looked at the view which we had so
often admired in the happier time. It was cold and barren—it was no
longer the view that I remembered. The sunshine of her presence was far
from me—the charm of her voice no longer murmured in my ear. She had
talked to me, on the spot from which I now looked down, of her father, who
was her last surviving parent—had told me how fond of each other
they had been, and how sadly she missed him still when she entered certain
rooms in the house, and when she took up forgotten occupations and
amusements with which he had been associated. Was the view that I had
seen, while listening to those words, the view that I saw now, standing on
the hill-top by myself? I turned and left it—I wound my way back
again, over the moor, and round the sandhills, down to the beach. There
was the white rage of the surf, and the multitudinous glory of the leaping
waves—but where was the place on which she had once drawn idle
figures with her parasol in the sand—the place where we had sat
together, while she talked to me about myself and my home, while she asked
me a woman’s minutely observant questions about my mother and my sister,
and innocently wondered whether I should ever leave my lonely chambers and
have a wife and a house of my own? Wind and wave had long since smoothed
out the trace of her which she had left in those marks on the sand. I
looked over the wide monotony of the sea-side prospect, and the place in
which we two had idled away the sunny hours was as lost to me as if I had
never known it, as strange to me as if I stood already on a foreign shore.

The empty silence of the beach struck cold to my heart. I returned to the
house and the garden, where traces were left to speak of her at every
turn.

On the west terrace walk I met Mr. Gilmore. He was evidently in search of
me, for he quickened his pace when we caught sight of each other. The
state of my spirits little fitted me for the society of a stranger; but
the meeting was inevitable, and I resigned myself to make the best of it.

“You are the very person I wanted to see,” said the old gentleman. “I had
two words to say to you, my dear sir; and if you have no objection I will
avail myself of the present opportunity. To put it plainly, Miss Halcombe
and I have been talking over family affairs—affairs which are the
cause of my being here—and in the course of our conversation she was
naturally led to tell me of this unpleasant matter connected with the
anonymous letter, and of the share which you have most creditably and
properly taken in the proceedings so far. That share, I quite understand,
gives you an interest which you might not otherwise have felt, in knowing
that the future management of the investigation which you have begun will
be placed in safe hands. My dear sir, make yourself quite easy on that
point—it will be placed in my hands.”

“You are, in every way, Mr. Gilmore, much fitter to advise and to act in
the matter than I am. Is it an indiscretion on my part to ask if you have
decided yet on a course of proceeding?”

“So far as it is possible to decide, Mr. Hartright, I have decided. I mean
to send a copy of the letter, accompanied by a statement of the
circumstances, to Sir Percival Glyde’s solicitor in London, with whom I
have some acquaintance. The letter itself I shall keep here to show to Sir
Percival as soon as he arrives. The tracing of the two women I have
already provided for, by sending one of Mr. Fairlie’s servants—a
confidential person—to the station to make inquiries. The man has
his money and his directions, and he will follow the women in the event of
his finding any clue. This is all that can be done until Sir Percival
comes on Monday. I have no doubt myself that every explanation which can
be expected from a gentleman and a man of honour, he will readily give.
Sir Percival stands very high, sir—an eminent position, a reputation
above suspicion—I feel quite easy about results—quite easy, I
am rejoiced to assure you. Things of this sort happen constantly in my
experience. Anonymous letters—unfortunate woman—sad state of
society. I don’t deny that there are peculiar complications in this case;
but the case itself is, most unhappily, common—common.”

“I am afraid, Mr. Gilmore, I have the misfortune to differ from you in the
view I take of the case.”

“Just so, my dear sir—just so. I am an old man, and I take the
practical view. You are a young man, and you take the romantic view. Let
us not dispute about our views. I live professionally in an atmosphere of
disputation, Mr. Hartright, and I am only too glad to escape from it, as I
am escaping here. We will wait for events—yes, yes, yes—we
will wait for events. Charming place this. Good shooting? Probably not,
none of Mr. Fairlie’s land is preserved, I think. Charming place, though,
and delightful people. You draw and paint, I hear, Mr. Hartright? Enviable
accomplishment. What style?”

We dropped into general conversation, or rather, Mr. Gilmore talked and I
listened. My attention was far from him, and from the topics on which he
discoursed so fluently. The solitary walk of the last two hours had
wrought its effect on me—it had set the idea in my mind of hastening
my departure from Limmeridge House. Why should I prolong the hard trial of
saying farewell by one unnecessary minute? What further service was
required of me by any one? There was no useful purpose to be served by my
stay in Cumberland—there was no restriction of time in the
permission to leave which my employer had granted to me. Why not end it
there and then?

I determined to end it. There were some hours of daylight still left—there
was no reason why my journey back to London should not begin on that
afternoon. I made the first civil excuse that occurred to me for leaving
Mr. Gilmore, and returned at once to the house.

On my way up to my own room I met Miss Halcombe on the stairs. She saw, by
the hurry of my movements and the change in my manner, that I had some new
purpose in view, and asked what had happened.

I told her the reasons which induced me to think of hastening my
departure, exactly as I have told them here.

“No, no,” she said, earnestly and kindly, “leave us like a friend—break
bread with us once more. Stay here and dine, stay here and help us to
spend our last evening with you as happily, as like our first evenings, as
we can. It is my invitation—Mrs. Vesey’s invitation——”
she hesitated a little, and then added, “Laura’s invitation as well.”

I promised to remain. God knows I had no wish to leave even the shadow of
a sorrowful impression with any one of them.

My own room was the best place for me till the dinner bell rang. I waited
there till it was time to go downstairs.

I had not spoken to Miss Fairlie—I had not even seen her—all
that day. The first meeting with her, when I entered the drawing-room, was
a hard trial to her self-control and to mine. She, too, had done her best
to make our last evening renew the golden bygone time—the time that
could never come again. She had put on the dress which I used to admire
more than any other that she possessed—a dark blue silk, trimmed
quaintly and prettily with old-fashioned lace; she came forward to meet me
with her former readiness—she gave me her hand with the frank,
innocent good-will of happier days. The cold fingers that trembled round
mine—the pale cheeks with a bright red spot burning in the midst of
them—the faint smile that struggled to live on her lips and died
away from them while I looked at it, told me at what sacrifice of herself
her outward composure was maintained. My heart could take her no closer to
me, or I should have loved her then as I had never loved her yet.

Mr. Gilmore was a great assistance to us. He was in high good-humour, and
he led the conversation with unflagging spirit. Miss Halcombe seconded him
resolutely, and I did all I could to follow her example. The kind blue
eyes, whose slightest changes of expression I had learnt to interpret so
well, looked at me appealingly when we first sat down to table. Help my
sister—the sweet anxious face seemed to say—help my sister,
and you will help me.

We got through the dinner, to all outward appearance at least, happily
enough. When the ladies had risen from table, and Mr. Gilmore and I were
left alone in the dining-room, a new interest presented itself to occupy
our attention, and to give me an opportunity of quieting myself by a few
minutes of needful and welcome silence. The servant who had been
despatched to trace Anne Catherick and Mrs. Clements returned with his
report, and was shown into the dining-room immediately.

“Well,” said Mr. Gilmore, “what have you found out?”

“I have found out, sir,” answered the man, “that both the women took
tickets at our station here for Carlisle.”

“You went to Carlisle, of course, when you heard that?”

“I did, sir, but I am sorry to say I could find no further trace of them.”

“You inquired at the railway?”

“Yes, sir.”

“And at the different inns?”

“Yes, sir.”

“And you left the statement I wrote for you at the police station?”

“I did, sir.”

“Well, my friend, you have done all you could, and I have done all I
could, and there the matter must rest till further notice. We have played
our trump cards, Mr. Hartright,” continued the old gentleman when the
servant had withdrawn. “For the present, at least, the women have
outmanoeuvred us, and our only resource now is to wait till Sir Percival
Glyde comes here on Monday next. Won’t you fill your glass again? Good
bottle of port, that—sound, substantial, old wine. I have got better
in my own cellar, though.”

We returned to the drawing-room—the room in which the happiest
evenings of my life had been passed—the room which, after this last
night, I was never to see again. Its aspect was altered since the days had
shortened and the weather had grown cold. The glass doors on the terrace
side were closed, and hidden by thick curtains. Instead of the soft
twilight obscurity, in which we used to sit, the bright radiant glow of
lamplight now dazzled my eyes. All was changed—indoors and out all
was changed.

Miss Halcombe and Mr. Gilmore sat down together at the card-table—Mrs.
Vesey took her customary chair. There was no restraint on the disposal of
their evening, and I felt the restraint on the disposal of mine all
the more painfully from observing it. I saw Miss Fairlie lingering near
the music-stand. The time had been when I might have joined her there. I
waited irresolutely—I knew neither where to go nor what to do next.
She cast one quick glance at me, took a piece of music suddenly from the
stand, and came towards me of her own accord.

“Shall I play some of those little melodies of Mozart’s which you used to
like so much?” she asked, opening the music nervously, and looking down at
it while she spoke.

Before I could thank her she hastened to the piano. The chair near it,
which I had always been accustomed to occupy, stood empty. She struck a
few chords—then glanced round at me—then looked back again at
her music.

“Won’t you take your old place?” she said, speaking very abruptly and in
very low tones.

“I may take it on the last night,” I answered.

She did not reply—she kept her attention riveted on the music—music
which she knew by memory, which she had played over and over again, in
former times, without the book. I only knew that she had heard me, I only
knew that she was aware of my being close to her, by seeing the red spot
on the cheek that was nearest to me fade out, and the face grow pale all
over.

“I am very sorry you are going,” she said, her voice almost sinking to a
whisper, her eyes looking more and more intently at the music, her fingers
flying over the keys of the piano with a strange feverish energy which I
had never noticed in her before.

“I shall remember those kind words, Miss Fairlie, long after to-morrow has
come and gone.”

The paleness grew whiter on her face, and she turned it farther away from
me.

“Don’t speak of to-morrow,” she said. “Let the music speak to us of
to-night, in a happier language than ours.”

Her lips trembled—a faint sigh fluttered from them, which she tried
vainly to suppress. Her fingers wavered on the piano—she struck a
false note, confused herself in trying to set it right, and dropped her
hands angrily on her lap. Miss Halcombe and Mr. Gilmore looked up in
astonishment from the card-table at which they were playing. Even Mrs.
Vesey, dozing in her chair, woke at the sudden cessation of the music, and
inquired what had happened.

“You play at whist, Mr. Hartright?” asked Miss Halcombe, with her eyes
directed significantly at the place I occupied.

I knew what she meant—I knew she was right, and I rose at once to go
to the card-table. As I left the piano Miss Fairlie turned a page of the
music, and touched the keys again with a surer hand.

“I will play it,” she said, striking the notes almost passionately.
“I will play it on the last night.”

“Come, Mrs. Vesey,” said Miss Halcombe, “Mr. Gilmore and I are tired of
ecarte—come and be Mr. Hartright’s partner at whist.”

The old lawyer smiled satirically. His had been the winning hand, and he
had just turned up a king. He evidently attributed Miss Halcombe’s abrupt
change in the card-table arrangements to a lady’s inability to play the
losing game.

The rest of the evening passed without a word or a look from her. She kept
her place at the piano, and I kept mine at the card-table. She played
unintermittingly—played as if the music was her only refuge from
herself. Sometimes her fingers touched the notes with a lingering fondness—a
soft, plaintive, dying tenderness, unutterably beautiful and mournful to
hear; sometimes they faltered and failed her, or hurried over the
instrument mechanically, as if their task was a burden to them. But still,
change and waver as they might in the expression they imparted to the
music, their resolution to play never faltered. She only rose from the
piano when we all rose to say good night.

Mrs. Vesey was the nearest to the door, and the first to shake hands with
me.

“I shall not see you again, Mr. Hartright,” said the old lady. “I am truly
sorry you are going away. You have been very kind and attentive, and an
old woman like me feels kindness and attention. I wish you happy, sir—I
wish you a kind good-bye.”

Mr. Gilmore came next.

“I hope we shall have a future opportunity of bettering our acquaintance,
Mr. Hartright. You quite understand about that little matter of business
being safe in my hands? Yes, yes, of course. Bless me, how cold it is!
Don’t let me keep you at the door. Bon voyage, my dear sir—bon
voyage, as the French say.”

Miss Halcombe followed.

“Half-past seven to-morrow morning,” she said—then added in a
whisper, “I have heard and seen more than you think. Your conduct to-night
has made me your friend for life.”

Miss Fairlie came last. I could not trust myself to look at her when I
took her hand, and when I thought of the next morning.

“My departure must be a very early one,” I said. “I shall be gone, Miss
Fairlie, before you——”

“No, no,” she interposed hastily, “not before I am out of my room. I shall
be down to breakfast with Marian. I am not so ungrateful, not so forgetful
of the past three months——”

Her voice failed her, her hand closed gently round mine—then dropped
it suddenly. Before I could say “Good-night” she was gone.

The end comes fast to meet me—comes inevitably, as the light of the
last morning came at Limmeridge House.

It was barely half-past seven when I went downstairs, but I found them
both at the breakfast-table waiting for me. In the chill air, in the dim
light, in the gloomy morning silence of the house, we three sat down
together, and tried to eat, tried to talk. The struggle to preserve
appearances was hopeless and useless, and I rose to end it.

As I held out my hand, as Miss Halcombe, who was nearest to me, took it,
Miss Fairlie turned away suddenly and hurried from the room.

“Better so,” said Miss Halcombe, when the door had closed—“better
so, for you and for her.”

I waited a moment before I could speak—it was hard to lose her,
without a parting word or a parting look. I controlled myself—I
tried to take leave of Miss Halcombe in fitting terms; but all the
farewell words I would fain have spoken dwindled to one sentence.

“Have I deserved that you should write to me?” was all I could say.

“You have nobly deserved everything that I can do for you, as long as we
both live. Whatever the end is you shall know it.”

“And if I can ever be of help again, at any future time, long after the
memory of my presumption and my folly is forgotten . . .”

I could add no more. My voice faltered, my eyes moistened in spite of me.

She caught me by both hands—she pressed them with the strong, steady
grasp of a man—her dark eyes glittered—her brown complexion
flushed deep—the force and energy of her face glowed and grew
beautiful with the pure inner light of her generosity and her pity.

“I will trust you—if ever the time comes I will trust you as my
friend and her friend, as my brother and her
brother.” She stopped, drew me nearer to her—the fearless, noble
creature—touched my forehead, sister-like, with her lips, and called
me by my Christian name. “God bless you, Walter!” she said. “Wait here
alone and compose yourself—I had better not stay for both our sakes—I
had better see you go from the balcony upstairs.”

She left the room. I turned away towards the window, where nothing faced
me but the lonely autumn landscape—I turned away to master myself,
before I too left the room in my turn, and left it for ever.

A minute passed—it could hardly have been more—when I heard
the door open again softly, and the rustling of a woman’s dress on the
carpet moved towards me. My heart beat violently as I turned round. Miss
Fairlie was approaching me from the farther end of the room.

She stopped and hesitated when our eyes met, and when she saw that we were
alone. Then, with that courage which women lose so often in the small
emergency, and so seldom in the great, she came on nearer to me, strangely
pale and strangely quiet, drawing one hand after her along the table by
which she walked, and holding something at her side in the other, which
was hidden by the folds of her dress.

“I only went into the drawing-room,” she said, “to look for this. It may
remind you of your visit here, and of the friends you leave behind you.
You told me I had improved very much when I did it, and I thought you
might like——”

She turned her head away, and offered me a little sketch, drawn throughout
by her own pencil, of the summer-house in which we had first met. The
paper trembled in her hand as she held it out to me—trembled in mine
as I took it from her.

I was afraid to say what I felt—I only answered, “It shall never
leave me—all my life long it shall be the treasure that I prize
most. I am very grateful for it—very grateful to you, for not
letting me go away without bidding you good-bye.”

“Oh!” she said innocently, “how could I let you go, after we have passed
so many happy days together!”

“Those days may never return, Miss Fairlie—my way of life and yours
are very far apart. But if a time should come, when the devotion of my
whole heart and soul and strength will give you a moment’s happiness, or
spare you a moment’s sorrow, will you try to remember the poor
drawing-master who has taught you? Miss Halcombe has promised to trust me—will
you promise too?”

The farewell sadness in the kind blue eyes shone dimly through her
gathering tears.

“I promise it,” she said in broken tones. “Oh, don’t look at me like that!
I promise it with all my heart.”

I ventured a little nearer to her, and held out my hand.

“You have many friends who love you, Miss Fairlie. Your happy future is
the dear object of many hopes. May I say, at parting, that it is the dear
object of my hopes too?”

The tears flowed fast down her cheeks. She rested one trembling hand on
the table to steady herself while she gave me the other. I took it in mine—I
held it fast. My head drooped over it, my tears fell on it, my lips
pressed it—not in love; oh, not in love, at that last moment, but in
the agony and the self-abandonment of despair.

“For God’s sake, leave me!” she said faintly.

The confession of her heart’s secret burst from her in those pleading
words. I had no right to hear them, no right to answer them—they
were the words that banished me, in the name of her sacred weakness, from
the room. It was all over. I dropped her hand, I said no more. The
blinding tears shut her out from my eyes, and I dashed them away to look
at her for the last time. One look as she sank into a chair, as her arms
fell on the table, as her fair head dropped on them wearily. One farewell
look, and the door had closed upon her—the great gulf of separation
had opened between us—the image of Laura Fairlie was a memory of the
past already.

The End of Hartright’s Narrative.

THE STORY CONTINUED BY VINCENT GILMORE

(of Chancery Lane, Solicitor)

I

I write these lines at the request of my friend, Mr. Walter Hartright.
They are intended to convey a description of certain events which
seriously affected Miss Fairlie’s interests, and which took place after
the period of Mr. Hartright’s departure from Limmeridge House.

There is no need for me to say whether my own opinion does or does not
sanction the disclosure of the remarkable family story, of which my
narrative forms an important component part. Mr. Hartright has taken that
responsibility on himself, and circumstances yet to be related will show
that he has amply earned the right to do so, if he chooses to exercise it.
The plan he has adopted for presenting the story to others, in the most
truthful and most vivid manner, requires that it should be told, at each
successive stage in the march of events, by the persons who were directly
concerned in those events at the time of their occurrence. My appearance
here, as narrator, is the necessary consequence of this arrangement. I was
present during the sojourn of Sir Percival Glyde in Cumberland, and was
personally concerned in one important result of his short residence under
Mr. Fairlie’s roof. It is my duty, therefore, to add these new links to
the chain of events, and to take up the chain itself at the point where,
for the present only, Mr. Hartright has dropped it.

I arrived at Limmeridge House on Friday the second of November.

My object was to remain at Mr. Fairlie’s until the arrival of Sir Percival
Glyde. If that event led to the appointment of any given day for Sir
Percival’s union with Miss Fairlie, I was to take the necessary
instructions back with me to London, and to occupy myself in drawing the
lady’s marriage-settlement.

On the Friday I was not favoured by Mr. Fairlie with an interview. He had
been, or had fancied himself to be, an invalid for years past, and he was
not well enough to receive me. Miss Halcombe was the first member of the
family whom I saw. She met me at the house door, and introduced me to Mr.
Hartright, who had been staying at Limmeridge for some time past.

I did not see Miss Fairlie until later in the day, at dinner-time. She was
not looking well, and I was sorry to observe it. She is a sweet lovable
girl, as amiable and attentive to every one about her as her excellent
mother used to be—though, personally speaking, she takes after her
father. Mrs. Fairlie had dark eyes and hair, and her elder daughter, Miss
Halcombe, strongly reminds me of her. Miss Fairlie played to us in the
evening—not so well as usual, I thought. We had a rubber at whist, a
mere profanation, so far as play was concerned, of that noble game. I had
been favourably impressed by Mr. Hartright on our first introduction to
one another, but I soon discovered that he was not free from the social
failings incidental to his age. There are three things that none of the
young men of the present generation can do. They can’t sit over their
wine, they can’t play at whist, and they can’t pay a lady a compliment.
Mr. Hartright was no exception to the general rule. Otherwise, even in
those early days and on that short acquaintance, he struck me as being a
modest and gentlemanlike young man.

So the Friday passed. I say nothing about the more serious matters which
engaged my attention on that day—the anonymous letter to Miss
Fairlie, the measures I thought it right to adopt when the matter was
mentioned to me, and the conviction I entertained that every possible
explanation of the circumstances would be readily afforded by Sir Percival
Glyde, having all been fully noticed, as I understand, in the narrative
which precedes this.

On the Saturday Mr. Hartright had left before I got down to breakfast.
Miss Fairlie kept her room all day, and Miss Halcombe appeared to me to be
out of spirits. The house was not what it used to be in the time of Mr.
and Mrs. Philip Fairlie. I took a walk by myself in the forenoon, and
looked about at some of the places which I first saw when I was staying at
Limmeridge to transact family business, more than thirty years since. They
were not what they used to be either.

At two o’clock Mr. Fairlie sent to say he was well enough to see me. He
had not altered, at any rate, since I first knew him. His talk was to the
same purpose as usual—all about himself and his ailments, his
wonderful coins, and his matchless Rembrandt etchings. The moment I tried
to speak of the business that had brought me to his house, he shut his
eyes and said I “upset” him. I persisted in upsetting him by returning
again and again to the subject. All I could ascertain was that he looked
on his niece’s marriage as a settled thing, that her father had sanctioned
it, that he sanctioned it himself, that it was a desirable marriage, and
that he should be personally rejoiced when the worry of it was over. As to
the settlements, if I would consult his niece, and afterwards dive as
deeply as I pleased into my own knowledge of the family affairs, and get
everything ready, and limit his share in the business, as guardian, to
saying Yes, at the right moment—why, of course he would meet my
views, and everybody else’s views, with infinite pleasure. In the
meantime, there I saw him, a helpless sufferer, confined to his room. Did
I think he looked as if he wanted teasing? No. Then why tease him?

I might, perhaps, have been a little astonished at this extraordinary
absence of all self-assertion on Mr. Fairlie’s part, in the character of
guardian, if my knowledge of the family affairs had not been sufficient to
remind me that he was a single man, and that he had nothing more than a
life-interest in the Limmeridge property. As matters stood, therefore, I
was neither surprised nor disappointed at the result of the interview. Mr.
Fairlie had simply justified my expectations—and there was an end of
it.

Sunday was a dull day, out of doors and in. A letter arrived for me from
Sir Percival Glyde’s solicitor, acknowledging the receipt of my copy of
the anonymous letter and my accompanying statement of the case. Miss
Fairlie joined us in the afternoon, looking pale and depressed, and
altogether unlike herself. I had some talk with her, and ventured on a
delicate allusion to Sir Percival. She listened and said nothing. All
other subjects she pursued willingly, but this subject she allowed to
drop. I began to doubt whether she might not be repenting of her
engagement—just as young ladies often do, when repentance comes too
late.

On Monday Sir Percival Glyde arrived.

I found him to be a most prepossessing man, so far as manners and
appearance were concerned. He looked rather older than I had expected, his
head being bald over the forehead, and his face somewhat marked and worn,
but his movements were as active and his spirits as high as a young man’s.
His meeting with Miss Halcombe was delightfully hearty and unaffected, and
his reception of me, upon my being presented to him, was so easy and
pleasant that we got on together like old friends. Miss Fairlie was not
with us when he arrived, but she entered the room about ten minutes
afterwards. Sir Percival rose and paid his compliments with perfect grace.
His evident concern on seeing the change for the worse in the young lady’s
looks was expressed with a mixture of tenderness and respect, with an
unassuming delicacy of tone, voice, and manner, which did equal credit to
his good breeding and his good sense. I was rather surprised, under these
circumstances, to see that Miss Fairlie continued to be constrained and
uneasy in his presence, and that she took the first opportunity of leaving
the room again. Sir Percival neither noticed the restraint in her
reception of him, nor her sudden withdrawal from our society. He had not
obtruded his attentions on her while she was present, and he did not
embarrass Miss Halcombe by any allusion to her departure when she was
gone. His tact and taste were never at fault on this or on any other
occasion while I was in his company at Limmeridge House.

As soon as Miss Fairlie had left the room he spared us all embarrassment
on the subject of the anonymous letter, by adverting to it of his own
accord. He had stopped in London on his way from Hampshire, had seen his
solicitor, had read the documents forwarded by me, and had travelled on to
Cumberland, anxious to satisfy our minds by the speediest and the fullest
explanation that words could convey. On hearing him express himself to
this effect, I offered him the original letter, which I had kept for his
inspection. He thanked me, and declined to look at it, saying that he had
seen the copy, and that he was quite willing to leave the original in our
hands.

The statement itself, on which he immediately entered, was as simple and
satisfactory as I had all along anticipated it would be.

Mrs. Catherick, he informed us, had in past years laid him under some
obligations for faithful services rendered to his family connections and
to himself. She had been doubly unfortunate in being married to a husband
who had deserted her, and in having an only child whose mental faculties
had been in a disturbed condition from a very early age. Although her
marriage had removed her to a part of Hampshire far distant from the
neighbourhood in which Sir Percival’s property was situated, he had taken
care not to lose sight of her—his friendly feeling towards the poor
woman, in consideration of her past services, having been greatly
strengthened by his admiration of the patience and courage with which she
supported her calamities. In course of time the symptoms of mental
affliction in her unhappy daughter increased to such a serious extent, as
to make it a matter of necessity to place her under proper medical care.
Mrs. Catherick herself recognised this necessity, but she also felt the
prejudice common to persons occupying her respectable station, against
allowing her child to be admitted, as a pauper, into a public Asylum. Sir
Percival had respected this prejudice, as he respected honest independence
of feeling in any rank of life, and had resolved to mark his grateful
sense of Mrs. Catherick’s early attachment to the interests of himself and
his family, by defraying the expense of her daughter’s maintenance in a
trustworthy private Asylum. To her mother’s regret, and to his own regret,
the unfortunate creature had discovered the share which circumstances had
induced him to take in placing her under restraint, and had conceived the
most intense hatred and distrust of him in consequence. To that hatred and
distrust—which had expressed itself in various ways in the Asylum—the
anonymous letter, written after her escape, was plainly attributable. If
Miss Halcombe’s or Mr. Gilmore’s recollection of the document did not
confirm that view, or if they wished for any additional particulars about
the Asylum (the address of which he mentioned, as well as the names and
addresses of the two doctors on whose certificates the patient was
admitted), he was ready to answer any question and to clear up any
uncertainty. He had done his duty to the unhappy young woman, by
instructing his solicitor to spare no expense in tracing her, and in
restoring her once more to medical care, and he was now only anxious to do
his duty towards Miss Fairlie and towards her family, in the same plain,
straightforward way.

I was the first to speak in answer to this appeal. My own course was plain
to me. It is the great beauty of the Law that it can dispute any human
statement, made under any circumstances, and reduced to any form. If I had
felt professionally called upon to set up a case against Sir Percival
Glyde, on the strength of his own explanation, I could have done so beyond
all doubt. But my duty did not lie in this direction—my function was
of the purely judicial kind. I was to weigh the explanation we had just
heard, to allow all due force to the high reputation of the gentleman who
offered it, and to decide honestly whether the probabilities, on Sir
Percival’s own showing, were plainly with him, or plainly against him. My
own conviction was that they were plainly with him, and I accordingly
declared that his explanation was, to my mind, unquestionably a
satisfactory one.

Miss Halcombe, after looking at me very earnestly, said a few words, on
her side, to the same effect—with a certain hesitation of manner,
however, which the circumstances did not seem to me to warrant. I am
unable to say, positively, whether Sir Percival noticed this or not. My
opinion is that he did, seeing that he pointedly resumed the subject,
although he might now, with all propriety, have allowed it to drop.

“If my plain statement of facts had only been addressed to Mr. Gilmore,”
he said, “I should consider any further reference to this unhappy matter
as unnecessary. I may fairly expect Mr. Gilmore, as a gentleman, to
believe me on my word, and when he has done me that justice, all
discussion of the subject between us has come to an end. But my position
with a lady is not the same. I owe to her—what I would concede to no
man alive—a proof of the truth of my assertion. You cannot
ask for that proof, Miss Halcombe, and it is therefore my duty to you, and
still more to Miss Fairlie, to offer it. May I beg that you will write at
once to the mother of this unfortunate woman—to Mrs. Catherick—to
ask for her testimony in support of the explanation which I have just
offered to you.”

I saw Miss Halcombe change colour, and look a little uneasy. Sir
Percival’s suggestion, politely as it was expressed, appeared to her, as
it appeared to me, to point very delicately at the hesitation which her
manner had betrayed a moment or two since.

“I hope, Sir Percival, you don’t do me the injustice to suppose that I
distrust you,” she said quickly.

“Certainly not, Miss Halcombe. I make my proposal purely as an act of
attention to you. Will you excuse my obstinacy if I still venture
to press it?”

He walked to the writing-table as he spoke, drew a chair to it, and opened
the paper case.

“Let me beg you to write the note,” he said, “as a favour to me. It
need not occupy you more than a few minutes. You have only to ask Mrs.
Catherick two questions. First, if her daughter was placed in the Asylum
with her knowledge and approval. Secondly, if the share I took in the
matter was such as to merit the expression of her gratitude towards
myself? Mr. Gilmore’s mind is at ease on this unpleasant subject, and your
mind is at ease—pray set my mind at ease also by writing the note.”

“You oblige me to grant your request, Sir Percival, when I would much
rather refuse it.”

With those words Miss Halcombe rose from her place and went to the
writing-table. Sir Percival thanked her, handed her a pen, and then walked
away towards the fireplace. Miss Fairlie’s little Italian greyhound was
lying on the rug. He held out his hand, and called to the dog
good-humouredly.

“Come, Nina,” he said, “we remember each other, don’t we?”

The little beast, cowardly and cross-grained, as pet-dogs usually are,
looked up at him sharply, shrank away from his outstretched hand, whined,
shivered, and hid itself under a sofa. It was scarcely possible that he
could have been put out by such a trifle as a dog’s reception of him, but
I observed, nevertheless, that he walked away towards the window very
suddenly. Perhaps his temper is irritable at times. If so, I can
sympathise with him. My temper is irritable at times too.

Miss Halcombe was not long in writing the note. When it was done she rose
from the writing-table, and handed the open sheet of paper to Sir
Percival. He bowed, took it from her, folded it up immediately without
looking at the contents, sealed it, wrote the address, and handed it back
to her in silence. I never saw anything more gracefully and more
becomingly done in my life.

“You insist on my posting this letter, Sir Percival?” said Miss Halcombe.

“I beg you will post it,” he answered. “And now that it is written and
sealed up, allow me to ask one or two last questions about the unhappy
woman to whom it refers. I have read the communication which Mr. Gilmore
kindly addressed to my solicitor, describing the circumstances under which
the writer of the anonymous letter was identified. But there are certain
points to which that statement does not refer. Did Anne Catherick see Miss
Fairlie?”

“Certainly not,” replied Miss Halcombe.

“Did she see you?”

“No.”

“She saw nobody from the house then, except a certain Mr. Hartright, who
accidentally met with her in the churchyard here?”

“Nobody else.”

“Mr. Hartright was employed at Limmeridge as a drawing-master, I believe?
Is he a member of one of the Water-Colour Societies?”

“I believe he is,” answered Miss Halcombe.

He paused for a moment, as if he was thinking over the last answer, and
then added—

“Did you find out where Anne Catherick was living, when she was in this
neighbourhood?”

“Yes. At a farm on the moor, called Todd’s Corner.”

“It is a duty we all owe to the poor creature herself to trace her,”
continued Sir Percival. “She may have said something at Todd’s Corner
which may help us to find her. I will go there and make inquiries on the
chance. In the meantime, as I cannot prevail on myself to discuss this
painful subject with Miss Fairlie, may I beg, Miss Halcombe, that you will
kindly undertake to give her the necessary explanation, deferring it of
course until you have received the reply to that note.”

Miss Halcombe promised to comply with his request. He thanked her, nodded
pleasantly, and left us, to go and establish himself in his own room. As
he opened the door the cross-grained greyhound poked out her sharp muzzle
from under the sofa, and barked and snapped at him.

“A good morning’s work, Miss Halcombe,” I said, as soon as we were alone.
“Here is an anxious day well ended already.”

“Yes,” she answered; “no doubt. I am very glad your mind is satisfied.”

My mind! Surely, with that note in your hand, your mind is at ease
too?”

“Oh yes—how can it be otherwise? I know the thing could not be,” she
went on, speaking more to herself than to me; “but I almost wish Walter
Hartright had stayed here long enough to be present at the explanation,
and to hear the proposal to me to write this note.”

I was a little surprised—perhaps a little piqued also—by these
last words.

“Events, it is true, connected Mr. Hartright very remarkably with the
affair of the letter,” I said; “and I readily admit that he conducted
himself, all things considered, with great delicacy and discretion. But I
am quite at a loss to understand what useful influence his presence could
have exercised in relation to the effect of Sir Percival’s statement on
your mind or mine.”

“It was only a fancy,” she said absently. “There is no need to discuss it,
Mr. Gilmore. Your experience ought to be, and is, the best guide I can
desire.”

I did not altogether like her thrusting the whole responsibility, in this
marked manner, on my shoulders. If Mr. Fairlie had done it, I should not
have been surprised. But resolute, clear-minded Miss Halcombe was the very
last person in the world whom I should have expected to find shrinking
from the expression of an opinion of her own.

“If any doubts still trouble you,” I said, “why not mention them to me at
once? Tell me plainly, have you any reason to distrust Sir Percival
Glyde?”

“None whatever.”

“Do you see anything improbable, or contradictory, in his explanation?”

“How can I say I do, after the proof he has offered me of the truth of it?
Can there be better testimony in his favour, Mr. Gilmore, than the
testimony of the woman’s mother?”

“None better. If the answer to your note of inquiry proves to be
satisfactory, I for one cannot see what more any friend of Sir Percival’s
can possibly expect from him.”

“Then we will post the note,” she said, rising to leave the room, “and
dismiss all further reference to the subject until the answer arrives.
Don’t attach any weight to my hesitation. I can give no better reason for
it than that I have been over-anxious about Laura lately—and
anxiety, Mr. Gilmore, unsettles the strongest of us.”

She left me abruptly, her naturally firm voice faltering as she spoke
those last words. A sensitive, vehement, passionate nature—a woman
of ten thousand in these trivial, superficial times. I had known her from
her earliest years—I had seen her tested, as she grew up, in more
than one trying family crisis, and my long experience made me attach an
importance to her hesitation under the circumstances here detailed, which
I should certainly not have felt in the case of another woman. I could see
no cause for any uneasiness or any doubt, but she had made me a little
uneasy, and a little doubtful, nevertheless. In my youth, I should have
chafed and fretted under the irritation of my own unreasonable state of
mind. In my age, I knew better, and went out philosophically to walk it
off.

II

We all met again at dinner-time.

Sir Percival was in such boisterous high spirits that I hardly recognised
him as the same man whose quiet tact, refinement, and good sense had
impressed me so strongly at the interview of the morning. The only trace
of his former self that I could detect reappeared, every now and then, in
his manner towards Miss Fairlie. A look or a word from her suspended his
loudest laugh, checked his gayest flow of talk, and rendered him all
attention to her, and to no one else at table, in an instant. Although he
never openly tried to draw her into the conversation, he never lost the
slightest chance she gave him of letting her drift into it by accident,
and of saying the words to her, under those favourable circumstances,
which a man with less tact and delicacy would have pointedly addressed to
her the moment they occurred to him. Rather to my surprise, Miss Fairlie
appeared to be sensible of his attentions without being moved by them. She
was a little confused from time to time when he looked at her, or spoke to
her; but she never warmed towards him. Rank, fortune, good breeding, good
looks, the respect of a gentleman, and the devotion of a lover were all
humbly placed at her feet, and, so far as appearances went, were all
offered in vain.

On the next day, the Tuesday, Sir Percival went in the morning (taking one
of the servants with him as a guide) to Todd’s Corner. His inquiries, as I
afterwards heard, led to no results. On his return he had an interview
with Mr. Fairlie, and in the afternoon he and Miss Halcombe rode out
together. Nothing else happened worthy of record. The evening passed as
usual. There was no change in Sir Percival, and no change in Miss Fairlie.

The Wednesday’s post brought with it an event—the reply from Mrs.
Catherick. I took a copy of the document, which I have preserved, and
which I may as well present in this place. It ran as follows—

“MADAM,—I beg to acknowledge the receipt of your letter, inquiring
whether my daughter, Anne, was placed under medical superintendence with
my knowledge and approval, and whether the share taken in the matter by
Sir Percival Glyde was such as to merit the expression of my gratitude
towards that gentleman. Be pleased to accept my answer in the affirmative
to both those questions, and believe me to remain, your obedient servant,

“JANE ANNE CATHERICK.”

Short, sharp, and to the point; in form rather a business-like letter for
a woman to write—in substance as plain a confirmation as could be
desired of Sir Percival Glyde’s statement. This was my opinion, and with
certain minor reservations, Miss Halcombe’s opinion also. Sir Percival,
when the letter was shown to him, did not appear to be struck by the
sharp, short tone of it. He told us that Mrs. Catherick was a woman of few
words, a clear-headed, straightforward, unimaginative person, who wrote
briefly and plainly, just as she spoke.

The next duty to be accomplished, now that the answer had been received,
was to acquaint Miss Fairlie with Sir Percival’s explanation. Miss
Halcombe had undertaken to do this, and had left the room to go to her
sister, when she suddenly returned again, and sat down by the easy-chair
in which I was reading the newspaper. Sir Percival had gone out a minute
before to look at the stables, and no one was in the room but ourselves.

“I suppose we have really and truly done all we can?” she said, turning
and twisting Mrs. Catherick’s letter in her hand.

“If we are friends of Sir Percival’s, who know him and trust him, we have
done all, and more than all, that is necessary,” I answered, a little
annoyed by this return of her hesitation. “But if we are enemies who
suspect him——”

“That alternative is not even to be thought of,” she interposed. “We are
Sir Percival’s friends, and if generosity and forbearance can add to our
regard for him, we ought to be Sir Percival’s admirers as well. You know
that he saw Mr. Fairlie yesterday, and that he afterwards went out with
me.”

“Yes. I saw you riding away together.”

“We began the ride by talking about Anne Catherick, and about the singular
manner in which Mr. Hartright met with her. But we soon dropped that
subject, and Sir Percival spoke next, in the most unselfish terms, of his
engagement with Laura. He said he had observed that she was out of
spirits, and he was willing, if not informed to the contrary, to attribute
to that cause the alteration in her manner towards him during his present
visit. If, however, there was any more serious reason for the change, he
would entreat that no constraint might be placed on her inclinations
either by Mr. Fairlie or by me. All he asked, in that case, was that she
would recall to mind, for the last time, what the circumstances were under
which the engagement between them was made, and what his conduct had been
from the beginning of the courtship to the present time. If, after due
reflection on those two subjects, she seriously desired that he should
withdraw his pretensions to the honour of becoming her husband—and
if she would tell him so plainly with her own lips—he would
sacrifice himself by leaving her perfectly free to withdraw from the
engagement.”

“No man could say more than that, Miss Halcombe. As to my experience, few
men in his situation would have said as much.”

She paused after I had spoken those words, and looked at me with a
singular expression of perplexity and distress.

“I accuse nobody, and I suspect nothing,” she broke out abruptly. “But I
cannot and will not accept the responsibility of persuading Laura to this
marriage.”

“That is exactly the course which Sir Percival Glyde has himself requested
you to take,” I replied in astonishment. “He has begged you not to force
her inclinations.”

“And he indirectly obliges me to force them, if I give her his message.”

“How can that possibly be?”

“Consult your own knowledge of Laura, Mr. Gilmore. If I tell her to
reflect on the circumstances of her engagement, I at once appeal to two of
the strongest feelings in her nature—to her love for her father’s
memory, and to her strict regard for truth. You know that she never broke
a promise in her life—you know that she entered on this engagement
at the beginning of her father’s fatal illness, and that he spoke
hopefully and happily of her marriage to Sir Percival Glyde on his
deathbed.”

I own that I was a little shocked at this view of the case.

“Surely,” I said, “you don’t mean to infer that when Sir Percival spoke to
you yesterday he speculated on such a result as you have just mentioned?”

Her frank, fearless face answered for her before she spoke.

“Do you think I would remain an instant in the company of any man whom I
suspected of such baseness as that?” she asked angrily.

I liked to feel her hearty indignation flash out on me in that way. We see
so much malice and so little indignation in my profession.

“In that case,” I said, “excuse me if I tell you, in our legal phrase,
that you are travelling out of the record. Whatever the consequences may
be, Sir Percival has a right to expect that your sister should carefully
consider her engagement from every reasonable point of view before she
claims her release from it. If that unlucky letter has prejudiced her
against him, go at once, and tell her that he has cleared himself in your
eyes and in mine. What objection can she urge against him after that? What
excuse can she possibly have for changing her mind about a man whom she
had virtually accepted for her husband more than two years ago?”

“In the eyes of law and reason, Mr. Gilmore, no excuse, I daresay. If she
still hesitates, and if I still hesitate, you must attribute our strange
conduct, if you like, to caprice in both cases, and we must bear the
imputation as well as we can.”

With those words she suddenly rose and left me. When a sensible woman has
a serious question put to her, and evades it by a flippant answer, it is a
sure sign, in ninety-nine cases out of a hundred, that she has something
to conceal. I returned to the perusal of the newspaper, strongly
suspecting that Miss Halcombe and Miss Fairlie had a secret between them
which they were keeping from Sir Percival, and keeping from me. I thought
this hard on both of us, especially on Sir Percival.

My doubts—or to speak more correctly, my convictions—were
confirmed by Miss Halcombe’s language and manner when I saw her again
later in the day. She was suspiciously brief and reserved in telling me
the result of her interview with her sister. Miss Fairlie, it appeared,
had listened quietly while the affair of the letter was placed before her
in the right point of view, but when Miss Halcombe next proceeded to say
that the object of Sir Percival’s visit at Limmeridge was to prevail on
her to let a day be fixed for the marriage she checked all further
reference to the subject by begging for time. If Sir Percival would
consent to spare her for the present, she would undertake to give him his
final answer before the end of the year. She pleaded for this delay with
such anxiety and agitation, that Miss Halcombe had promised to use her
influence, if necessary, to obtain it, and there, at Miss Fairlie’s
earnest entreaty, all further discussion of the marriage question had
ended.

The purely temporary arrangement thus proposed might have been convenient
enough to the young lady, but it proved somewhat embarrassing to the
writer of these lines. That morning’s post had brought a letter from my
partner, which obliged me to return to town the next day by the afternoon
train. It was extremely probable that I should find no second opportunity
of presenting myself at Limmeridge House during the remainder of the year.
In that case, supposing Miss Fairlie ultimately decided on holding to her
engagement, my necessary personal communication with her, before I drew
her settlement, would become something like a downright impossibility, and
we should be obliged to commit to writing questions which ought always to
be discussed on both sides by word of mouth. I said nothing about this
difficulty until Sir Percival had been consulted on the subject of the
desired delay. He was too gallant a gentleman not to grant the request
immediately. When Miss Halcombe informed me of this I told her that I must
absolutely speak to her sister before I left Limmeridge, and it was,
therefore, arranged that I should see Miss Fairlie in her own sitting-room
the next morning. She did not come down to dinner, or join us in the
evening. Indisposition was the excuse, and I thought Sir Percival looked,
as well he might, a little annoyed when he heard of it.

The next morning, as soon as breakfast was over, I went up to Miss
Fairlie’s sitting-room. The poor girl looked so pale and sad, and came
forward to welcome me so readily and prettily, that the resolution to
lecture her on her caprice and indecision, which I had been forming all
the way upstairs, failed me on the spot. I led her back to the chair from
which she had risen, and placed myself opposite to her. Her cross-grained
pet greyhound was in the room, and I fully expected a barking and snapping
reception. Strange to say, the whimsical little brute falsified my
expectations by jumping into my lap and poking its sharp muzzle familiarly
into my hand the moment I sat down.

“You used often to sit on my knee when you were a child, my dear,” I said,
“and now your little dog seems determined to succeed you in the vacant
throne. Is that pretty drawing your doing?”

I pointed to a little album which lay on the table by her side and which
she had evidently been looking over when I came in. The page that lay open
had a small water-colour landscape very neatly mounted on it. This was the
drawing which had suggested my question—an idle question enough—but
how could I begin to talk of business to her the moment I opened my lips?

“No,” she said, looking away from the drawing rather confusedly, “it is
not my doing.”

Her fingers had a restless habit, which I remembered in her as a child, of
always playing with the first thing that came to hand whenever any one was
talking to her. On this occasion they wandered to the album, and toyed
absently about the margin of the little water-colour drawing. The
expression of melancholy deepened on her face. She did not look at the
drawing, or look at me. Her eyes moved uneasily from object to object in
the room, betraying plainly that she suspected what my purpose was in
coming to speak to her. Seeing that, I thought it best to get to the
purpose with as little delay as possible.

“One of the errands, my dear, which brings me here is to bid you
good-bye,” I began. “I must get back to London to-day: and, before I
leave, I want to have a word with you on the subject of your own affairs.”

“I am very sorry you are going, Mr. Gilmore,” she said, looking at me
kindly. “It is like the happy old times to have you here.”

“I hope I may be able to come back and recall those pleasant memories once
more,” I continued; “but as there is some uncertainty about the future, I
must take my opportunity when I can get it, and speak to you now. I am
your old lawyer and your old friend, and I may remind you, I am sure,
without offence, of the possibility of your marrying Sir Percival Glyde.”

She took her hand off the little album as suddenly as if it had turned hot
and burnt her. Her fingers twined together nervously in her lap, her eyes
looked down again at the floor, and an expression of constraint settled on
her face which looked almost like an expression of pain.

“Is it absolutely necessary to speak of my marriage engagement?” she asked
in low tones.

“It is necessary to refer to it,” I answered, “but not to dwell on it. Let
us merely say that you may marry, or that you may not marry. In the first
case, I must be prepared, beforehand, to draw your settlement, and I ought
not to do that without, as a matter of politeness, first consulting you.
This may be my only chance of hearing what your wishes are. Let us,
therefore, suppose the case of your marrying, and let me inform you, in as
few words as possible, what your position is now, and what you may make
it, if you please, in the future.”

I explained to her the object of a marriage-settlement, and then told her
exactly what her prospects were—in the first place, on her coming of
age, and in the second place, on the decease of her uncle—marking
the distinction between the property in which she had a life-interest
only, and the property which was left at her own control. She listened
attentively, with the constrained expression still on her face, and her
hands still nervously clasped together in her lap.

“And now,” I said in conclusion, “tell me if you can think of any
condition which, in the case we have supposed, you would wish me to make
for you—subject, of course, to your guardian’s approval, as you are
not yet of age.”

She moved uneasily in her chair, then looked in my face on a sudden very
earnestly.

“If it does happen,” she began faintly, “if I am——”

“If you are married,” I added, helping her out.

“Don’t let him part me from Marian,” she cried, with a sudden outbreak of
energy. “Oh, Mr. Gilmore, pray make it law that Marian is to live with
me!”

Under other circumstances I might, perhaps, have been amused at this
essentially feminine interpretation of my question, and of the long
explanation which had preceded it. But her looks and tones, when she
spoke, were of a kind to make me more than serious—they distressed
me. Her words, few as they were, betrayed a desperate clinging to the past
which boded ill for the future.

“Your having Marian Halcombe to live with you can easily be settled by
private arrangement,” I said. “You hardly understood my question, I think.
It referred to your own property—to the disposal of your money.
Supposing you were to make a will when you come of age, who would you like
the money to go to?”

“Marian has been mother and sister both to me,” said the good,
affectionate girl, her pretty blue eyes glistening while she spoke. “May I
leave it to Marian, Mr. Gilmore?”

“Certainly, my love,” I answered. “But remember what a large sum it is.
Would you like it all to go to Miss Halcombe?”

She hesitated; her colour came and went, and her hand stole back again to
the little album.

“Not all of it,” she said. “There is some one else besides Marian——”

She stopped; her colour heightened, and the fingers of the hand that
rested upon the album beat gently on the margin of the drawing, as if her
memory had set them going mechanically with the remembrance of a favourite
tune.

“You mean some other member of the family besides Miss Halcombe?” I
suggested, seeing her at a loss to proceed.

The heightening colour spread to her forehead and her neck, and the
nervous fingers suddenly clasped themselves fast round the edge of the
book.

“There is some one else,” she said, not noticing my last words, though she
had evidently heard them; “there is some one else who might like a little
keepsake if—if I might leave it. There would be no harm if I should
die first——”

She paused again. The colour that had spread over her cheeks suddenly, as
suddenly left them. The hand on the album resigned its hold, trembled a
little, and moved the book away from her. She looked at me for an instant—then
turned her head aside in the chair. Her handkerchief fell to the floor as
she changed her position, and she hurriedly hid her face from me in her
hands.

Sad! To remember her, as I did, the liveliest, happiest child that ever
laughed the day through, and to see her now, in the flower of her age and
her beauty, so broken and so brought down as this!

In the distress that she caused me I forgot the years that had passed, and
the change they had made in our position towards one another. I moved my
chair close to her, and picked up her handkerchief from the carpet, and
drew her hands from her face gently. “Don’t cry, my love,” I said, and
dried the tears that were gathering in her eyes with my own hand, as if
she had been the little Laura Fairlie of ten long years ago.

It was the best way I could have taken to compose her. She laid her head
on my shoulder, and smiled faintly through her tears.

“I am very sorry for forgetting myself,” she said artlessly. “I have not
been well—I have felt sadly weak and nervous lately, and I often cry
without reason when I am alone. I am better now—I can answer you as
I ought, Mr. Gilmore, I can indeed.”

“No, no, my dear,” I replied, “we will consider the subject as done with
for the present. You have said enough to sanction my taking the best
possible care of your interests, and we can settle details at another
opportunity. Let us have done with business now, and talk of something
else.”

I led her at once into speaking on other topics. In ten minutes’ time she
was in better spirits, and I rose to take my leave.

“Come here again,” she said earnestly. “I will try to be worthier of your
kind feeling for me and for my interests if you will only come again.”

Still clinging to the past—that past which I represented to her, in
my way, as Miss Halcombe did in hers! It troubled me sorely to see her
looking back, at the beginning of her career, just as I look back at the
end of mine.

“If I do come again, I hope I shall find you better,” I said; “better and
happier. God bless you, my dear!”

She only answered by putting up her cheek to me to be kissed. Even lawyers
have hearts, and mine ached a little as I took leave of her.

The whole interview between us had hardly lasted more than half an hour—she
had not breathed a word, in my presence, to explain the mystery of her
evident distress and dismay at the prospect of her marriage, and yet she
had contrived to win me over to her side of the question, I neither knew
how nor why. I had entered the room, feeling that Sir Percival Glyde had
fair reason to complain of the manner in which she was treating him. I
left it, secretly hoping that matters might end in her taking him at his
word and claiming her release. A man of my age and experience ought to
have known better than to vacillate in this unreasonable manner. I can
make no excuse for myself; I can only tell the truth, and say—so it
was.

The hour for my departure was now drawing near. I sent to Mr. Fairlie to
say that I would wait on him to take leave if he liked, but that he must
excuse my being rather in a hurry. He sent a message back, written in
pencil on a slip of paper: “Kind love and best wishes, dear Gilmore. Hurry
of any kind is inexpressibly injurious to me. Pray take care of yourself.
Good-bye.”

Just before I left I saw Miss Halcombe for a moment alone.

“Have you said all you wanted to Laura?” she asked.

“Yes,” I replied. “She is very weak and nervous—I am glad she has
you to take care of her.”

Miss Halcombe’s sharp eyes studied my face attentively.

“You are altering your opinion about Laura,” she said. “You are readier to
make allowances for her than you were yesterday.”

No sensible man ever engages, unprepared, in a fencing match of words with
a woman. I only answered—

“Let me know what happens. I will do nothing till I hear from you.”

She still looked hard in my face. “I wish it was all over, and well over,
Mr. Gilmore—and so do you.” With those words she left me.

Sir Percival most politely insisted on seeing me to the carriage door.

“If you are ever in my neighbourhood,” he said, “pray don’t forget that I
am sincerely anxious to improve our acquaintance. The tried and trusted
old friend of this family will be always a welcome visitor in any house of
mine.”

A really irresistible man—courteous, considerate, delightfully free
from pride—a gentleman, every inch of him. As I drove away to the
station I felt as if I could cheerfully do anything to promote the
interests of Sir Percival Glyde—anything in the world, except
drawing the marriage settlement of his wife.

III

A week passed, after my return to London, without the receipt of any
communication from Miss Halcombe.

On the eighth day a letter in her handwriting was placed among the other
letters on my table.

It announced that Sir Percival Glyde had been definitely accepted, and
that the marriage was to take place, as he had originally desired, before
the end of the year. In all probability the ceremony would be performed
during the last fortnight in December. Miss Fairlie’s twenty-first
birthday was late in March. She would, therefore, by this arrangement,
become Sir Percival’s wife about three months before she was of age.

I ought not to have been surprised, I ought not to have been sorry, but I
was surprised and sorry, nevertheless. Some little disappointment, caused
by the unsatisfactory shortness of Miss Halcombe’s letter, mingled itself
with these feelings, and contributed its share towards upsetting my
serenity for the day. In six lines my correspondent announced the proposed
marriage—in three more, she told me that Sir Percival had left
Cumberland to return to his house in Hampshire, and in two concluding
sentences she informed me, first, that Laura was sadly in want of change
and cheerful society; secondly, that she had resolved to try the effect of
some such change forthwith, by taking her sister away with her on a visit
to certain old friends in Yorkshire. There the letter ended, without a
word to explain what the circumstances were which had decided Miss Fairlie
to accept Sir Percival Glyde in one short week from the time when I had
last seen her.

At a later period the cause of this sudden determination was fully
explained to me. It is not my business to relate it imperfectly, on
hearsay evidence. The circumstances came within the personal experience of
Miss Halcombe, and when her narrative succeeds mine, she will describe
them in every particular exactly as they happened. In the meantime, the
plain duty for me to perform—before I, in my turn, lay down my pen
and withdraw from the story—is to relate the one remaining event
connected with Miss Fairlie’s proposed marriage in which I was concerned,
namely, the drawing of the settlement.

It is impossible to refer intelligibly to this document without first
entering into certain particulars in relation to the bride’s pecuniary
affairs. I will try to make my explanation briefly and plainly, and to
keep it free from professional obscurities and technicalities. The matter
is of the utmost importance. I warn all readers of these lines that Miss
Fairlie’s inheritance is a very serious part of Miss Fairlie’s story, and
that Mr. Gilmore’s experience, in this particular, must be their
experience also, if they wish to understand the narratives which are yet
to come.

Miss Fairlie’s expectations, then, were of a twofold kind, comprising her
possible inheritance of real property, or land, when her uncle died, and
her absolute inheritance of personal property, or money, when she came of
age.

Let us take the land first.

In the time of Miss Fairlie’s paternal grandfather (whom we will call Mr.
Fairlie, the elder) the entailed succession to the Limmeridge estate stood
thus—

Mr. Fairlie, the elder, died and left three sons, Philip, Frederick, and
Arthur. As eldest son, Philip succeeded to the estate. If he died without
leaving a son, the property went to the second brother, Frederick; and if
Frederick died also without leaving a son, the property went to the third
brother, Arthur.

As events turned out, Mr. Philip Fairlie died leaving an only daughter,
the Laura of this story, and the estate, in consequence, went, in course
of law, to the second brother, Frederick, a single man. The third brother,
Arthur, had died many years before the decease of Philip, leaving a son
and a daughter. The son, at the age of eighteen, was drowned at Oxford.
His death left Laura, the daughter of Mr. Philip Fairlie, presumptive
heiress to the estate, with every chance of succeeding to it, in the
ordinary course of nature, on her uncle Frederick’s death, if the said
Frederick died without leaving male issue.

Except in the event, then, of Mr. Frederick Fairlie’s marrying and leaving
an heir (the two very last things in the world that he was likely to do),
his niece, Laura, would have the property on his death, possessing, it
must be remembered, nothing more than a life-interest in it. If she died
single, or died childless, the estate would revert to her cousin,
Magdalen, the daughter of Mr. Arthur Fairlie. If she married, with a
proper settlement—or, in other words, with the settlement I meant to
make for her—the income from the estate (a good three thousand a
year) would, during her lifetime, be at her own disposal. If she died
before her husband, he would naturally expect to be left in the enjoyment
of the income, for his lifetime. If she had a son, that son would
be the heir, to the exclusion of her cousin Magdalen. Thus, Sir Percival’s
prospects in marrying Miss Fairlie (so far as his wife’s expectations from
real property were concerned) promised him these two advantages, on Mr.
Frederick Fairlie’s death: First, the use of three thousand a year (by his
wife’s permission, while she lived, and in his own right, on her death, if
he survived her); and, secondly, the inheritance of Limmeridge for his
son, if he had one.

So much for the landed property, and for the disposal of the income from
it, on the occasion of Miss Fairlie’s marriage. Thus far, no difficulty or
difference of opinion on the lady’s settlement was at all likely to arise
between Sir Percival’s lawyer and myself.

The personal estate, or, in other words, the money to which Miss Fairlie
would become entitled on reaching the age of twenty-one years, is the next
point to consider.

This part of her inheritance was, in itself, a comfortable little fortune.
It was derived under her father’s will, and it amounted to the sum of
twenty thousand pounds. Besides this, she had a life-interest in ten
thousand pounds more, which latter amount was to go, on her decease, to
her aunt Eleanor, her father’s only sister. It will greatly assist in
setting the family affairs before the reader in the clearest possible
light, if I stop here for a moment, to explain why the aunt had been kept
waiting for her legacy until the death of the niece.

Mr. Philip Fairlie had lived on excellent terms with his sister Eleanor,
as long as she remained a single woman. But when her marriage took place,
somewhat late in life, and when that marriage united her to an Italian
gentleman named Fosco, or, rather, to an Italian nobleman—seeing
that he rejoiced in the title of Count—Mr. Fairlie disapproved of
her conduct so strongly that he ceased to hold any communication with her,
and even went the length of striking her name out of his will. The other
members of the family all thought this serious manifestation of resentment
at his sister’s marriage more or less unreasonable. Count Fosco, though
not a rich man, was not a penniless adventurer either. He had a small but
sufficient income of his own. He had lived many years in England, and he
held an excellent position in society. These recommendations, however,
availed nothing with Mr. Fairlie. In many of his opinions he was an
Englishman of the old school, and he hated a foreigner simply and solely
because he was a foreigner. The utmost that he could be prevailed on to
do, in after years—mainly at Miss Fairlie’s intercession—was
to restore his sister’s name to its former place in his will, but to keep
her waiting for her legacy by giving the income of the money to his
daughter for life, and the money itself, if her aunt died before her, to
her cousin Magdalen. Considering the relative ages of the two ladies, the
aunt’s chance, in the ordinary course of nature, of receiving the ten
thousand pounds, was thus rendered doubtful in the extreme; and Madame
Fosco resented her brother’s treatment of her as unjustly as usual in such
cases, by refusing to see her niece, and declining to believe that Miss
Fairlie’s intercession had ever been exerted to restore her name to Mr.
Fairlie’s will.

Such was the history of the ten thousand pounds. Here again no difficulty
could arise with Sir Percival’s legal adviser. The income would be at the
wife’s disposal, and the principal would go to her aunt or her cousin on
her death.

All preliminary explanations being now cleared out of the way, I come at
last to the real knot of the case—to the twenty thousand pounds.

This sum was absolutely Miss Fairlie’s own on her completing her
twenty-first year, and the whole future disposition of it depended, in the
first instance, on the conditions I could obtain for her in her
marriage-settlement. The other clauses contained in that document were of
a formal kind, and need not be recited here. But the clause relating to
the money is too important to be passed over. A few lines will be
sufficient to give the necessary abstract of it.

My stipulation in regard to the twenty thousand pounds was simply this:
The whole amount was to be settled so as to give the income to the lady
for her life—afterwards to Sir Percival for his life—and the
principal to the children of the marriage. In default of issue, the
principal was to be disposed of as the lady might by her will direct, for
which purpose I reserved to her the right of making a will. The effect of
these conditions may be thus summed up. If Lady Glyde died without leaving
children, her half-sister Miss Halcombe, and any other relatives or
friends whom she might be anxious to benefit, would, on her husband’s
death, divide among them such shares of her money as she desired them to
have. If, on the other hand, she died leaving children, then their
interest, naturally and necessarily, superseded all other interests
whatsoever. This was the clause—and no one who reads it can fail, I
think, to agree with me that it meted out equal justice to all parties.

We shall see how my proposals were met on the husband’s side.

At the time when Miss Halcombe’s letter reached me I was even more busily
occupied than usual. But I contrived to make leisure for the settlement. I
had drawn it, and had sent it for approval to Sir Percival’s solicitor, in
less than a week from the time when Miss Halcombe had informed me of the
proposed marriage.

After a lapse of two days the document was returned to me, with notes and
remarks of the baronet’s lawyer. His objections, in general, proved to be
of the most trifling and technical kind, until he came to the clause
relating to the twenty thousand pounds. Against this there were double
lines drawn in red ink, and the following note was appended to them—

“Not admissible. The principal to go to Sir Percival Glyde, in the
event of his surviving Lady Glyde, and there being no issue.”

That is to say, not one farthing of the twenty thousand pounds was to go
to Miss Halcombe, or to any other relative or friend of Lady Glyde’s. The
whole sum, if she left no children, was to slip into the pockets of her
husband.

The answer I wrote to this audacious proposal was as short and sharp as I
could make it. “My dear sir. Miss Fairlie’s settlement. I maintain the
clause to which you object, exactly as it stands. Yours truly.” The
rejoinder came back in a quarter of an hour. “My dear sir. Miss Fairlie’s
settlement. I maintain the red ink to which you object, exactly as it
stands. Yours truly.” In the detestable slang of the day, we were now both
“at a deadlock,” and nothing was left for it but to refer to our clients
on either side.

As matters stood, my client—Miss Fairlie not having yet completed
her twenty-first year—Mr. Frederick Fairlie, was her guardian. I
wrote by that day’s post, and put the case before him exactly as it stood,
not only urging every argument I could think of to induce him to maintain
the clause as I had drawn it, but stating to him plainly the mercenary
motive which was at the bottom of the opposition to my settlement of the
twenty thousand pounds. The knowledge of Sir Percival’s affairs which I
had necessarily gained when the provisions of the deed on his side
were submitted in due course to my examination, had but too plainly
informed me that the debts on his estate were enormous, and that his
income, though nominally a large one, was virtually, for a man in his
position, next to nothing. The want of ready money was the practical
necessity of Sir Percival’s existence, and his lawyer’s note on the clause
in the settlement was nothing but the frankly selfish expression of it.

Mr. Fairlie’s answer reached me by return of post, and proved to be
wandering and irrelevant in the extreme. Turned into plain English, it
practically expressed itself to this effect: “Would dear Gilmore be so
very obliging as not to worry his friend and client about such a trifle as
a remote contingency? Was it likely that a young woman of twenty-one would
die before a man of forty five, and die without children? On the other
hand, in such a miserable world as this, was it possible to over-estimate
the value of peace and quietness? If those two heavenly blessings were
offered in exchange for such an earthly trifle as a remote chance of
twenty thousand pounds, was it not a fair bargain? Surely, yes. Then why
not make it?”

I threw the letter away in disgust. Just as it had fluttered to the
ground, there was a knock at my door, and Sir Percival’s solicitor, Mr.
Merriman, was shown in. There are many varieties of sharp practitioners in
this world, but I think the hardest of all to deal with are the men who
overreach you under the disguise of inveterate good-humour. A fat, well
fed, smiling, friendly man of business is of all parties to a bargain the
most hopeless to deal with. Mr. Merriman was one of this class.

“And how is good Mr. Gilmore?” he began, all in a glow with the warmth of
his own amiability. “Glad to see you, sir, in such excellent health. I was
passing your door, and I thought I would look in in case you might have
something to say to me. Do—now pray do let us settle this little
difference of ours by word of mouth, if we can! Have you heard from your
client yet?”

“Yes. Have you heard from yours?”

“My dear, good sir! I wish I had heard from him to any purpose—I
wish, with all my heart, the responsibility was off my shoulders; but he
is obstinate—or let me rather say, resolute—and he won’t take
it off. ‘Merriman, I leave details to you. Do what you think right for my
interests, and consider me as having personally withdrawn from the
business until it is all over.’ Those were Sir Percival’s words a
fortnight ago, and all I can get him to do now is to repeat them. I am not
a hard man, Mr. Gilmore, as you know. Personally and privately, I do
assure you, I should like to sponge out that note of mine at this very
moment. But if Sir Percival won’t go into the matter, if Sir Percival will
blindly leave all his interests in my sole care, what course can I
possibly take except the course of asserting them? My hands are bound—don’t
you see, my dear sir?—my hands are bound.”

“You maintain your note on the clause, then, to the letter?” I said.

“Yes—deuce take it! I have no other alternative.” He walked to the
fireplace and warmed himself, humming the fag end of a tune in a rich
convivial bass voice. “What does your side say?” he went on; “now pray
tell me—what does your side say?”

I was ashamed to tell him. I attempted to gain time—nay, I did
worse. My legal instincts got the better of me, and I even tried to
bargain.

“Twenty thousand pounds is rather a large sum to be given up by the lady’s
friends at two days’ notice,” I said.

“Very true,” replied Mr. Merriman, looking down thoughtfully at his boots.
“Properly put, sir—most properly put!”

“A compromise, recognising the interests of the lady’s family as well as
the interests of the husband, might not perhaps have frightened my client
quite so much,” I went on. “Come, come! this contingency resolves itself
into a matter of bargaining after all. What is the least you will take?”

“The least we will take,” said Mr. Merriman, “is nineteen-thousand-nine-hundred-and-ninety-nine-pounds-nineteen-shillings-and-elevenpence-three-farthings. Ha! ha! ha! Excuse me, Mr. Gilmore. I
must have my little joke.”

“Little enough,” I remarked. “The joke is just worth the odd farthing it
was made for.”

Mr. Merriman was delighted. He laughed over my retort till the room rang
again. I was not half so good-humoured on my side; I came back to
business, and closed the interview.

“This is Friday,” I said. “Give us till Tuesday next for our final
answer.”

“By all means,” replied Mr. Merriman. “Longer, my dear sir, if you like.”
He took up his hat to go, and then addressed me again. “By the way,” he
said, “your clients in Cumberland have not heard anything more of the
woman who wrote the anonymous letter, have they?”

“Nothing more,” I answered. “Have you found no trace of her?”

“Not yet,” said my legal friend. “But we don’t despair. Sir Percival has
his suspicions that Somebody is keeping her in hiding, and we are having
that Somebody watched.”

“You mean the old woman who was with her in Cumberland,” I said.

“Quite another party, sir,” answered Mr. Merriman. “We don’t happen to
have laid hands on the old woman yet. Our Somebody is a man. We have got
him close under our eye here in London, and we strongly suspect he had
something to do with helping her in the first instance to escape from the
Asylum. Sir Percival wanted to question him at once, but I said, ‘No.
Questioning him will only put him on his guard—watch him, and wait.’
We shall see what happens. A dangerous woman to be at large, Mr. Gilmore;
nobody knows what she may do next. I wish you good-morning, sir. On
Tuesday next I shall hope for the pleasure of hearing from you.” He smiled
amiably and went out.

My mind had been rather absent during the latter part of the conversation
with my legal friend. I was so anxious about the matter of the settlement
that I had little attention to give to any other subject, and the moment I
was left alone again I began to think over what my next proceeding ought
to be.

In the case of any other client I should have acted on my instructions,
however personally distasteful to me, and have given up the point about
the twenty thousand pounds on the spot. But I could not act with this
business-like indifference towards Miss Fairlie. I had an honest feeling
of affection and admiration for her—I remembered gratefully that her
father had been the kindest patron and friend to me that ever man had—I
had felt towards her while I was drawing the settlement as I might have
felt, if I had not been an old bachelor, towards a daughter of my own, and
I was determined to spare no personal sacrifice in her service and where
her interests were concerned. Writing a second time to Mr. Fairlie was not
to be thought of—it would only be giving him a second opportunity of
slipping through my fingers. Seeing him and personally remonstrating with
him might possibly be of more use. The next day was Saturday. I determined
to take a return ticket and jolt my old bones down to Cumberland, on the
chance of persuading him to adopt the just, the independent, and the
honourable course. It was a poor chance enough, no doubt, but when I had
tried it my conscience would be at ease. I should then have done all that
a man in my position could do to serve the interests of my old friend’s
only child.

The weather on Saturday was beautiful, a west wind and a bright sun.
Having felt latterly a return of that fulness and oppression of the head,
against which my doctor warned me so seriously more than two years since,
I resolved to take the opportunity of getting a little extra exercise by
sending my bag on before me and walking to the terminus in Euston Square.
As I came out into Holborn a gentleman walking by rapidly stopped and
spoke to me. It was Mr. Walter Hartright.

If he had not been the first to greet me I should certainly have passed
him. He was so changed that I hardly knew him again. His face looked pale
and haggard—his manner was hurried and uncertain—and his
dress, which I remembered as neat and gentlemanlike when I saw him at
Limmeridge, was so slovenly now that I should really have been ashamed of
the appearance of it on one of my own clerks.

“Have you been long back from Cumberland?” he asked. “I heard from Miss
Halcombe lately. I am aware that Sir Percival Glyde’s explanation has been
considered satisfactory. Will the marriage take place soon? Do you happen
to know, Mr. Gilmore?”

He spoke so fast, and crowded his questions together so strangely and
confusedly, that I could hardly follow him. However accidentally intimate
he might have been with the family at Limmeridge, I could not see that he
had any right to expect information on their private affairs, and I
determined to drop him, as easily as might be, on the subject of Miss
Fairlie’s marriage.

“Time will show, Mr. Hartright,” I said—“time will show. I dare say
if we look out for the marriage in the papers we shall not be far wrong.
Excuse my noticing it, but I am sorry to see you not looking so well as
you were when we last met.”

A momentary nervous contraction quivered about his lips and eyes, and made
me half reproach myself for having answered him in such a significantly
guarded manner.

“I had no right to ask about her marriage,” he said bitterly. “I must wait
to see it in the newspapers like other people. Yes,”—he went on
before I could make any apologies—“I have not been well lately. I am
going to another country to try a change of scene and occupation. Miss
Halcombe has kindly assisted me with her influence, and my testimonials
have been found satisfactory. It is a long distance off, but I don’t care
where I go, what the climate is, or how long I am away.” He looked about
him while he said this at the throng of strangers passing us by on either
side, in a strange, suspicious manner, as if he thought that some of them
might be watching us.

“I wish you well through it, and safe back again,” I said, and then added,
so as not to keep him altogether at arm’s length on the subject of the
Fairlies, “I am going down to Limmeridge to-day on business. Miss Halcombe
and Miss Fairlie are away just now on a visit to some friends in
Yorkshire.”

His eyes brightened, and he seemed about to say something in answer, but
the same momentary nervous spasm crossed his face again. He took my hand,
pressed it hard, and disappeared among the crowd without saying another
word. Though he was little more than a stranger to me, I waited for a
moment, looking after him almost with a feeling of regret. I had gained in
my profession sufficient experience of young men to know what the outward
signs and tokens were of their beginning to go wrong, and when I resumed
my walk to the railway I am sorry to say I felt more than doubtful about
Mr. Hartright’s future.

IV

Leaving by an early train, I got to Limmeridge in time for dinner. The
house was oppressively empty and dull. I had expected that good Mrs. Vesey
would have been company for me in the absence of the young ladies, but she
was confined to her room by a cold. The servants were so surprised at
seeing me that they hurried and bustled absurdly, and made all sorts of
annoying mistakes. Even the butler, who was old enough to have known
better, brought me a bottle of port that was chilled. The reports of Mr.
Fairlie’s health were just as usual, and when I sent up a message to
announce my arrival, I was told that he would be delighted to see me the
next morning but that the sudden news of my appearance had prostrated him
with palpitations for the rest of the evening. The wind howled dismally
all night, and strange cracking and groaning noises sounded here, there,
and everywhere in the empty house. I slept as wretchedly as possible, and
got up in a mighty bad humour to breakfast by myself the next morning.

At ten o’clock I was conducted to Mr. Fairlie’s apartments. He was in his
usual room, his usual chair, and his usual aggravating state of mind and
body. When I went in, his valet was standing before him, holding up for
inspection a heavy volume of etchings, as long and as broad as my office
writing-desk. The miserable foreigner grinned in the most abject manner,
and looked ready to drop with fatigue, while his master composedly turned
over the etchings, and brought their hidden beauties to light with the
help of a magnifying glass.

“You very best of good old friends,” said Mr. Fairlie, leaning back lazily
before he could look at me, “are you quite well? How nice of you to
come here and see me in my solitude. Dear Gilmore!”

I had expected that the valet would be dismissed when I appeared, but
nothing of the sort happened. There he stood, in front of his master’s
chair, trembling under the weight of the etchings, and there Mr. Fairlie
sat, serenely twirling the magnifying glass between his white fingers and
thumbs.

“I have come to speak to you on a very important matter,” I said, “and you
will therefore excuse me, if I suggest that we had better be alone.”

The unfortunate valet looked at me gratefully. Mr. Fairlie faintly
repeated my last three words, “better be alone,” with every appearance of
the utmost possible astonishment.

I was in no humour for trifling, and I resolved to make him understand
what I meant.

“Oblige me by giving that man permission to withdraw,” I said, pointing to
the valet.

Mr. Fairlie arched his eyebrows and pursed up his lips in sarcastic
surprise.

“Man?” he repeated. “You provoking old Gilmore, what can you possibly mean
by calling him a man? He’s nothing of the sort. He might have been a man
half an hour ago, before I wanted my etchings, and he may be a man half an
hour hence, when I don’t want them any longer. At present he is simply a
portfolio stand. Why object, Gilmore, to a portfolio stand?”

“I do object. For the third time, Mr. Fairlie, I beg that we may be
alone.”

My tone and manner left him no alternative but to comply with my request.
He looked at the servant, and pointed peevishly to a chair at his side.

“Put down the etchings and go away,” he said. “Don’t upset me by losing my
place. Have you, or have you not, lost my place? Are you sure you have
not? And have you put my hand-bell quite within my reach? Yes? Then why
the devil don’t you go?”

The valet went out. Mr. Fairlie twisted himself round in his chair,
polished the magnifying glass with his delicate cambric handkerchief, and
indulged himself with a sidelong inspection of the open volume of
etchings. It was not easy to keep my temper under these circumstances, but
I did keep it.

“I have come here at great personal inconvenience,” I said, “to serve the
interests of your niece and your family, and I think I have established
some slight claim to be favoured with your attention in return.”

“Don’t bully me!” exclaimed Mr. Fairlie, falling back helplessly in the
chair, and closing his eyes. “Please don’t bully me. I’m not strong
enough.”

I was determined not to let him provoke me, for Laura Fairlie’s sake.

“My object,” I went on, “is to entreat you to reconsider your letter, and
not to force me to abandon the just rights of your niece, and of all who
belong to her. Let me state the case to you once more, and for the last
time.”

Mr. Fairlie shook his head and sighed piteously.

“This is heartless of you, Gilmore—very heartless,” he said. “Never
mind, go on.”

I put all the points to him carefully—I set the matter before him in
every conceivable light. He lay back in the chair the whole time I was
speaking with his eyes closed. When I had done he opened them indolently,
took his silver smelling-bottle from the table, and sniffed at it with an
air of gentle relish.

“Good Gilmore!” he said between the sniffs, “how very nice this is of you!
How you reconcile one to human nature!”

“Give me a plain answer to a plain question, Mr. Fairlie. I tell you
again, Sir Percival Glyde has no shadow of a claim to expect more than the
income of the money. The money itself if your niece has no children, ought
to be under her control, and to return to her family. If you stand firm,
Sir Percival must give way—he must give way, I tell you, or he
exposes himself to the base imputation of marrying Miss Fairlie entirely
from mercenary motives.”

Mr. Fairlie shook the silver smelling-bottle at me playfully.

“You dear old Gilmore, how you do hate rank and family, don’t you? How you
detest Glyde because he happens to be a baronet. What a Radical you are—oh,
dear me, what a Radical you are!”

A Radical!!! I could put up with a good deal of provocation, but, after
holding the soundest Conservative principles all my life, I could not
put up with being called a Radical. My blood boiled at it—I started
out of my chair—I was speechless with Indignation.

“Don’t shake the room!” cried Mr. Fairlie—“for Heaven’s sake don’t
shake the room! Worthiest of all possible Gilmores, I meant no offence. My
own views are so extremely liberal that I think I am a Radical myself.
Yes. We are a pair of Radicals. Please don’t be angry. I can’t quarrel—I
haven’t stamina enough. Shall we drop the subject? Yes. Come and look at
these sweet etchings. Do let me teach you to understand the heavenly
pearliness of these lines. Do now, there’s a good Gilmore!”

While he was maundering on in this way I was, fortunately for my own
self-respect, returning to my senses. When I spoke again I was composed
enough to treat his impertinence with the silent contempt that it
deserved.

“You are entirely wrong, sir,” I said, “in supposing that I speak from any
prejudice against Sir Percival Glyde. I may regret that he has so
unreservedly resigned himself in this matter to his lawyer’s direction as
to make any appeal to himself impossible, but I am not prejudiced against
him. What I have said would equally apply to any other man in his
situation, high or low. The principle I maintain is a recognised
principle. If you were to apply at the nearest town here, to the first
respectable solicitor you could find, he would tell you as a stranger what
I tell you as a friend. He would inform you that it is against all rule to
abandon the lady’s money entirely to the man she marries. He would
decline, on grounds of common legal caution, to give the husband, under
any circumstances whatever, an interest of twenty thousand pounds in his
wife’s death.”

“Would he really, Gilmore?” said Mr. Fairlie. “If he said anything half so
horrid, I do assure you I should tinkle my bell for Louis, and have him
sent out of the house immediately.”

“You shall not irritate me, Mr. Fairlie—for your niece’s sake and
for her father’s sake, you shall not irritate me. You shall take the whole
responsibility of this discreditable settlement on your own shoulders
before I leave the room.”

“Don’t!—now please don’t!” said Mr. Fairlie. “Think how precious
your time is, Gilmore, and don’t throw it away. I would dispute with you
if I could, but I can’t—I haven’t stamina enough. You want to upset
me, to upset yourself, to upset Glyde, and to upset Laura; and—oh,
dear me!—all for the sake of the very last thing in the world that
is likely to happen. No, dear friend—in the interests of peace and
quietness, positively No!”

“I am to understand, then, that you hold by the determination expressed in
your letter?”

“Yes, please. So glad we understand each other at last. Sit down again—do!”

I walked at once to the door, and Mr. Fairlie resignedly “tinkled” his
hand-bell. Before I left the room I turned round and addressed him for the
last time.

“Whatever happens in the future, sir,” I said, “remember that my plain
duty of warning you has been performed. As the faithful friend and servant
of your family, I tell you, at parting, that no daughter of mine should be
married to any man alive under such a settlement as you are forcing me to
make for Miss Fairlie.”

The door opened behind me, and the valet stood waiting on the threshold.

“Louis,” said Mr. Fairlie, “show Mr. Gilmore out, and then come back and
hold up my etchings for me again. Make them give you a good lunch
downstairs. Do, Gilmore, make my idle beasts of servants give you a good
lunch!”

I was too much disgusted to reply—I turned on my heel, and left him
in silence. There was an up train at two o’clock in the afternoon, and by
that train I returned to London.

On the Tuesday I sent in the altered settlement, which practically
disinherited the very persons whom Miss Fairlie’s own lips had informed me
she was most anxious to benefit. I had no choice. Another lawyer would
have drawn up the deed if I had refused to undertake it.

My task is done. My personal share in the events of the family story
extends no farther than the point which I have just reached. Other pens
than mine will describe the strange circumstances which are now shortly to
follow. Seriously and sorrowfully I close this brief record. Seriously and
sorrowfully I repeat here the parting words that I spoke at Limmeridge
House:—No daughter of mine should have been married to any man alive
under such a settlement as I was compelled to make for Laura Fairlie.

The End of Mr. Gilmore’s Narrative.

THE STORY CONTINUED BY MARIAN HALCOMBE

(in Extracts from her Diary)

LIMMERIDGE HOUSE, Nov. 8.[1]

[1] The passages omitted, here and elsewhere, in Miss Halcombe’s Diary are
only those which bear no reference to Miss Fairlie or to any of the
persons with whom she is associated in these pages.

This morning Mr. Gilmore left us.

His interview with Laura had evidently grieved and surprised him more than
he liked to confess. I felt afraid, from his look and manner when we
parted, that she might have inadvertently betrayed to him the real secret
of her depression and my anxiety. This doubt grew on me so, after he had
gone, that I declined riding out with Sir Percival, and went up to Laura’s
room instead.

I have been sadly distrustful of myself, in this difficult and lamentable
matter, ever since I found out my own ignorance of the strength of Laura’s
unhappy attachment. I ought to have known that the delicacy and
forbearance and sense of honour which drew me to poor Hartright, and made
me so sincerely admire and respect him, were just the qualities to appeal
most irresistibly to Laura’s natural sensitiveness and natural generosity
of nature. And yet, until she opened her heart to me of her own accord, I
had no suspicion that this new feeling had taken root so deeply. I once
thought time and care might remove it. I now fear that it will remain with
her and alter her for life. The discovery that I have committed such an
error in judgment as this makes me hesitate about everything else. I
hesitate about Sir Percival, in the face of the plainest proofs. I
hesitate even in speaking to Laura. On this very morning I doubted, with
my hand on the door, whether I should ask her the questions I had come to
put, or not.

When I went into her room I found her walking up and down in great
impatience. She looked flushed and excited, and she came forward at once,
and spoke to me before I could open my lips.

“I wanted you,” she said. “Come and sit down on the sofa with me. Marian!
I can bear this no longer—I must and will end it.”

There was too much colour in her cheeks, too much energy in her manner,
too much firmness in her voice. The little book of Hartright’s drawings—the
fatal book that she will dream over whenever she is alone—was in one
of her hands. I began by gently and firmly taking it from her, and putting
it out of sight on a side-table.

“Tell me quietly, my darling, what you wish to do,” I said. “Has Mr.
Gilmore been advising you?”

She shook her head. “No, not in what I am thinking of now. He was very
kind and good to me, Marian, and I am ashamed to say I distressed him by
crying. I am miserably helpless—I can’t control myself. For my own
sake, and for all our sakes, I must have courage enough to end it.”

“Do you mean courage enough to claim your release?” I asked.

“No,” she said simply. “Courage, dear, to tell the truth.”

She put her arms round my neck, and rested her head quietly on my bosom.
On the opposite wall hung the miniature portrait of her father. I bent
over her, and saw that she was looking at it while her head lay on my
breast.

“I can never claim my release from my engagement,” she went on. “Whatever
way it ends it must end wretchedly for me. All I can do, Marian, is
not to add the remembrance that I have broken my promise and forgotten my
father’s dying words, to make that wretchedness worse.”

“What is it you propose, then?” I asked.

“To tell Sir Percival Glyde the truth with my own lips,” she answered,
“and to let him release me, if he will, not because I ask him, but because
he knows all.”

“What do you mean, Laura, by ‘all’? Sir Percival will know enough (he has
told me so himself) if he knows that the engagement is opposed to your own
wishes.”

“Can I tell him that, when the engagement was made for me by my father,
with my own consent? I should have kept my promise, not happily, I am
afraid, but still contentedly—” she stopped, turned her face to me,
and laid her cheek close against mine—“I should have kept my
engagement, Marian, if another love had not grown up in my heart, which
was not there when I first promised to be Sir Percival’s wife.”

“Laura! you will never lower yourself by making a confession to him?”

“I shall lower myself, indeed, if I gain my release by hiding from him
what he has a right to know.”

“He has not the shadow of a right to know it!”

“Wrong, Marian, wrong! I ought to deceive no one—least of all the
man to whom my father gave me, and to whom I gave myself.” She put her
lips to mine, and kissed me. “My own love,” she said softly, “you are so
much too fond of me, and so much too proud of me, that you forget, in my
case, what you would remember in your own. Better that Sir Percival should
doubt my motives, and misjudge my conduct if he will, than that I should
be first false to him in thought, and then mean enough to serve my own
interests by hiding the falsehood.”

I held her away from me in astonishment. For the first time in our lives
we had changed places—the resolution was all on her side, the
hesitation all on mine. I looked into the pale, quiet, resigned young face—I
saw the pure, innocent heart, in the loving eyes that looked back at me—and
the poor worldly cautions and objections that rose to my lips dwindled and
died away in their own emptiness. I hung my head in silence. In her place
the despicably small pride which makes so many women deceitful would have
been my pride, and would have made me deceitful too.

“Don’t be angry with me, Marian,” she said, mistaking my silence.

I only answered by drawing her close to me again. I was afraid of crying
if I spoke. My tears do not flow so easily as they ought—they come
almost like men’s tears, with sobs that seem to tear me in pieces, and
that frighten every one about me.

“I have thought of this, love, for many days,” she went on, twining and
twisting my hair with that childish restlessness in her fingers, which
poor Mrs. Vesey still tries so patiently and so vainly to cure her of—“I
have thought of it very seriously, and I can be sure of my courage when my
own conscience tells me I am right. Let me speak to him to-morrow—in
your presence, Marian. I will say nothing that is wrong, nothing that you
or I need be ashamed of—but, oh, it will ease my heart so to end
this miserable concealment! Only let me know and feel that I have no
deception to answer for on my side, and then, when he has heard what I
have to say, let him act towards me as he will.”

She sighed, and put her head back in its old position on my bosom. Sad
misgivings about what the end would be weighed upon my mind, but still
distrusting myself, I told her that I would do as she wished. She thanked
me, and we passed gradually into talking of other things.

At dinner she joined us again, and was more easy and more herself with Sir
Percival than I have seen her yet. In the evening she went to the piano,
choosing new music of the dexterous, tuneless, florid kind. The lovely old
melodies of Mozart, which poor Hartright was so fond of, she has never
played since he left. The book is no longer in the music-stand. She took
the volume away herself, so that nobody might find it out and ask her to
play from it.

I had no opportunity of discovering whether her purpose of the morning had
changed or not, until she wished Sir Percival good-night—and then
her own words informed me that it was unaltered. She said, very quietly,
that she wished to speak to him after breakfast, and that he would find
her in her sitting-room with me. He changed colour at those words, and I
felt his hand trembling a little when it came to my turn to take it. The
event of the next morning would decide his future life, and he evidently
knew it.

I went in, as usual, through the door between our two bedrooms, to bid
Laura good-night before she went to sleep. In stooping over her to kiss
her I saw the little book of Hartright’s drawings half hidden under her
pillow, just in the place where she used to hide her favourite toys when
she was a child. I could not find it in my heart to say anything, but I
pointed to the book and shook my head. She reached both hands up to my
cheeks, and drew my face down to hers till our lips met.

“Leave it there to-night,” she whispered; “to-morrow may be cruel, and may
make me say good-bye to it for ever.”

9th.—The first event of the morning was not of a kind to raise my
spirits—a letter arrived for me from poor Walter Hartright. It is
the answer to mine describing the manner in which Sir Percival cleared
himself of the suspicions raised by Anne Catherick’s letter. He writes
shortly and bitterly about Sir Percival’s explanations, only saying that
he has no right to offer an opinion on the conduct of those who are above
him. This is sad, but his occasional references to himself grieve me still
more. He says that the effort to return to his old habits and pursuits
grows harder instead of easier to him every day and he implores me, if I
have any interest, to exert it to get him employment that will necessitate
his absence from England, and take him among new scenes and new people. I
have been made all the readier to comply with this request by a passage at
the end of his letter, which has almost alarmed me.

After mentioning that he has neither seen nor heard anything of Anne
Catherick, he suddenly breaks off, and hints in the most abrupt,
mysterious manner, that he has been perpetually watched and followed by
strange men ever since he returned to London. He acknowledges that he
cannot prove this extraordinary suspicion by fixing on any particular
persons, but he declares that the suspicion itself is present to him night
and day. This has frightened me, because it looks as if his one fixed idea
about Laura was becoming too much for his mind. I will write immediately
to some of my mother’s influential old friends in London, and press his
claims on their notice. Change of scene and change of occupation may
really be the salvation of him at this crisis in his life.

Greatly to my relief, Sir Percival sent an apology for not joining us at
breakfast. He had taken an early cup of coffee in his own room, and he was
still engaged there in writing letters. At eleven o’clock, if that hour
was convenient, he would do himself the honour of waiting on Miss Fairlie
and Miss Halcombe.

My eyes were on Laura’s face while the message was being delivered. I had
found her unaccountably quiet and composed on going into her room in the
morning, and so she remained all through breakfast. Even when we were
sitting together on the sofa in her room, waiting for Sir Percival, she
still preserved her self-control.

“Don’t be afraid of me, Marian,” was all she said; “I may forget myself
with an old friend like Mr. Gilmore, or with a dear sister like you, but I
will not forget myself with Sir Percival Glyde.”

I looked at her, and listened to her in silent surprise. Through all the
years of our close intimacy this passive force in her character had been
hidden from me—hidden even from herself, till love found it, and
suffering called it forth.

As the clock on the mantelpiece struck eleven Sir Percival knocked at the
door and came in. There was suppressed anxiety and agitation in every line
of his face. The dry, sharp cough, which teases him at most times, seemed
to be troubling him more incessantly than ever. He sat down opposite to us
at the table, and Laura remained by me. I looked attentively at them both,
and he was the palest of the two.

He said a few unimportant words, with a visible effort to preserve his
customary ease of manner. But his voice was not to be steadied, and the
restless uneasiness in his eyes was not to be concealed. He must have felt
this himself, for he stopped in the middle of a sentence, and gave up even
the attempt to hide his embarrassment any longer.

There was just one moment of dead silence before Laura addressed him.

“I wish to speak to you, Sir Percival,” she said, “on a subject that is
very important to us both. My sister is here, because her presence helps
me and gives me confidence. She has not suggested one word of what I am
going to say—I speak from my own thoughts, not from hers. I am sure
you will be kind enough to understand that before I go any farther?”

Sir Percival bowed. She had proceeded thus far, with perfect outward
tranquillity and perfect propriety of manner. She looked at him, and he
looked at her. They seemed, at the outset, at least, resolved to
understand one another plainly.

“I have heard from Marian,” she went on, “that I have only to claim my
release from our engagement to obtain that release from you. It was
forbearing and generous on your part, Sir Percival, to send me such a
message. It is only doing you justice to say that I am grateful for the
offer, and I hope and believe that it is only doing myself justice to tell
you that I decline to accept it.”

His attentive face relaxed a little. But I saw one of his feet, softly,
quietly, incessantly beating on the carpet under the table, and I felt
that he was secretly as anxious as ever.

“I have not forgotten,” she said, “that you asked my father’s permission
before you honoured me with a proposal of marriage. Perhaps you have not
forgotten either what I said when I consented to our engagement? I
ventured to tell you that my father’s influence and advice had mainly
decided me to give you my promise. I was guided by my father, because I
had always found him the truest of all advisers, the best and fondest of
all protectors and friends. I have lost him now—I have only his
memory to love, but my faith in that dear dead friend has never been
shaken. I believe at this moment, as truly as I ever believed, that he
knew what was best, and that his hopes and wishes ought to be my hopes and
wishes too.”

Her voice trembled for the first time. Her restless fingers stole their
way into my lap, and held fast by one of my hands. There was another
moment of silence, and then Sir Percival spoke.

“May I ask,” he said, “if I have ever proved myself unworthy of the trust
which it has been hitherto my greatest honour and greatest happiness to
possess?”

“I have found nothing in your conduct to blame,” she answered. “You have
always treated me with the same delicacy and the same forbearance. You
have deserved my trust, and, what is of far more importance in my
estimation, you have deserved my father’s trust, out of which mine grew.
You have given me no excuse, even if I had wanted to find one, for asking
to be released from my pledge. What I have said so far has been spoken
with the wish to acknowledge my whole obligation to you. My regard for
that obligation, my regard for my father’s memory, and my regard for my
own promise, all forbid me to set the example, on my side, of
withdrawing from our present position. The breaking of our engagement must
be entirely your wish and your act, Sir Percival—not mine.”

The uneasy beating of his foot suddenly stopped, and he leaned forward
eagerly across the table.

“My act?” he said. “What reason can there be on my side for
withdrawing?”

I heard her breath quickening—I felt her hand growing cold. In spite
of what she had said to me when we were alone, I began to be afraid of
her. I was wrong.

“A reason that it is very hard to tell you,” she answered. “There is a
change in me, Sir Percival—a change which is serious enough to
justify you, to yourself and to me, in breaking off our engagement.”

His face turned so pale again that even his lips lost their colour. He
raised the arm which lay on the table, turned a little away in his chair,
and supported his head on his hand, so that his profile only was presented
to us.

“What change?” he asked. The tone in which he put the question jarred on
me—there was something painfully suppressed in it.

She sighed heavily, and leaned towards me a little, so as to rest her
shoulder against mine. I felt her trembling, and tried to spare her by
speaking myself. She stopped me by a warning pressure of her hand, and
then addressed Sir Percival one more, but this time without looking at
him.

“I have heard,” she said, “and I believe it, that the fondest and truest
of all affections is the affection which a woman ought to bear to her
husband. When our engagement began that affection was mine to give, if I
could, and yours to win, if you could. Will you pardon me, and spare me,
Sir Percival, if I acknowledge that it is not so any longer?”

A few tears gathered in her eyes, and dropped over her cheeks slowly as
she paused and waited for his answer. He did not utter a word. At the
beginning of her reply he had moved the hand on which his head rested, so
that it hid his face. I saw nothing but the upper part of his figure at
the table. Not a muscle of him moved. The fingers of the hand which
supported his head were dented deep in his hair. They might have expressed
hidden anger or hidden grief—it was hard to say which—there
was no significant trembling in them. There was nothing, absolutely
nothing, to tell the secret of his thoughts at that moment—the
moment which was the crisis of his life and the crisis of hers.

I was determined to make him declare himself, for Laura’s sake.

“Sir Percival!” I interposed sharply, “have you nothing to say when my
sister has said so much? More, in my opinion,” I added, my unlucky temper
getting the better of me, “than any man alive, in your position, has a
right to hear from her.”

That last rash sentence opened a way for him by which to escape me if he
chose, and he instantly took advantage of it.

“Pardon me, Miss Halcombe,” he said, still keeping his hand over his face,
“pardon me if I remind you that I have claimed no such right.”

The few plain words which would have brought him back to the point from
which he had wandered were just on my lips, when Laura checked me by
speaking again.

“I hope I have not made my painful acknowledgment in vain,” she continued.
“I hope it has secured me your entire confidence in what I have still to
say?”

“Pray be assured of it.” He made that brief reply warmly, dropping his
hand on the table while he spoke, and turning towards us again. Whatever
outward change had passed over him was gone now. His face was eager and
expectant—it expressed nothing but the most intense anxiety to hear
her next words.

“I wish you to understand that I have not spoken from any selfish motive,”
she said. “If you leave me, Sir Percival, after what you have just heard,
you do not leave me to marry another man, you only allow me to remain a
single woman for the rest of my life. My fault towards you has begun and
ended in my own thoughts. It can never go any farther. No word has passed—”
She hesitated, in doubt about the expression she should use next,
hesitated in a momentary confusion which it was very sad and very painful
to see. “No word has passed,” she patiently and resolutely resumed,
“between myself and the person to whom I am now referring for the first
and last time in your presence of my feelings towards him, or of his
feelings towards me—no word ever can pass—neither he nor I are
likely, in this world, to meet again. I earnestly beg you to spare me from
saying any more, and to believe me, on my word, in what I have just told
you. It is the truth, Sir Percival—the truth which I think my
promised husband has a claim to hear, at any sacrifice of my own feelings.
I trust to his generosity to pardon me, and to his honour to keep my
secret.”

“Both those trusts are sacred to me,” he said, “and both shall be sacredly
kept.”

After answering in those terms he paused, and looked at her as if he was
waiting to hear more.

“I have said all I wish to say,” she added quietly—“I have said more
than enough to justify you in withdrawing from your engagement.”

“You have said more than enough,” he answered, “to make it the dearest
object of my life to keep the engagement.” With those words he rose
from his chair, and advanced a few steps towards the place where she was
sitting.

She started violently, and a faint cry of surprise escaped her. Every word
she had spoken had innocently betrayed her purity and truth to a man who
thoroughly understood the priceless value of a pure and true woman. Her
own noble conduct had been the hidden enemy, throughout, of all the hopes
she had trusted to it. I had dreaded this from the first. I would have
prevented it, if she had allowed me the smallest chance of doing so. I
even waited and watched now, when the harm was done, for a word from Sir
Percival that would give me the opportunity of putting him in the wrong.

“You have left it to me, Miss Fairlie, to resign you,” he
continued. “I am not heartless enough to resign a woman who has just shown
herself to be the noblest of her sex.”

He spoke with such warmth and feeling, with such passionate enthusiasm,
and yet with such perfect delicacy, that she raised her head, flushed up a
little, and looked at him with sudden animation and spirit.

“No!” she said firmly. “The most wretched of her sex, if she must give
herself in marriage when she cannot give her love.”

“May she not give it in the future,” he asked, “if the one object of her
husband’s life is to deserve it?”

“Never!” she answered. “If you still persist in maintaining our
engagement, I may be your true and faithful wife, Sir Percival—your
loving wife, if I know my own heart, never!”

She looked so irresistibly beautiful as she said those brave words that no
man alive could have steeled his heart against her. I tried hard to feel
that Sir Percival was to blame, and to say so, but my womanhood would pity
him, in spite of myself.

“I gratefully accept your faith and truth,” he said. “The least that you
can offer is more to me than the utmost that I could hope for from any
other woman in the world.”

Her left hand still held mine, but her right hand hung listlessly at her
side. He raised it gently to his lips—touched it with them, rather
than kissed it—bowed to me—and then, with perfect delicacy and
discretion, silently quitted the room.

She neither moved nor said a word when he was gone—she sat by me,
cold and still, with her eyes fixed on the ground. I saw it was hopeless
and useless to speak, and I only put my arm round her, and held her to me
in silence. We remained together so for what seemed a long and weary time—so
long and so weary, that I grew uneasy and spoke to her softly, in the hope
of producing a change.

The sound of my voice seemed to startle her into consciousness. She
suddenly drew herself away from me and rose to her feet.

“I must submit, Marian, as well as I can,” she said. “My new life has its
hard duties, and one of them begins to-day.”

As she spoke she went to a side-table near the window, on which her
sketching materials were placed, gathered them together carefully, and put
them in a drawer of her cabinet. She locked the drawer and brought the key
to me.

“I must part from everything that reminds me of him,” she said. “Keep the
key wherever you please—I shall never want it again.”

Before I could say a word she had turned away to her book-case, and had
taken from it the album that contained Walter Hartright’s drawings. She
hesitated for a moment, holding the little volume fondly in her hands—then
lifted it to her lips and kissed it.

“Oh, Laura! Laura!” I said, not angrily, not reprovingly—with
nothing but sorrow in my voice, and nothing but sorrow in my heart.

“It is the last time, Marian,” she pleaded. “I am bidding it good-bye for
ever.”

She laid the book on the table and drew out the comb that fastened her
hair. It fell, in its matchless beauty, over her back and shoulders, and
dropped round her, far below her waist. She separated one long, thin lock
from the rest, cut it off, and pinned it carefully, in the form of a
circle, on the first blank page of the album. The moment it was fastened
she closed the volume hurriedly, and placed it in my hands.

“You write to him and he writes to you,” she said. “While I am alive, if
he asks after me always tell him I am well, and never say I am unhappy.
Don’t distress him, Marian, for my sake, don’t distress him. If I
die first, promise you will give him this little book of his drawings,
with my hair in it. There can be no harm, when I am gone, in telling him
that I put it there with my own hands. And say—oh, Marian, say for
me, then, what I can never say for myself—say I loved him!”

She flung her arms round my neck, and whispered the last words in my ear
with a passionate delight in uttering them which it almost broke my heart
to hear. All the long restraint she had imposed on herself gave way in
that first last outburst of tenderness. She broke from me with hysterical
vehemence, and threw herself on the sofa in a paroxysm of sobs and tears
that shook her from head to foot.

I tried vainly to soothe her and reason with her—she was past being
soothed, and past being reasoned with. It was the sad, sudden end for us
two of this memorable day. When the fit had worn itself out she was too
exhausted to speak. She slumbered towards the afternoon, and I put away
the book of drawings so that she might not see it when she woke. My face
was calm, whatever my heart might be, when she opened her eyes again and
looked at me. We said no more to each other about the distressing
interview of the morning. Sir Percival’s name was not mentioned. Walter
Hartright was not alluded to again by either of us for the remainder of
the day.

10th.—Finding that she was composed and like herself this morning, I
returned to the painful subject of yesterday, for the sole purpose of
imploring her to let me speak to Sir Percival and Mr. Fairlie, more
plainly and strongly than she could speak to either of them herself, about
this lamentable marriage. She interposed, gently but firmly, in the middle
of my remonstrances.

“I left yesterday to decide,” she said; “and yesterday has decided. It is
too late to go back.”

Sir Percival spoke to me this afternoon about what had passed in Laura’s
room. He assured me that the unparalleled trust she had placed in him had
awakened such an answering conviction of her innocence and integrity in
his mind, that he was guiltless of having felt even a moment’s unworthy
jealousy, either at the time when he was in her presence, or afterwards
when he had withdrawn from it. Deeply as he lamented the unfortunate
attachment which had hindered the progress he might otherwise have made in
her esteem and regard, he firmly believed that it had remained
unacknowledged in the past, and that it would remain, under all changes of
circumstance which it was possible to contemplate, unacknowledged in the
future. This was his absolute conviction; and the strongest proof he could
give of it was the assurance, which he now offered, that he felt no
curiosity to know whether the attachment was of recent date or not, or who
had been the object of it. His implicit confidence in Miss Fairlie made
him satisfied with what she had thought fit to say to him, and he was
honestly innocent of the slightest feeling of anxiety to hear more.

He waited after saying those words and looked at me. I was so conscious of
my unreasonable prejudice against him—so conscious of an unworthy
suspicion that he might be speculating on my impulsively answering the
very questions which he had just described himself as resolved not to ask—that
I evaded all reference to this part of the subject with something like a
feeling of confusion on my own part. At the same time I was resolved not
to lose even the smallest opportunity of trying to plead Laura’s cause,
and I told him boldly that I regretted his generosity had not carried him
one step farther, and induced him to withdraw from the engagement
altogether.

Here, again, he disarmed me by not attempting to defend himself. He would
merely beg me to remember the difference there was between his allowing
Miss Fairlie to give him up, which was a matter of submission only, and
his forcing himself to give up Miss Fairlie, which was, in other words,
asking him to be the suicide of his own hopes. Her conduct of the day
before had so strengthened the unchangeable love and admiration of two
long years, that all active contention against those feelings, on his
part, was henceforth entirely out of his power. I must think him weak,
selfish, unfeeling towards the very woman whom he idolised, and he must
bow to my opinion as resignedly as he could—only putting it to me,
at the same time, whether her future as a single woman, pining under an
unhappily placed attachment which she could never acknowledge, could be
said to promise her a much brighter prospect than her future as the wife
of a man who worshipped the very ground she walked on? In the last case
there was hope from time, however slight it might be—in the first
case, on her own showing, there was no hope at all.

I answered him—more because my tongue is a woman’s, and must answer,
than because I had anything convincing to say. It was only too plain that
the course Laura had adopted the day before had offered him the advantage
if he chose to take it—and that he had chosen to take it. I
felt this at the time, and I feel it just as strongly now, while I write
these lines, in my own room. The one hope left is that his motives really
spring, as he says they do, from the irresistible strength of his
attachment to Laura.

Before I close my diary for to-night I must record that I wrote to-day, in
poor Hartright’s interest, to two of my mother’s old friends in London—both
men of influence and position. If they can do anything for him, I am quite
sure they will. Except Laura, I never was more anxious about any one than
I am now about Walter. All that has happened since he left us has only
increased my strong regard and sympathy for him. I hope I am doing right
in trying to help him to employment abroad—I hope, most earnestly
and anxiously, that it will end well.

11th.—Sir Percival had an interview with Mr. Fairlie, and I was sent
for to join them.

I found Mr. Fairlie greatly relieved at the prospect of the “family worry”
(as he was pleased to describe his niece’s marriage) being settled at
last. So far, I did not feel called on to say anything to him about my own
opinion, but when he proceeded, in his most aggravatingly languid manner,
to suggest that the time for the marriage had better be settled next, in
accordance with Sir Percival’s wishes, I enjoyed the satisfaction of
assailing Mr. Fairlie’s nerves with as strong a protest against hurrying
Laura’s decision as I could put into words. Sir Percival immediately
assured me that he felt the force of my objection, and begged me to
believe that the proposal had not been made in consequence of any
interference on his part. Mr. Fairlie leaned back in his chair, closed his
eyes, said we both of us did honour to human nature, and then repeated his
suggestion as coolly as if neither Sir Percival nor I had said a word in
opposition to it. It ended in my flatly declining to mention the subject
to Laura, unless she first approached it of her own accord. I left the
room at once after making that declaration. Sir Percival looked seriously
embarrassed and distressed, Mr. Fairlie stretched out his lazy legs on his
velvet footstool, and said, “Dear Marian! how I envy you your robust
nervous system! Don’t bang the door!”

On going to Laura’s room I found that she had asked for me, and that Mrs.
Vesey had informed her that I was with Mr. Fairlie. She inquired at once
what I had been wanted for, and I told her all that had passed, without
attempting to conceal the vexation and annoyance that I really felt. Her
answer surprised and distressed me inexpressibly—it was the very
last reply that I should have expected her to make.

“My uncle is right,” she said. “I have caused trouble and anxiety enough
to you, and to all about me. Let me cause no more, Marian—let Sir
Percival decide.”

I remonstrated warmly, but nothing that I could say moved her.

“I am held to my engagement,” she replied; “I have broken with my old
life. The evil day will not come the less surely because I put it off. No,
Marian! once again my uncle is right. I have caused trouble enough and
anxiety enough, and I will cause no more.”

She used to be pliability itself, but she was now inflexibly passive in
her resignation—I might almost say in her despair. Dearly as I love
her, I should have been less pained if she had been violently agitated—it
was so shockingly unlike her natural character to see her as cold and
insensible as I saw her now.

12th.—Sir Percival put some questions to me at breakfast about
Laura, which left me no choice but to tell him what she had said.

While we were talking she herself came down and joined us. She was just as
unnaturally composed in Sir Percival’s presence as she had been in mine.
When breakfast was over he had an opportunity of saying a few words to her
privately, in a recess of one of the windows. They were not more than two
or three minutes together, and on their separating she left the room with
Mrs. Vesey, while Sir Percival came to me. He said he had entreated her to
favour him by maintaining her privilege of fixing the time for the
marriage at her own will and pleasure. In reply she had merely expressed
her acknowledgments, and had desired him to mention what his wishes were
to Miss Halcombe.

I have no patience to write more. In this instance, as in every other, Sir
Percival has carried his point with the utmost possible credit to himself,
in spite of everything that I can say or do. His wishes are now, what they
were, of course, when he first came here; and Laura having resigned
herself to the one inevitable sacrifice of the marriage, remains as coldly
hopeless and enduring as ever. In parting with the little occupations and
relics that reminded her of Hartright, she seems to have parted with all
her tenderness and all her impressibility. It is only three o’clock in the
afternoon while I write these lines, and Sir Percival has left us already,
in the happy hurry of a bridegroom, to prepare for the bride’s reception
at his house in Hampshire. Unless some extraordinary event happens to
prevent it they will be married exactly at the time when he wished to be
married—before the end of the year. My very fingers burn as I write
it!

13th.—A sleepless night, through uneasiness about Laura. Towards the
morning I came to a resolution to try what change of scene would do to
rouse her. She cannot surely remain in her present torpor of
insensibility, if I take her away from Limmeridge and surround her with
the pleasant faces of old friends? After some consideration I decided on
writing to the Arnolds, in Yorkshire. They are simple, kind-hearted,
hospitable people, and she has known them from her childhood. When I had
put the letter in the post-bag I told her what I had done. It would have
been a relief to me if she had shown the spirit to resist and object. But
no—she only said, “I will go anywhere with you, Marian. I
dare say you are right—I dare say the change will do me good.”

14th.—I wrote to Mr. Gilmore, informing him that there was really a
prospect of this miserable marriage taking place, and also mentioning my
idea of trying what change of scene would do for Laura. I had no heart to
go into particulars. Time enough for them when we get nearer to the end of
the year.

15th.—Three letters for me. The first, from the Arnolds, full of
delight at the prospect of seeing Laura and me. The second, from one of
the gentlemen to whom I wrote on Walter Hartright’s behalf, informing me
that he has been fortunate enough to find an opportunity of complying with
my request. The third, from Walter himself, thanking me, poor fellow, in
the warmest terms, for giving him an opportunity of leaving his home, his
country, and his friends. A private expedition to make excavations among
the ruined cities of Central America is, it seems, about to sail from
Liverpool. The draughtsman who had been already appointed to accompany it
has lost heart, and withdrawn at the eleventh hour, and Walter is to fill
his place. He is to be engaged for six months certain, from the time of
the landing in Honduras, and for a year afterwards, if the excavations are
successful, and if the funds hold out. His letter ends with a promise to
write me a farewell line when they are all on board ship, and when the
pilot leaves them. I can only hope and pray earnestly that he and I are
both acting in this matter for the best. It seems such a serious step for
him to take, that the mere contemplation of it startles me. And yet, in
his unhappy position, how can I expect him or wish him to remain at home?

16th.—The carriage is at the door. Laura and I set out on our visit
to the Arnolds to-day.

POLESDEAN LODGE, YORKSHIRE.

23rd.—A week in these new scenes and among these kind-hearted people
has done her some good, though not so much as I had hoped. I have resolved
to prolong our stay for another week at least. It is useless to go back to
Limmeridge till there is an absolute necessity for our return.

24th.—Sad news by this morning’s post. The expedition to Central
America sailed on the twenty-first. We have parted with a true man—we
have lost a faithful friend. Water Hartright has left England.

25th.—Sad news yesterday—ominous news to-day. Sir Percival
Glyde has written to Mr. Fairlie, and Mr. Fairlie has written to Laura and
me, to recall us to Limmeridge immediately.

What can this mean? Has the day for the marriage been fixed in our
absence?

II

LIMMERIDGE HOUSE.

November 27th.—My forebodings are realised. The marriage is fixed
for the twenty-second of December.

The day after we left for Polesdean Lodge Sir Percival wrote, it seems, to
Mr. Fairlie, to say that the necessary repairs and alterations in his
house in Hampshire would occupy a much longer time in completion than he
had originally anticipated. The proper estimates were to be submitted to
him as soon as possible, and it would greatly facilitate his entering into
definite arrangements with the workpeople, if he could be informed of the
exact period at which the wedding ceremony might be expected to take
place. He could then make all his calculations in reference to time,
besides writing the necessary apologies to friends who had been engaged to
visit him that winter, and who could not, of course, be received when the
house was in the hands of the workmen.

To this letter Mr. Fairlie had replied by requesting Sir Percival himself
to suggest a day for the marriage, subject to Miss Fairlie’s approval,
which her guardian willingly undertook to do his best to obtain. Sir
Percival wrote back by the next post, and proposed (in accordance with his
own views and wishes from the first?) the latter part of December—perhaps
the twenty-second, or twenty-fourth, or any other day that the lady and
her guardian might prefer. The lady not being at hand to speak for
herself, her guardian had decided, in her absence, on the earliest day
mentioned—the twenty-second of December, and had written to recall
us to Limmeridge in consequence.

After explaining these particulars to me at a private interview yesterday,
Mr. Fairlie suggested, in his most amiable manner, that I should open the
necessary negotiations to-day. Feeling that resistance was useless, unless
I could first obtain Laura’s authority to make it, I consented to speak to
her, but declared, at the same time, that I would on no consideration
undertake to gain her consent to Sir Percival’s wishes. Mr. Fairlie
complimented me on my “excellent conscience,” much as he would have
complimented me, if he had been out walking, on my “excellent
constitution,” and seemed perfectly satisfied, so far, with having simply
shifted one more family responsibility from his own shoulders to mine.

This morning I spoke to Laura as I had promised. The composure—I may
almost say, the insensibility—which she has so strangely and so
resolutely maintained ever since Sir Percival left us, was not proof
against the shock of the news I had to tell her. She turned pale and
trembled violently.

“Not so soon!” she pleaded. “Oh, Marian, not so soon!”

The slightest hint she could give was enough for me. I rose to leave the
room, and fight her battle for her at once with Mr. Fairlie.

Just as my hand was on the door, she caught fast hold of my dress and
stopped me.

“Let me go!” I said. “My tongue burns to tell your uncle that he and Sir
Percival are not to have it all their own way.”

She sighed bitterly, and still held my dress.

“No!” she said faintly. “Too late, Marian, too late!”

“Not a minute too late,” I retorted. “The question of time is our
question—and trust me, Laura, to take a woman’s full advantage of
it.”

I unclasped her hand from my gown while I spoke; but she slipped both her
arms round my waist at the same moment, and held me more effectually than
ever.

“It will only involve us in more trouble and more confusion,” she said.
“It will set you and my uncle at variance, and bring Sir Percival here
again with fresh causes of complaint—”

“So much the better!” I cried out passionately. “Who cares for his causes
of complaint? Are you to break your heart to set his mind at ease? No man
under heaven deserves these sacrifices from us women. Men! They are the
enemies of our innocence and our peace—they drag us away from our
parents’ love and our sisters’ friendship—they take us body and soul
to themselves, and fasten our helpless lives to theirs as they chain up a
dog to his kennel. And what does the best of them give us in return? Let
me go, Laura—I’m mad when I think of it!”

The tears—miserable, weak, women’s tears of vexation and rage—started
to my eyes. She smiled sadly, and put her handkerchief over my face to
hide for me the betrayal of my own weakness—the weakness of all
others which she knew that I most despised.

“Oh, Marian!” she said. “You crying! Think what you would say to
me, if the places were changed, and if those tears were mine. All your
love and courage and devotion will not alter what must happen, sooner or
later. Let my uncle have his way. Let us have no more troubles and
heart-burnings that any sacrifice of mine can prevent. Say you will live
with me, Marian, when I am married—and say no more.”

But I did say more. I forced back the contemptible tears that were no
relief to me, and that only distressed her, and reasoned and
pleaded as calmly as I could. It was of no avail. She made me twice repeat
the promise to live with her when she was married, and then suddenly asked
a question which turned my sorrow and my sympathy for her into a new
direction.

“While we were at Polesdean,” she said, “you had a letter, Marian——”

Her altered tone—the abrupt manner in which she looked away from me
and hid her face on my shoulder—the hesitation which silenced her
before she had completed her question, all told me, but too plainly, to
whom the half-expressed inquiry pointed.

“I thought, Laura, that you and I were never to refer to him again,” I
said gently.

“You had a letter from him?” she persisted.

“Yes,” I replied, “if you must know it.”

“Do you mean to write to him again?”

I hesitated. I had been afraid to tell her of his absence from England, or
of the manner in which my exertions to serve his new hopes and projects
had connected me with his departure. What answer could I make? He was gone
where no letters could reach him for months, perhaps for years, to come.

“Suppose I do mean to write to him again,” I said at last. “What then,
Laura?”

Her cheek grew burning hot against my neck, and her arms trembled and
tightened round me.

“Don’t tell him about the twenty-second,” she whispered. “Promise,
Marian—pray promise you will not even mention my name to him when
you write next.”

I gave the promise. No words can say how sorrowfully I gave it. She
instantly took her arm from my waist, walked away to the window, and stood
looking out with her back to me. After a moment she spoke once more, but
without turning round, without allowing me to catch the smallest glimpse
of her face.

“Are you going to my uncle’s room?” she asked. “Will you say that I
consent to whatever arrangement he may think best? Never mind leaving me,
Marian. I shall be better alone for a little while.”

I went out. If, as soon as I got into the passage, I could have
transported Mr. Fairlie and Sir Percival Glyde to the uttermost ends of
the earth by lifting one of my fingers, that finger would have been raised
without an instant’s hesitation. For once my unhappy temper now stood my
friend. I should have broken down altogether and burst into a violent fit
of crying, if my tears had not been all burnt up in the heat of my anger.
As it was, I dashed into Mr. Fairlie’s room—called to him as harshly
as possible, “Laura consents to the twenty-second”—and dashed out
again without waiting for a word of answer. I banged the door after me,
and I hope I shattered Mr. Fairlie’s nervous system for the rest of the
day.

28th.—This morning I read poor Hartright’s farewell letter over
again, a doubt having crossed my mind since yesterday, whether I am acting
wisely in concealing the fact of his departure from Laura.

On reflection, I still think I am right. The allusions in his letter to
the preparations made for the expedition to Central America, all show that
the leaders of it know it to be dangerous. If the discovery of this makes
me uneasy, what would it make her? It is bad enough to feel
that his departure has deprived us of the friend of all others to whose
devotion we could trust in the hour of need, if ever that hour comes and
finds us helpless; but it is far worse to know that he has gone from us to
face the perils of a bad climate, a wild country, and a disturbed
population. Surely it would be a cruel candour to tell Laura this, without
a pressing and a positive necessity for it?

I almost doubt whether I ought not to go a step farther, and burn the
letter at once, for fear of its one day falling into wrong hands. It not
only refers to Laura in terms which ought to remain a secret for ever
between the writer and me, but it reiterates his suspicion—so
obstinate, so unaccountable, and so alarming—that he has been
secretly watched since he left Limmeridge. He declares that he saw the
faces of the two strange men who followed him about the streets of London,
watching him among the crowd which gathered at Liverpool to see the
expedition embark, and he positively asserts that he heard the name of
Anne Catherick pronounced behind him as he got into the boat. His own
words are, “These events have a meaning, these events must lead to a
result. The mystery of Anne Catherick is not cleared up yet. She
may never cross my path again, but if ever she crosses yours, make better
use of the opportunity, Miss Halcombe, than I made of it. I speak on
strong conviction—I entreat you to remember what I say.” These are
his own expressions. There is no danger of my forgetting them—my
memory is only too ready to dwell on any words of Hartright’s that refer
to Anne Catherick. But there is danger in my keeping the letter. The
merest accident might place it at the mercy of strangers. I may fall ill—I
may die. Better to burn it at once, and have one anxiety the less.

It is burnt. The ashes of his farewell letter—the last he may ever
write to me—lie in a few black fragments on the hearth. Is this the
sad end to all that sad story? Oh, not the end—surely, surely not
the end already!

29th.—The preparations for the marriage have begun. The dressmaker
has come to receive her orders. Laura is perfectly impassive, perfectly
careless about the question of all others in which a woman’s personal
interests are most closely bound up. She has left it all to the dressmaker
and to me. If poor Hartright had been the baronet, and the husband of her
father’s choice, how differently she would have behaved! How anxious and
capricious she would have been, and what a hard task the best of
dressmakers would have found it to please her!

30th.—We hear every day from Sir Percival. The last news is that the
alterations in his house will occupy from four to six months before they
can be properly completed. If painters, paperhangers, and upholsterers
could make happiness as well as splendour, I should be interested about
their proceedings in Laura’s future home. As it is, the only part of Sir
Percival’s last letter which does not leave me as it found me, perfectly
indifferent to all his plans and projects, is the part which refers to the
wedding tour. He proposes, as Laura is delicate, and as the winter
threatens to be unusually severe, to take her to Rome, and to remain in
Italy until the early part of next summer. If this plan should not be
approved, he is equally ready, although he has no establishment of his own
in town, to spend the season in London, in the most suitable furnished
house that can be obtained for the purpose.

Putting myself and my own feelings entirely out of the question (which it
is my duty to do, and which I have done), I, for one, have no doubt of the
propriety of adopting the first of these proposals. In either case a
separation between Laura and me is inevitable. It will be a longer
separation, in the event of their going abroad, than it would be in the
event of their remaining in London—but we must set against this
disadvantage the benefit to Laura, on the other side, of passing the
winter in a mild climate, and more than that, the immense assistance in
raising her spirits, and reconciling her to her new existence, which the
mere wonder and excitement of travelling for the first time in her life in
the most interesting country in the world, must surely afford. She is not
of a disposition to find resources in the conventional gaieties and
excitements of London. They would only make the first oppression of this
lamentable marriage fall the heavier on her. I dread the beginning of her
new life more than words can tell, but I see some hope for her if she
travels—none if she remains at home.

It is strange to look back at this latest entry in my journal, and to find
that I am writing of the marriage and the parting with Laura, as people
write of a settled thing. It seems so cold and so unfeeling to be looking
at the future already in this cruelly composed way. But what other way is
possible, now that the time is drawing so near? Before another month is
over our heads she will be his Laura instead of mine! His
Laura! I am as little able to realise the idea which those two words
convey—my mind feels almost as dulled and stunned by it—as if
writing of her marriage were like writing of her death.

December 1st.—A sad, sad day—a day that I have no heart to
describe at any length. After weakly putting it off last night, I was
obliged to speak to her this morning of Sir Percival’s proposal about the
wedding tour.

In the full conviction that I should be with her wherever she went, the
poor child—for a child she is still in many things—was almost
happy at the prospect of seeing the wonders of Florence and Rome and
Naples. It nearly broke my heart to dispel her delusion, and to bring her
face to face with the hard truth. I was obliged to tell her that no man
tolerates a rival—not even a woman rival—in his wife’s
affections, when he first marries, whatever he may do afterwards. I was
obliged to warn her that my chance of living with her permanently under
her own roof, depended entirely on my not arousing Sir Percival’s jealousy
and distrust by standing between them at the beginning of their marriage,
in the position of the chosen depositary of his wife’s closest secrets.
Drop by drop I poured the profaning bitterness of this world’s wisdom into
that pure heart and that innocent mind, while every higher and better
feeling within me recoiled from my miserable task. It is over now. She has
learnt her hard, her inevitable lesson. The simple illusions of her
girlhood are gone, and my hand has stripped them off. Better mine than his—that
is all my consolation—better mine than his.

So the first proposal is the proposal accepted. They are to go to Italy,
and I am to arrange, with Sir Percival’s permission, for meeting them and
staying with them when they return to England. In other words, I am to ask
a personal favour, for the first time in my life, and to ask it of the man
of all others to whom I least desire to owe a serious obligation of any
kind. Well! I think I could do even more than that, for Laura’s sake.

2nd.—On looking back, I find myself always referring to Sir Percival
in disparaging terms. In the turn affairs have now taken, I must and will
root out my prejudice against him. I cannot think how it first got into my
mind. It certainly never existed in former times.

Is it Laura’s reluctance to become his wife that has set me against him?
Have Hartright’s perfectly intelligible prejudices infected me without my
suspecting their influence? Does that letter of Anne Catherick’s still
leave a lurking distrust in my mind, in spite of Sir Percival’s
explanation, and of the proof in my possession of the truth of it? I
cannot account for the state of my own feelings; the one thing I am
certain of is, that it is my duty—doubly my duty now—not to
wrong Sir Percival by unjustly distrusting him. If it has got to be a
habit with me always to write of him in the same unfavourable manner, I
must and will break myself of this unworthy tendency, even though the
effort should force me to close the pages of my journal till the marriage
is over! I am seriously dissatisfied with myself—I will write no
more to-day.

December 16th.—A whole fortnight has passed, and I have not once
opened these pages. I have been long enough away from my journal to come
back to it with a healthier and better mind, I hope, so far as Sir
Percival is concerned.

There is not much to record of the past two weeks. The dresses are almost
all finished, and the new travelling trunks have been sent here from
London. Poor dear Laura hardly leaves me for a moment all day, and last
night, when neither of us could sleep, she came and crept into my bed to
talk to me there. “I shall lose you so soon, Marian,” she said; “I must
make the most of you while I can.”

They are to be married at Limmeridge Church, and thank Heaven, not one of
the neighbours is to be invited to the ceremony. The only visitor will be
our old friend, Mr. Arnold, who is to come from Polesdean to give Laura
away, her uncle being far too delicate to trust himself outside the door
in such inclement weather as we now have. If I were not determined, from
this day forth, to see nothing but the bright side of our prospects, the
melancholy absence of any male relative of Laura’s, at the most important
moment of her life, would make me very gloomy and very distrustful of the
future. But I have done with gloom and distrust—that is to say, I
have done with writing about either the one or the other in this journal.

Sir Percival is to arrive to-morrow. He offered, in case we wished to
treat him on terms of rigid etiquette, to write and ask our clergyman to
grant him the hospitality of the rectory, during the short period of his
sojourn at Limmeridge, before the marriage. Under the circumstances,
neither Mr. Fairlie nor I thought it at all necessary for us to trouble
ourselves about attending to trifling forms and ceremonies. In our wild
moorland country, and in this great lonely house, we may well claim to be
beyond the reach of the trivial conventionalities which hamper people in
other places. I wrote to Sir Percival to thank him for his polite offer,
and to beg that he would occupy his old rooms, just as usual, at
Limmeridge House.

17th.—He arrived to-day, looking, as I thought, a little worn and
anxious, but still talking and laughing like a man in the best possible
spirits. He brought with him some really beautiful presents in jewellery,
which Laura received with her best grace, and, outwardly at least, with
perfect self-possession. The only sign I can detect of the struggle it
must cost her to preserve appearances at this trying time, expresses
itself in a sudden unwillingness, on her part, ever to be left alone.
Instead of retreating to her own room, as usual, she seems to dread going
there. When I went upstairs to-day, after lunch, to put on my bonnet for a
walk, she volunteered to join me, and again, before dinner, she threw the
door open between our two rooms, so that we might talk to each other while
we were dressing. “Keep me always doing something,” she said; “keep me
always in company with somebody. Don’t let me think—that is all I
ask now, Marian—don’t let me think.”

This sad change in her only increases her attractions for Sir Percival. He
interprets it, I can see, to his own advantage. There is a feverish flush
in her cheeks, a feverish brightness in her eyes, which he welcomes as the
return of her beauty and the recovery of her spirits. She talked to-day at
dinner with a gaiety and carelessness so false, so shockingly out of her
character, that I secretly longed to silence her and take her away. Sir
Percival’s delight and surprise appeared to be beyond all expression. The
anxiety which I had noticed on his face when he arrived totally
disappeared from it, and he looked, even to my eyes, a good ten years
younger than he really is.

There can be no doubt—though some strange perversity prevents me
from seeing it myself—there can be no doubt that Laura’s future
husband is a very handsome man. Regular features form a personal advantage
to begin with—and he has them. Bright brown eyes, either in man or
woman, are a great attraction—and he has them. Even baldness, when
it is only baldness over the forehead (as in his case), is rather becoming
than not in a man, for it heightens the head and adds to the intelligence
of the face. Grace and ease of movement, untiring animation of manner,
ready, pliant, conversational powers—all these are unquestionable
merits, and all these he certainly possesses. Surely Mr. Gilmore, ignorant
as he is of Laura’s secret, was not to blame for feeling surprised that
she should repent of her marriage engagement? Any one else in his place
would have shared our good old friend’s opinion. If I were asked, at this
moment, to say plainly what defects I have discovered in Sir Percival, I
could only point out two. One, his incessant restlessness and excitability—which
may be caused, naturally enough, by unusual energy of character. The
other, his short, sharp, ill-tempered manner of speaking to the servants—which
may be only a bad habit after all. No, I cannot dispute it, and I will not
dispute it—Sir Percival is a very handsome and a very agreeable man.
There! I have written it down at last, and I am glad it’s over.

18th.—Feeling weary and depressed this morning, I left Laura with
Mrs. Vesey, and went out alone for one of my brisk midday walks, which I
have discontinued too much of late. I took the dry airy road over the moor
that leads to Todd’s Corner. After having been out half an hour, I was
excessively surprised to see Sir Percival approaching me from the
direction of the farm. He was walking rapidly, swinging his stick, his
head erect as usual, and his shooting jacket flying open in the wind. When
we met he did not wait for me to ask any questions—he told me at
once that he had been to the farm to inquire if Mr. or Mrs. Todd had
received any tidings, since his last visit to Limmeridge, of Anne
Catherick.

“You found, of course, that they had heard nothing?” I said.

“Nothing whatever,” he replied. “I begin to be seriously afraid that we
have lost her. Do you happen to know,” he continued, looking me in the
face very attentively “if the artist—Mr. Hartright—is in a
position to give us any further information?”

“He has neither heard of her, nor seen her, since he left Cumberland,” I
answered.

“Very sad,” said Sir Percival, speaking like a man who was disappointed,
and yet, oddly enough, looking at the same time like a man who was
relieved. “It is impossible to say what misfortunes may not have happened
to the miserable creature. I am inexpressibly annoyed at the failure of
all my efforts to restore her to the care and protection which she so
urgently needs.”

This time he really looked annoyed. I said a few sympathising words, and
we then talked of other subjects on our way back to the house. Surely my
chance meeting with him on the moor has disclosed another favourable trait
in his character? Surely it was singularly considerate and unselfish of
him to think of Anne Catherick on the eve of his marriage, and to go all
the way to Todd’s Corner to make inquiries about her, when he might have
passed the time so much more agreeably in Laura’s society? Considering
that he can only have acted from motives of pure charity, his conduct,
under the circumstances, shows unusual good feeling and deserves
extraordinary praise. Well! I give him extraordinary praise—and
there’s an end of it.

19th.—More discoveries in the inexhaustible mine of Sir Percival’s
virtues.

To-day I approached the subject of my proposed sojourn under his wife’s
roof when he brings her back to England. I had hardly dropped my first
hint in this direction before he caught me warmly by the hand, and said I
had made the very offer to him which he had been, on his side, most
anxious to make to me. I was the companion of all others whom he most
sincerely longed to secure for his wife, and he begged me to believe that
I had conferred a lasting favour on him by making the proposal to live
with Laura after her marriage, exactly as I had always lived with her
before it.

When I had thanked him in her name and mine for his considerate kindness
to both of us, we passed next to the subject of his wedding tour, and
began to talk of the English society in Rome to which Laura was to be
introduced. He ran over the names of several friends whom he expected to
meet abroad this winter. They were all English, as well as I can remember,
with one exception. The one exception was Count Fosco.

The mention of the Count’s name, and the discovery that he and his wife
are likely to meet the bride and bridegroom on the continent, puts Laura’s
marriage, for the first time, in a distinctly favourable light. It is
likely to be the means of healing a family feud. Hitherto Madame Fosco has
chosen to forget her obligations as Laura’s aunt out of sheer spite
against the late Mr. Fairlie for his conduct in the affair of the legacy.
Now however, she can persist in this course of conduct no longer. Sir
Percival and Count Fosco are old and fast friends, and their wives will
have no choice but to meet on civil terms. Madame Fosco in her maiden days
was one of the most impertinent women I ever met with—capricious,
exacting, and vain to the last degree of absurdity. If her husband has
succeeded in bringing her to her senses, he deserves the gratitude of
every member of the family, and he may have mine to begin with.

I am becoming anxious to know the Count. He is the most intimate friend of
Laura’s husband, and in that capacity he excites my strongest interest.
Neither Laura nor I have ever seen him. All I know of him is that his
accidental presence, years ago, on the steps of the Trinita del Monte at
Rome, assisted Sir Percival’s escape from robbery and assassination at the
critical moment when he was wounded in the hand, and might the next
instant have been wounded in the heart. I remember also that, at the time
of the late Mr. Fairlie’s absurd objections to his sister’s marriage, the
Count wrote him a very temperate and sensible letter on the subject,
which, I am ashamed to say, remained unanswered. This is all I know of Sir
Percival’s friend. I wonder if he will ever come to England? I wonder if I
shall like him?

My pen is running away into mere speculation. Let me return to sober
matter of fact. It is certain that Sir Percival’s reception of my
venturesome proposal to live with his wife was more than kind, it was
almost affectionate. I am sure Laura’s husband will have no reason to
complain of me if I can only go on as I have begun. I have already
declared him to be handsome, agreeable, full of good feeling towards the
unfortunate and full of affectionate kindness towards me. Really, I hardly
know myself again, in my new character of Sir Percival’s warmest friend.

20th.—I hate Sir Percival! I flatly deny his good looks. I consider
him to be eminently ill-tempered and disagreeable, and totally wanting in
kindness and good feeling. Last night the cards for the married couple
were sent home. Laura opened the packet and saw her future name in print
for the first time. Sir Percival looked over her shoulder familiarly at
the new card which had already transformed Miss Fairlie into Lady Glyde—smiled
with the most odious self-complacency, and whispered something in her ear.
I don’t know what it was—Laura has refused to tell me—but I
saw her face turn to such a deadly whiteness that I thought she would have
fainted. He took no notice of the change—he seemed to be barbarously
unconscious that he had said anything to pain her. All my old feelings of
hostility towards him revived on the instant, and all the hours that have
passed since have done nothing to dissipate them. I am more unreasonable
and more unjust than ever. In three words—how glibly my pen writes
them!—in three words, I hate him.

21st.—Have the anxieties of this anxious time shaken me a little, at
last? I have been writing, for the last few days, in a tone of levity
which, Heaven knows, is far enough from my heart, and which it has rather
shocked me to discover on looking back at the entries in my journal.

Perhaps I may have caught the feverish excitement of Laura’s spirits for
the last week. If so, the fit has already passed away from me, and has
left me in a very strange state of mind. A persistent idea has been
forcing itself on my attention, ever since last night, that something will
yet happen to prevent the marriage. What has produced this singular fancy?
Is it the indirect result of my apprehensions for Laura’s future? Or has
it been unconsciously suggested to me by the increasing restlessness and
irritability which I have certainly observed in Sir Percival’s manner as
the wedding-day draws nearer and nearer? Impossible to say. I know that I
have the idea—surely the wildest idea, under the circumstances, that
ever entered a woman’s head?—but try as I may, I cannot trace it
back to its source.

This last day has been all confusion and wretchedness. How can I write
about it?—and yet, I must write. Anything is better than brooding
over my own gloomy thoughts.

Kind Mrs. Vesey, whom we have all too much overlooked and forgotten of
late, innocently caused us a sad morning to begin with. She has been, for
months past, secretly making a warm Shetland shawl for her dear pupil—a
most beautiful and surprising piece of work to be done by a woman at her
age and with her habits. The gift was presented this morning, and poor
warm-hearted Laura completely broke down when the shawl was put proudly on
her shoulders by the loving old friend and guardian of her motherless
childhood. I was hardly allowed time to quiet them both, or even to dry my
own eyes, when I was sent for by Mr. Fairlie, to be favoured with a long
recital of his arrangements for the preservation of his own tranquillity
on the wedding-day.

“Dear Laura” was to receive his present—a shabby ring, with her
affectionate uncle’s hair for an ornament, instead of a precious stone,
and with a heartless French inscription inside, about congenial sentiments
and eternal friendship—“dear Laura” was to receive this tender
tribute from my hands immediately, so that she might have plenty of time
to recover from the agitation produced by the gift before she appeared in
Mr. Fairlie’s presence. “Dear Laura” was to pay him a little visit that
evening, and to be kind enough not to make a scene. “Dear Laura” was to
pay him another little visit in her wedding-dress the next morning, and to
be kind enough, again, not to make a scene. “Dear Laura” was to look in
once more, for the third time, before going away, but without harrowing
his feelings by saying when she was going away, and without tears—“in
the name of pity, in the name of everything, dear Marian, that is most
affectionate and most domestic, and most delightfully and charmingly
self-composed, without tears!” I was so exasperated by this
miserable selfish trifling, at such a time, that I should certainly have
shocked Mr. Fairlie by some of the hardest and rudest truths he has ever
heard in his life, if the arrival of Mr. Arnold from Polesdean had not
called me away to new duties downstairs.

The rest of the day is indescribable. I believe no one in the house really
knew how it passed. The confusion of small events, all huddled together
one on the other, bewildered everybody. There were dresses sent home that
had been forgotten—there were trunks to be packed and unpacked and
packed again—there were presents from friends far and near, friends
high and low. We were all needlessly hurried, all nervously expectant of
the morrow. Sir Percival, especially, was too restless now to remain five
minutes together in the same place. That short, sharp cough of his
troubled him more than ever. He was in and out of doors all day long, and
he seemed to grow so inquisitive on a sudden, that he questioned the very
strangers who came on small errands to the house. Add to all this, the one
perpetual thought in Laura’s mind and mine, that we were to part the next
day, and the haunting dread, unexpressed by either of us, and yet ever
present to both, that this deplorable marriage might prove to be the one
fatal error of her life and the one hopeless sorrow of mine. For the first
time in all the years of our close and happy intercourse we almost avoided
looking each other in the face, and we refrained, by common consent, from
speaking together in private through the whole evening. I can dwell on it
no longer. Whatever future sorrows may be in store for me, I shall always
look back on this twenty-first of December as the most comfortless and
most miserable day of my life.

I am writing these lines in the solitude of my own room, long after
midnight, having just come back from a stolen look at Laura in her pretty
little white bed—the bed she has occupied since the days of her
girlhood.

There she lay, unconscious that I was looking at her—quiet, more
quiet than I had dared to hope, but not sleeping. The glimmer of the
night-light showed me that her eyes were only partially closed—the
traces of tears glistened between her eyelids. My little keepsake—only
a brooch—lay on the table at her bedside, with her prayer-book, and
the miniature portrait of her father which she takes with her wherever she
goes. I waited a moment, looking at her from behind her pillow, as she lay
beneath me, with one arm and hand resting on the white coverlid, so still,
so quietly breathing, that the frill on her night-dress never moved—I
waited, looking at her, as I have seen her thousands of times, as I shall
never see her again—and then stole back to my room. My own love!
with all your wealth, and all your beauty, how friendless you are! The one
man who would give his heart’s life to serve you is far away, tossing,
this stormy night, on the awful sea. Who else is left to you? No father,
no brother—no living creature but the helpless, useless woman who
writes these sad lines, and watches by you for the morning, in sorrow that
she cannot compose, in doubt that she cannot conquer. Oh, what a trust is
to be placed in that man’s hands to-morrow! If ever he forgets it—if
ever he injures a hair of her head!——

THE TWENTY-SECOND OF DECEMBER. Seven o’clock. A wild, unsettled
morning. She has just risen—better and calmer, now that the time has
come, than she was yesterday.

Ten o’clock. She is dressed. We have kissed each other—we
have promised each other not to lose courage. I am away for a moment in my
own room. In the whirl and confusion of my thoughts, I can detect that
strange fancy of some hindrance happening to stop the marriage still
hanging about my mind. Is it hanging about his mind too? I see him
from the window, moving hither and thither uneasily among the carriages at
the door.—How can I write such folly! The marriage is a certainty.
In less than half an hour we start for the church.

Eleven o’clock. It is all over. They are married.

Three o’clock. They are gone! I am blind with crying—I can
write no more——


[The First Epoch of the Story closes here.]

THE SECOND EPOCH

THE STORY CONTINUED BY MARIAN HALCOMBE.

I

BLACKWATER PARK, HAMPSHIRE.

June 11th, 1850.—Six months to look back on—six long, lonely
months since Laura and I last saw each other!

How many days have I still to wait? Only one! To-morrow, the twelfth, the
travellers return to England. I can hardly realise my own happiness—I
can hardly believe that the next four-and-twenty hours will complete the
last day of separation between Laura and me.

She and her husband have been in Italy all the winter, and afterwards in
the Tyrol. They come back, accompanied by Count Fosco and his wife, who
propose to settle somewhere in the neighbourhood of London, and who have
engaged to stay at Blackwater Park for the summer months before deciding
on a place of residence. So long as Laura returns, no matter who returns
with her. Sir Percival may fill the house from floor to ceiling, if he
likes, on condition that his wife and I inhabit it together.

Meanwhile, here I am, established at Blackwater Park, “the ancient and
interesting seat” (as the county history obligingly informs me) “of Sir
Percival Glyde, Bart.,” and the future abiding-place (as I may now venture
to add on my account) of plain Marian Halcombe, spinster, now settled in a
snug little sitting-room, with a cup of tea by her side, and all her
earthly possessions ranged round her in three boxes and a bag.

I left Limmeridge yesterday, having received Laura’s delightful letter
from Paris the day before. I had been previously uncertain whether I was
to meet them in London or in Hampshire, but this last letter informed me
that Sir Percival proposed to land at Southampton, and to travel straight
on to his country-house. He has spent so much money abroad that he has
none left to defray the expenses of living in London for the remainder of
the season, and he is economically resolved to pass the summer and autumn
quietly at Blackwater. Laura has had more than enough of excitement and
change of scene, and is pleased at the prospect of country tranquillity
and retirement which her husband’s prudence provides for her. As for me, I
am ready to be happy anywhere in her society. We are all, therefore, well
contented in our various ways, to begin with.

Last night I slept in London, and was delayed there so long to-day by
various calls and commissions, that I did not reach Blackwater this
evening till after dusk.

Judging by my vague impressions of the place thus far, it is the exact
opposite of Limmeridge.

The house is situated on a dead flat, and seems to be shut in—almost
suffocated, to my north-country notions, by trees. I have seen nobody but
the man-servant who opened the door to me, and the housekeeper, a very
civil person, who showed me the way to my own room, and got me my tea. I
have a nice little boudoir and bedroom, at the end of a long passage on
the first floor. The servants and some of the spare rooms are on the
second floor, and all the living rooms are on the ground floor. I have not
seen one of them yet, and I know nothing about the house, except that one
wing of it is said to be five hundred years old, that it had a moat round
it once, and that it gets its name of Blackwater from a lake in the park.

Eleven o’clock has just struck, in a ghostly and solemn manner, from a
turret over the centre of the house, which I saw when I came in. A large
dog has been woke, apparently by the sound of the bell, and is howling and
yawning drearily, somewhere round a corner. I hear echoing footsteps in
the passages below, and the iron thumping of bolts and bars at the house
door. The servants are evidently going to bed. Shall I follow their
example?

No, I am not half sleepy enough. Sleepy, did I say? I feel as if I should
never close my eyes again. The bare anticipation of seeing that dear face,
and hearing that well-known voice to-morrow, keeps me in a perpetual fever
of excitement. If I only had the privileges of a man, I would order out
Sir Percival’s best horse instantly, and tear away on a night-gallop,
eastward, to meet the rising sun—a long, hard, heavy, ceaseless
gallop of hours and hours, like the famous highwayman’s ride to York.
Being, however, nothing but a woman, condemned to patience, propriety, and
petticoats for life, I must respect the house-keeper’s opinions, and try
to compose myself in some feeble and feminine way.

Reading is out of the question—I can’t fix my attention on books.
Let me try if I can write myself into sleepiness and fatigue. My journal
has been very much neglected of late. What can I recall—standing, as
I now do, on the threshold of a new life—of persons and events, of
chances and changes, during the past six months—the long, weary,
empty interval since Laura’s wedding-day?

Walter Hartright is uppermost in my memory, and he passes first in the
shadowy procession of my absent friends. I received a few lines from him,
after the landing of the expedition in Honduras, written more cheerfully
and hopefully than he has written yet. A month or six weeks later I saw an
extract from an American newspaper, describing the departure of the
adventurers on their inland journey. They were last seen entering a wild
primeval forest, each man with his rifle on his shoulder and his baggage
at his back. Since that time, civilisation has lost all trace of them. Not
a line more have I received from Walter, not a fragment of news from the
expedition has appeared in any of the public journals.

The same dense, disheartening obscurity hangs over the fate and fortunes
of Anne Catherick, and her companion, Mrs. Clements. Nothing whatever has
been heard of either of them. Whether they are in the country or out of
it, whether they are living or dead, no one knows. Even Sir Percival’s
solicitor has lost all hope, and has ordered the useless search after the
fugitives to be finally given up.

Our good old friend Mr. Gilmore has met with a sad check in his active
professional career. Early in the spring we were alarmed by hearing that
he had been found insensible at his desk, and that the seizure was
pronounced to be an apoplectic fit. He had been long complaining of
fulness and oppression in the head, and his doctor had warned him of the
consequences that would follow his persistency in continuing to work,
early and late, as if he were still a young man. The result now is that he
has been positively ordered to keep out of his office for a year to come,
at least, and to seek repose of body and relief of mind by altogether
changing his usual mode of life. The business is left, accordingly, to be
carried on by his partner, and he is himself, at this moment, away in
Germany, visiting some relations who are settled there in mercantile
pursuits. Thus another true friend and trustworthy adviser is lost to us—lost,
I earnestly hope and trust, for a time only.

Poor Mrs. Vesey travelled with me as far as London. It was impossible to
abandon her to solitude at Limmeridge after Laura and I had both left the
house, and we have arranged that she is to live with an unmarried younger
sister of hers, who keeps a school at Clapham. She is to come here this
autumn to visit her pupil—I might almost say her adopted child. I
saw the good old lady safe to her destination, and left her in the care of
her relative, quietly happy at the prospect of seeing Laura again in a few
months’ time.

As for Mr. Fairlie, I believe I am guilty of no injustice if I describe
him as being unutterably relieved by having the house clear of us women.
The idea of his missing his niece is simply preposterous—he used to
let months pass in the old times without attempting to see her—and
in my case and Mrs. Vesey’s, I take leave to consider his telling us both
that he was half heart-broken at our departure, to be equivalent to a
confession that he was secretly rejoiced to get rid of us. His last
caprice has led him to keep two photographers incessantly employed in
producing sun-pictures of all the treasures and curiosities in his
possession. One complete copy of the collection of the photographs is to
be presented to the Mechanics’ Institution of Carlisle, mounted on the
finest cardboard, with ostentatious red-letter inscriptions underneath,
“Madonna and Child by Raphael. In the possession of Frederick Fairlie,
Esquire.” “Copper coin of the period of Tiglath Pileser. In the possession
of Frederick Fairlie, Esquire.” “Unique Rembrandt etching. Known all over
Europe as The Smudge, from a printer’s blot in the corner which
exists in no other copy. Valued at three hundred guineas. In the
possession of Frederick Fairlie, Esq.” Dozens of photographs of this sort,
and all inscribed in this manner, were completed before I left Cumberland,
and hundreds more remain to be done. With this new interest to occupy him,
Mr. Fairlie will be a happy man for months and months to come, and the two
unfortunate photographers will share the social martyrdom which he has
hitherto inflicted on his valet alone.

So much for the persons and events which hold the foremost place in my
memory. What next of the one person who holds the foremost place in my
heart? Laura has been present to my thoughts all the while I have been
writing these lines. What can I recall of her during the past six months,
before I close my journal for the night?

I have only her letters to guide me, and on the most important of all the
questions which our correspondence can discuss, every one of those letters
leaves me in the dark.

Does he treat her kindly? Is she happier now than she was when I parted
with her on the wedding-day? All my letters have contained these two
inquiries, put more or less directly, now in one form, and now in another,
and all, on that point only, have remained without reply, or have been
answered as if my questions merely related to the state of her health. She
informs me, over and over again, that she is perfectly well—that
travelling agrees with her—that she is getting through the winter,
for the first time in her life, without catching cold—but not a word
can I find anywhere which tells me plainly that she is reconciled to her
marriage, and that she can now look back to the twenty-second of December
without any bitter feelings of repentance and regret. The name of her
husband is only mentioned in her letters, as she might mention the name of
a friend who was travelling with them, and who had undertaken to make all
the arrangements for the journey. “Sir Percival” has settled that we leave
on such a day—“Sir Percival” has decided that we travel by such a
road. Sometimes she writes “Percival” only, but very seldom—in nine
cases out of ten she gives him his title.

I cannot find that his habits and opinions have changed and coloured hers
in any single particular. The usual moral transformation which is
insensibly wrought in a young, fresh, sensitive woman by her marriage,
seems never to have taken place in Laura. She writes of her own thoughts
and impressions, amid all the wonders she has seen, exactly as she might
have written to some one else, if I had been travelling with her instead
of her husband. I see no betrayal anywhere of sympathy of any kind
existing between them. Even when she wanders from the subject of her
travels, and occupies herself with the prospects that await her in
England, her speculations are busied with her future as my sister, and
persistently neglect to notice her future as Sir Percival’s wife. In all
this there is no undertone of complaint to warn me that she is absolutely
unhappy in her married life. The impression I have derived from our
correspondence does not, thank God, lead me to any such distressing
conclusion as that. I only see a sad torpor, an unchangeable indifference,
when I turn my mind from her in the old character of a sister, and look at
her, through the medium of her letters, in the new character of a wife. In
other words, it is always Laura Fairlie who has been writing to me for the
last six months, and never Lady Glyde.

The strange silence which she maintains on the subject of her husband’s
character and conduct, she preserves with almost equal resolution in the
few references which her later letters contain to the name of her
husband’s bosom friend, Count Fosco.

For some unexplained reason the Count and his wife appear to have changed
their plans abruptly, at the end of last autumn, and to have gone to
Vienna instead of going to Rome, at which latter place Sir Percival had
expected to find them when he left England. They only quitted Vienna in
the spring, and travelled as far as the Tyrol to meet the bride and
bridegroom on their homeward journey. Laura writes readily enough about
the meeting with Madame Fosco, and assures me that she has found her aunt
so much changed for the better—so much quieter, and so much more
sensible as a wife than she was as a single woman—that I shall
hardly know her again when I see her here. But on the subject of Count
Fosco (who interests me infinitely more than his wife), Laura is
provokingly circumspect and silent. She only says that he puzzles her, and
that she will not tell me what her impression of him is until I have seen
him, and formed my own opinion first.

This, to my mind, looks ill for the Count. Laura has preserved, far more
perfectly than most people do in later life, the child’s subtle faculty of
knowing a friend by instinct, and if I am right in assuming that her first
impression of Count Fosco has not been favourable, I for one am in some
danger of doubting and distrusting that illustrious foreigner before I
have so much as set eyes on him. But, patience, patience—this
uncertainty, and many uncertainties more, cannot last much longer.
To-morrow will see all my doubts in a fair way of being cleared up, sooner
or later.

Twelve o’clock has struck, and I have just come back to close these pages,
after looking out at my open window.

It is a still, sultry, moonless night. The stars are dull and few. The
trees that shut out the view on all sides look dimly black and solid in
the distance, like a great wall of rock. I hear the croaking of frogs,
faint and far off, and the echoes of the great clock hum in the airless
calm long after the strokes have ceased. I wonder how Blackwater Park will
look in the daytime? I don’t altogether like it by night.

12th.—A day of investigations and discoveries—a more
interesting day, for many reasons, than I had ventured to anticipate.

I began my sight-seeing, of course, with the house.

The main body of the building is of the time of that highly-overrated
woman, Queen Elizabeth. On the ground floor there are two hugely long
galleries, with low ceilings lying parallel with each other, and rendered
additionally dark and dismal by hideous family portraits—every one
of which I should like to burn. The rooms on the floor above the two
galleries are kept in tolerable repair, but are very seldom used. The
civil housekeeper, who acted as my guide, offered to show me over them,
but considerately added that she feared I should find them rather out of
order. My respect for the integrity of my own petticoats and stockings
infinitely exceeds my respect for all the Elizabethan bedrooms in the
kingdom, so I positively declined exploring the upper regions of dust and
dirt at the risk of soiling my nice clean clothes. The housekeeper said,
“I am quite of your opinion, miss,” and appeared to think me the most
sensible woman she had met with for a long time past.

So much, then, for the main building. Two wings are added at either end of
it. The half-ruined wing on the left (as you approach the house) was once
a place of residence standing by itself, and was built in the fourteenth
century. One of Sir Percival’s maternal ancestors—I don’t remember,
and don’t care which—tacked on the main building, at right angles to
it, in the aforesaid Queen Elizabeth’s time. The housekeeper told me that
the architecture of “the old wing,” both outside and inside, was
considered remarkably fine by good judges. On further investigation I
discovered that good judges could only exercise their abilities on Sir
Percival’s piece of antiquity by previously dismissing from their minds
all fear of damp, darkness, and rats. Under these circumstances, I
unhesitatingly acknowledged myself to be no judge at all, and suggested
that we should treat “the old wing” precisely as we had previously treated
the Elizabethan bedrooms. Once more the housekeeper said, “I am quite of
your opinion, miss,” and once more she looked at me with undisguised
admiration of my extraordinary common-sense.

We went next to the wing on the right, which was built, by way of
completing the wonderful architectural jumble at Blackwater Park, in the
time of George the Second.

This is the habitable part of the house, which has been repaired and
redecorated inside on Laura’s account. My two rooms, and all the good
bedrooms besides, are on the first floor, and the basement contains a
drawing-room, a dining-room, a morning-room, a library, and a pretty
little boudoir for Laura, all very nicely ornamented in the bright modern
way, and all very elegantly furnished with the delightful modern luxuries.
None of the rooms are anything like so large and airy as our rooms at
Limmeridge, but they all look pleasant to live in. I was terribly afraid,
from what I had heard of Blackwater Park, of fatiguing antique chairs, and
dismal stained glass, and musty, frouzy hangings, and all the barbarous
lumber which people born without a sense of comfort accumulate about them,
in defiance of the consideration due to the convenience of their friends.
It is an inexpressible relief to find that the nineteenth century has
invaded this strange future home of mine, and has swept the dirty “good
old times” out of the way of our daily life.

I dawdled away the morning—part of the time in the rooms downstairs,
and part out of doors in the great square which is formed by the three
sides of the house, and by the lofty iron railings and gates which protect
it in front. A large circular fish-pond with stone sides, and an
allegorical leaden monster in the middle, occupies the centre of the
square. The pond itself is full of gold and silver fish, and is encircled
by a broad belt of the softest turf I ever walked on. I loitered here on
the shady side pleasantly enough till luncheon-time, and after that took
my broad straw hat and wandered out alone in the warm lovely sunlight to
explore the grounds.

Daylight confirmed the impression which I had felt the night before, of
there being too many trees at Blackwater. The house is stifled by them.
They are, for the most part, young, and planted far too thickly. I suspect
there must have been a ruinous cutting down of timber all over the estate
before Sir Percival’s time, and an angry anxiety on the part of the next
possessor to fill up all the gaps as thickly and rapidly as possible.
After looking about me in front of the house, I observed a flower-garden
on my left hand, and walked towards it to see what I could discover in
that direction.

On a nearer view the garden proved to be small and poor and ill kept. I
left it behind me, opened a little gate in a ring fence, and found myself
in a plantation of fir-trees.

A pretty winding path, artificially made, led me on among the trees, and
my north-country experience soon informed me that I was approaching sandy,
heathy ground. After a walk of more than half a mile, I should think,
among the firs, the path took a sharp turn—the trees abruptly ceased
to appear on either side of me, and I found myself standing suddenly on
the margin of a vast open space, and looking down at the Blackwater lake
from which the house takes its name.

The ground, shelving away below me, was all sand, with a few little heathy
hillocks to break the monotony of it in certain places. The lake itself
had evidently once flowed to the spot on which I stood, and had been
gradually wasted and dried up to less than a third of its former size. I
saw its still, stagnant waters, a quarter of a mile away from me in the
hollow, separated into pools and ponds by twining reeds and rushes, and
little knolls of earth. On the farther bank from me the trees rose thickly
again, and shut out the view, and cast their black shadows on the
sluggish, shallow water. As I walked down to the lake, I saw that the
ground on its farther side was damp and marshy, overgrown with rank grass
and dismal willows. The water, which was clear enough on the open sandy
side, where the sun shone, looked black and poisonous opposite to me,
where it lay deeper under the shade of the spongy banks, and the rank
overhanging thickets and tangled trees. The frogs were croaking, and the
rats were slipping in and out of the shadowy water, like live shadows
themselves, as I got nearer to the marshy side of the lake. I saw here,
lying half in and half out of the water, the rotten wreck of an old
overturned boat, with a sickly spot of sunlight glimmering through a gap
in the trees on its dry surface, and a snake basking in the midst of the
spot, fantastically coiled and treacherously still. Far and near the view
suggested the same dreary impressions of solitude and decay, and the
glorious brightness of the summer sky overhead seemed only to deepen and
harden the gloom and barrenness of the wilderness on which it shone. I
turned and retraced my steps to the high heathy ground, directing them a
little aside from my former path towards a shabby old wooden shed, which
stood on the outer skirt of the fir plantation, and which had hitherto
been too unimportant to share my notice with the wide, wild prospect of
the lake.

On approaching the shed I found that it had once been a boat-house, and
that an attempt had apparently been made to convert it afterwards into a
sort of rude arbour, by placing inside it a firwood seat, a few stools,
and a table. I entered the place, and sat down for a little while to rest
and get my breath again.

I had not been in the boat-house more than a minute when it struck me that
the sound of my own quick breathing was very strangely echoed by something
beneath me. I listened intently for a moment, and heard a low, thick,
sobbing breath that seemed to come from the ground under the seat which I
was occupying. My nerves are not easily shaken by trifles, but on this
occasion I started to my feet in a fright—called out—received
no answer—summoned back my recreant courage, and looked under the
seat.

There, crouched up in the farthest corner, lay the forlorn cause of my
terror, in the shape of a poor little dog—a black and white spaniel.
The creature moaned feebly when I looked at it and called to it, but never
stirred. I moved away the seat and looked closer. The poor little dog’s
eyes were glazing fast, and there were spots of blood on its glossy white
side. The misery of a weak, helpless, dumb creature is surely one of the
saddest of all the mournful sights which this world can show. I lifted the
poor dog in my arms as gently as I could, and contrived a sort of
make-shift hammock for him to lie in, by gathering up the front of my
dress all round him. In this way I took the creature, as painlessly as
possible, and as fast as possible, back to the house.

Finding no one in the hall I went up at once to my own sitting-room, made
a bed for the dog with one of my old shawls, and rang the bell. The
largest and fattest of all possible house-maids answered it, in a state of
cheerful stupidity which would have provoked the patience of a saint. The
girl’s fat, shapeless face actually stretched into a broad grin at the
sight of the wounded creature on the floor.

“What do you see there to laugh at?” I asked, as angrily as if she had
been a servant of my own. “Do you know whose dog it is?”

“No, miss, that I certainly don’t.” She stooped, and looked down at the
spaniel’s injured side—brightened suddenly with the irradiation of a
new idea—and pointing to the wound with a chuckle of satisfaction,
said, “That’s Baxter’s doings, that is.”

I was so exasperated that I could have boxed her ears. “Baxter?” I said.
“Who is the brute you call Baxter?”

The girl grinned again more cheerfully than ever. “Bless you, miss!
Baxter’s the keeper, and when he finds strange dogs hunting about, he
takes and shoots ’em. It’s keeper’s dooty, miss. I think that dog will die.
Here’s where he’s been shot, ain’t it? That’s Baxter’s doings, that is.
Baxter’s doings, miss, and Baxter’s dooty.”

I was almost wicked enough to wish that Baxter had shot the housemaid
instead of the dog. Seeing that it was quite useless to expect this
densely impenetrable personage to give me any help in relieving the
suffering creature at our feet, I told her to request the housekeeper’s
attendance with my compliments. She went out exactly as she had come in,
grinning from ear to ear. As the door closed on her she said to herself
softly, “It’s Baxter’s doings and Baxter’s dooty—that’s what it is.”

The housekeeper, a person of some education and intelligence, thoughtfully
brought upstairs with her some milk and some warm water. The instant she
saw the dog on the floor she started and changed colour.

“Why, Lord bless me,” cried the housekeeper, “that must be Mrs.
Catherick’s dog!”

“Whose?” I asked, in the utmost astonishment.

“Mrs. Catherick’s. You seem to know Mrs. Catherick, Miss Halcombe?”

“Not personally, but I have heard of her. Does she live here? Has she had
any news of her daughter?”

“No, Miss Halcombe, she came here to ask for news.”

“When?”

“Only yesterday. She said some one had reported that a stranger answering
to the description of her daughter had been seen in our neighbourhood. No
such report has reached us here, and no such report was known in the
village, when I sent to make inquiries there on Mrs. Catherick’s account.
She certainly brought this poor little dog with her when she came, and I
saw it trot out after her when she went away. I suppose the creature
strayed into the plantations, and got shot. Where did you find it, Miss
Halcombe?”

“In the old shed that looks out on the lake.”

“Ah, yes, that is the plantation side, and the poor thing dragged itself,
I suppose, to the nearest shelter, as dogs will, to die. If you can
moisten its lips with the milk, Miss Halcombe, I will wash the clotted
hair from the wound. I am very much afraid it is too late to do any good.
However, we can but try.”

Mrs. Catherick! The name still rang in my ears, as if the housekeeper had
only that moment surprised me by uttering it. While we were attending to
the dog, the words of Walter Hartright’s caution to me returned to my
memory: “If ever Anne Catherick crosses your path, make better use of the
opportunity, Miss Halcombe, than I made of it.” The finding of the wounded
spaniel had led me already to the discovery of Mrs. Catherick’s visit to
Blackwater Park, and that event might lead in its turn, to something more.
I determined to make the most of the chance which was now offered to me,
and to gain as much information as I could.

“Did you say that Mrs. Catherick lived anywhere in this neighbourhood?” I
asked.

“Oh dear, no,” said the housekeeper. “She lives at Welmingham, quite at
the other end of the county—five-and-twenty miles off, at least.”

“I suppose you have known Mrs. Catherick for some years?”

“On the contrary, Miss Halcombe, I never saw her before she came here
yesterday. I had heard of her, of course, because I had heard of Sir
Percival’s kindness in putting her daughter under medical care. Mrs.
Catherick is rather a strange person in her manners, but extremely
respectable-looking. She seemed sorely put out when she found that there
was no foundation—none, at least, that any of us could
discover—for the report of her daughter having been seen in this
neighbourhood.”

“I am rather interested about Mrs. Catherick,” I went on, continuing the
conversation as long as possible. “I wish I had arrived here soon enough
to see her yesterday. Did she stay for any length of time?”

“Yes,” said the housekeeper, “she stayed for some time; and I think she
would have remained longer, if I had not been called away to speak to a
strange gentleman—a gentleman who came to ask when Sir Percival was
expected back. Mrs. Catherick got up and left at once, when she heard the
maid tell me what the visitor’s errand was. She said to me, at parting,
that there was no need to tell Sir Percival of her coming here. I thought
that rather an odd remark to make, especially to a person in my
responsible situation.”

I thought it an odd remark too. Sir Percival had certainly led me to
believe, at Limmeridge, that the most perfect confidence existed between
himself and Mrs. Catherick. If that was the case, why should she be
anxious to have her visit at Blackwater Park kept a secret from him?

“Probably,” I said, seeing that the housekeeper expected me to give my
opinion on Mrs. Catherick’s parting words, “probably she thought the
announcement of her visit might vex Sir Percival to no purpose, by
reminding him that her lost daughter was not found yet. Did she talk much
on that subject?”

“Very little,” replied the housekeeper. “She talked principally of Sir
Percival, and asked a great many questions about where he had been
travelling, and what sort of lady his new wife was. She seemed to be more
soured and put out than distressed, by failing to find any traces of her
daughter in these parts. ‘I give her up,’ were the last words she said
that I can remember; ‘I give her up, ma’am, for lost.’ And from that she
passed at once to her questions about Lady Glyde, wanting to know if she
was a handsome, amiable lady, comely and healthy and young——Ah,
dear! I thought how it would end. Look, Miss Halcombe, the poor thing is
out of its misery at last!”

The dog was dead. It had given a faint, sobbing cry, it had suffered an
instant’s convulsion of the limbs, just as those last words, “comely and
healthy and young,” dropped from the housekeeper’s lips. The change had
happened with startling suddenness—in one moment the creature lay
lifeless under our hands.

Eight o’clock. I have just returned from dining downstairs, in solitary
state. The sunset is burning redly on the wilderness of trees that I see
from my window, and I am poring over my journal again, to calm my
impatience for the return of the travellers. They ought to have arrived,
by my calculations, before this. How still and lonely the house is in the
drowsy evening quiet! Oh me! how many minutes more before I hear the
carriage wheels and run downstairs to find myself in Laura’s arms?

The poor little dog! I wish my first day at Blackwater Park had not been
associated with death, though it is only the death of a stray animal.

Welmingham—I see, on looking back through these private pages of
mine, that Welmingham is the name of the place where Mrs. Catherick lives.
Her note is still in my possession, the note in answer to that letter
about her unhappy daughter which Sir Percival obliged me to write. One of
these days, when I can find a safe opportunity, I will take the note with
me by way of introduction, and try what I can make of Mrs. Catherick at a
personal interview. I don’t understand her wishing to conceal her visit to
this place from Sir Percival’s knowledge, and I don’t feel half so sure,
as the housekeeper seems to do, that her daughter Anne is not in the
neighbourhood after all. What would Walter Hartright have said in this
emergency? Poor, dear Hartright! I am beginning to feel the want of his
honest advice and his willing help already.

Surely I heard something. Was it a bustle of footsteps below stairs? Yes!
I hear the horses’ feet—I hear the rolling wheels——

II

June 15th.—The confusion of their arrival has had time to subside.
Two days have elapsed since the return of the travellers, and that
interval has sufficed to put the new machinery of our lives at Blackwater
Park in fair working order. I may now return to my journal, with some
little chance of being able to continue the entries in it as collectedly
as usual.

I think I must begin by putting down an odd remark which has suggested
itself to me since Laura came back.

When two members of a family or two intimate friends are separated, and
one goes abroad and one remains at home, the return of the relative or
friend who has been travelling always seems to place the relative or
friend who has been staying at home at a painful disadvantage when the two
first meet. The sudden encounter of the new thoughts and new habits
eagerly gained in the one case, with the old thoughts and old habits
passively preserved in the other, seems at first to part the sympathies of
the most loving relatives and the fondest friends, and to set a sudden
strangeness, unexpected by both and uncontrollable by both, between them
on either side. After the first happiness of my meeting with Laura was
over, after we had sat down together hand in hand to recover breath enough
and calmness enough to talk, I felt this strangeness instantly, and I
could see that she felt it too. It has partially worn away, now that we
have fallen back into most of our old habits, and it will probably
disappear before long. But it has certainly had an influence over the
first impressions that I have formed of her, now that we are living
together again—for which reason only I have thought fit to mention
it here.

She has found me unaltered, but I have found her changed.

Changed in person, and in one respect changed in character. I cannot
absolutely say that she is less beautiful than she used to be—I can
only say that she is less beautiful to me.

Others, who do not look at her with my eyes and my recollections, would
probably think her improved. There is more colour and more decision and
roundness of outline in her face than there used to be, and her figure
seems more firmly set and more sure and easy in all its movements than it
was in her maiden days. But I miss something when I look at her—something
that once belonged to the happy, innocent life of Laura Fairlie, and that
I cannot find in Lady Glyde. There was in the old times a freshness, a
softness, an ever-varying and yet ever-remaining tenderness of beauty in
her face, the charm of which it is not possible to express in words, or,
as poor Hartright used often to say, in painting either. This is gone. I
thought I saw the faint reflection of it for a moment when she turned pale
under the agitation of our sudden meeting on the evening of her return,
but it has never reappeared since. None of her letters had prepared me for
a personal change in her. On the contrary, they had led me to expect that
her marriage had left her, in appearance at least, quite unaltered.
Perhaps I read her letters wrongly in the past, and am now reading her
face wrongly in the present? No matter! Whether her beauty has gained or
whether it has lost in the last six months, the separation either way has
made her own dear self more precious to me than ever, and that is one good
result of her marriage, at any rate!

The second change, the change that I have observed in her character, has
not surprised me, because I was prepared for it in this case by the tone
of her letters. Now that she is at home again, I find her just as
unwilling to enter into any details on the subject of her married life as
I had previously found her all through the time of our separation, when we
could only communicate with each other by writing. At the first approach I
made to the forbidden topic she put her hand on my lips with a look and
gesture which touchingly, almost painfully, recalled to my memory the days
of her girlhood and the happy bygone time when there were no secrets
between us.

“Whenever you and I are together, Marian,” she said, “we shall both be
happier and easier with one another, if we accept my married life for what
it is, and say and think as little about it as possible. I would tell you
everything, darling, about myself,” she went on, nervously buckling and
unbuckling the ribbon round my waist, “if my confidences could only end
there. But they could not—they would lead me into confidences about
my husband too; and now I am married, I think I had better avoid them, for
his sake, and for your sake, and for mine. I don’t say that they would
distress you, or distress me—I wouldn’t have you think that for the
world. But—I want to be so happy, now I have got you back again, and
I want you to be so happy too——” She broke off abruptly, and
looked round the room, my own sitting-room, in which we were talking.
“Ah!” she cried, clapping her hands with a bright smile of recognition,
“another old friend found already! Your book-case, Marian—your
dear-little-shabby-old-satin-wood book-case—how glad I am you
brought it with you from Limmeridge! And the horrid heavy man’s umbrella,
that you always would walk out with when it rained! And first and foremost
of all, your own dear, dark, clever, gipsy-face, looking at me just as
usual! It is so like home again to be here. How can we make it more like
home still? I will put my father’s portrait in your room instead of in
mine—and I will keep all my little treasures from Limmeridge here—and
we will pass hours and hours every day with these four friendly walls
round us. Oh, Marian!” she said, suddenly seating herself on a footstool
at my knees, and looking up earnestly in my face, “promise you will never
marry, and leave me. It is selfish to say so, but you are so much better
off as a single woman—unless—unless you are very fond of your
husband—but you won’t be very fond of anybody but me, will you?” She
stopped again, crossed my hands on my lap, and laid her face on them.
“Have you been writing many letters, and receiving many letters lately?”
she asked, in low, suddenly-altered tones. I understood what the question
meant, but I thought it my duty not to encourage her by meeting her half
way. “Have you heard from him?” she went on, coaxing me to forgive the
more direct appeal on which she now ventured, by kissing my hands, upon
which her face still rested. “Is he well and happy, and getting on in his
profession? Has he recovered himself—and forgotten me?”

She should not have asked those questions. She should have remembered her
own resolution, on the morning when Sir Percival held her to her marriage
engagement, and when she resigned the book of Hartright’s drawings into my
hands for ever. But, ah me! where is the faultless human creature who can
persevere in a good resolution, without sometimes failing and falling
back? Where is the woman who has ever really torn from her heart the image
that has been once fixed in it by a true love? Books tell us that such
unearthly creatures have existed—but what does our own experience
say in answer to books?

I made no attempt to remonstrate with her: perhaps, because I sincerely
appreciated the fearless candour which let me see, what other women in her
position might have had reasons for concealing even from their dearest
friends—perhaps, because I felt, in my own heart and conscience,
that in her place I should have asked the same questions and had the same
thoughts. All I could honestly do was to reply that I had not written to
him or heard from him lately, and then to turn the conversation to less
dangerous topics.

There has been much to sadden me in our interview—my first
confidential interview with her since her return. The change which her
marriage has produced in our relations towards each other, by placing a
forbidden subject between us, for the first time in our lives; the
melancholy conviction of the dearth of all warmth of feeling, of all close
sympathy, between her husband and herself, which her own unwilling words
now force on my mind; the distressing discovery that the influence of that
ill-fated attachment still remains (no matter how innocently, how
harmlessly) rooted as deeply as ever in her heart—all these are
disclosures to sadden any woman who loves her as dearly, and feels for her
as acutely, as I do.

There is only one consolation to set against them—a consolation that
ought to comfort me, and that does comfort me. All the graces and
gentleness of her character—all the frank affection of her nature—all
the sweet, simple, womanly charms which used to make her the darling and
delight of every one who approached her, have come back to me with
herself. Of my other impressions I am sometimes a little inclined to
doubt. Of this last, best, happiest of all impressions, I grow more and
more certain every hour in the day.

Let me turn, now, from her to her travelling companions. Her husband must
engage my attention first. What have I observed in Sir Percival, since his
return, to improve my opinion of him?

I can hardly say. Small vexations and annoyances seem to have beset him
since he came back, and no man, under those circumstances, is ever
presented at his best. He looks, as I think, thinner than he was when he
left England. His wearisome cough and his comfortless restlessness have
certainly increased. His manner—at least his manner towards me—is
much more abrupt than it used to be. He greeted me, on the evening of his
return, with little or nothing of the ceremony and civility of former
times—no polite speeches of welcome—no appearance of
extraordinary gratification at seeing me—nothing but a short shake
of the hand, and a sharp “How-d’ye-do, Miss Halcombe—glad to see you
again.” He seemed to accept me as one of the necessary fixtures of
Blackwater Park, to be satisfied at finding me established in my proper
place, and then to pass me over altogether.

Most men show something of their disposition in their own houses, which
they have concealed elsewhere, and Sir Percival has already displayed a
mania for order and regularity, which is quite a new revelation of him, so
far as my previous knowledge of his character is concerned. If I take a
book from the library and leave it on the table, he follows me and puts it
back again. If I rise from a chair, and let it remain where I have been
sitting, he carefully restores it to its proper place against the wall. He
picks up stray flower-blossoms from the carpet, and mutters to himself as
discontentedly as if they were hot cinders burning holes in it, and he
storms at the servants if there is a crease in the tablecloth, or a knife
missing from its place at the dinner-table, as fiercely as if they had
personally insulted him.

I have already referred to the small annoyances which appear to have
troubled him since his return. Much of the alteration for the worse which
I have noticed in him may be due to these. I try to persuade myself that
it is so, because I am anxious not to be disheartened already about the
future. It is certainly trying to any man’s temper to be met by a vexation
the moment he sets foot in his own house again, after a long absence, and
this annoying circumstance did really happen to Sir Percival in my
presence.

On the evening of their arrival the housekeeper followed me into the hall
to receive her master and mistress and their guests. The instant he saw
her, Sir Percival asked if any one had called lately. The housekeeper
mentioned to him, in reply, what she had previously mentioned to me, the
visit of the strange gentleman to make inquiries about the time of her
master’s return. He asked immediately for the gentleman’s name. No name
had been left. The gentleman’s business? No business had been mentioned.
What was the gentleman like? The housekeeper tried to describe him, but
failed to distinguish the nameless visitor by any personal peculiarity
which her master could recognise. Sir Percival frowned, stamped angrily on
the floor, and walked on into the house, taking no notice of anybody. Why
he should have been so discomposed by a trifle I cannot say—but he
was seriously discomposed, beyond all doubt.

Upon the whole, it will be best, perhaps, if I abstain from forming a
decisive opinion of his manners, language, and conduct in his own house,
until time has enabled him to shake off the anxieties, whatever they may
be, which now evidently troubled his mind in secret. I will turn over to a
new page, and my pen shall let Laura’s husband alone for the present.

The two guests—the Count and Countess Fosco—come next in my
catalogue. I will dispose of the Countess first, so as to have done with
the woman as soon as possible.

Laura was certainly not chargeable with any exaggeration, in writing me
word that I should hardly recognise her aunt again when we met. Never
before have I beheld such a change produced in a woman by her marriage as
has been produced in Madame Fosco.

As Eleanor Fairlie (aged seven-and-thirty), she was always talking
pretentious nonsense, and always worrying the unfortunate men with every
small exaction which a vain and foolish woman can impose on long-suffering
male humanity. As Madame Fosco (aged three-and-forty), she sits for hours
together without saying a word, frozen up in the strangest manner in
herself. The hideously ridiculous love-locks which used to hang on either
side of her face are now replaced by stiff little rows of very short
curls, of the sort one sees in old-fashioned wigs. A plain, matronly cap
covers her head, and makes her look, for the first time in her life since
I remember her, like a decent woman. Nobody (putting her husband out of
the question, of course) now sees in her, what everybody once saw—I
mean the structure of the female skeleton, in the upper regions of the
collar-bones and the shoulder-blades. Clad in quiet black or grey gowns,
made high round the throat—dresses that she would have laughed at,
or screamed at, as the whim of the moment inclined her, in her maiden days—she
sits speechless in corners; her dry white hands (so dry that the pores of
her skin look chalky) incessantly engaged, either in monotonous embroidery
work or in rolling up endless cigarettes for the Count’s own particular
smoking. On the few occasions when her cold blue eyes are off her work,
they are generally turned on her husband, with the look of mute submissive
inquiry which we are all familiar with in the eyes of a faithful dog. The
only approach to an inward thaw which I have yet detected under her outer
covering of icy constraint, has betrayed itself, once or twice, in the
form of a suppressed tigerish jealousy of any woman in the house (the
maids included) to whom the Count speaks, or on whom he looks with
anything approaching to special interest or attention. Except in this one
particular, she is always, morning, noon, and night, indoors and out, fair
weather or foul, as cold as a statue, and as impenetrable as the stone out
of which it is cut. For the common purposes of society the extraordinary
change thus produced in her is, beyond all doubt, a change for the better,
seeing that it has transformed her into a civil, silent, unobtrusive
woman, who is never in the way. How far she is really reformed or
deteriorated in her secret self, is another question. I have once or twice
seen sudden changes of expression on her pinched lips, and heard sudden
inflexions of tone in her calm voice, which have led me to suspect that
her present state of suppression may have sealed up something dangerous in
her nature, which used to evaporate harmlessly in the freedom of her
former life. It is quite possible that I may be altogether wrong in this
idea. My own impression, however, is, that I am right. Time will show.

And the magician who has wrought this wonderful transformation—the
foreign husband who has tamed this once wayward English woman till her own
relations hardly know her again—the Count himself? What of the
Count?

This in two words: He looks like a man who could tame anything. If he had
married a tigress, instead of a woman, he would have tamed the tigress. If
he had married me, I should have made his cigarettes, as his wife
does—I should have held my tongue when he looked at me, as she holds
hers.

I am almost afraid to confess it, even to these secret pages. The man has
interested me, has attracted me, has forced me to like him. In two short
days he has made his way straight into my favourable estimation, and how
he has worked the miracle is more than I can tell.

It absolutely startles me, now he is in my mind, to find how plainly I see
him!—how much more plainly than I see Sir Percival, or Mr. Fairlie,
or Walter Hartright, or any other absent person of whom I think, with the
one exception of Laura herself! I can hear his voice, as if he was
speaking at this moment. I know what his conversation was yesterday, as
well as if I was hearing it now. How am I to describe him? There are
peculiarities in his personal appearance, his habits, and his amusements,
which I should blame in the boldest terms, or ridicule in the most
merciless manner, if I had seen them in another man. What is it that makes
me unable to blame them, or to ridicule them in him?

For example, he is immensely fat. Before this time I have always
especially disliked corpulent humanity. I have always maintained that the
popular notion of connecting excessive grossness of size and excessive
good-humour as inseparable allies was equivalent to declaring, either that
no people but amiable people ever get fat, or that the accidental addition
of so many pounds of flesh has a directly favourable influence over the
disposition of the person on whose body they accumulate. I have invariably
combated both these absurd assertions by quoting examples of fat people
who were as mean, vicious, and cruel as the leanest and the worst of their
neighbours. I have asked whether Henry the Eighth was an amiable
character? Whether Pope Alexander the Sixth was a good man? Whether Mr.
Murderer and Mrs. Murderess Manning were not both unusually stout people?
Whether hired nurses, proverbially as cruel a set of women as are to be
found in all England, were not, for the most part, also as fat a set of
women as are to be found in all England?—and so on, through dozens
of other examples, modern and ancient, native and foreign, high and low.
Holding these strong opinions on the subject with might and main as I do
at this moment, here, nevertheless, is Count Fosco, as fat as Henry the
Eighth himself, established in my favour, at one day’s notice, without let
or hindrance from his own odious corpulence. Marvellous indeed!

Is it his face that has recommended him?

It may be his face. He is a most remarkable likeness, on a large scale, of
the great Napoleon. His features have Napoleon’s magnificent regularity—his
expression recalls the grandly calm, immovable power of the Great
Soldier’s face. This striking resemblance certainly impressed me, to begin
with; but there is something in him besides the resemblance, which has
impressed me more. I think the influence I am now trying to find is in his
eyes. They are the most unfathomable grey eyes I ever saw, and they have
at times a cold, clear, beautiful, irresistible glitter in them which
forces me to look at him, and yet causes me sensations, when I do look,
which I would rather not feel. Other parts of his face and head have their
strange peculiarities. His complexion, for instance, has a singular
sallow-fairness, so much at variance with the dark-brown colour of his
hair, that I suspect the hair of being a wig, and his face, closely shaven
all over, is smoother and freer from all marks and wrinkles than mine,
though (according to Sir Percival’s account of him) he is close on sixty
years of age. But these are not the prominent personal characteristics
which distinguish him, to my mind, from all the other men I have ever
seen. The marked peculiarity which singles him out from the rank and file
of humanity lies entirely, so far as I can tell at present, in the
extraordinary expression and extraordinary power of his eyes.

His manner and his command of our language may also have assisted him, in
some degree, to establish himself in my good opinion. He has that quiet
deference, that look of pleased, attentive interest in listening to a
woman, and that secret gentleness in his voice in speaking to a woman,
which, say what we may, we can none of us resist. Here, too, his unusual
command of the English language necessarily helps him. I had often heard
of the extraordinary aptitude which many Italians show in mastering our
strong, hard, Northern speech; but, until I saw Count Fosco, I had never
supposed it possible that any foreigner could have spoken English as he
speaks it. There are times when it is almost impossible to detect by his
accent that he is not a countryman of our own, and as for fluency, there
are very few born Englishmen who can talk with as few stoppages and
repetitions as the Count. He may construct his sentences more or less in
the foreign way, but I have never yet heard him use a wrong expression, or
hesitate for a moment in his choice of a word.

All the smallest characteristics of this strange man have something
strikingly original and perplexingly contradictory in them. Fat as he is
and old as he is, his movements are astonishingly light and easy. He is as
noiseless in a room as any of us women, and more than that, with all his
look of unmistakable mental firmness and power, he is as nervously
sensitive as the weakest of us. He starts at chance noises as inveterately
as Laura herself. He winced and shuddered yesterday, when Sir Percival
beat one of the spaniels, so that I felt ashamed of my own want of
tenderness and sensibility by comparison with the Count.

The relation of this last incident reminds me of one of his most curious
peculiarities, which I have not yet mentioned—his extraordinary
fondness for pet animals.

Some of these he has left on the Continent, but he has brought with him to
this house a cockatoo, two canary-birds, and a whole family of white mice.
He attends to all the necessities of these strange favourites himself, and
he has taught the creatures to be surprisingly fond of him and familiar
with him. The cockatoo, a most vicious and treacherous bird towards every
one else, absolutely seems to love him. When he lets it out of its cage,
it hops on to his knee, and claws its way up his great big body, and rubs
its top-knot against his sallow double chin in the most caressing manner
imaginable. He has only to set the doors of the canaries’ cages open, and
to call them, and the pretty little cleverly trained creatures perch
fearlessly on his hand, mount his fat outstretched fingers one by one,
when he tells them to “go upstairs,” and sing together as if they would
burst their throats with delight when they get to the top finger. His
white mice live in a little pagoda of gaily-painted wirework, designed and
made by himself. They are almost as tame as the canaries, and they are
perpetually let out like the canaries. They crawl all over him, popping in
and out of his waistcoat, and sitting in couples, white as snow, on his
capacious shoulders. He seems to be even fonder of his mice than of his
other pets, smiles at them, and kisses them, and calls them by all sorts
of endearing names. If it be possible to suppose an Englishman with any
taste for such childish interests and amusements as these, that Englishman
would certainly feel rather ashamed of them, and would be anxious to
apologise for them, in the company of grown-up people. But the Count,
apparently, sees nothing ridiculous in the amazing contrast between his
colossal self and his frail little pets. He would blandly kiss his white
mice and twitter to his canary-birds amid an assembly of English
fox-hunters, and would only pity them as barbarians when they were all
laughing their loudest at him.

It seems hardly credible while I am writing it down, but it is certainly
true, that this same man, who has all the fondness of an old maid for his
cockatoo, and all the small dexterities of an organ-boy in managing his
white mice, can talk, when anything happens to rouse him, with a daring
independence of thought, a knowledge of books in every language, and an
experience of society in half the capitals of Europe, which would make him
the prominent personage of any assembly in the civilised world. This
trainer of canary-birds, this architect of a pagoda for white mice, is (as
Sir Percival himself has told me) one of the first experimental chemists
living, and has discovered, among other wonderful inventions, a means of
petrifying the body after death, so as to preserve it, as hard as marble,
to the end of time. This fat, indolent, elderly man, whose nerves are so
finely strung that he starts at chance noises, and winces when he sees a
house-spaniel get a whipping, went into the stable-yard on the morning
after his arrival, and put his hand on the head of a chained bloodhound—a
beast so savage that the very groom who feeds him keeps out of his reach.
His wife and I were present, and I shall not forget the scene that
followed, short as it was.

“Mind that dog, sir,” said the groom; “he flies at everybody!” “He does
that, my friend,” replied the Count quietly, “because everybody is afraid
of him. Let us see if he flies at me.” And he laid his plump,
yellow-white fingers, on which the canary-birds had been perching ten
minutes before, upon the formidable brute’s head, and looked him straight
in the eyes. “You big dogs are all cowards,” he said, addressing the
animal contemptuously, with his face and the dog’s within an inch of each
other. “You would kill a poor cat, you infernal coward. You would fly at a
starving beggar, you infernal coward. Anything that you can surprise
unawares—anything that is afraid of your big body, and your wicked
white teeth, and your slobbering, bloodthirsty mouth, is the thing you
like to fly at. You could throttle me at this moment, you mean, miserable
bully, and you daren’t so much as look me in the face, because I’m not
afraid of you. Will you think better of it, and try your teeth in my fat
neck? Bah! not you!” He turned away, laughing at the astonishment of the
men in the yard, and the dog crept back meekly to his kennel. “Ah! my nice
waistcoat!” he said pathetically. “I am sorry I came here. Some of that
brute’s slobber has got on my pretty clean waistcoat.” Those words express
another of his incomprehensible oddities. He is as fond of fine clothes as
the veriest fool in existence, and has appeared in four magnificent
waistcoats already—all of light garish colours, and all immensely
large even for him—in the two days of his residence at Blackwater
Park.

His tact and cleverness in small things are quite as noticeable as the
singular inconsistencies in his character, and the childish triviality of
his ordinary tastes and pursuits.

I can see already that he means to live on excellent terms with all of us
during the period of his sojourn in this place. He has evidently
discovered that Laura secretly dislikes him (she confessed as much to me
when I pressed her on the subject)—but he has also found out that
she is extravagantly fond of flowers. Whenever she wants a nosegay he has
got one to give her, gathered and arranged by himself, and greatly to my
amusement, he is always cunningly provided with a duplicate, composed of
exactly the same flowers, grouped in exactly the same way, to appease his
icily jealous wife before she can so much as think herself aggrieved. His
management of the Countess (in public) is a sight to see. He bows to her,
he habitually addresses her as “my angel,” he carries his canaries to pay
her little visits on his fingers and to sing to her, he kisses her hand
when she gives him his cigarettes; he presents her with sugar-plums in
return, which he puts into her mouth playfully, from a box in his pocket.
The rod of iron with which he rules her never appears in company—it
is a private rod, and is always kept upstairs.

His method of recommending himself to me is entirely different. He
flatters my vanity by talking to me as seriously and sensibly as if I was
a man. Yes! I can find him out when I am away from him—I know he
flatters my vanity, when I think of him up here in my own room—and
yet, when I go downstairs, and get into his company again, he will blind
me again, and I shall be flattered again, just as if I had never found him
out at all! He can manage me as he manages his wife and Laura, as he
managed the bloodhound in the stable-yard, as he manages Sir Percival
himself, every hour in the day. “My good Percival! how I like your rough
English humour!”—“My good Percival! how I enjoy your solid English
sense!” He puts the rudest remarks Sir Percival can make on his effeminate
tastes and amusements quietly away from him in that manner—always
calling the baronet by his Christian name, smiling at him with the calmest
superiority, patting him on the shoulder, and bearing with him
benignantly, as a good-humoured father bears with a wayward son.

The interest which I really cannot help feeling in this strangely original
man has led me to question Sir Percival about his past life.

Sir Percival either knows little, or will tell me little, about it. He and
the Count first met many years ago, at Rome, under the dangerous
circumstances to which I have alluded elsewhere. Since that time they have
been perpetually together in London, in Paris, and in Vienna—but
never in Italy again; the Count having, oddly enough, not crossed the
frontiers of his native country for years past. Perhaps he has been made
the victim of some political persecution? At all events, he seems to be
patriotically anxious not to lose sight of any of his own countrymen who
may happen to be in England. On the evening of his arrival he asked how
far we were from the nearest town, and whether we knew of any Italian
gentlemen who might happen to be settled there. He is certainly in
correspondence with people on the Continent, for his letters have all
sorts of odd stamps on them, and I saw one for him this morning, waiting
in his place at the breakfast-table, with a huge, official-looking seal on
it. Perhaps he is in correspondence with his government? And yet, that is
hardly to be reconciled either with my other idea that he may be a
political exile.

How much I seem to have written about Count Fosco! And what does it all
amount to?—as poor, dear Mr. Gilmore would ask, in his impenetrable
business-like way I can only repeat that I do assuredly feel, even on this
short acquaintance, a strange, half-willing, half-unwilling liking for the
Count. He seems to have established over me the same sort of ascendency
which he has evidently gained over Sir Percival. Free, and even rude, as
he may occasionally be in his manner towards his fat friend, Sir Percival
is nevertheless afraid, as I can plainly see, of giving any serious
offence to the Count. I wonder whether I am afraid too? I certainly never
saw a man, in all my experience, whom I should be so sorry to have for an
enemy. Is this because I like him, or because I am afraid of him? Chi
sa
?—as Count Fosco might say in his own language. Who knows?

June 16th.—Something to chronicle to-day besides my own ideas and
impressions. A visitor has arrived—quite unknown to Laura and to me,
and apparently quite unexpected by Sir Percival.

We were all at lunch, in the room with the new French windows that open
into the verandah, and the Count (who devours pastry as I have never yet
seen it devoured by any human beings but girls at boarding-schools) had
just amused us by asking gravely for his fourth tart—when the
servant entered to announce the visitor.

“Mr. Merriman has just come, Sir Percival, and wishes to see you
immediately.”

Sir Percival started, and looked at the man with an expression of angry
alarm.

“Mr. Merriman!” he repeated, as if he thought his own ears must have
deceived him.

“Yes, Sir Percival—Mr. Merriman, from London.”

“Where is he?”

“In the library, Sir Percival.”

He left the table the instant the last answer was given, and hurried out
of the room without saying a word to any of us.

“Who is Mr. Merriman?” asked Laura, appealing to me.

“I have not the least idea,” was all I could say in reply.

The Count had finished his fourth tart, and had gone to a side-table to
look after his vicious cockatoo. He turned round to us with the bird
perched on his shoulder.

“Mr. Merriman is Sir Percival’s solicitor,” he said quietly.

Sir Percival’s solicitor. It was a perfectly straightforward answer to
Laura’s question, and yet, under the circumstances, it was not
satisfactory. If Mr. Merriman had been specially sent for by his client,
there would have been nothing very wonderful in his leaving town to obey
the summons. But when a lawyer travels from London to Hampshire without
being sent for, and when his arrival at a gentleman’s house seriously
startles the gentleman himself, it may be safely taken for granted that
the legal visitor is the bearer of some very important and very unexpected
news—news which may be either very good or very bad, but which
cannot, in either case, be of the common everyday kind.

Laura and I sat silent at the table for a quarter of an hour or more,
wondering uneasily what had happened, and waiting for the chance of Sir
Percival’s speedy return. There were no signs of his return, and we rose
to leave the room.

The Count, attentive as usual, advanced from the corner in which he had
been feeding his cockatoo, with the bird still perched on his shoulder,
and opened the door for us. Laura and Madame Fosco went out first. Just as
I was on the point of following them he made a sign with his hand, and
spoke to me, before I passed him, in the oddest manner.

“Yes,” he said, quietly answering the unexpressed idea at that moment in
my mind, as if I had plainly confided it to him in so many words—“yes,
Miss Halcombe, something has happened.”

I was on the point of answering, “I never said so,” but the vicious
cockatoo ruffled his clipped wings and gave a screech that set all my
nerves on edge in an instant, and made me only too glad to get out of the
room.

I joined Laura at the foot of the stairs. The thought in her mind was the
same as the thought in mine, which Count Fosco had surprised, and when she
spoke her words were almost the echo of his. She, too, said to me secretly
that she was afraid something had happened.

III

June 16th.—I have a few lines more to add to this day’s entry before
I go to bed to-night.

About two hours after Sir Percival rose from the luncheon-table to receive
his solicitor, Mr. Merriman, in the library, I left my room alone to take
a walk in the plantations. Just as I was at the end of the landing the
library door opened and the two gentlemen came out. Thinking it best not
to disturb them by appearing on the stairs, I resolved to defer going down
till they had crossed the hall. Although they spoke to each other in
guarded tones, their words were pronounced with sufficient distinctness of
utterance to reach my ears.

“Make your mind easy, Sir Percival,” I heard the lawyer say; “it all rests
with Lady Glyde.”

I had turned to go back to my own room for a minute or two, but the sound
of Laura’s name on the lips of a stranger stopped me instantly. I daresay
it was very wrong and very discreditable to listen, but where is the
woman, in the whole range of our sex, who can regulate her actions by the
abstract principles of honour, when those principles point one way, and
when her affections, and the interests which grow out of them, point the
other?

I listened—and under similar circumstances I would listen again—yes!
with my ear at the keyhole, if I could not possibly manage it in any other
way.

“You quite understand, Sir Percival,” the lawyer went on. “Lady Glyde is
to sign her name in the presence of a witness—or of two witnesses,
if you wish to be particularly careful—and is then to put her finger
on the seal and say, ‘I deliver this as my act and deed.’ If that is done
in a week’s time the arrangement will be perfectly successful, and the
anxiety will be all over. If not——”

“What do you mean by ‘if not’?” asked Sir Percival angrily. “If the thing
must be done it shall be done. I promise you that,
Merriman.”

“Just so, Sir Percival—just so; but there are two alternatives in
all transactions, and we lawyers like to look both of them in the face
boldly. If through any extraordinary circumstance the arrangement should
not be made, I think I may be able to get the parties to accept bills at
three months. But how the money is to be raised when the bills fall due——”

“Damn the bills! The money is only to be got in one way, and in that way,
I tell you again, it shall be got. Take a glass of wine, Merriman,
before you go.”

“Much obliged, Sir Percival; I have not a moment to lose if I am to catch
the up-train. You will let me know as soon as the arrangement is complete?
and you will not forget the caution I recommended——”

“Of course I won’t. There’s the dog-cart at the door for you. My groom
will get you to the station in no time. Benjamin, drive like mad! Jump in.
If Mr. Merriman misses the train you lose your place. Hold fast, Merriman,
and if you are upset trust to the devil to save his own.” With that
parting benediction the baronet turned about and walked back to the
library.

I had not heard much, but the little that had reached my ears was enough
to make me feel uneasy. The “something” that “had happened” was but too
plainly a serious money embarrassment, and Sir Percival’s relief from it
depended upon Laura. The prospect of seeing her involved in her husband’s
secret difficulties filled me with dismay, exaggerated, no doubt, by my
ignorance of business and my settled distrust of Sir Percival. Instead of
going out, as I proposed, I went back immediately to Laura’s room to tell
her what I had heard.

She received my bad news so composedly as to surprise me. She evidently
knows more of her husband’s character and her husband’s embarrassments
than I have suspected up to this time.

“I feared as much,” she said, “when I heard of that strange gentleman who
called, and declined to leave his name.”

“Who do you think the gentleman was, then?” I asked.

“Some person who has heavy claims on Sir Percival,” she answered, “and who
has been the cause of Mr. Merriman’s visit here to-day.”

“Do you know anything about those claims?”

“No, I know no particulars.”

“You will sign nothing, Laura, without first looking at it?”

“Certainly not, Marian. Whatever I can harmlessly and honestly do to help
him I will do—for the sake of making your life and mine, love, as
easy and as happy as possible. But I will do nothing ignorantly, which we
might, one day, have reason to feel ashamed of. Let us say no more about
it now. You have got your hat on—suppose we go and dream away the
afternoon in the grounds?”

On leaving the house we directed our steps to the nearest shade.

As we passed an open space among the trees in front of the house, there
was Count Fosco, slowly walking backwards and forwards on the grass,
sunning himself in the full blaze of the hot June afternoon. He had a
broad straw hat on, with a violet-coloured ribbon round it. A blue blouse,
with profuse white fancy-work over the bosom, covered his prodigious body,
and was girt about the place where his waist might once have been with a
broad scarlet leather belt. Nankeen trousers, displaying more white
fancy-work over the ankles, and purple morocco slippers, adorned his lower
extremities. He was singing Figaro’s famous song in the Barber of Seville,
with that crisply fluent vocalisation which is never heard from any other
than an Italian throat, accompanying himself on the concertina, which he
played with ecstatic throwings-up of his arms, and graceful twistings and
turnings of his head, like a fat St. Cecilia masquerading in male attire.
“Figaro qua! Figaro la! Figaro su! Figaro giu!” sang the Count, jauntily
tossing up the concertina at arm’s length, and bowing to us, on one side
of the instrument, with the airy grace and elegance of Figaro himself at
twenty years of age.

“Take my word for it, Laura, that man knows something of Sir Percival’s
embarrassments,” I said, as we returned the Count’s salutation from a safe
distance.

“What makes you think that?” she asked.

“How should he have known, otherwise, that Mr. Merriman was Sir Percival’s
solicitor?” I rejoined. “Besides, when I followed you out of the
luncheon-room, he told me, without a single word of inquiry on my part,
that something had happened. Depend upon it, he knows more than we do.”

“Don’t ask him any questions if he does. Don’t take him into our
confidence!”

“You seem to dislike him, Laura, in a very determined manner. What has he
said or done to justify you?”

“Nothing, Marian. On the contrary, he was all kindness and attention on
our journey home, and he several times checked Sir Percival’s outbreaks of
temper, in the most considerate manner towards me. Perhaps I
dislike him because he has so much more power over my husband than I have.
Perhaps it hurts my pride to be under any obligations to his interference.
All I know is, that I do dislike him.”

The rest of the day and evening passed quietly enough. The Count and I
played at chess. For the first two games he politely allowed me to conquer
him, and then, when he saw that I had found him out, begged my pardon, and
at the third game checkmated me in ten minutes. Sir Percival never once
referred, all through the evening, to the lawyer’s visit. But either that
event, or something else, had produced a singular alteration for the
better in him. He was as polite and agreeable to all of us, as he used to
be in the days of his probation at Limmeridge, and he was so amazingly
attentive and kind to his wife, that even icy Madame Fosco was roused into
looking at him with a grave surprise. What does this mean? I think I can
guess—I am afraid Laura can guess—and I am sure Count Fosco
knows. I caught Sir Percival looking at him for approval more than once in
the course of the evening.

June 17th.—A day of events. I most fervently hope I may not have to
add, a day of disasters as well.

Sir Percival was as silent at breakfast as he had been the evening before,
on the subject of the mysterious “arrangement” (as the lawyer called it)
which is hanging over our heads. An hour afterwards, however, he suddenly
entered the morning-room, where his wife and I were waiting, with our hats
on, for Madame Fosco to join us, and inquired for the Count.

“We expect to see him here directly,” I said.

“The fact is,” Sir Percival went on, walking nervously about the room, “I
want Fosco and his wife in the library, for a mere business formality, and
I want you there, Laura, for a minute too.” He stopped, and appeared to
notice, for the first time, that we were in our walking costume. “Have you
just come in?” he asked, “or were you just going out?”

“We were all thinking of going to the lake this morning,” said Laura. “But
if you have any other arrangement to propose——”

“No, no,” he answered hastily. “My arrangement can wait. After lunch will
do as well for it as after breakfast. All going to the lake, eh? A good
idea. Let’s have an idle morning—I’ll be one of the party.”

There was no mistaking his manner, even if it had been possible to mistake
the uncharacteristic readiness which his words expressed, to submit his
own plans and projects to the convenience of others. He was evidently
relieved at finding any excuse for delaying the business formality in the
library, to which his own words had referred. My heart sank within me as I
drew the inevitable inference.

The Count and his wife joined us at that moment. The lady had her
husband’s embroidered tobacco-pouch, and her store of paper in her hand,
for the manufacture of the eternal cigarettes. The gentleman, dressed, as
usual, in his blouse and straw hat, carried the gay little pagoda-cage,
with his darling white mice in it, and smiled on them, and on us, with a
bland amiability which it was impossible to resist.

“With your kind permission,” said the Count, “I will take my small family
here—my poor-little-harmless-pretty-Mouseys, out for an airing along
with us. There are dogs about the house, and shall I leave my forlorn
white children at the mercies of the dogs? Ah, never!”

He chirruped paternally at his small white children through the bars of
the pagoda, and we all left the house for the lake.

In the plantation Sir Percival strayed away from us. It seems to be part
of his restless disposition always to separate himself from his companions
on these occasions, and always to occupy himself when he is alone in
cutting new walking-sticks for his own use. The mere act of cutting and
lopping at hazard appears to please him. He has filled the house with
walking-sticks of his own making, not one of which he ever takes up for a
second time. When they have been once used his interest in them is all
exhausted, and he thinks of nothing but going on and making more.

At the old boat-house he joined us again. I will put down the conversation
that ensued when we were all settled in our places exactly as it passed.
It is an important conversation, so far as I am concerned, for it has
seriously disposed me to distrust the influence which Count Fosco has
exercised over my thoughts and feelings, and to resist it for the future
as resolutely as I can.

The boat-house was large enough to hold us all, but Sir Percival remained
outside trimming the last new stick with his pocket-axe. We three women
found plenty of room on the large seat. Laura took her work, and Madame
Fosco began her cigarettes. I, as usual, had nothing to do. My hands
always were, and always will be, as awkward as a man’s. The Count
good-humouredly took a stool many sizes too small for him, and balanced
himself on it with his back against the side of the shed, which creaked
and groaned under his weight. He put the pagoda-cage on his lap, and let
out the mice to crawl over him as usual. They are pretty, innocent-looking
little creatures, but the sight of them creeping about a man’s body is for
some reason not pleasant to me. It excites a strange responsive creeping
in my own nerves, and suggests hideous ideas of men dying in prison with
the crawling creatures of the dungeon preying on them undisturbed.

The morning was windy and cloudy, and the rapid alternations of shadow and
sunlight over the waste of the lake made the view look doubly wild, weird,
and gloomy.

“Some people call that picturesque,” said Sir Percival, pointing over the
wide prospect with his half-finished walking-stick. “I call it a blot on a
gentleman’s property. In my great-grandfather’s time the lake flowed to
this place. Look at it now! It is not four feet deep anywhere, and it is
all puddles and pools. I wish I could afford to drain it, and plant it all
over. My bailiff (a superstitious idiot) says he is quite sure the lake
has a curse on it, like the Dead Sea. What do you think, Fosco? It looks
just the place for a murder, doesn’t it?”

“My good Percival,” remonstrated the Count. “What is your solid English
sense thinking of? The water is too shallow to hide the body, and there is
sand everywhere to print off the murderer’s footsteps. It is, upon the
whole, the very worst place for a murder that I ever set my eyes on.”

“Humbug!” said Sir Percival, cutting away fiercely at his stick. “You know
what I mean. The dreary scenery, the lonely situation. If you choose to
understand me, you can—if you don’t choose, I am not going to
trouble myself to explain my meaning.”

“And why not,” asked the Count, “when your meaning can be explained by
anybody in two words? If a fool was going to commit a murder, your lake is
the first place he would choose for it. If a wise man was going to commit
a murder, your lake is the last place he would choose for it. Is that your
meaning? If it is, there is your explanation for you ready made. Take it,
Percival, with your good Fosco’s blessing.”

Laura looked at the Count with her dislike for him appearing a little too
plainly in her face. He was so busy with his mice that he did not notice
her.

“I am sorry to hear the lake-view connected with anything so horrible as
the idea of murder,” she said. “And if Count Fosco must divide murderers
into classes, I think he has been very unfortunate in his choice of
expressions. To describe them as fools only seems like treating them with
an indulgence to which they have no claim. And to describe them as wise
men sounds to me like a downright contradiction in terms. I have always
heard that truly wise men are truly good men, and have a horror of crime.”

“My dear lady,” said the Count, “those are admirable sentiments, and I
have seen them stated at the tops of copy-books.” He lifted one of the
white mice in the palm of his hand, and spoke to it in his whimsical way.
“My pretty little smooth white rascal,” he said, “here is a moral lesson
for you. A truly wise mouse is a truly good mouse. Mention that, if you
please, to your companions, and never gnaw at the bars of your cage again
as long as you live.”

“It is easy to turn everything into ridicule,” said Laura resolutely; “but
you will not find it quite so easy, Count Fosco, to give me an instance of
a wise man who has been a great criminal.”

The Count shrugged his huge shoulders, and smiled on Laura in the
friendliest manner.

“Most true!” he said. “The fool’s crime is the crime that is found out,
and the wise man’s crime is the crime that is not found out. If I
could give you an instance, it would not be the instance of a wise man.
Dear Lady Glyde, your sound English common sense has been too much for me.
It is checkmate for me this time, Miss Halcombe—ha?”

“Stand to your guns, Laura,” sneered Sir Percival, who had been listening
in his place at the door. “Tell him next, that crimes cause their own
detection. There’s another bit of copy-book morality for you, Fosco.
Crimes cause their own detection. What infernal humbug!”

“I believe it to be true,” said Laura quietly.

Sir Percival burst out laughing, so violently, so outrageously, that he
quite startled us all—the Count more than any of us.

“I believe it too,” I said, coming to Laura’s rescue.

Sir Percival, who had been unaccountably amused at his wife’s remark, was
just as unaccountably irritated by mine. He struck the new stick savagely
on the sand, and walked away from us.

“Poor dear Percival!” cried Count Fosco, looking after him gaily, “he is
the victim of English spleen. But, my dear Miss Halcombe, my dear Lady
Glyde, do you really believe that crimes cause their own detection? And
you, my angel,” he continued, turning to his wife, who had not uttered a
word yet, “do you think so too?”

“I wait to be instructed,” replied the Countess, in tones of freezing
reproof, intended for Laura and me, “before I venture on giving my opinion
in the presence of well-informed men.”

“Do you, indeed?” I said. “I remember the time, Countess, when you
advocated the Rights of Women, and freedom of female opinion was one of
them.”

“What is your view of the subject, Count?” asked Madame Fosco, calmly
proceeding with her cigarettes, and not taking the least notice of me.

The Count stroked one of his white mice reflectively with his chubby
little finger before he answered.

“It is truly wonderful,” he said, “how easily Society can console itself
for the worst of its shortcomings with a little bit of clap-trap. The
machinery it has set up for the detection of crime is miserably
ineffective—and yet only invent a moral epigram, saying that it
works well, and you blind everybody to its blunders from that moment.
Crimes cause their own detection, do they? And murder will out (another
moral epigram), will it? Ask Coroners who sit at inquests in large towns
if that is true, Lady Glyde. Ask secretaries of life-assurance companies
if that is true, Miss Halcombe. Read your own public journals. In the few
cases that get into the newspapers, are there not instances of slain
bodies found, and no murderers ever discovered? Multiply the cases that
are reported by the cases that are not reported, and the bodies
that are found by the bodies that are not found, and what
conclusion do you come to? This. That there are foolish criminals who are
discovered, and wise criminals who escape. The hiding of a crime, or the
detection of a crime, what is it? A trial of skill between the police on
one side, and the individual on the other. When the criminal is a brutal,
ignorant fool, the police in nine cases out of ten win. When the criminal
is a resolute, educated, highly-intelligent man, the police in nine cases
out of ten lose. If the police win, you generally hear all about it. If
the police lose, you generally hear nothing. And on this tottering
foundation you build up your comfortable moral maxim that Crime causes its
own detection! Yes—all the crime you know of. And what of the
rest?”

“Devilish true, and very well put,” cried a voice at the entrance of the
boat-house. Sir Percival had recovered his equanimity, and had come back
while we were listening to the Count.

“Some of it may be true,” I said, “and all of it may be very well put. But
I don’t see why Count Fosco should celebrate the victory of the criminal
over Society with so much exultation, or why you, Sir Percival, should
applaud him so loudly for doing it.”

“Do you hear that, Fosco?” asked Sir Percival. “Take my advice, and make
your peace with your audience. Tell them virtue’s a fine thing—they
like that, I can promise you.”

The Count laughed inwardly and silently, and two of the white mice in his
waistcoat, alarmed by the internal convulsion going on beneath them,
darted out in a violent hurry, and scrambled into their cage again.

“The ladies, my good Percival, shall tell me about virtue,” he
said. “They are better authorities than I am, for they know what virtue
is, and I don’t.”

“You hear him?” said Sir Percival. “Isn’t it awful?”

“It is true,” said the Count quietly. “I am a citizen of the world, and I
have met, in my time, with so many different sorts of virtue, that I am
puzzled, in my old age, to say which is the right sort and which is the
wrong. Here, in England, there is one virtue. And there, in China, there
is another virtue. And John Englishman says my virtue is the genuine
virtue. And John Chinaman says my virtue is the genuine virtue. And I say
Yes to one, or No to the other, and am just as much bewildered about it in
the case of John with the top-boots as I am in the case of John with the
pigtail. Ah, nice little Mousey! come, kiss me. What is your own private
notion of a virtuous man, my pret-pret-pretty? A man who keeps you warm,
and gives you plenty to eat. And a good notion, too, for it is
intelligible, at the least.”

“Stay a minute, Count,” I interposed. “Accepting your illustration, surely
we have one unquestionable virtue in England which is wanting in China.
The Chinese authorities kill thousands of innocent people on the most
frivolous pretexts. We in England are free from all guilt of that kind—we
commit no such dreadful crime—we abhor reckless bloodshed with all
our hearts.”

“Quite right, Marian,” said Laura. “Well thought of, and well expressed.”

“Pray allow the Count to proceed,” said Madame Fosco, with stern civility.
“You will find, young ladies, that he never speaks without having
excellent reasons for all that he says.”

“Thank you, my angel,” replied the Count. “Have a bon-bon?” He took out of
his pocket a pretty little inlaid box, and placed it open on the table.
“Chocolat a la Vanille,” cried the impenetrable man, cheerfully rattling
the sweetmeats in the box, and bowing all round. “Offered by Fosco as an
act of homage to the charming society.”

“Be good enough to go on, Count,” said his wife, with a spiteful reference
to myself. “Oblige me by answering Miss Halcombe.”

“Miss Halcombe is unanswerable,” replied the polite Italian; “that is to
say, so far as she goes. Yes! I agree with her. John Bull does abhor the
crimes of John Chinaman. He is the quickest old gentleman at finding out
faults that are his neighbours’, and the slowest old gentleman at finding
out the faults that are his own, who exists on the face of creation. Is he
so very much better in this way than the people whom he condemns in their
way? English Society, Miss Halcombe, is as often the accomplice as it is
the enemy of crime. Yes! yes! Crime is in this country what crime is in
other countries—a good friend to a man and to those about him as
often as it is an enemy. A great rascal provides for his wife and family.
The worse he is the more he makes them the objects for your sympathy. He
often provides also for himself. A profligate spendthrift who is always
borrowing money will get more from his friends than the rigidly honest man
who only borrows of them once, under pressure of the direst want. In the
one case the friends will not be at all surprised, and they will give. In
the other case they will be very much surprised, and they will hesitate.
Is the prison that Mr. Scoundrel lives in at the end of his career a more
uncomfortable place than the workhouse that Mr. Honesty lives in at the
end of his career? When John-Howard-Philanthropist wants to relieve
misery he goes to find it in prisons, where crime is wretched—not in
huts and hovels, where virtue is wretched too. Who is the English poet who
has won the most universal sympathy—who makes the easiest of all
subjects for pathetic writing and pathetic painting? That nice young
person who began life with a forgery, and ended it by a suicide—your
dear, romantic, interesting Chatterton. Which gets on best, do you think,
of two poor starving dressmakers—the woman who resists temptation
and is honest, or the woman who falls under temptation and steals? You all
know that the stealing is the making of that second woman’s fortune—it
advertises her from length to breadth of good-humoured, charitable England—and
she is relieved, as the breaker of a commandment, when she would have been
left to starve, as the keeper of it. Come here, my jolly little Mouse!
Hey! presto! pass! I transform you, for the time being, into a respectable
lady. Stop there, in the palm of my great big hand, my dear, and listen.
You marry the poor man whom you love, Mouse, and one half your friends
pity, and the other half blame you. And now, on the contrary, you sell
yourself for gold to a man you don’t care for, and all your friends
rejoice over you, and a minister of public worship sanctions the base
horror of the vilest of all human bargains, and smiles and smirks
afterwards at your table, if you are polite enough to ask him to
breakfast. Hey! presto! pass! Be a mouse again, and squeak. If you
continue to be a lady much longer, I shall have you telling me that
Society abhors crime—and then, Mouse, I shall doubt if your own eyes
and ears are really of any use to you. Ah! I am a bad man, Lady Glyde, am
I not? I say what other people only think, and when all the rest of the
world is in a conspiracy to accept the mask for the true face, mine is the
rash hand that tears off the plump pasteboard, and shows the bare bones
beneath. I will get up on my big elephant’s legs, before I do myself any
more harm in your amiable estimations—I will get up and take a
little airy walk of my own. Dear ladies, as your excellent Sheridan said,
I go—and leave my character behind me.”

He got up, put the cage on the table, and paused for a moment to count the
mice in it. “One, two, three, four——Ha!” he cried, with a look
of horror, “where, in the name of Heaven, is the fifth—the youngest,
the whitest, the most amiable of all—my Benjamin of mice!”

Neither Laura nor I were in any favorable disposition to be amused. The
Count’s glib cynicism had revealed a new aspect of his nature from which
we both recoiled. But it was impossible to resist the comical distress of
so very large a man at the loss of so very small a mouse. We laughed in
spite of ourselves; and when Madame Fosco rose to set the example of
leaving the boat-house empty, so that her husband might search it to its
remotest corners, we rose also to follow her out.

Before we had taken three steps, the Count’s quick eye discovered the lost
mouse under the seat that we had been occupying. He pulled aside the
bench, took the little animal up in his hand, and then suddenly stopped,
on his knees, looking intently at a particular place on the ground just
beneath him.

When he rose to his feet again, his hand shook so that he could hardly put
the mouse back in the cage, and his face was of a faint livid yellow hue
all over.

“Percival!” he said, in a whisper. “Percival! come here.”

Sir Percival had paid no attention to any of us for the last ten minutes.
He had been entirely absorbed in writing figures on the sand, and then
rubbing them out again with the point of his stick.

“What’s the matter now?” he asked, lounging carelessly into the
boat-house.

“Do you see nothing there?” said the Count, catching him nervously by the
collar with one hand, and pointing with the other to the place near which
he had found the mouse.

“I see plenty of dry sand,” answered Sir Percival, “and a spot of dirt in
the middle of it.”

“Not dirt,” whispered the Count, fastening the other hand suddenly on Sir
Percival’s collar, and shaking it in his agitation. “Blood.”

Laura was near enough to hear the last word, softly as he whispered it.
She turned to me with a look of terror.

“Nonsense, my dear,” I said. “There is no need to be alarmed. It is only
the blood of a poor little stray dog.”

Everybody was astonished, and everybody’s eyes were fixed on me
inquiringly.

“How do you know that?” asked Sir Percival, speaking first.

“I found the dog here, dying, on the day when you all returned from
abroad,” I replied. “The poor creature had strayed into the plantation,
and had been shot by your keeper.”

“Whose dog was it?” inquired Sir Percival. “Not one of mine?”

“Did you try to save the poor thing?” asked Laura earnestly. “Surely you
tried to save it, Marian?”

“Yes,” I said, “the housekeeper and I both did our best—but the dog
was mortally wounded, and he died under our hands.”

“Whose dog was it?” persisted Sir Percival, repeating his question a
little irritably. “One of mine?”

“No, not one of yours.”

“Whose then? Did the housekeeper know?”

The housekeeper’s report of Mrs. Catherick’s desire to conceal her visit
to Blackwater Park from Sir Percival’s knowledge recurred to my memory the
moment he put that last question, and I half doubted the discretion of
answering it; but in my anxiety to quiet the general alarm, I had
thoughtlessly advanced too far to draw back, except at the risk of
exciting suspicion, which might only make matters worse. There was nothing
for it but to answer at once, without reference to results.

“Yes,” I said. “The housekeeper knew. She told me it was Mrs. Catherick’s
dog.”

Sir Percival had hitherto remained at the inner end of the boat-house with
Count Fosco, while I spoke to him from the door. But the instant Mrs.
Catherick’s name passed my lips he pushed by the Count roughly, and placed
himself face to face with me under the open daylight.

“How came the housekeeper to know it was Mrs. Catherick’s dog?” he asked,
fixing his eyes on mine with a frowning interest and attention, which half
angered, half startled me.

“She knew it,” I said quietly, “because Mrs. Catherick brought the dog
with her.”

“Brought it with her? Where did she bring it with her?”

“To this house.”

“What the devil did Mrs. Catherick want at this house?”

The manner in which he put the question was even more offensive than the
language in which he expressed it. I marked my sense of his want of common
politeness by silently turning away from him.

Just as I moved the Count’s persuasive hand was laid on his shoulder, and
the Count’s mellifluous voice interposed to quiet him.

“My dear Percival!—gently—gently!”

Sir Percival looked round in his angriest manner. The Count only smiled
and repeated the soothing application.

“Gently, my good friend—gently!”

Sir Percival hesitated, followed me a few steps, and, to my great
surprise, offered me an apology.

“I beg your pardon, Miss Halcombe,” he said. “I have been out of order
lately, and I am afraid I am a little irritable. But I should like to know
what Mrs. Catherick could possibly want here. When did she come? Was the
housekeeper the only person who saw her?”

“The only person,” I answered, “so far as I know.”

The Count interposed again.

“In that case why not question the housekeeper?” he said. “Why not go,
Percival, to the fountain-head of information at once?”

“Quite right!” said Sir Percival. “Of course the housekeeper is the first
person to question. Excessively stupid of me not to see it myself.” With
those words he instantly left us to return to the house.

The motive of the Count’s interference, which had puzzled me at first,
betrayed itself when Sir Percival’s back was turned. He had a host of
questions to put to me about Mrs. Catherick, and the cause of her visit to
Blackwater Park, which he could scarcely have asked in his friend’s
presence. I made my answers as short as I civilly could, for I had already
determined to check the least approach to any exchanging of confidences
between Count Fosco and myself. Laura, however, unconsciously helped him
to extract all my information, by making inquiries herself, which left me
no alternative but to reply to her, or to appear in the very unenviable
and very false character of a depositary of Sir Percival’s secrets. The
end of it was, that, in about ten minutes’ time, the Count knew as much as
I know of Mrs. Catherick, and of the events which have so strangely
connected us with her daughter, Anne, from the time when Hartright met
with her to this day.

The effect of my information on him was, in one respect, curious enough.

Intimately as he knows Sir Percival, and closely as he appears to be
associated with Sir Percival’s private affairs in general, he is certainly
as far as I am from knowing anything of the true story of Anne Catherick.
The unsolved mystery in connection with this unhappy woman is now rendered
doubly suspicious, in my eyes, by the absolute conviction which I feel,
that the clue to it has been hidden by Sir Percival from the most intimate
friend he has in the world. It was impossible to mistake the eager
curiosity of the Count’s look and manner while he drank in greedily every
word that fell from my lips. There are many kinds of curiosity, I know—but
there is no misinterpreting the curiosity of blank surprise: if I ever saw
it in my life I saw it in the Count’s face.

While the questions and answers were going on, we had all been strolling
quietly back through the plantation. As soon as we reached the house the
first object that we saw in front of it was Sir Percival’s dog-cart, with
the horse put to and the groom waiting by it in his stable-jacket. If
these unexpected appearances were to be trusted, the examination of the
house-keeper had produced important results already.

“A fine horse, my friend,” said the Count, addressing the groom with the
most engaging familiarity of manner, “You are going to drive out?”

I am not going, sir,” replied the man, looking at his
stable-jacket, and evidently wondering whether the foreign gentleman took
it for his livery. “My master drives himself.”

“Aha!” said the Count, “does he indeed? I wonder he gives himself the
trouble when he has got you to drive for him. Is he going to fatigue that
nice, shining, pretty horse by taking him very far to-day?”

“I don’t know, sir,” answered the man. “The horse is a mare, if you
please, sir. She’s the highest-couraged thing we’ve got in the stables.
Her name’s Brown Molly, sir, and she’ll go till she drops. Sir Percival
usually takes Isaac of York for the short distances.”

“And your shining courageous Brown Molly for the long?”

“Yes, sir.”

“Logical inference, Miss Halcombe,” continued the Count, wheeling round
briskly, and addressing me. “Sir Percival is going a long distance
to-day.”

I made no reply. I had my own inferences to draw, from what I knew through
the housekeeper and from what I saw before me, and I did not choose to
share them with Count Fosco.

When Sir Percival was in Cumberland (I thought to myself), he walked away
a long distance, on Anne’s account, to question the family at Todd’s
Corner. Now he is in Hampshire, is he going to drive away a long distance,
on Anne’s account again, to question Mrs. Catherick at Welmingham?

We all entered the house. As we crossed the hall Sir Percival came out
from the library to meet us. He looked hurried and pale and anxious—but
for all that, he was in his most polite mood when he spoke to us.

“I am sorry to say I am obliged to leave you,” he began—“a long
drive—a matter that I can’t very well put off. I shall be back in
good time to-morrow—but before I go I should like that little
business-formality, which I spoke of this morning, to be settled. Laura,
will you come into the library? It won’t take a minute—a mere
formality. Countess, may I trouble you also? I want you and the Countess,
Fosco, to be witnesses to a signature—nothing more. Come in at once
and get it over.”

He held the library door open until they had passed in, followed them, and
shut it softly.

I remained, for a moment afterwards, standing alone in the hall, with my
heart beating fast and my mind misgiving me sadly. Then I went on to the
staircase, and ascended slowly to my own room.

IV

June 17th.—Just as my hand was on the door of my room, I heard Sir
Percival’s voice calling to me from below.

“I must beg you to come downstairs again,” he said. “It is Fosco’s fault,
Miss Halcombe, not mine. He has started some nonsensical objection to his
wife being one of the witnesses, and has obliged me to ask you to join us
in the library.”

I entered the room immediately with Sir Percival. Laura was waiting by the
writing-table, twisting and turning her garden hat uneasily in her hands.
Madame Fosco sat near her, in an arm-chair, imperturbably admiring her
husband, who stood by himself at the other end of the library, picking off
the dead leaves from the flowers in the window.

The moment I appeared the Count advanced to meet me, and to offer his
explanations.

“A thousand pardons, Miss Halcombe,” he said. “You know the character
which is given to my countrymen by the English? We Italians are all wily
and suspicious by nature, in the estimation of the good John Bull. Set me
down, if you please, as being no better than the rest of my race. I am a
wily Italian and a suspicious Italian. You have thought so yourself, dear
lady, have you not? Well! it is part of my wiliness and part of my
suspicion to object to Madame Fosco being a witness to Lady Glyde’s
signature, when I am also a witness myself.”

“There is not the shadow of a reason for his objection,” interposed Sir
Percival. “I have explained to him that the law of England allows Madame
Fosco to witness a signature as well as her husband.”

“I admit it,” resumed the Count. “The law of England says, Yes, but the
conscience of Fosco says, No.” He spread out his fat fingers on the bosom
of his blouse, and bowed solemnly, as if he wished to introduce his
conscience to us all, in the character of an illustrious addition to the
society. “What this document which Lady Glyde is about to sign may be,” he
continued, “I neither know nor desire to know. I only say this,
circumstances may happen in the future which may oblige Percival, or his
representatives, to appeal to the two witnesses, in which case it is
certainly desirable that those witnesses should represent two opinions
which are perfectly independent the one of the other. This cannot be if my
wife signs as well as myself, because we have but one opinion between us,
and that opinion is mine. I will not have it cast in my teeth, at some
future day, that Madame Fosco acted under my coercion, and was, in plain
fact, no witness at all. I speak in Percival’s interest, when I propose
that my name shall appear (as the nearest friend of the husband), and your
name, Miss Halcombe (as the nearest friend of the wife). I am a Jesuit, if
you please to think so—a splitter of straws—a man of trifles
and crochets and scruples—but you will humour me, I hope, in
merciful consideration for my suspicious Italian character, and my uneasy
Italian conscience.” He bowed again, stepped back a few paces, and
withdrew his conscience from our society as politely as he had introduced
it.

The Count’s scruples might have been honourable and reasonable enough, but
there was something in his manner of expressing them which increased my
unwillingness to be concerned in the business of the signature. No
consideration of less importance than my consideration for Laura would
have induced me to consent to be a witness at all. One look, however, at
her anxious face decided me to risk anything rather than desert her.

“I will readily remain in the room,” I said. “And if I find no reason for
starting any small scruples on my side, you may rely on me as a witness.”

Sir Percival looked at me sharply, as if he was about to say something.
But at the same moment, Madame Fosco attracted his attention by rising
from her chair. She had caught her husband’s eye, and had evidently
received her orders to leave the room.

“You needn’t go,” said Sir Percival.

Madame Fosco looked for her orders again, got them again, said she would
prefer leaving us to our business, and resolutely walked out. The Count
lit a cigarette, went back to the flowers in the window, and puffed little
jets of smoke at the leaves, in a state of the deepest anxiety about
killing the insects.

Meanwhile Sir Percival unlocked a cupboard beneath one of the book-cases,
and produced from it a piece of parchment, folded longwise, many times
over. He placed it on the table, opened the last fold only, and kept his
hand on the rest. The last fold displayed a strip of blank parchment with
little wafers stuck on it at certain places. Every line of the writing was
hidden in the part which he still held folded up under his hand. Laura and
I looked at each other. Her face was pale, but it showed no indecision and
no fear.

Sir Percival dipped a pen in ink, and handed it to his wife. “Sign your
name there,” he said, pointing to the place. “You and Fosco are to sign
afterwards, Miss Halcombe, opposite those two wafers. Come here, Fosco!
witnessing a signature is not to be done by mooning out of window and
smoking into the flowers.”

The Count threw away his cigarette, and joined us at the table, with his
hands carelessly thrust into the scarlet belt of his blouse, and his eyes
steadily fixed on Sir Percival’s face. Laura, who was on the other side of
her husband, with the pen in her hand, looked at him too. He stood between
them holding the folded parchment down firmly on the table, and glancing
across at me, as I sat opposite to him, with such a sinister mixture of
suspicion and embarrassment on his face that he looked more like a
prisoner at the bar than a gentleman in his own house.

“Sign there,” he repeated, turning suddenly on Laura, and pointing once
more to the place on the parchment.

“What is it I am to sign?” she asked quietly.

“I have no time to explain,” he answered. “The dog-cart is at the door,
and I must go directly. Besides, if I had time, you wouldn’t understand.
It is a purely formal document, full of legal technicalities, and all that
sort of thing. Come! come! sign your name, and let us have done as soon as
possible.”

“I ought surely to know what I am signing, Sir Percival, before I write my
name?”

“Nonsense! What have women to do with business? I tell you again, you
can’t understand it.”

“At any rate, let me try to understand it. Whenever Mr. Gilmore had any
business for me to do, he always explained it first, and I always
understood him.”

“I dare say he did. He was your servant, and was obliged to explain. I am
your husband, and am not obliged. How much longer do you mean to
keep me here? I tell you again, there is no time for reading anything—the
dog-cart is waiting at the door. Once for all, will you sign or will you
not?”

She still had the pen in her hand, but she made no approach to signing her
name with it.

“If my signature pledges me to anything,” she said, “surely I have some
claim to know what that pledge is?”

He lifted up the parchment, and struck it angrily on the table.

“Speak out!” he said. “You were always famous for telling the truth. Never
mind Miss Halcombe, never mind Fosco—say, in plain terms, you
distrust me.”

The Count took one of his hands out of his belt and laid it on Sir
Percival’s shoulder. Sir Percival shook it off irritably. The Count put it
on again with unruffled composure.

“Control your unfortunate temper, Percival,” he said, “Lady Glyde is
right.”

“Right!” cried Sir Percival. “A wife right in distrusting her husband!”

“It is unjust and cruel to accuse me of distrusting you,” said Laura. “Ask
Marian if I am not justified in wanting to know what this writing requires
of me before I sign it.”

“I won’t have any appeals made to Miss Halcombe,” retorted Sir Percival.
“Miss Halcombe has nothing to do with the matter.”

I had not spoken hitherto, and I would much rather not have spoken now.
But the expression of distress in Laura’s face when she turned it towards
me, and the insolent injustice of her husband’s conduct, left me no other
alternative than to give my opinion, for her sake, as soon as I was asked
for it.

“Excuse me, Sir Percival,” I said—“but as one of the witnesses to
the signature, I venture to think that I have something to do with
the matter. Laura’s objection seems to me a perfectly fair one, and
speaking for myself only, I cannot assume the responsibility of witnessing
her signature, unless she first understands what the writing is which you
wish her to sign.”

“A cool declaration, upon my soul!” cried Sir Percival. “The next time you
invite yourself to a man’s house, Miss Halcombe, I recommend you not to
repay his hospitality by taking his wife’s side against him in a matter
that doesn’t concern you.”

I started to my feet as suddenly as if he had struck me. If I had been a
man, I would have knocked him down on the threshold of his own door, and
have left his house, never on any earthly consideration to enter it again.
But I was only a woman—and I loved his wife so dearly!

Thank God, that faithful love helped me, and I sat down again without
saying a word. She knew what I had suffered and what I had
suppressed. She ran round to me, with the tears streaming from her eyes.
“Oh, Marian!” she whispered softly. “If my mother had been alive, she
could have done no more for me!”

“Come back and sign!” cried Sir Percival from the other side of the table.

“Shall I?” she asked in my ear; “I will, if you tell me.”

“No,” I answered. “The right and the truth are with you—sign
nothing, unless you have read it first.”

“Come back and sign!” he reiterated, in his loudest and angriest tones.

The Count, who had watched Laura and me with a close and silent attention,
interposed for the second time.

“Percival!” he said. “I remember that I am in the presence of ladies. Be
good enough, if you please, to remember it too.”

Sir Percival turned on him speechless with passion. The Count’s firm hand
slowly tightened its grasp on his shoulder, and the Count’s steady voice
quietly repeated, “Be good enough, if you please, to remember it too.”

They both looked at each other. Sir Percival slowly drew his shoulder from
under the Count’s hand, slowly turned his face away from the Count’s eyes,
doggedly looked down for a little while at the parchment on the table, and
then spoke, with the sullen submission of a tamed animal, rather than the
becoming resignation of a convinced man.

“I don’t want to offend anybody,” he said, “but my wife’s obstinacy is
enough to try the patience of a saint. I have told her this is merely a
formal document—and what more can she want? You may say what you
please, but it is no part of a woman’s duty to set her husband at
defiance. Once more, Lady Glyde, and for the last time, will you sign or
will you not?”

Laura returned to his side of the table, and took up the pen again.

“I will sign with pleasure,” she said, “if you will only treat me as a
responsible being. I care little what sacrifice is required of me, if it
will affect no one else, and lead to no ill results—”

“Who talked of a sacrifice being required of you?” he broke in, with a
half-suppressed return of his former violence.

“I only meant,” she resumed, “that I would refuse no concession which I
could honourably make. If I have a scruple about signing my name to an
engagement of which I know nothing, why should you visit it on me so
severely? It is rather hard, I think, to treat Count Fosco’s scruples so
much more indulgently than you have treated mine.”

This unfortunate, yet most natural, reference to the Count’s extraordinary
power over her husband, indirect as it was, set Sir Percival’s smouldering
temper on fire again in an instant.

“Scruples!” he repeated. “Your scruples! It is rather late in the
day for you to be scrupulous. I should have thought you had got over all
weakness of that sort, when you made a virtue of necessity by marrying me.”

The instant he spoke those words, Laura threw down the pen—looked at
him with an expression in her eyes which, throughout all my experience of
her, I had never seen in them before, and turned her back on him in dead
silence.

This strong expression of the most open and the most bitter contempt was
so entirely unlike herself, so utterly out of her character, that it
silenced us all. There was something hidden, beyond a doubt, under the
mere surface-brutality of the words which her husband had just addressed
to her. There was some lurking insult beneath them, of which I was wholly
ignorant, but which had left the mark of its profanation so plainly on her
face that even a stranger might have seen it.

The Count, who was no stranger, saw it as distinctly as I did. When I left
my chair to join Laura, I heard him whisper under his breath to Sir
Percival, “You idiot!”

Laura walked before me to the door as I advanced, and at the same time her
husband spoke to her once more.

“You positively refuse, then, to give me your signature?” he said, in the
altered tone of a man who was conscious that he had let his own licence of
language seriously injure him.

“After what you have just said to me,” she replied firmly, “I refuse my
signature until I have read every line in that parchment from the first
word to the last. Come away, Marian, we have remained here long enough.”

“One moment!” interposed the Count before Sir Percival could speak again—“one
moment, Lady Glyde, I implore you!”

Laura would have left the room without noticing him, but I stopped her.

“Don’t make an enemy of the Count!” I whispered. “Whatever you do, don’t
make an enemy of the Count!”

She yielded to me. I closed the door again, and we stood near it waiting.
Sir Percival sat down at the table, with his elbow on the folded
parchment, and his head resting on his clenched fist. The Count stood
between us—master of the dreadful position in which we were placed,
as he was master of everything else.

“Lady Glyde,” he said, with a gentleness which seemed to address itself to
our forlorn situation instead of to ourselves, “pray pardon me if I
venture to offer one suggestion, and pray believe that I speak out of my
profound respect and my friendly regard for the mistress of this house.”
He turned sharply towards Sir Percival. “Is it absolutely necessary,” he
asked, “that this thing here, under your elbow, should be signed to-day?”

“It is necessary to my plans and wishes,” returned the other sulkily. “But
that consideration, as you may have noticed, has no influence with Lady
Glyde.”

“Answer my plain question plainly. Can the business of the signature be
put off till to-morrow—Yes or No?”

“Yes, if you will have it so.”

“Then what are you wasting your time for here? Let the signature wait till
to-morrow—let it wait till you come back.”

Sir Percival looked up with a frown and an oath.

“You are taking a tone with me that I don’t like,” he said. “A tone I
won’t bear from any man.”

“I am advising you for your good,” returned the Count, with a smile of
quiet contempt. “Give yourself time—give Lady Glyde time. Have you
forgotten that your dog-cart is waiting at the door? My tone surprises you—ha?
I dare say it does—it is the tone of a man who can keep his temper.
How many doses of good advice have I given you in my time? More than you
can count. Have I ever been wrong? I defy you to quote me an instance of
it. Go! take your drive. The matter of the signature can wait till
to-morrow. Let it wait—and renew it when you come back.”

Sir Percival hesitated and looked at his watch. His anxiety about the
secret journey which he was to take that day, revived by the Count’s
words, was now evidently disputing possession of his mind with his anxiety
to obtain Laura’s signature. He considered for a little while, and then
got up from his chair.

“It is easy to argue me down,” he said, “when I have no time to answer
you. I will take your advice, Fosco—not because I want it, or
believe in it, but because I can’t stop here any longer.” He paused, and
looked round darkly at his wife. “If you don’t give me your signature when
I come back to-morrow—!” The rest was lost in the noise of his opening the
book-case cupboard again, and locking up the parchment once more. He took
his hat and gloves off the table, and made for the door. Laura and I drew
back to let him pass. “Remember to-morrow!” he said to his wife, and went
out.

We waited to give him time to cross the hall and drive away. The Count
approached us while we were standing near the door.

“You have just seen Percival at his worst, Miss Halcombe,” he said. “As
his old friend, I am sorry for him and ashamed of him. As his old friend,
I promise you that he shall not break out to-morrow in the same
disgraceful manner in which he has broken out to-day.”

Laura had taken my arm while he was speaking and she pressed it
significantly when he had done. It would have been a hard trial to any
woman to stand by and see the office of apologist for her husband’s
misconduct quietly assumed by his male friend in her own house—and
it was a trial to her. I thanked the Count civilly, and let her
out. Yes! I thanked him: for I felt already, with a sense of inexpressible
helplessness and humiliation, that it was either his interest or his
caprice to make sure of my continuing to reside at Blackwater Park, and I
knew after Sir Percival’s conduct to me, that without the support of the
Count’s influence, I could not hope to remain there. His influence, the
influence of all others that I dreaded most, was actually the one tie
which now held me to Laura in the hour of her utmost need!

We heard the wheels of the dog-cart crashing on the gravel of the drive as
we came into the hall. Sir Percival had started on his journey.

“Where is he going to, Marian?” Laura whispered. “Every fresh thing he
does seems to terrify me about the future. Have you any suspicions?”

After what she had undergone that morning, I was unwilling to tell her my
suspicions.

“How should I know his secrets?” I said evasively.

“I wonder if the housekeeper knows?” she persisted.

“Certainly not,” I replied. “She must be quite as ignorant as we are.”

Laura shook her head doubtfully.

“Did you not hear from the housekeeper that there was a report of Anne
Catherick having been seen in this neighbourhood? Don’t you think he may
have gone away to look for her?”

“I would rather compose myself, Laura, by not thinking about it at all,
and after what has happened, you had better follow my example. Come into
my room, and rest and quiet yourself a little.”

We sat down together close to the window, and let the fragrant summer air
breathe over our faces.

“I am ashamed to look at you, Marian,” she said, “after what you submitted
to downstairs, for my sake. Oh, my own love, I am almost heartbroken when
I think of it! But I will try to make it up to you—I will indeed!”

“Hush! hush!” I replied; “don’t talk so. What is the trifling
mortification of my pride compared to the dreadful sacrifice of your
happiness?”

“You heard what he said to me?” she went on quickly and vehemently. “You
heard the words—but you don’t know what they meant—you don’t
know why I threw down the pen and turned my back on him.” She rose in
sudden agitation, and walked about the room. “I have kept many things from
your knowledge, Marian, for fear of distressing you, and making you
unhappy at the outset of our new lives. You don’t know how he has used me.
And yet you ought to know, for you saw how he used me to-day. You heard
him sneer at my presuming to be scrupulous—you heard him say I had
made a virtue of necessity in marrying him.” She sat down again, her face
flushed deeply, and her hands twisted and twined together in her lap. “I
can’t tell you about it now,” she said; “I shall burst out crying if I
tell you now—later, Marian, when I am more sure of myself. My poor
head aches, darling—aches, aches, aches. Where is your
smelling-bottle? Let me talk to you about yourself. I wish I had given him
my signature, for your sake. Shall I give it to him to-morrow? I would
rather compromise myself than compromise you. After your taking my part
against him, he will lay all the blame on you if I refuse again. What
shall we do? Oh, for a friend to help us and advise us!—a friend we
could really trust!”

She sighed bitterly. I saw in her face that she was thinking of Hartright—saw
it the more plainly because her last words set me thinking of him too. In
six months only from her marriage we wanted the faithful service he had
offered to us in his farewell words. How little I once thought that we
should ever want it at all!

“We must do what we can to help ourselves,” I said. “Let us try to talk it
over calmly, Laura—let us do all in our power to decide for the
best.”

Putting what she knew of her husband’s embarrassments and what I had heard
of his conversation with the lawyer together, we arrived necessarily at
the conclusion that the parchment in the library had been drawn up for the
purpose of borrowing money, and that Laura’s signature was absolutely
necessary to fit it for the attainment of Sir Percival’s object.

The second question, concerning the nature of the legal contract by which
the money was to be obtained, and the degree of personal responsibility to
which Laura might subject herself if she signed it in the dark, involved
considerations which lay far beyond any knowledge and experience that
either of us possessed. My own convictions led me to believe that the
hidden contents of the parchment concealed a transaction of the meanest
and the most fraudulent kind.

I had not formed this conclusion in consequence of Sir Percival’s refusal
to show the writing or to explain it, for that refusal might well have
proceeded from his obstinate disposition and his domineering temper alone.
My sole motive for distrusting his honesty sprang from the change which I
had observed in his language and his manners at Blackwater Park, a change
which convinced me that he had been acting a part throughout the whole
period of his probation at Limmeridge House. His elaborate delicacy, his
ceremonious politeness which harmonised so agreeably with Mr. Gilmore’s
old-fashioned notions, his modesty with Laura, his candour with me, his
moderation with Mr. Fairlie—all these were the artifices of a mean,
cunning, and brutal man, who had dropped his disguise when his practised
duplicity had gained its end, and had openly shown himself in the library
on that very day. I say nothing of the grief which this discovery caused
me on Laura’s account, for it is not to be expressed by any words of mine.
I only refer to it at all, because it decided me to oppose her signing the
parchment, whatever the consequences might be, unless she was first made
acquainted with the contents.

Under these circumstances, the one chance for us when to-morrow came was
to be provided with an objection to giving the signature, which might rest
on sufficiently firm commercial or legal grounds to shake Sir Percival’s
resolution, and to make him suspect that we two women understood the laws
and obligations of business as well as himself.

After some pondering, I determined to write to the only honest man within
reach whom we could trust to help us discreetly in our forlorn situation.
That man was Mr. Gilmore’s partner, Mr. Kyrle, who conducted the business
now that our old friend had been obliged to withdraw from it, and to leave
London on account of his health. I explained to Laura that I had Mr.
Gilmore’s own authority for placing implicit confidence in his partner’s
integrity, discretion, and accurate knowledge of all her affairs, and with
her full approval I sat down at once to write the letter, I began by
stating our position to Mr. Kyrle exactly as it was, and then asked for
his advice in return, expressed in plain, downright terms which he could
comprehend without any danger of misinterpretations and mistakes. My
letter was as short as I could possibly make it, and was, I hope,
unencumbered by needless apologies and needless details.

Just as I was about to put the address on the envelope an obstacle was
discovered by Laura, which in the effort and preoccupation of writing had
escaped my mind altogether.

“How are we to get the answer in time?” she asked. “Your letter will not
be delivered in London before to-morrow morning, and the post will not
bring the reply here till the morning after.”

The only way of overcoming this difficulty was to have the answer brought
to us from the lawyer’s office by a special messenger. I wrote a
postscript to that effect, begging that the messenger might be despatched
with the reply by the eleven o’clock morning train, which would bring him
to our station at twenty minutes past one, and so enable him to reach
Blackwater Park by two o’clock at the latest. He was to be directed to ask
for me, to answer no questions addressed to him by any one else, and to
deliver his letter into no hands but mine.

“In case Sir Percival should come back to-morrow before two o’clock,” I
said to Laura, “the wisest plan for you to adopt is to be out in the
grounds all the morning with your book or your work, and not to appear at
the house till the messenger has had time to arrive with the letter. I
will wait here for him all the morning, to guard against any misadventures
or mistakes. By following this arrangement I hope and believe we shall
avoid being taken by surprise. Let us go down to the drawing-room now. We
may excite suspicion if we remain shut up together too long.”

“Suspicion?” she repeated. “Whose suspicion can we excite, now that Sir
Percival has left the house? Do you mean Count Fosco?”

“Perhaps I do, Laura.”

“You are beginning to dislike him as much as I do, Marian.”

“No, not to dislike him. Dislike is always more or less associated with
contempt—I can see nothing in the Count to despise.”

“You are not afraid of him, are you?”

“Perhaps I am—a little.”

“Afraid of him, after his interference in our favour to-day!”

“Yes. I am more afraid of his interference than I am of Sir Percival’s
violence. Remember what I said to you in the library. Whatever you do,
Laura, don’t make an enemy of the Count!”

We went downstairs. Laura entered the drawing-room, while I proceeded
across the hall, with my letter in my hand, to put it into the post-bag,
which hung against the wall opposite to me.

The house door was open, and as I crossed past it, I saw Count Fosco and
his wife standing talking together on the steps outside, with their faces
turned towards me.

The Countess came into the hall rather hastily, and asked if I had leisure
enough for five minutes’ private conversation. Feeling a little surprised
by such an appeal from such a person, I put my letter into the bag, and
replied that I was quite at her disposal. She took my arm with
unaccustomed friendliness and familiarity, and instead of leading me into
an empty room, drew me out with her to the belt of turf which surrounded
the large fish-pond.

As we passed the Count on the steps he bowed and smiled, and then went at
once into the house, pushing the hall door to after him, but not actually
closing it.

The Countess walked me gently round the fish-pond. I expected to be made
the depositary of some extraordinary confidence, and I was astonished to
find that Madame Fosco’s communication for my private ear was nothing more
than a polite assurance of her sympathy for me, after what had happened in
the library. Her husband had told her of all that had passed, and of the
insolent manner in which Sir Percival had spoken to me. This information
had so shocked and distressed her, on my account and on Laura’s, that she
had made up her mind, if anything of the sort happened again, to mark her
sense of Sir Percival’s outrageous conduct by leaving the house. The Count
had approved of her idea, and she now hoped that I approved of it too.

I thought this a very strange proceeding on the part of such a remarkably
reserved woman as Madame Fosco, especially after the interchange of sharp
speeches which had passed between us during the conversation in the
boat-house on that very morning. However, it was my plain duty to meet a
polite and friendly advance on the part of one of my elders with a polite
and friendly reply. I answered the Countess accordingly in her own tone,
and then, thinking we had said all that was necessary on either side, made
an attempt to get back to the house.

But Madame Fosco seemed resolved not to part with me, and to my
unspeakable amazement, resolved also to talk. Hitherto the most silent of
women, she now persecuted me with fluent conventionalities on the subject
of married life, on the subject of Sir Percival and Laura, on the subject
of her own happiness, on the subject of the late Mr. Fairlie’s conduct to
her in the matter of her legacy, and on half a dozen other subjects
besides, until she had detained me walking round and round the fish-pond
for more than half an hour, and had quite wearied me out. Whether she
discovered this or not, I cannot say, but she stopped as abruptly as she
had begun—looked towards the house door, resumed her icy manner in a
moment, and dropped my arm of her own accord before I could think of an
excuse for accomplishing my own release from her.

As I pushed open the door and entered the hall, I found myself suddenly
face to face with the Count again. He was just putting a letter into the
post-bag.

After he had dropped it in and had closed the bag, he asked me where I had
left Madame Fosco. I told him, and he went out at the hall door
immediately to join his wife. His manner when he spoke to me was so
unusually quiet and subdued that I turned and looked after him, wondering
if he were ill or out of spirits.

Why my next proceeding was to go straight up to the post-bag and take out
my own letter and look at it again, with a vague distrust on me, and why
the looking at it for the second time instantly suggested the idea to my
mind of sealing the envelope for its greater security—are mysteries
which are either too deep or too shallow for me to fathom. Women, as
everybody knows, constantly act on impulses which they cannot explain even
to themselves, and I can only suppose that one of those impulses was the
hidden cause of my unaccountable conduct on this occasion.

Whatever influence animated me, I found cause to congratulate myself on
having obeyed it as soon as I prepared to seal the letter in my own room.
I had originally closed the envelope in the usual way by moistening the
adhesive point and pressing it on the paper beneath, and when I now tried
it with my finger, after a lapse of full three-quarters of an hour, the
envelope opened on the instant, without sticking or tearing. Perhaps I had
fastened it insufficiently? Perhaps there might have been some defect in
the adhesive gum?

Or, perhaps——No! it is quite revolting enough to feel that
third conjecture stirring in my mind. I would rather not see it
confronting me in plain black and white.

I almost dread to-morrow—so much depends on my discretion and
self-control. There are two precautions, at all events, which I am sure
not to forget. I must be careful to keep up friendly appearances with the
Count, and I must be well on my guard when the messenger from the office
comes here with the answer to my letter.

V

June 17th.—When the dinner hour brought us together again, Count
Fosco was in his usual excellent spirits. He exerted himself to interest
and amuse us, as if he was determined to efface from our memories all
recollection of what had passed in the library that afternoon. Lively
descriptions of his adventures in travelling, amusing anecdotes of
remarkable people whom he had met with abroad, quaint comparisons between
the social customs of various nations, illustrated by examples drawn from
men and women indiscriminately all over Europe, humorous confessions of
the innocent follies of his own early life, when he ruled the fashions of
a second-rate Italian town, and wrote preposterous romances on the French
model for a second-rate Italian newspaper—all flowed in succession
so easily and so gaily from his lips, and all addressed our various
curiosities and various interests so directly and so delicately, that
Laura and I listened to him with as much attention and, inconsistent as it
may seem, with as much admiration also, as Madame Fosco herself. Women can
resist a man’s love, a man’s fame, a man’s personal appearance, and a
man’s money, but they cannot resist a man’s tongue when he knows how to
talk to them.

After dinner, while the favourable impression which he had produced on us
was still vivid in our minds, the Count modestly withdrew to read in the
library.

Laura proposed a stroll in the grounds to enjoy the close of the long
evening. It was necessary in common politeness to ask Madame Fosco to join
us, but this time she had apparently received her orders beforehand, and
she begged we would kindly excuse her. “The Count will probably want a
fresh supply of cigarettes,” she remarked by way of apology, “and nobody
can make them to his satisfaction but myself.” Her cold blue eyes almost
warmed as she spoke the words—she looked actually proud of being the
officiating medium through which her lord and master composed himself with
tobacco-smoke!

Laura and I went out together alone.

It was a misty, heavy evening. There was a sense of blight in the air; the
flowers were drooping in the garden, and the ground was parched and
dewless. The western heaven, as we saw it over the quiet trees, was of a
pale yellow hue, and the sun was setting faintly in a haze. Coming rain
seemed near—it would fall probably with the fall of night.

“Which way shall we go?” I asked

“Towards the lake, Marian, if you like,” she answered.

“You seem unaccountably fond, Laura, of that dismal lake.”

“No, not of the lake but of the scenery about it. The sand and heath and
the fir-trees are the only objects I can discover, in all this large
place, to remind me of Limmeridge. But we will walk in some other
direction if you prefer it.”

“I have no favourite walks at Blackwater Park, my love. One is the same as
another to me. Let us go to the lake—we may find it cooler in the
open space than we find it here.”

We walked through the shadowy plantation in silence. The heaviness in the
evening air oppressed us both, and when we reached the boat-house we were
glad to sit down and rest inside.

A white fog hung low over the lake. The dense brown line of the trees on
the opposite bank appeared above it, like a dwarf forest floating in the
sky. The sandy ground, shelving downward from where we sat, was lost
mysteriously in the outward layers of the fog. The silence was horrible.
No rustling of the leaves—no bird’s note in the wood—no cry of
water-fowl from the pools of the hidden lake. Even the croaking of the
frogs had ceased to-night.

“It is very desolate and gloomy,” said Laura. “But we can be more alone
here than anywhere else.”

She spoke quietly and looked at the wilderness of sand and mist with
steady, thoughtful eyes. I could see that her mind was too much occupied
to feel the dreary impressions from without which had fastened themselves
already on mine.

“I promised, Marian, to tell you the truth about my married life, instead
of leaving you any longer to guess it for yourself,” she began. “That
secret is the first I have ever had from you, love, and I am determined it
shall be the last. I was silent, as you know, for your sake—and
perhaps a little for my own sake as well. It is very hard for a woman to
confess that the man to whom she has given her whole life is the man of
all others who cares least for the gift. If you were married yourself,
Marian—and especially if you were happily married—you would
feel for me as no single woman can feel, however kind and true she
may be.”

What answer could I make? I could only take her hand and look at her with
my whole heart as well as my eyes would let me.

“How often,” she went on, “I have heard you laughing over what you used to
call your ‘poverty!’ how often you have made me mock-speeches of
congratulation on my wealth! Oh, Marian, never laugh again. Thank God for
your poverty—it has made you your own mistress, and has saved you
from the lot that has fallen on me.”

A sad beginning on the lips of a young wife!—sad in its quiet
plain-spoken truth. The few days we had all passed together at Blackwater
Park had been many enough to show me—to show any one—what her
husband had married her for.

“You shall not be distressed,” she said, “by hearing how soon my
disappointments and my trials began—or even by knowing what they
were. It is bad enough to have them on my memory. If I tell you how
he received the first and last attempt at remonstrance that I ever made,
you will know how he has always treated me, as well as if I had described
it in so many words. It was one day at Rome when we had ridden out
together to the tomb of Cecilia Metella. The sky was calm and lovely, and
the grand old ruin looked beautiful, and the remembrance that a husband’s
love had raised it in the old time to a wife’s memory, made me feel more
tenderly and more anxiously towards my husband than I had ever felt
yet. ‘Would you build such a tomb for me, Percival?’ I asked him.
‘You said you loved me dearly before we were married, and yet, since that
time——’ I could get no farther. Marian! he was not even
looking at me! I pulled down my veil, thinking it best not to let him see
that the tears were in my eyes. I fancied he had not paid any attention to
me, but he had. He said, ‘Come away,’ and laughed to himself as he helped
me on to my horse. He mounted his own horse and laughed again as we rode
away. ‘If I do build you a tomb,’ he said, ‘it will be done with your own
money. I wonder whether Cecilia Metella had a fortune and paid for hers.’
I made no reply—how could I, when I was crying behind my veil? ‘Ah,
you light-complexioned women are all sulky,’ he said. ‘What do you want?
compliments and soft speeches? Well! I’m in a good humour this morning.
Consider the compliments paid and the speeches said.’ Men little know when
they say hard things to us how well we remember them, and how much harm
they do us. It would have been better for me if I had gone on crying, but
his contempt dried up my tears and hardened my heart. From that time,
Marian, I never checked myself again in thinking of Walter Hartright. I
let the memory of those happy days, when we were so fond of each other in
secret, come back and comfort me. What else had I to look to for
consolation? If we had been together you would have helped me to better
things. I know it was wrong, darling, but tell me if I was wrong without
any excuse.”

I was obliged to turn my face from her. “Don’t ask me!” I said. “Have I
suffered as you have suffered? What right have I to decide?”

“I used to think of him,” she pursued, dropping her voice and moving
closer to me, “I used to think of him when Percival left me alone at night
to go among the Opera people. I used to fancy what I might have been if it
had pleased God to bless me with poverty, and if I had been his wife. I
used to see myself in my neat cheap gown, sitting at home and waiting for
him while he was earning our bread—sitting at home and working for
him and loving him all the better because I had to work for him—seeing
him come in tired and taking off his hat and coat for him, and, Marian,
pleasing him with little dishes at dinner that I had learnt to make for
his sake. Oh! I hope he is never lonely enough and sad enough to think of
me and see me as I have thought of him and see him!”

As she said those melancholy words, all the lost tenderness returned to
her voice, and all the lost beauty trembled back into her face. Her eyes
rested as lovingly on the blighted, solitary, ill-omened view before us,
as if they saw the friendly hills of Cumberland in the dim and threatening
sky.

“Don’t speak of Walter any more,” I said, as soon as I could control
myself. “Oh, Laura, spare us both the wretchedness of talking of him now!”

She roused herself, and looked at me tenderly.

“I would rather be silent about him for ever,” she answered, “than cause
you a moment’s pain.”

“It is in your interests,” I pleaded; “it is for your sake that I speak.
If your husband heard you——”

“It would not surprise him if he did hear me.”

She made that strange reply with a weary calmness and coldness. The change
in her manner, when she gave the answer, startled me almost as much as the
answer itself.

“Not surprise him!” I repeated. “Laura! remember what you are saying—you
frighten me!”

“It is true,” she said; “it is what I wanted to tell you to-day, when we
were talking in your room. My only secret when I opened my heart to him at
Limmeridge was a harmless secret, Marian—you said so yourself. The
name was all I kept from him, and he has discovered it.”

I heard her, but I could say nothing. Her last words had killed the little
hope that still lived in me.

“It happened at Rome,” she went on, as wearily calm and cold as ever. “We
were at a little party given to the English by some friends of Sir
Percival’s—Mr. and Mrs. Markland. Mrs. Markland had the reputation
of sketching very beautifully, and some of the guests prevailed on her to
show us her drawings. We all admired them, but something I said attracted
her attention particularly to me. ‘Surely you draw yourself?’ she asked.
‘I used to draw a little once,’ I answered, ‘but I have given it up.’ ‘If
you have once drawn,’ she said, ‘you may take to it again one of these
days, and if you do, I wish you would let me recommend you a master.’ I
said nothing—you know why, Marian—and tried to change the
conversation. But Mrs. Markland persisted. ‘I have had all sorts of
teachers,’ she went on, ‘but the best of all, the most intelligent and the
most attentive, was a Mr. Hartright. If you ever take up your drawing
again, do try him as a master. He is a young man—modest and
gentlemanlike—I am sure you will like him.’ Think of those words
being spoken to me publicly, in the presence of strangers—strangers
who had been invited to meet the bride and bridegroom! I did all I could
to control myself—I said nothing, and looked down close at the
drawings. When I ventured to raise my head again, my eyes and my husband’s
eyes met, and I knew, by his look, that my face had betrayed me. ‘We will
see about Mr. Hartright,’ he said, looking at me all the time, ‘when we
get back to England. I agree with you, Mrs. Markland—I think Lady
Glyde is sure to like him.’ He laid an emphasis on the last words which
made my cheeks burn, and set my heart beating as if it would stifle me.
Nothing more was said. We came away early. He was silent in the carriage
driving back to the hotel. He helped me out, and followed me upstairs as
usual. But the moment we were in the drawing-room, he locked the door,
pushed me down into a chair, and stood over me with his hands on my
shoulders. ‘Ever since that morning when you made your audacious
confession to me at Limmeridge,’ he said, ‘I have wanted to find out the
man, and I found him in your face to-night. Your drawing-master was the
man, and his name is Hartright. You shall repent it, and he shall repent
it, to the last hour of your lives. Now go to bed and dream of him if you
like, with the marks of my horsewhip on his shoulders.’ Whenever he is
angry with me now he refers to what I acknowledged to him in your presence
with a sneer or a threat. I have no power to prevent him from putting his
own horrible construction on the confidence I placed in him. I have no
influence to make him believe me, or to keep him silent. You looked
surprised to-day when you heard him tell me that I had made a virtue of
necessity in marrying him. You will not be surprised again when you hear
him repeat it, the next time he is out of temper——Oh, Marian!
don’t! don’t! you hurt me!”

I had caught her in my arms, and the sting and torment of my remorse had
closed them round her like a vice. Yes! my remorse. The white despair of
Walter’s face, when my cruel words struck him to the heart in the
summer-house at Limmeridge, rose before me in mute, unendurable reproach.
My hand had pointed the way which led the man my sister loved, step by
step, far from his country and his friends. Between those two young hearts
I had stood, to sunder them for ever, the one from the other, and his life
and her life lay wasted before me alike in witness of the deed. I had done
this, and done it for Sir Percival Glyde.

For Sir Percival Glyde.

I heard her speaking, and I knew by the tone of her voice that she was
comforting me—I, who deserved nothing but the reproach of her
silence! How long it was before I mastered the absorbing misery of my own
thoughts, I cannot tell. I was first conscious that she was kissing me,
and then my eyes seemed to wake on a sudden to their sense of outward
things, and I knew that I was looking mechanically straight before me at
the prospect of the lake.

“It is late,” I heard her whisper. “It will be dark in the plantation.”
She shook my arm and repeated, “Marian! it will be dark in the
plantation.”

“Give me a minute longer,” I said—“a minute, to get better in.”

I was afraid to trust myself to look at her yet, and I kept my eyes fixed
on the view.

It was late. The dense brown line of trees in the sky had faded in
the gathering darkness to the faint resemblance of a long wreath of smoke.
The mist over the lake below had stealthily enlarged, and advanced on us.
The silence was as breathless as ever, but the horror of it had gone, and
the solemn mystery of its stillness was all that remained.

“We are far from the house,” she whispered. “Let us go back.”

She stopped suddenly, and turned her face from me towards the entrance of
the boat-house.

“Marian!” she said, trembling violently. “Do you see nothing? Look!”

“Where?”

“Down there, below us.”

She pointed. My eyes followed her hand, and I saw it too.

A living figure was moving over the waste of heath in the distance. It
crossed our range of view from the boat-house, and passed darkly along the
outer edge of the mist. It stopped far off, in front of us—waited—and
passed on; moving slowly, with the white cloud of mist behind it and above
it—slowly, slowly, till it glided by the edge of the boat-house, and
we saw it no more.

We were both unnerved by what had passed between us that evening. Some
minutes elapsed before Laura would venture into the plantation, and before
I could make up my mind to lead her back to the house.

“Was it a man or a woman?” she asked in a whisper, as we moved at last
into the dark dampness of the outer air.

“I am not certain.”

“Which do you think?”

“It looked like a woman.”

“I was afraid it was a man in a long cloak.”

“It may be a man. In this dim light it is not possible to be certain.”

“Wait, Marian! I’m frightened—I don’t see the path. Suppose the
figure should follow us?”

“Not at all likely, Laura. There is really nothing to be alarmed about.
The shores of the lake are not far from the village, and they are free to
any one to walk on by day or night. It is only wonderful we have seen no
living creature there before.”

We were now in the plantation. It was very dark—so dark, that we
found some difficulty in keeping the path. I gave Laura my arm, and we
walked as fast as we could on our way back.

Before we were half-way through she stopped, and forced me to stop with
her. She was listening.

“Hush,” she whispered. “I hear something behind us.”

“Dead leaves,” I said to cheer her, “or a twig blown off the trees.”

“It is summer time, Marian, and there is not a breath of wind. Listen!”

I heard the sound too—a sound like a light footstep following us.

“No matter who it is, or what it is,” I said, “let us walk on. In another
minute, if there is anything to alarm us, we shall be near enough to the
house to be heard.”

We went on quickly—so quickly, that Laura was breathless by the time
we were nearly through the plantation, and within sight of the lighted
windows.

I waited a moment to give her breathing-time. Just as we were about to
proceed she stopped me again, and signed to me with her hand to listen
once more. We both heard distinctly a long, heavy sigh behind us, in the
black depths of the trees.

“Who’s there?” I called out.

There was no answer.

“Who’s there?” I repeated.

An instant of silence followed, and then we heard the light fall of the
footsteps again, fainter and fainter—sinking away into the darkness—sinking,
sinking, sinking—till they were lost in the silence.

We hurried out from the trees to the open lawn beyond, crossed it rapidly;
and without another word passing between us, reached the house.

In the light of the hall-lamp Laura looked at me, with white cheeks and
startled eyes.

“I am half dead with fear,” she said. “Who could it have been?”

“We will try to guess to-morrow,” I replied. “In the meantime say nothing
to any one of what we have heard and seen.”

“Why not?”

“Because silence is safe, and we have need of safety in this house.”

I sent Laura upstairs immediately, waited a minute to take off my hat and
put my hair smooth, and then went at once to make my first investigations
in the library, on pretence of searching for a book.

There sat the Count, filling out the largest easy-chair in the house,
smoking and reading calmly, with his feet on an ottoman, his cravat across
his knees, and his shirt collar wide open. And there sat Madame Fosco,
like a quiet child, on a stool by his side, making cigarettes. Neither
husband nor wife could, by any possibility, have been out late that
evening, and have just got back to the house in a hurry. I felt that my
object in visiting the library was answered the moment I set eyes on them.

Count Fosco rose in polite confusion and tied his cravat on when I entered
the room.

“Pray don’t let me disturb you,” I said. “I have only come here to get a
book.”

“All unfortunate men of my size suffer from the heat,” said the Count,
refreshing himself gravely with a large green fan. “I wish I could change
places with my excellent wife. She is as cool at this moment as a fish in
the pond outside.”

The Countess allowed herself to thaw under the influence of her husband’s
quaint comparison. “I am never warm, Miss Halcombe,” she remarked, with
the modest air of a woman who was confessing to one of her own merits.

“Have you and Lady Glyde been out this evening?” asked the Count, while I
was taking a book from the shelves to preserve appearances.

“Yes, we went out to get a little air.”

“May I ask in what direction?”

“In the direction of the lake—as far as the boat-house.”

“Aha? As far as the boat-house?”

Under other circumstances I might have resented his curiosity. But
to-night I hailed it as another proof that neither he nor his wife were
connected with the mysterious appearance at the lake.

“No more adventures, I suppose, this evening?” he went on. “No more
discoveries, like your discovery of the wounded dog?”

He fixed his unfathomable grey eyes on me, with that cold, clear,
irresistible glitter in them which always forces me to look at him, and
always makes me uneasy while I do look. An unutterable suspicion that his
mind is prying into mine overcomes me at these times, and it overcame me
now.

“No,” I said shortly; “no adventures—no discoveries.”

I tried to look away from him and leave the room. Strange as it seems, I
hardly think I should have succeeded in the attempt if Madame Fosco had
not helped me by causing him to move and look away first.

“Count, you are keeping Miss Halcombe standing,” she said.

The moment he turned round to get me a chair, I seized my opportunity—thanked
him—made my excuses—and slipped out.

An hour later, when Laura’s maid happened to be in her mistress’s room, I
took occasion to refer to the closeness of the night, with a view to
ascertaining next how the servants had been passing their time.

“Have you been suffering much from the heat downstairs?” I asked.

“No, miss,” said the girl, “we have not felt it to speak of.”

“You have been out in the woods then, I suppose?”

“Some of us thought of going, miss. But cook said she should take her
chair into the cool court-yard, outside the kitchen door, and on second
thoughts, all the rest of us took our chairs out there too.”

The housekeeper was now the only person who remained to be accounted for.

“Is Mrs. Michelson gone to bed yet?” I inquired.

“I should think not, miss,” said the girl, smiling. “Mrs. Michelson is
more likely to be getting up just now than going to bed.”

“Why? What do you mean? Has Mrs. Michelson been taking to her bed in the
daytime?”

“No, miss, not exactly, but the next thing to it. She’s been asleep all
the evening on the sofa in her own room.”

Putting together what I observed for myself in the library, and what I
have just heard from Laura’s maid, one conclusion seems inevitable. The
figure we saw at the lake was not the figure of Madame Fosco, of her
husband, or of any of the servants. The footsteps we heard behind us were
not the footsteps of any one belonging to the house.

Who could it have been?

It seems useless to inquire. I cannot even decide whether the figure was a
man’s or a woman’s. I can only say that I think it was a woman’s.

VI

June 18th.—The misery of self-reproach which I suffered yesterday
evening, on hearing what Laura told me in the boat-house, returned in the
loneliness of the night, and kept me waking and wretched for hours.

I lighted my candle at last, and searched through my old journals to see
what my share in the fatal error of her marriage had really been, and what
I might have once done to save her from it. The result soothed me a little
for it showed that, however blindly and ignorantly I acted, I acted for
the best. Crying generally does me harm; but it was not so last night—I
think it relieved me. I rose this morning with a settled resolution and a
quiet mind. Nothing Sir Percival can say or do shall ever irritate me
again, or make me forget for one moment that I am staying here in defiance
of mortifications, insults, and threats, for Laura’s service and for
Laura’s sake.

The speculations in which we might have indulged this morning, on the
subject of the figure at the lake and the footsteps in the plantation,
have been all suspended by a trifling accident which has caused Laura
great regret. She has lost the little brooch I gave her for a keepsake on
the day before her marriage. As she wore it when we went out yesterday
evening we can only suppose that it must have dropped from her dress,
either in the boat-house or on our way back. The servants have been sent
to search, and have returned unsuccessful. And now Laura herself has gone
to look for it. Whether she finds it or not the loss will help to excuse
her absence from the house, if Sir Percival returns before the letter from
Mr. Gilmore’s partner is placed in my hands.

One o’clock has just struck. I am considering whether I had better wait
here for the arrival of the messenger from London, or slip away quietly,
and watch for him outside the lodge gate.

My suspicion of everybody and everything in this house inclines me to
think that the second plan may be the best. The Count is safe in the
breakfast-room. I heard him, through the door, as I ran upstairs ten
minutes since, exercising his canary-birds at their tricks:—“Come
out on my little finger, my pret-pret-pretties! Come out, and hop
upstairs! One, two, three—and up! Three, two, one—and down!
One, two, three—twit-twit-twit-tweet!” The birds burst into their
usual ecstasy of singing, and the Count chirruped and whistled at them in
return, as if he was a bird himself. My room door is open, and I can hear
the shrill singing and whistling at this very moment. If I am really to
slip out without being observed, now is my time.

Four o’clock. The three hours that have passed since I made my last
entry have turned the whole march of events at Blackwater Park in a new
direction. Whether for good or for evil, I cannot and dare not decide.

Let me get back first to the place at which I left off, or I shall lose
myself in the confusion of my own thoughts.

I went out, as I had proposed, to meet the messenger with my letter from
London at the lodge gate. On the stairs I saw no one. In the hall I heard
the Count still exercising his birds. But on crossing the quadrangle
outside, I passed Madame Fosco, walking by herself in her favourite
circle, round and round the great fish-pond. I at once slackened my pace,
so as to avoid all appearance of being in a hurry, and even went the
length, for caution’s sake, of inquiring if she thought of going out
before lunch. She smiled at me in the friendliest manner—said she
preferred remaining near the house, nodded pleasantly, and re-entered the
hall. I looked back, and saw that she had closed the door before I had
opened the wicket by the side of the carriage gates.

In less than a quarter of an hour I reached the lodge.

The lane outside took a sudden turn to the left, ran on straight for a
hundred yards or so, and then took another sharp turn to the right to join
the high-road. Between these two turns, hidden from the lodge on one side,
and from the way to the station on the other, I waited, walking backwards
and forwards. High hedges were on either side of me, and for twenty
minutes, by my watch, I neither saw nor heard anything. At the end of that
time the sound of a carriage caught my ear, and I was met, as I advanced
towards the second turning, by a fly from the railway. I made a sign to
the driver to stop. As he obeyed me a respectable-looking man put his head
out of the window to see what was the matter.

“I beg your pardon,” I said, “but am I right in supposing that you are
going to Blackwater Park?”

“Yes, ma’am.”

“With a letter for any one?”

“With a letter for Miss Halcombe, ma’am.”

“You may give me the letter. I am Miss Halcombe.”

The man touched his hat, got out of the fly immediately, and gave me the
letter.

I opened it at once and read these lines. I copy them here, thinking it
best to destroy the original for caution’s sake.

“DEAR MADAM,—Your letter received this morning has caused me very
great anxiety. I will reply to it as briefly and plainly as possible.

“My careful consideration of the statement made by yourself, and my
knowledge of Lady Glyde’s position, as defined in the settlement, lead me,
I regret to say, to the conclusion that a loan of the trust money to Sir
Percival (or, in other words, a loan of some portion of the twenty
thousand pounds of Lady Glyde’s fortune) is in contemplation, and that she
is made a party to the deed, in order to secure her approval of a flagrant
breach of trust, and to have her signature produced against her if she
should complain hereafter. It is impossible, on any other supposition, to
account, situated as she is, for her execution to a deed of any kind being
wanted at all.

“In the event of Lady Glyde’s signing such a document, as I am compelled
to suppose the deed in question to be, her trustees would be at liberty to
advance money to Sir Percival out of her twenty thousand pounds. If the
amount so lent should not be paid back, and if Lady Glyde should have
children, their fortune will then be diminished by the sum, large or
small, so advanced. In plainer terms still, the transaction, for anything
that Lady Glyde knows to the contrary, may be a fraud upon her unborn
children.

“Under these serious circumstances, I would recommend Lady Glyde to assign
as a reason for withholding her signature, that she wishes the deed to be
first submitted to myself, as her family solicitor (in the absence of my
partner, Mr. Gilmore). No reasonable objection can be made to taking this
course—for, if the transaction is an honourable one, there will
necessarily be no difficulty in my giving my approval.

“Sincerely assuring you of my readiness to afford any additional help or
advice that may be wanted, I beg to remain, Madam, your faithful servant,

“WILLIAM KYRLE.”

I read this kind and sensible letter very thankfully. It supplied Laura
with a reason for objecting to the signature which was unanswerable, and
which we could both of us understand. The messenger waited near me while I
was reading to receive his directions when I had done.

“Will you be good enough to say that I understand the letter, and that I
am very much obliged?” I said. “There is no other reply necessary at
present.”

Exactly at the moment when I was speaking those words, holding the letter
open in my hand, Count Fosco turned the corner of the lane from the
high-road, and stood before me as if he had sprung up out of the earth.

The suddenness of his appearance, in the very last place under heaven in
which I should have expected to see him, took me completely by surprise.
The messenger wished me good-morning, and got into the fly again. I could
not say a word to him—I was not even able to return his bow. The
conviction that I was discovered—and by that man, of all others—absolutely
petrified me.

“Are you going back to the house, Miss Halcombe?” he inquired, without
showing the least surprise on his side, and without even looking after the
fly, which drove off while he was speaking to me.

I collected myself sufficiently to make a sign in the affirmative.

“I am going back too,” he said. “Pray allow me the pleasure of
accompanying you. Will you take my arm? You look surprised at seeing me!”

I took his arm. The first of my scattered senses that came back was the
sense that warned me to sacrifice anything rather than make an enemy of
him.

“You look surprised at seeing me!” he repeated in his quietly pertinacious
way.

“I thought, Count, I heard you with your birds in the breakfast-room,” I
answered, as quietly and firmly as I could.

“Surely. But my little feathered children, dear lady, are only too like
other children. They have their days of perversity, and this morning was
one of them. My wife came in as I was putting them back in their cage, and
said she had left you going out alone for a walk. You told her so, did you
not?”

“Certainly.”

“Well, Miss Halcombe, the pleasure of accompanying you was too great a
temptation for me to resist. At my age there is no harm in confessing so
much as that, is there? I seized my hat, and set off to offer myself as
your escort. Even so fat an old man as Fosco is surely better than no
escort at all? I took the wrong path—I came back in despair, and
here I am, arrived (may I say it?) at the height of my wishes.”

He talked on in this complimentary strain with a fluency which left me no
exertion to make beyond the effort of maintaining my composure. He never
referred in the most distant manner to what he had seen in the lane, or to
the letter which I still had in my hand. This ominous discretion helped to
convince me that he must have surprised, by the most dishonourable means,
the secret of my application in Laura’s interest to the lawyer; and that,
having now assured himself of the private manner in which I had received
the answer, he had discovered enough to suit his purposes, and was only
bent on trying to quiet the suspicions which he knew he must have aroused
in my mind. I was wise enough, under these circumstances, not to attempt
to deceive him by plausible explanations, and woman enough,
notwithstanding my dread of him, to feel as if my hand was tainted by
resting on his arm.

On the drive in front of the house we met the dog-cart being taken round
to the stables. Sir Percival had just returned. He came out to meet us at
the house-door. Whatever other results his journey might have had, it had
not ended in softening his savage temper.

“Oh! here are two of you come back,” he said, with a lowering face. “What
is the meaning of the house being deserted in this way? Where is Lady
Glyde?”

I told him of the loss of the brooch, and said that Laura had gone into
the plantation to look for it.

“Brooch or no brooch,” he growled sulkily, “I recommend her not to forget
her appointment in the library this afternoon. I shall expect to see her
in half an hour.”

I took my hand from the Count’s arm, and slowly ascended the steps. He
honoured me with one of his magnificent bows, and then addressed himself
gaily to the scowling master of the house.

“Tell me, Percival,” he said, “have you had a pleasant drive? And has your
pretty shining Brown Molly come back at all tired?”

“Brown Molly be hanged—and the drive too! I want my lunch.”

“And I want five minutes’ talk with you, Percival, first,” returned the
Count. “Five minutes’ talk, my friend, here on the grass.”

“What about?”

“About business that very much concerns you.”

I lingered long enough in passing through the hall-door to hear this
question and answer, and to see Sir Percival thrust his hands into his
pockets in sullen hesitation.

“If you want to badger me with any more of your infernal scruples,” he
said, “I for one won’t hear them. I want my lunch.”

“Come out here and speak to me,” repeated the Count, still perfectly
uninfluenced by the rudest speech that his friend could make to him.

Sir Percival descended the steps. The Count took him by the arm, and
walked him away gently. The “business,” I was sure, referred to the
question of the signature. They were speaking of Laura and of me beyond a
doubt. I felt heart-sick and faint with anxiety. It might be of the last
importance to both of us to know what they were saying to each other at
that moment, and not one word of it could by any possibility reach my
ears.

I walked about the house, from room to room, with the lawyer’s letter in
my bosom (I was afraid by this time even to trust it under lock and key),
till the oppression of my suspense half maddened me. There were no signs
of Laura’s return, and I thought of going out to look for her. But my
strength was so exhausted by the trials and anxieties of the morning that
the heat of the day quite overpowered me, and after an attempt to get to
the door I was obliged to return to the drawing-room and lie down on the
nearest sofa to recover.

I was just composing myself when the door opened softly and the Count
looked in.

“A thousand pardons, Miss Halcombe,” he said; “I only venture to disturb
you because I am the bearer of good news. Percival—who is capricious
in everything, as you know—has seen fit to alter his mind at the
last moment, and the business of the signature is put off for the present.
A great relief to all of us, Miss Halcombe, as I see with pleasure in your
face. Pray present my best respects and felicitations, when you mention
this pleasant change of circumstances to Lady Glyde.”

He left me before I had recovered my astonishment. There could be no doubt
that this extraordinary alteration of purpose in the matter of the
signature was due to his influence, and that his discovery of my
application to London yesterday, and of my having received an answer to it
to-day, had offered him the means of interfering with certain success.

I felt these impressions, but my mind seemed to share the exhaustion of my
body, and I was in no condition to dwell on them with any useful reference
to the doubtful present or the threatening future. I tried a second time
to run out and find Laura, but my head was giddy and my knees trembled
under me. There was no choice but to give it up again and return to the
sofa, sorely against my will.

The quiet in the house, and the low murmuring hum of summer insects
outside the open window, soothed me. My eyes closed of themselves, and I
passed gradually into a strange condition, which was not waking—for
I knew nothing of what was going on about me, and not sleeping—for I
was conscious of my own repose. In this state my fevered mind broke loose
from me, while my weary body was at rest, and in a trance, or day-dream of
my fancy—I know not what to call it—I saw Walter Hartright. I
had not thought of him since I rose that morning—Laura had not said
one word to me either directly or indirectly referring to him—and
yet I saw him now as plainly as if the past time had returned, and we were
both together again at Limmeridge House.

He appeared to me as one among many other men, none of whose faces I could
plainly discern. They were all lying on the steps of an immense ruined
temple. Colossal tropical trees—with rank creepers twining endlessly
about their trunks, and hideous stone idols glimmering and grinning at
intervals behind leaves and stalks and branches—surrounded the
temple and shut out the sky, and threw a dismal shadow over the forlorn
band of men on the steps. White exhalations twisted and curled up
stealthily from the ground, approached the men in wreaths like smoke,
touched them, and stretched them out dead, one by one, in the places where
they lay. An agony of pity and fear for Walter loosened my tongue, and I
implored him to escape. “Come back, come back!” I said. “Remember your
promise to her and to me. Come back to us before the
Pestilence reaches you and lays you dead like the rest!”

He looked at me with an unearthly quiet in his face. “Wait,” he said, “I
shall come back. The night when I met the lost Woman on the highway was
the night which set my life apart to be the instrument of a Design that is
yet unseen. Here, lost in the wilderness, or there, welcomed back in the
land of my birth, I am still walking on the dark road which leads me, and
you, and the sister of your love and mine, to the unknown Retribution and
the inevitable End. Wait and look. The Pestilence which touches the rest
will pass me.”

I saw him again. He was still in the forest, and the numbers of his lost
companions had dwindled to very few. The temple was gone, and the idols
were gone—and in their place the figures of dark, dwarfish men
lurked murderously among the trees, with bows in their hands, and arrows
fitted to the string. Once more I feared for Walter, and cried out to warn
him. Once more he turned to me, with the immovable quiet in his face.

“Another step,” he said, “on the dark road. Wait and look. The arrows that
strike the rest will spare me.”

I saw him for the third time in a wrecked ship, stranded on a wild, sandy
shore. The overloaded boats were making away from him for the land, and he
alone was left to sink with the ship. I cried to him to hail the hindmost
boat, and to make a last effort for his life. The quiet face looked at me
in return, and the unmoved voice gave me back the changeless reply.
“Another step on the journey. Wait and look. The Sea which drowns the rest
will spare me.”

I saw him for the last time. He was kneeling by a tomb of white marble,
and the shadow of a veiled woman rose out of the grave beneath and waited
by his side. The unearthly quiet of his face had changed to an unearthly
sorrow. But the terrible certainty of his words remained the same. “Darker
and darker,” he said; “farther and farther yet. Death takes the good, the
beautiful, and the young—and spares me. The Pestilence that
wastes, the Arrow that strikes, the Sea that drowns, the Grave that closes
over Love and Hope, are steps of my journey, and take me nearer and nearer
to the End.”

My heart sank under a dread beyond words, under a grief beyond tears. The
darkness closed round the pilgrim at the marble tomb—closed round
the veiled woman from the grave—closed round the dreamer who looked
on them. I saw and heard no more.

I was aroused by a hand laid on my shoulder. It was Laura’s.

She had dropped on her knees by the side of the sofa. Her face was flushed
and agitated, and her eyes met mine in a wild bewildered manner. I started
the instant I saw her.

“What has happened?” I asked. “What has frightened you?”

She looked round at the half-open door, put her lips close to my ear, and
answered in a whisper—

“Marian!—the figure at the lake—the footsteps last night—I’ve
just seen her! I’ve just spoken to her!”

“Who, for Heaven’s sake?”

“Anne Catherick.”

I was so startled by the disturbance in Laura’s face and manner, and so
dismayed by the first waking impressions of my dream, that I was not fit
to bear the revelation which burst upon me when that name passed her lips.
I could only stand rooted to the floor, looking at her in breathless
silence.

She was too much absorbed by what had happened to notice the effect which
her reply had produced on me. “I have seen Anne Catherick! I have spoken
to Anne Catherick!” she repeated as if I had not heard her. “Oh, Marian, I
have such things to tell you! Come away—we may be interrupted here—come
at once into my room.”

With those eager words she caught me by the hand, and led me through the
library, to the end room on the ground floor, which had been fitted up for
her own especial use. No third person, except her maid, could have any
excuse for surprising us here. She pushed me in before her, locked the
door, and drew the chintz curtains that hung over the inside.

The strange, stunned feeling which had taken possession of me still
remained. But a growing conviction that the complications which had long
threatened to gather about her, and to gather about me, had suddenly
closed fast round us both, was now beginning to penetrate my mind. I could
not express it in words—I could hardly even realise it dimly in my
own thoughts. “Anne Catherick!” I whispered to myself, with useless,
helpless reiteration—“Anne Catherick!”

Laura drew me to the nearest seat, an ottoman in the middle of the room.
“Look!” she said, “look here!”—and pointed to the bosom of her
dress.

I saw, for the first time, that the lost brooch was pinned in its place
again. There was something real in the sight of it, something real in the
touching of it afterwards, which seemed to steady the whirl and confusion
in my thoughts, and to help me to compose myself.

“Where did you find your brooch?” The first words I could say to her were
the words which put that trivial question at that important moment.

She found it, Marian.”

“Where?”

“On the floor of the boat-house. Oh, how shall I begin—how shall I
tell you about it! She talked to me so strangely—she looked so
fearfully ill—she left me so suddenly!”

Her voice rose as the tumult of her recollections pressed upon her mind.
The inveterate distrust which weighs, night and day, on my spirits in this
house, instantly roused me to warn her—just as the sight of the
brooch had roused me to question her, the moment before.

“Speak low,” I said. “The window is open, and the garden path runs beneath
it. Begin at the beginning, Laura. Tell me, word for word, what passed
between that woman and you.”

“Shall I close the window?”

“No, only speak low—only remember that Anne Catherick is a dangerous
subject under your husband’s roof. Where did you first see her?”

“At the boat-house, Marian. I went out, as you know, to find my brooch,
and I walked along the path through the plantation, looking down on the
ground carefully at every step. In that way I got on, after a long time,
to the boat-house, and as soon as I was inside it, I went on my knees to
hunt over the floor. I was still searching with my back to the doorway,
when I heard a soft, strange voice behind me say, ‘Miss Fairlie.’”

“Miss Fairlie!”

“Yes, my old name—the dear, familiar name that I thought I had
parted from for ever. I started up—not frightened, the voice was too
kind and gentle to frighten anybody—but very much surprised. There,
looking at me from the doorway, stood a woman, whose face I never
remembered to have seen before—”

“How was she dressed?”

“She had a neat, pretty white gown on, and over it a poor worn thin dark
shawl. Her bonnet was of brown straw, as poor and worn as the shawl. I was
struck by the difference between her gown and the rest of her dress, and
she saw that I noticed it. ‘Don’t look at my bonnet and shawl,’ she said,
speaking in a quick, breathless, sudden way; ‘if I mustn’t wear white, I
don’t care what I wear. Look at my gown as much as you please—I’m
not ashamed of that.’ Very strange, was it not? Before I could say
anything to soothe her, she held out one of her hands, and I saw my brooch
in it. I was so pleased and so grateful, that I went quite close to her to
say what I really felt. ‘Are you thankful enough to do me one little
kindness?’ she asked. ‘Yes, indeed,’ I answered, ‘any kindness in my power
I shall be glad to show you.’ ‘Then let me pin your brooch on for you, now
I have found it.’ Her request was so unexpected, Marian, and she made it
with such extraordinary eagerness, that I drew back a step or two, not
well knowing what to do. ‘Ah!’ she said, ‘your mother would have let me
pin on the brooch.’ There was something in her voice and her look, as well
as in her mentioning my mother in that reproachful manner, which made me
ashamed of my distrust. I took her hand with the brooch in it, and put it
up gently on the bosom of my dress. ‘You knew my mother?’ I said. ‘Was it
very long ago? have I ever seen you before?’ Her hands were busy fastening
the brooch: she stopped and pressed them against my breast. ‘You don’t
remember a fine spring day at Limmeridge,’ she said, ‘and your mother
walking down the path that led to the school, with a little girl on each
side of her? I have had nothing else to think of since, and I
remember it. You were one of the little girls, and I was the other.
Pretty, clever Miss Fairlie, and poor dazed Anne Catherick were nearer to
each other then than they are now!‘”

“Did you remember her, Laura, when she told you her name?”

“Yes, I remembered your asking me about Anne Catherick at Limmeridge, and
your saying that she had once been considered like me.”

“What reminded you of that, Laura?”

She reminded me. While I was looking at her, while she was very
close to me, it came over my mind suddenly that we were like each other!
Her face was pale and thin and weary—but the sight of it startled
me, as if it had been the sight of my own face in the glass after a long
illness. The discovery—I don’t know why—gave me such a shock,
that I was perfectly incapable of speaking to her for the moment.”

“Did she seem hurt by your silence?”

“I am afraid she was hurt by it. ‘You have not got your mother’s face,’
she said, ‘or your mother’s heart. Your mother’s face was dark, and your
mother’s heart, Miss Fairlie, was the heart of an angel.’ ‘I am sure I
feel kindly towards you,’ I said, ‘though I may not be able to express it
as I ought. Why do you call me Miss Fairlie?——’ ‘Because I
love the name of Fairlie and hate the name of Glyde,’ she broke out
violently. I had seen nothing like madness in her before this, but I
fancied I saw it now in her eyes. ‘I only thought you might not know I was
married,’ I said, remembering the wild letter she wrote to me at
Limmeridge, and trying to quiet her. She sighed bitterly, and turned away
from me. ‘Not know you were married?’ she repeated. ‘I am here because
you are married. I am here to make atonement to you, before I meet your
mother in the world beyond the grave.’ She drew farther and farther away
from me, till she was out of the boat-house, and then she watched and
listened for a little while. When she turned round to speak again, instead
of coming back, she stopped where she was, looking in at me, with a hand
on each side of the entrance. ‘Did you see me at the lake last night?’ she
said. ‘Did you hear me following you in the wood? I have been waiting for
days together to speak to you alone—I have left the only friend I
have in the world, anxious and frightened about me—I have risked
being shut up again in the mad-house—and all for your sake, Miss
Fairlie, all for your sake.’ Her words alarmed me, Marian, and yet there
was something in the way she spoke that made me pity her with all my
heart. I am sure my pity must have been sincere, for it made me bold
enough to ask the poor creature to come in, and sit down in the
boat-house, by my side.”

“Did she do so?”

“No. She shook her head, and told me she must stop where she was, to watch
and listen, and see that no third person surprised us. And from first to
last, there she waited at the entrance, with a hand on each side of it,
sometimes bending in suddenly to speak to me, sometimes drawing back
suddenly to look about her. ‘I was here yesterday,’ she said, ‘before it
came dark, and I heard you, and the lady with you, talking together. I
heard you tell her about your husband. I heard you say you had no
influence to make him believe you, and no influence to keep him silent.
Ah! I knew what those words meant—my conscience told me while I was
listening. Why did I ever let you marry him! Oh, my fear—my mad,
miserable, wicked fear!’ She covered up her face in her poor worn shawl,
and moaned and murmured to herself behind it. I began to be afraid she
might break out into some terrible despair which neither she nor I could
master. ‘Try to quiet yourself,’ I said; ‘try to tell me how you might
have prevented my marriage.’ She took the shawl from her face, and looked
at me vacantly. ‘I ought to have had heart enough to stop at Limmeridge,’
she answered. ‘I ought never to have let the news of his coming there
frighten me away. I ought to have warned you and saved you before it was
too late. Why did I only have courage enough to write you that letter? Why
did I only do harm, when I wanted and meant to do good? Oh, my fear—my
mad, miserable, wicked fear!’ She repeated those words again, and hid her
face again in the end of her poor worn shawl. It was dreadful to see her,
and dreadful to hear her.”

“Surely, Laura, you asked what the fear was which she dwelt on so
earnestly?”

“Yes, I asked that.”

“And what did she say?”

“She asked me in return, if I should not be afraid of a man who had
shut me up in a mad-house, and who would shut me up again, if he could? I
said, ‘Are you afraid still? Surely you would not be here if you were
afraid now?’ ‘No,’ she said, ‘I am not afraid now.’ I asked why not. She
suddenly bent forward into the boat-house, and said, ‘Can’t you guess
why?’ I shook my head. ‘Look at me,’ she went on. I told her I was grieved
to see that she looked very sorrowful and very ill. She smiled for the
first time. ‘Ill?’ she repeated; ‘I’m dying. You know why I’m not afraid
of him now. Do you think I shall meet your mother in heaven? Will she
forgive me if I do?’ I was so shocked and so startled, that I could make
no reply. ‘I have been thinking of it,’ she went on, ‘all the time I have
been in hiding from your husband, all the time I lay ill. My thoughts have
driven me here—I want to make atonement—I want to undo all I
can of the harm I once did.’ I begged her as earnestly as I could to tell
me what she meant. She still looked at me with fixed vacant eyes. ‘Shall
I undo the harm?’ she said to herself doubtfully. ‘You have friends to
take your part. If you know his Secret, he will be afraid of you,
he won’t dare use you as he used me. He must treat you mercifully for his
own sake, if he is afraid of you and your friends. And if he treats you
mercifully, and if I can say it was my doing——’ I listened
eagerly for more, but she stopped at those words.”

“You tried to make her go on?”

“I tried, but she only drew herself away from me again, and leaned her
face and arms against the side of the boat-house. ‘Oh!’ I heard her say,
with a dreadful, distracted tenderness in her voice, ‘oh! if I could only
be buried with your mother! If I could only wake at her side, when the
angel’s trumpet sounds, and the graves give up their dead at the
resurrection!‘—Marian! I trembled from head to foot—it was
horrible to hear her. ‘But there is no hope of that,’ she said, moving a
little, so as to look at me again, ‘no hope for a poor stranger like me.
I shall not rest under the marble cross that I washed with my own
hands, and made so white and pure for her sake. Oh no! oh no! God’s mercy,
not man’s, will take me to her, where the wicked cease from troubling and
the weary are at rest.’ She spoke those words quietly and sorrowfully,
with a heavy, hopeless sigh, and then waited a little. Her face was
confused and troubled, she seemed to be thinking, or trying to think.
‘What was it I said just now?’ she asked after a while. ‘When your mother
is in my mind, everything else goes out of it. What was I saying? what was
I saying?’ I reminded the poor creature, as kindly and delicately as I
could. ‘Ah, yes, yes,’ she said, still in a vacant, perplexed manner. ‘You
are helpless with your wicked husband. Yes. And I must do what I have come
to do here—I must make it up to you for having been afraid to speak
out at a better time.’ ‘What is it you have to tell me?’ I asked.
‘The Secret that your cruel husband is afraid of,’ she answered. ‘I once
threatened him with the Secret, and frightened him. You shall threaten him
with the Secret, and frighten him too.’ Her face darkened, and a hard,
angry stare fixed itself in her eyes. She began waving her hand at me in a
vacant, unmeaning manner. ‘My mother knows the Secret,’ she said. ‘My
mother has wasted under the Secret half her lifetime. One day, when I was
grown up, she said something to me. And the next day your husband——‘”

“Yes! yes! Go on. What did she tell you about your husband?”

“She stopped again, Marian, at that point——”

“And said no more?”

“And listened eagerly. ‘Hush!’ she whispered, still waving her hand at me.
‘Hush!’ She moved aside out of the doorway, moved slowly and stealthily,
step by step, till I lost her past the edge of the boat-house.”

“Surely you followed her?”

“Yes, my anxiety made me bold enough to rise and follow her. Just as I
reached the entrance, she appeared again suddenly, round the side of the
boat-house. ‘The Secret,’ I whispered to her—‘wait and tell me the
Secret!’ She caught hold of my arm, and looked at me with wild frightened
eyes. ‘Not now,’ she said, ‘we are not alone—we are watched. Come
here to-morrow at this time—by yourself—mind—by
yourself.’ She pushed me roughly into the boat-house again, and I saw her
no more.”

“Oh, Laura, Laura, another chance lost! If I had only been near you she
should not have escaped us. On which side did you lose sight of her?”

“On the left side, where the ground sinks and the wood is thickest.”

“Did you run out again? did you call after her?”

“How could I? I was too terrified to move or speak.”

“But when you did move—when you came out?”

“I ran back here, to tell you what had happened.”

“Did you see any one, or hear any one, in the plantation?”

“No, it seemed to be all still and quiet when I passed through it.”

I waited for a moment to consider. Was this third person, supposed to have
been secretly present at the interview, a reality, or the creature of Anne
Catherick’s excited fancy? It was impossible to determine. The one thing
certain was, that we had failed again on the very brink of discovery—failed
utterly and irretrievably, unless Anne Catherick kept her appointment at
the boat-house for the next day.

“Are you quite sure you have told me everything that passed? Every word
that was said?” I inquired.

“I think so,” she answered. “My powers of memory, Marian, are not like
yours. But I was so strongly impressed, so deeply interested, that nothing
of any importance can possibly have escaped me.”

“My dear Laura, the merest trifles are of importance where Anne Catherick
is concerned. Think again. Did no chance reference escape her as to the
place in which she is living at the present time?”

“None that I can remember.”

“Did she not mention a companion and friend—a woman named Mrs.
Clements?”

“Oh yes! yes! I forgot that. She told me Mrs. Clements wanted sadly to go
with her to the lake and take care of her, and begged and prayed that she
would not venture into this neighbourhood alone.”

“Was that all she said about Mrs. Clements?”

“Yes, that was all.”

“She told you nothing about the place in which she took refuge after
leaving Todd’s Corner?”

“Nothing—I am quite sure.”

“Nor where she has lived since? Nor what her illness had been?”

“No, Marian, not a word. Tell me, pray tell me, what you think about it. I
don’t know what to think, or what to do next.”

“You must do this, my love: You must carefully keep the appointment at the
boat-house to-morrow. It is impossible to say what interests may not
depend on your seeing that woman again. You shall not be left to yourself
a second time. I will follow you at a safe distance. Nobody shall see me,
but I will keep within hearing of your voice, if anything happens. Anne
Catherick has escaped Walter Hartright, and has escaped you.
Whatever happens, she shall not escape me.”

Laura’s eyes read mine attentively.

“You believe,” she said, “in this secret that my husband is afraid of?
Suppose, Marian, it should only exist after all in Anne Catherick’s fancy?
Suppose she only wanted to see me and to speak to me, for the sake of old
remembrances? Her manner was so strange—I almost doubted her. Would
you trust her in other things?”

“I trust nothing, Laura, but my own observation of your husband’s conduct.
I judge Anne Catherick’s words by his actions, and I believe there is a
secret.”

I said no more, and got up to leave the room. Thoughts were troubling me
which I might have told her if we had spoken together longer, and which it
might have been dangerous for her to know. The influence of the terrible
dream from which she had awakened me hung darkly and heavily over every
fresh impression which the progress of her narrative produced on my mind.
I felt the ominous future coming close, chilling me with an unutterable
awe, forcing on me the conviction of an unseen design in the long series
of complications which had now fastened round us. I thought of Hartright—as
I saw him in the body when he said farewell; as I saw him in the spirit in
my dream—and I too began to doubt now whether we were not advancing
blindfold to an appointed and an inevitable end.

Leaving Laura to go upstairs alone, I went out to look about me in the
walks near the house. The circumstances under which Anne Catherick had
parted from her had made me secretly anxious to know how Count Fosco was
passing the afternoon, and had rendered me secretly distrustful of the
results of that solitary journey from which Sir Percival had returned but
a few hours since.

After looking for them in every direction and discovering nothing, I
returned to the house, and entered the different rooms on the ground floor
one after another. They were all empty. I came out again into the hall,
and went upstairs to return to Laura. Madame Fosco opened her door as I
passed it in my way along the passage, and I stopped to see if she could
inform me of the whereabouts of her husband and Sir Percival. Yes, she had
seen them both from her window more than an hour since. The Count had
looked up with his customary kindness, and had mentioned with his habitual
attention to her in the smallest trifles, that he and his friend were
going out together for a long walk.

For a long walk! They had never yet been in each other’s company with that
object in my experience of them. Sir Percival cared for no exercise but
riding, and the Count (except when he was polite enough to be my escort)
cared for no exercise at all.

When I joined Laura again, I found that she had called to mind in my
absence the impending question of the signature to the deed, which, in the
interest of discussing her interview with Anne Catherick, we had hitherto
overlooked. Her first words when I saw her expressed her surprise at the
absence of the expected summons to attend Sir Percival in the library.

“You may make your mind easy on that subject,” I said. “For the present,
at least, neither your resolution nor mine will be exposed to any further
trial. Sir Percival has altered his plans—the business of the
signature is put off.”

“Put off?” Laura repeated amazedly. “Who told you so?”

“My authority is Count Fosco. I believe it is to his interference that we
are indebted for your husband’s sudden change of purpose.”

“It seems impossible, Marian. If the object of my signing was, as we
suppose, to obtain money for Sir Percival that he urgently wanted, how can
the matter be put off?”

“I think, Laura, we have the means at hand of setting that doubt at rest.
Have you forgotten the conversation that I heard between Sir Percival and
the lawyer as they were crossing the hall?”

“No, but I don’t remember——”

“I do. There were two alternatives proposed. One was to obtain your
signature to the parchment. The other was to gain time by giving bills at
three months. The last resource is evidently the resource now adopted, and
we may fairly hope to be relieved from our share in Sir Percival’s
embarrassments for some time to come.”

“Oh, Marian, it sounds too good to be true!”

“Does it, my love? You complimented me on my ready memory not long since,
but you seem to doubt it now. I will get my journal, and you shall see if
I am right or wrong.”

I went away and got the book at once.

On looking back to the entry referring to the lawyer’s visit, we found
that my recollection of the two alternatives presented was accurately
correct. It was almost as great a relief to my mind as to Laura’s, to find
that my memory had served me, on this occasion, as faithfully as usual. In
the perilous uncertainty of our present situation, it is hard to say what
future interests may not depend upon the regularity of the entries in my
journal, and upon the reliability of my recollection at the time when I
make them.

Laura’s face and manner suggested to me that this last consideration had
occurred to her as well as to myself. Anyway, it is only a trifling
matter, and I am almost ashamed to put it down here in writing—it
seems to set the forlornness of our situation in such a miserably vivid
light. We must have little indeed to depend on, when the discovery that my
memory can still be trusted to serve us is hailed as if it was the
discovery of a new friend!

The first bell for dinner separated us. Just as it had done ringing, Sir
Percival and the Count returned from their walk. We heard the master of
the house storming at the servants for being five minutes late, and the
master’s guest interposing, as usual, in the interests of propriety,
patience, and peace.


The evening has come and gone. No extraordinary event has happened. But I
have noticed certain peculiarities in the conduct of Sir Percival and the
Count, which have sent me to my bed feeling very anxious and uneasy about
Anne Catherick, and about the results which to-morrow may produce.

I know enough by this time, to be sure, that the aspect of Sir Percival
which is the most false, and which, therefore, means the worst, is his
polite aspect. That long walk with his friend had ended in improving his
manners, especially towards his wife. To Laura’s secret surprise and to my
secret alarm, he called her by her Christian name, asked if she had heard
lately from her uncle, inquired when Mrs. Vesey was to receive her
invitation to Blackwater, and showed her so many other little attentions
that he almost recalled the days of his hateful courtship at Limmeridge
House. This was a bad sign to begin with, and I thought it more ominous
still that he should pretend after dinner to fall asleep in the
drawing-room, and that his eyes should cunningly follow Laura and me when
he thought we neither of us suspected him. I have never had any doubt that
his sudden journey by himself took him to Welmingham to question Mrs.
Catherick—but the experience of to-night has made me fear that the
expedition was not undertaken in vain, and that he has got the information
which he unquestionably left us to collect. If I knew where Anne Catherick
was to be found, I would be up to-morrow with sunrise and warn her.

While the aspect under which Sir Percival presented himself to-night was
unhappily but too familiar to me, the aspect under which the Count
appeared was, on the other hand, entirely new in my experience of him. He
permitted me, this evening, to make his acquaintance, for the first time,
in the character of a Man of Sentiment—of sentiment, as I believe,
really felt, not assumed for the occasion.

For instance, he was quiet and subdued—his eyes and his voice
expressed a restrained sensibility. He wore (as if there was some hidden
connection between his showiest finery and his deepest feeling) the most
magnificent waistcoat he has yet appeared in—it was made of pale
sea-green silk, and delicately trimmed with fine silver braid. His voice
sank into the tenderest inflections, his smile expressed a thoughtful,
fatherly admiration, whenever he spoke to Laura or to me. He pressed his
wife’s hand under the table when she thanked him for trifling little
attentions at dinner. He took wine with her. “Your health and happiness,
my angel!” he said, with fond glistening eyes. He ate little or nothing,
and sighed, and said “Good Percival!” when his friend laughed at him.
After dinner, he took Laura by the hand, and asked her if she would be “so
sweet as to play to him.” She complied, through sheer astonishment. He sat
by the piano, with his watch-chain resting in folds, like a golden
serpent, on the sea-green protuberance of his waistcoat. His immense head
lay languidly on one side, and he gently beat time with two of his
yellow-white fingers. He highly approved of the music, and tenderly
admired Laura’s manner of playing—not as poor Hartright used to
praise it, with an innocent enjoyment of the sweet sounds, but with a
clear, cultivated, practical knowledge of the merits of the composition,
in the first place, and of the merits of the player’s touch in the second.
As the evening closed in, he begged that the lovely dying light might not
be profaned, just yet, by the appearance of the lamps. He came, with his
horribly silent tread, to the distant window at which I was standing, to
be out of his way and to avoid the very sight of him—he came to ask
me to support his protest against the lamps. If any one of them could only
have burnt him up at that moment, I would have gone down to the kitchen
and fetched it myself.

“Surely you like this modest, trembling English twilight?” he said softly.
“Ah! I love it. I feel my inborn admiration of all that is noble, and
great, and good, purified by the breath of heaven on an evening like this.
Nature has such imperishable charms, such inextinguishable tenderness for
me!—I am an old, fat man—talk which would become your lips,
Miss Halcombe, sounds like a derision and a mockery on mine. It is hard to
be laughed at in my moments of sentiment, as if my soul was like myself,
old and overgrown. Observe, dear lady, what a light is dying on the trees!
Does it penetrate your heart, as it penetrates mine?”

He paused, looked at me, and repeated the famous lines of Dante on the
Evening-time, with a melody and tenderness which added a charm of their
own to the matchless beauty of the poetry itself.

“Bah!” he cried suddenly, as the last cadence of those noble Italian words
died away on his lips; “I make an old fool of myself, and only weary you
all! Let us shut up the window in our bosoms and get back to the
matter-of-fact world. Percival! I sanction the admission of the lamps.
Lady Glyde—Miss Halcombe—Eleanor, my good wife—which of
you will indulge me with a game at dominoes?”

He addressed us all, but he looked especially at Laura.

She had learnt to feel my dread of offending him, and she accepted his
proposal. It was more than I could have done at that moment. I could not
have sat down at the same table with him for any consideration. His eyes
seemed to reach my inmost soul through the thickening obscurity of the
twilight. His voice trembled along every nerve in my body, and turned me
hot and cold alternately. The mystery and terror of my dream, which had
haunted me at intervals all through the evening, now oppressed my mind
with an unendurable foreboding and an unutterable awe. I saw the white
tomb again, and the veiled woman rising out of it by Hartright’s side. The
thought of Laura welled up like a spring in the depths of my heart, and
filled it with waters of bitterness, never, never known to it before. I
caught her by the hand as she passed me on her way to the table, and
kissed her as if that night was to part us for ever. While they were all
gazing at me in astonishment, I ran out through the low window which was
open before me to the ground—ran out to hide from them in the
darkness, to hide even from myself.

We separated that evening later than usual. Towards midnight the summer
silence was broken by the shuddering of a low, melancholy wind among the
trees. We all felt the sudden chill in the atmosphere, but the Count was
the first to notice the stealthy rising of the wind. He stopped while he
was lighting my candle for me, and held up his hand warningly—

“Listen!” he said. “There will be a change to-morrow.”

VII

June 19th.—The events of yesterday warned me to be ready, sooner or
later, to meet the worst. To-day is not yet at an end, and the worst has
come.

Judging by the closest calculation of time that Laura and I could make, we
arrived at the conclusion that Anne Catherick must have appeared at the
boat-house at half-past two o’clock on the afternoon of yesterday. I
accordingly arranged that Laura should just show herself at the
luncheon-table to-day, and should then slip out at the first opportunity,
leaving me behind to preserve appearances, and to follow her as soon as I
could safely do so. This mode of proceeding, if no obstacles occurred to
thwart us, would enable her to be at the boat-house before half-past two,
and (when I left the table, in my turn) would take me to a safe position
in the plantation before three.

The change in the weather, which last night’s wind warned us to expect,
came with the morning. It was raining heavily when I got up, and it
continued to rain until twelve o’clock—when the clouds dispersed,
the blue sky appeared, and the sun shone again with the bright promise of
a fine afternoon.

My anxiety to know how Sir Percival and the Count would occupy the early
part of the day was by no means set at rest, so far as Sir Percival was
concerned, by his leaving us immediately after breakfast, and going out by
himself, in spite of the rain. He neither told us where he was going nor
when we might expect him back. We saw him pass the breakfast-room window
hastily, with his high boots and his waterproof coat on—and that was
all.

The Count passed the morning quietly indoors, some part of it in the
library, some part in the drawing-room, playing odds and ends of music on
the piano, and humming to himself. Judging by appearances, the sentimental
side of his character was persistently inclined to betray itself still. He
was silent and sensitive, and ready to sigh and languish ponderously (as
only fat men can sigh and languish) on the smallest provocation.

Luncheon-time came and Sir Percival did not return. The Count took his
friend’s place at the table, plaintively devoured the greater part of a
fruit tart, submerged under a whole jugful of cream, and explained the
full merit of the achievement to us as soon as he had done. “A taste for
sweets,” he said in his softest tones and his tenderest manner, “is the
innocent taste of women and children. I love to share it with them—it
is another bond, dear ladies, between you and me.”

Laura left the table in ten minutes’ time. I was sorely tempted to
accompany her. But if we had both gone out together we must have excited
suspicion, and worse still, if we allowed Anne Catherick to see Laura,
accompanied by a second person who was a stranger to her, we should in all
probability forfeit her confidence from that moment, never to regain it
again.

I waited, therefore, as patiently as I could, until the servant came in to
clear the table. When I quitted the room, there were no signs, in the
house or out of it, of Sir Percival’s return. I left the Count with a
piece of sugar between his lips, and the vicious cockatoo scrambling up
his waistcoat to get at it, while Madame Fosco, sitting opposite to her
husband, watched the proceedings of his bird and himself as attentively as
if she had never seen anything of the sort before in her life. On my way
to the plantation I kept carefully beyond the range of view from the
luncheon-room window. Nobody saw me and nobody followed me. It was then a
quarter to three o’clock by my watch.

Once among the trees I walked rapidly, until I had advanced more than
half-way through the plantation. At that point I slackened my pace and
proceeded cautiously, but I saw no one, and heard no voices. By little and
little I came within view of the back of the boat-house—stopped and
listened—then went on, till I was close behind it, and must have
heard any persons who were talking inside. Still the silence was unbroken—still
far and near no sign of a living creature appeared anywhere.

After skirting round by the back of the building, first on one side and
then on the other, and making no discoveries, I ventured in front of it,
and fairly looked in. The place was empty.

I called, “Laura!”—at first softly, then louder and louder. No one
answered and no one appeared. For all that I could see and hear, the only
human creature in the neighbourhood of the lake and the plantation was
myself.

My heart began to beat violently, but I kept my resolution, and searched,
first the boat-house and then the ground in front of it, for any signs
which might show me whether Laura had really reached the place or not. No
mark of her presence appeared inside the building, but I found traces of
her outside it, in footsteps on the sand.

I detected the footsteps of two persons—large footsteps like a
man’s, and small footsteps, which, by putting my own feet into them and
testing their size in that manner, I felt certain were Laura’s. The ground
was confusedly marked in this way just before the boat-house. Close
against one side of it, under shelter of the projecting roof, I discovered
a little hole in the sand—a hole artificially made, beyond a doubt.
I just noticed it, and then turned away immediately to trace the footsteps
as far as I could, and to follow the direction in which they might lead
me.

They led me, starting from the left-hand side of the boat-house, along the
edge of the trees, a distance, I should think, of between two and three
hundred yards, and then the sandy ground showed no further trace of them.
Feeling that the persons whose course I was tracking must necessarily have
entered the plantation at this point, I entered it too. At first I could
find no path, but I discovered one afterwards, just faintly traced among
the trees, and followed it. It took me, for some distance, in the
direction of the village, until I stopped at a point where another
foot-track crossed it. The brambles grew thickly on either side of this
second path. I stood looking down it, uncertain which way to take next,
and while I looked I saw on one thorny branch some fragments of fringe
from a woman’s shawl. A closer examination of the fringe satisfied me that
it had been torn from a shawl of Laura’s, and I instantly followed the
second path. It brought me out at last, to my great relief, at the back of
the house. I say to my great relief, because I inferred that Laura must,
for some unknown reason, have returned before me by this roundabout way. I
went in by the court-yard and the offices. The first person whom I met in
crossing the servants’ hall was Mrs. Michelson, the housekeeper.

“Do you know,” I asked, “whether Lady Glyde has come in from her walk or
not?”

“My lady came in a little while ago with Sir Percival,” answered the
housekeeper. “I am afraid, Miss Halcombe, something very distressing has
happened.”

My heart sank within me. “You don’t mean an accident?” I said faintly.

“No, no—thank God, no accident. But my lady ran upstairs to her own
room in tears, and Sir Percival has ordered me to give Fanny warning to
leave in an hour’s time.”

Fanny was Laura’s maid—a good affectionate girl who had been with
her for years—the only person in the house whose fidelity and
devotion we could both depend upon.

“Where is Fanny?” I inquired.

“In my room, Miss Halcombe. The young woman is quite overcome, and I told
her to sit down and try to recover herself.”

I went to Mrs. Michelson’s room, and found Fanny in a corner, with her box
by her side, crying bitterly.

She could give me no explanation whatever of her sudden dismissal. Sir
Percival had ordered that she should have a month’s wages, in place of a
month’s warning, and go. No reason had been assigned—no objection
had been made to her conduct. She had been forbidden to appeal to her
mistress, forbidden even to see her for a moment to say good-bye. She was
to go without explanations or farewells, and to go at once.

After soothing the poor girl by a few friendly words, I asked where she
proposed to sleep that night. She replied that she thought of going to the
little inn in the village, the landlady of which was a respectable woman,
known to the servants at Blackwater Park. The next morning, by leaving
early, she might get back to her friends in Cumberland without stopping in
London, where she was a total stranger.

I felt directly that Fanny’s departure offered us a safe means of
communication with London and with Limmeridge House, of which it might be
very important to avail ourselves. Accordingly, I told her that she might
expect to hear from her mistress or from me in the course of the evening,
and that she might depend on our both doing all that lay in our power to
help her, under the trial of leaving us for the present. Those words said,
I shook hands with her and went upstairs.

The door which led to Laura’s room was the door of an ante-chamber opening
on to the passage. When I tried it, it was bolted on the inside.

I knocked, and the door was opened by the same heavy, overgrown housemaid
whose lumpish insensibility had tried my patience so severely on the day
when I found the wounded dog.

I had, since that time, discovered that her name was Margaret Porcher, and
that she was the most awkward, slatternly, and obstinate servant in the
house.

On opening the door she instantly stepped out to the threshold, and stood
grinning at me in stolid silence.

“Why do you stand there?” I said. “Don’t you see that I want to come in?”

“Ah, but you mustn’t come in,” was the answer, with another and a broader
grin still.

“How dare you talk to me in that way? Stand back instantly!”

She stretched out a great red hand and arm on each side of her, so as to
bar the doorway, and slowly nodded her addle head at me.

“Master’s orders,” she said, and nodded again.

I had need of all my self-control to warn me against contesting the matter
with her, and to remind me that the next words I had to say must be
addressed to her master. I turned my back on her, and instantly went
downstairs to find him. My resolution to keep my temper under all the
irritations that Sir Percival could offer was, by this time, as completely
forgotten—I say so to my shame—as if I had never made it. It
did me good, after all I had suffered and suppressed in that house—it
actually did me good to feel how angry I was.

The drawing-room and the breakfast-room were both empty. I went on to the
library, and there I found Sir Percival, the Count, and Madame Fosco. They
were all three standing up, close together, and Sir Percival had a little
slip of paper in his hand. As I opened the door I heard the Count say to
him, “No—a thousand times over, no.”

I walked straight up to him, and looked him full in the face.

“Am I to understand, Sir Percival, that your wife’s room is a prison, and
that your housemaid is the gaoler who keeps it?” I asked.

“Yes, that is what you are to understand,” he answered. “Take care
my gaoler hasn’t got double duty to do—take care your room is not a
prison too.”

“Take you care how you treat your wife, and how you threaten me,”
I broke out in the heat of my anger. “There are laws in England to protect
women from cruelty and outrage. If you hurt a hair of Laura’s head, if you
dare to interfere with my freedom, come what may, to those laws I will
appeal.”

Instead of answering me he turned round to the Count.

“What did I tell you?” he asked. “What do you say now?”

“What I said before,” replied the Count—“No.”

Even in the vehemence of my anger I felt his calm, cold, grey eyes on my
face. They turned away from me as soon as he had spoken, and looked
significantly at his wife. Madame Fosco immediately moved close to my
side, and in that position addressed Sir Percival before either of us
could speak again.

“Favour me with your attention for one moment,” she said, in her clear
icily-suppressed tones. “I have to thank you, Sir Percival, for your
hospitality, and to decline taking advantage of it any longer. I remain in
no house in which ladies are treated as your wife and Miss Halcombe have
been treated here to-day!”

Sir Percival drew back a step, and stared at her in dead silence. The
declaration he had just heard—a declaration which he well knew, as I
well knew, Madame Fosco would not have ventured to make without her
husband’s permission—seemed to petrify him with surprise. The Count
stood by, and looked at his wife with the most enthusiastic admiration.

“She is sublime!” he said to himself. He approached her while he spoke,
and drew her hand through his arm. “I am at your service, Eleanor,” he
went on, with a quiet dignity that I had never noticed in him before. “And
at Miss Halcombe’s service, if she will honour me by accepting all the
assistance I can offer her.”

“Damn it! what do you mean?” cried Sir Percival, as the Count quietly
moved away with his wife to the door.

“At other times I mean what I say, but at this time I mean what my wife
says,” replied the impenetrable Italian. “We have changed places,
Percival, for once, and Madame Fosco’s opinion is—mine.”

Sir Percival crumpled up the paper in his hand, and pushing past the
Count, with another oath, stood between him and the door.

“Have your own way,” he said, with baffled rage in his low,
half-whispering tones. “Have your own way—and see what comes of it.”
With those words he left the room.

Madame Fosco glanced inquiringly at her husband. “He has gone away very
suddenly,” she said. “What does it mean?”

“It means that you and I together have brought the worst-tempered man in
all England to his senses,” answered the Count. “It means, Miss Halcombe,
that Lady Glyde is relieved from a gross indignity, and you from the
repetition of an unpardonable insult. Suffer me to express my admiration
of your conduct and your courage at a very trying moment.”

“Sincere admiration,” suggested Madame Fosco.

“Sincere admiration,” echoed the Count.

I had no longer the strength of my first angry resistance to outrage and
injury to support me. My heart-sick anxiety to see Laura, my sense of my
own helpless ignorance of what had happened at the boat-house, pressed on
me with an intolerable weight. I tried to keep up appearances by speaking
to the Count and his wife in the tone which they had chosen to adopt in
speaking to me, but the words failed on my lips—my breath came short
and thick—my eyes looked longingly, in silence, at the door. The
Count, understanding my anxiety, opened it, went out, and pulled it to
after him. At the same time Sir Percival’s heavy step descended the
stairs. I heard them whispering together outside, while Madame Fosco was
assuring me, in her calmest and most conventional manner, that she
rejoiced, for all our sakes, that Sir Percival’s conduct had not obliged
her husband and herself to leave Blackwater Park. Before she had done
speaking the whispering ceased, the door opened, and the Count looked in.

“Miss Halcombe,” he said, “I am happy to inform you that Lady Glyde is
mistress again in her own house. I thought it might be more agreeable to
you to hear of this change for the better from me than from Sir
Percival, and I have therefore expressly returned to mention it.”

“Admirable delicacy!” said Madame Fosco, paying back her husband’s tribute
of admiration with the Count’s own coin, in the Count’s own manner. He
smiled and bowed as if he had received a formal compliment from a polite
stranger, and drew back to let me pass out first.

Sir Percival was standing in the hall. As I hurried to the stairs I heard
him call impatiently to the Count to come out of the library.

“What are you waiting there for?” he said. “I want to speak to you.”

“And I want to think a little by myself,” replied the other. “Wait till
later, Percival, wait till later.”

Neither he nor his friend said any more. I gained the top of the stairs
and ran along the passage. In my haste and my agitation I left the door of
the ante-chamber open, but I closed the door of the bedroom the moment I
was inside it.

Laura was sitting alone at the far end of the room, her arms resting
wearily on a table, and her face hidden in her hands. She started up with
a cry of delight when she saw me.

“How did you get here?” she asked. “Who gave you leave? Not Sir Percival?”

In my overpowering anxiety to hear what she had to tell me, I could not
answer her—I could only put questions on my side. Laura’s eagerness
to know what had passed downstairs proved, however, too strong to be
resisted. She persistently repeated her inquiries.

“The Count, of course,” I answered impatiently. “Whose influence in the
house——”

She stopped me with a gesture of disgust.

“Don’t speak of him,” she cried. “The Count is the vilest creature
breathing! The Count is a miserable Spy——!”

Before we could either of us say another word we were alarmed by a soft
knocking at the door of the bedroom.

I had not yet sat down, and I went first to see who it was. When I opened
the door Madame Fosco confronted me with my handkerchief in her hand.

“You dropped this downstairs, Miss Halcombe,” she said, “and I thought I
could bring it to you, as I was passing by to my own room.”

Her face, naturally pale, had turned to such a ghastly whiteness that I
started at the sight of it. Her hands, so sure and steady at all other
times, trembled violently, and her eyes looked wolfishly past me through
the open door, and fixed on Laura.

She had been listening before she knocked! I saw it in her white face, I
saw it in her trembling hands, I saw it in her look at Laura.

After waiting an instant she turned from me in silence, and slowly walked
away.

I closed the door again. “Oh, Laura! Laura! We shall both rue the day when
you called the Count a Spy!”

“You would have called him so yourself, Marian, if you had known what I
know. Anne Catherick was right. There was a third person watching
us in the plantation yesterday, and that third person——”

“Are you sure it was the Count?”

“I am absolutely certain. He was Sir Percival’s spy—he was Sir
Percival’s informer—he set Sir Percival watching and waiting, all
the morning through, for Anne Catherick and for me.”

“Is Anne found? Did you see her at the lake?”

“No. She has saved herself by keeping away from the place. When I got to
the boat-house no one was there.”

“Yes? Yes?”

“I went in and sat waiting for a few minutes. But my restlessness made me
get up again, to walk about a little. As I passed out I saw some marks on
the sand, close under the front of the boat-house. I stooped down to
examine them, and discovered a word written in large letters on the sand.
The word was—LOOK.”

“And you scraped away the sand, and dug a hollow place in it?”

“How do you know that, Marian?”

“I saw the hollow place myself when I followed you to the boat-house. Go
on—go on!”

“Yes, I scraped away the sand on the surface, and in a little while I came
to a strip of paper hidden beneath, which had writing on it. The writing
was signed with Anne Catherick’s initials.”

“Where is it?”

“Sir Percival has taken it from me.”

“Can you remember what the writing was? Do you think you can repeat it to
me?”

“In substance I can, Marian. It was very short. You would have remembered
it, word for word.”

“Try to tell me what the substance was before we go any further.”

She complied. I write the lines down here exactly as she repeated them to
me. They ran thus—

“I was seen with you, yesterday, by a tall, stout old man, and had to run
to save myself. He was not quick enough on his feet to follow me, and he
lost me among the trees. I dare not risk coming back here to-day at the
same time. I write this, and hide it in the sand, at six in the morning,
to tell you so. When we speak next of your wicked husband’s Secret we must
speak safely, or not at all. Try to have patience. I promise you shall see
me again and that soon.—A. C.”

The reference to the “tall, stout old man” (the terms of which Laura was
certain that she had repeated to me correctly) left no doubt as to who the
intruder had been. I called to mind that I had told Sir Percival, in the
Count’s presence the day before, that Laura had gone to the boat-house to
look for her brooch. In all probability he had followed her there, in his
officious way, to relieve her mind about the matter of the signature,
immediately after he had mentioned the change in Sir Percival’s plans to
me in the drawing-room. In this case he could only have got to the
neighbourhood of the boat-house at the very moment when Anne Catherick
discovered him. The suspiciously hurried manner in which she parted from
Laura had no doubt prompted his useless attempt to follow her. Of the
conversation which had previously taken place between them he could have
heard nothing. The distance between the house and the lake, and the time
at which he left me in the drawing-room, as compared with the time at
which Laura and Anne Catherick had been speaking together, proved that
fact to us at any rate, beyond a doubt.

Having arrived at something like a conclusion so far, my next great
interest was to know what discoveries Sir Percival had made after Count
Fosco had given him his information.

“How came you to lose possession of the letter?” I asked. “What did you do
with it when you found it in the sand?”

“After reading it once through,” she replied, “I took it into the
boat-house with me to sit down and look over it a second time. While I was
reading a shadow fell across the paper. I looked up, and saw Sir Percival
standing in the doorway watching me.”

“Did you try to hide the letter?”

“I tried, but he stopped me. ‘You needn’t trouble to hide that,’ he said.
‘I happen to have read it.’ I could only look at him helplessly—I
could say nothing. ‘You understand?’ he went on; ‘I have read it. I dug it
up out of the sand two hours since, and buried it again, and wrote the
word above it again, and left it ready to your hands. You can’t lie
yourself out of the scrape now. You saw Anne Catherick in secret
yesterday, and you have got her letter in your hand at this moment. I have
not caught her yet, but I have caught you. Give me the
letter.’ He stepped close up to me—I was alone with him, Marian—what
could I do?—I gave him the letter.”

“What did he say when you gave it to him?”

“At first he said nothing. He took me by the arm, and led me out of the
boat-house, and looked about him on all sides, as if he was afraid of our
being seen or heard. Then he clasped his hand fast round my arm, and
whispered to me, ‘What did Anne Catherick say to you yesterday? I insist
on hearing every word, from first to last.’”

“Did you tell him?”

“I was alone with him, Marian—his cruel hand was bruising my arm—what
could I do?”

“Is the mark on your arm still? Let me see it.”

“Why do you want to see it?”

“I want to see it, Laura, because our endurance must end, and our
resistance must begin to-day. That mark is a weapon to strike him with.
Let me see it now—I may have to swear to it at some future time.”

“Oh, Marian, don’t look so—don’t talk so! It doesn’t hurt me now!”

“Let me see it!”

She showed me the marks. I was past grieving over them, past crying over
them, past shuddering over them. They say we are either better than men,
or worse. If the temptation that has fallen in some women’s way, and made
them worse, had fallen in mine at that moment—Thank God! my face
betrayed nothing that his wife could read. The gentle, innocent,
affectionate creature thought I was frightened for her and sorry for her,
and thought no more.

“Don’t think too seriously of it, Marian,” she said simply, as she pulled
her sleeve down again. “It doesn’t hurt me now.”

“I will try to think quietly of it, my love, for your sake.—Well!
well! And you told him all that Anne Catherick had said to you—all
that you told me?”

“Yes, all. He insisted on it—I was alone with him—I could
conceal nothing.”

“Did he say anything when you had done?”

“He looked at me, and laughed to himself in a mocking, bitter way. ‘I mean
to have the rest out of you,’ he said, ‘do you hear?—the rest.’ I
declared to him solemnly that I had told him everything I knew. ‘Not you,’
he answered, ‘you know more than you choose to tell. Won’t you tell it?
You shall! I’ll wring it out of you at home if I can’t wring it out of you
here.’ He led me away by a strange path through the plantation—a
path where there was no hope of our meeting you—and he spoke
no more till we came within sight of the house. Then he stopped again, and
said, ‘Will you take a second chance, if I give it to you? Will you think
better of it, and tell me the rest?’ I could only repeat the same words I
had spoken before. He cursed my obstinacy, and went on, and took me with
him to the house. ‘You can’t deceive me,’ he said, ‘you know more than you
choose to tell. I’ll have your secret out of you, and I’ll have it out of
that sister of yours as well. There shall be no more plotting and
whispering between you. Neither you nor she shall see each other again
till you have confessed the truth. I’ll have you watched morning, noon,
and night, till you confess the truth.’ He was deaf to everything I could
say. He took me straight upstairs into my own room. Fanny was sitting
there, doing some work for me, and he instantly ordered her out. ‘I’ll
take good care you’re not mixed up in the conspiracy,’ he said.
‘You shall leave this house to-day. If your mistress wants a maid, she
shall have one of my choosing.’ He pushed me into the room, and locked the
door on me. He set that senseless woman to watch me outside, Marian! He
looked and spoke like a madman. You may hardly understand it—he did
indeed.”

“I do understand it, Laura. He is mad—mad with the terrors of
a guilty conscience. Every word you have said makes me positively certain
that when Anne Catherick left you yesterday you were on the eve of
discovering a secret which might have been your vile husband’s ruin, and
he thinks you have discovered it. Nothing you can say or do will
quiet that guilty distrust, and convince his false nature of your truth. I
don’t say this, my love, to alarm you. I say it to open your eyes to your
position, and to convince you of the urgent necessity of letting me act,
as I best can, for your protection while the chance is our own. Count
Fosco’s interference has secured me access to you to-day, but he may
withdraw that interference to-morrow. Sir Percival has already dismissed
Fanny because she is a quick-witted girl, and devotedly attached to you,
and has chosen a woman to take her place who cares nothing for your
interests, and whose dull intelligence lowers her to the level of the
watch-dog in the yard. It is impossible to say what violent measures he
may take next, unless we make the most of our opportunities while we have
them.”

“What can we do, Marian? Oh, if we could only leave this house, never to
see it again!”

“Listen to me, my love, and try to think that you are not quite helpless
so long as I am here with you.”

“I will think so—I do think so. Don’t altogether forget poor Fanny
in thinking of me. She wants help and comfort too.”

“I will not forget her. I saw her before I came up here, and I have
arranged to communicate with her to-night. Letters are not safe in the
post-bag at Blackwater Park, and I shall have two to write to-day, in your
interests, which must pass through no hands but Fanny’s.”

“What letters?”

“I mean to write first, Laura, to Mr. Gilmore’s partner, who has offered
to help us in any fresh emergency. Little as I know of the law, I am
certain that it can protect a woman from such treatment as that ruffian
has inflicted on you to-day. I will go into no details about Anne
Catherick, because I have no certain information to give. But the lawyer
shall know of those bruises on your arm, and of the violence offered to
you in this room—he shall, before I rest to-night!”

“But think of the exposure, Marian!”

“I am calculating on the exposure. Sir Percival has more to dread from it
than you have. The prospect of an exposure may bring him to terms when
nothing else will.”

I rose as I spoke, but Laura entreated me not to leave her. “You will
drive him to desperation,” she said, “and increase our dangers tenfold.”

I felt the truth—the disheartening truth—of those words. But I
could not bring myself plainly to acknowledge it to her. In our dreadful
position there was no help and no hope for us but in risking the worst. I
said so in guarded terms. She sighed bitterly, but did not contest the
matter. She only asked about the second letter that I had proposed
writing. To whom was it to be addressed?

“To Mr. Fairlie,” I said. “Your uncle is your nearest male relative, and
the head of the family. He must and shall interfere.”

Laura shook her head sorrowfully.

“Yes, yes,” I went on, “your uncle is a weak, selfish, worldly man, I
know, but he is not Sir Percival Glyde, and he has no such friend about
him as Count Fosco. I expect nothing from his kindness or his tenderness
of feeling towards you or towards me, but he will do anything to pamper
his own indolence, and to secure his own quiet. Let me only persuade him
that his interference at this moment will save him inevitable trouble and
wretchedness and responsibility hereafter, and he will bestir himself for
his own sake. I know how to deal with him, Laura—I have had some
practice.”

“If you could only prevail on him to let me go back to Limmeridge for a
little while and stay there quietly with you, Marian, I could be almost as
happy again as I was before I was married!”

Those words set me thinking in a new direction. Would it be possible to
place Sir Percival between the two alternatives of either exposing himself
to the scandal of legal interference on his wife’s behalf, or of allowing
her to be quietly separated from him for a time under pretext of a visit
to her uncle’s house? And could he, in that case, be reckoned on as likely
to accept the last resource? It was doubtful—more than doubtful. And
yet, hopeless as the experiment seemed, surely it was worth trying. I
resolved to try it in sheer despair of knowing what better to do.

“Your uncle shall know the wish you have just expressed,” I said, “and I
will ask the lawyer’s advice on the subject as well. Good may come of it—and
will come of it, I hope.”

Saying that I rose again, and again Laura tried to make me resume my seat.

“Don’t leave me,” she said uneasily. “My desk is on that table. You can
write here.”

It tried me to the quick to refuse her, even in her own interests. But we
had been too long shut up alone together already. Our chance of seeing
each other again might entirely depend on our not exciting any fresh
suspicions. It was full time to show myself, quietly and unconcernedly,
among the wretches who were at that very moment, perhaps, thinking of us
and talking of us downstairs. I explained the miserable necessity to
Laura, and prevailed on her to recognise it as I did.

“I will come back again, love, in an hour or less,” I said. “The worst is
over for to-day. Keep yourself quiet and fear nothing.”

“Is the key in the door, Marian? Can I lock it on the inside?”

“Yes, here is the key. Lock the door, and open it to nobody until I come
upstairs again.”

I kissed her and left her. It was a relief to me as I walked away to hear
the key turned in the lock, and to know that the door was at her own
command.

VIII

June 19th.—I had only got as far as the top of the stairs when the
locking of Laura’s door suggested to me the precaution of also locking my
own door, and keeping the key safely about me while I was out of the room.
My journal was already secured with other papers in the table drawer, but
my writing materials were left out. These included a seal bearing the
common device of two doves drinking out of the same cup, and some sheets
of blotting-paper, which had the impression on them of the closing lines
of my writing in these pages traced during the past night. Distorted by
the suspicion which had now become a part of myself, even such trifles as
these looked too dangerous to be trusted without a guard—even the
locked table drawer seemed to be not sufficiently protected in my absence
until the means of access to it had been carefully secured as well.

I found no appearance of any one having entered the room while I had been
talking with Laura. My writing materials (which I had given the servant
instructions never to meddle with) were scattered over the table much as
usual. The only circumstance in connection with them that at all struck me
was that the seal lay tidily in the tray with the pencils and the wax. It
was not in my careless habits (I am sorry to say) to put it there, neither
did I remember putting it there. But as I could not call to mind, on the
other hand, where else I had thrown it down, and as I was also doubtful
whether I might not for once have laid it mechanically in the right place,
I abstained from adding to the perplexity with which the day’s events had
filled my mind by troubling it afresh about a trifle. I locked the door,
put the key in my pocket, and went downstairs.

Madame Fosco was alone in the hall looking at the weather-glass.

“Still falling,” she said. “I am afraid we must expect more rain.”

Her face was composed again to its customary expression and its customary
colour. But the hand with which she pointed to the dial of the
weather-glass still trembled.

Could she have told her husband already that she had overheard Laura
reviling him, in my company, as a “spy?” My strong suspicion that she must
have told him, my irresistible dread (all the more overpowering from its
very vagueness) of the consequences which might follow, my fixed
conviction, derived from various little self-betrayals which women notice
in each other, that Madame Fosco, in spite of her well-assumed external
civility, had not forgiven her niece for innocently standing between her
and the legacy of ten thousand pounds—all rushed upon my mind
together, all impelled me to speak in the vain hope of using my own
influence and my own powers of persuasion for the atonement of Laura’s
offence.

“May I trust to your kindness to excuse me, Madame Fosco, if I venture to
speak to you on an exceedingly painful subject?”

She crossed her hands in front of her and bowed her head solemnly, without
uttering a word, and without taking her eyes off mine for a moment.

“When you were so good as to bring me back my handkerchief,” I went on, “I
am very, very much afraid you must have accidentally heard Laura say
something which I am unwilling to repeat, and which I will not attempt to
defend. I will only venture to hope that you have not thought it of
sufficient importance to be mentioned to the Count?”

“I think it of no importance whatever,” said Madame Fosco sharply and
suddenly. “But,” she added, resuming her icy manner in a moment, “I have
no secrets from my husband even in trifles. When he noticed just now that
I looked distressed, it was my painful duty to tell him why I was
distressed, and I frankly acknowledge to you, Miss Halcombe, that I have
told him.”

I was prepared to hear it, and yet she turned me cold all over when she
said those words.

“Let me earnestly entreat you, Madame Fosco—let me earnestly entreat
the Count—to make some allowances for the sad position in which my
sister is placed. She spoke while she was smarting under the insult and
injustice inflicted on her by her husband, and she was not herself when
she said those rash words. May I hope that they will be considerately and
generously forgiven?”

“Most assuredly,” said the Count’s quiet voice behind me. He had stolen on
us with his noiseless tread and his book in his hand from the library.

“When Lady Glyde said those hasty words,” he went on, “she did me an
injustice which I lament—and forgive. Let us never return to the
subject, Miss Halcombe; let us all comfortably combine to forget it from
this moment.”

“You are very kind,” I said, “you relieve me inexpressibly.”

I tried to continue, but his eyes were on me; his deadly smile that hides
everything was set, hard, and unwavering on his broad, smooth face. My
distrust of his unfathomable falseness, my sense of my own degradation in
stooping to conciliate his wife and himself, so disturbed and confused me,
that the next words failed on my lips, and I stood there in silence.

“I beg you on my knees to say no more, Miss Halcombe—I am truly
shocked that you should have thought it necessary to say so much.” With
that polite speech he took my hand—oh, how I despise myself! oh, how
little comfort there is even in knowing that I submitted to it for Laura’s
sake!—he took my hand and put it to his poisonous lips. Never did I
know all my horror of him till then. That innocent familiarity turned my
blood as if it had been the vilest insult that a man could offer me. Yet I
hid my disgust from him—I tried to smile—I, who once
mercilessly despised deceit in other women, was as false as the worst of
them, as false as the Judas whose lips had touched my hand.

I could not have maintained my degrading self-control—it is all that
redeems me in my own estimation to know that I could not—if he had
still continued to keep his eyes on my face. His wife’s tigerish jealousy
came to my rescue and forced his attention away from me the moment he
possessed himself of my hand. Her cold blue eyes caught light, her dull
white cheeks flushed into bright colour, she looked years younger than her
age in an instant.

“Count!” she said. “Your foreign forms of politeness are not understood by
Englishwomen.”

“Pardon me, my angel! The best and dearest Englishwoman in the world
understands them.” With those words he dropped my hand and quietly raised
his wife’s hand to his lips in place of it.

I ran back up the stairs to take refuge in my own room. If there had been
time to think, my thoughts, when I was alone again, would have caused me
bitter suffering. But there was no time to think. Happily for the
preservation of my calmness and my courage there was time for nothing but
action.

The letters to the lawyer and to Mr. Fairlie were still to be written, and
I sat down at once without a moment’s hesitation to devote myself to them.

There was no multitude of resources to perplex me—there was
absolutely no one to depend on, in the first instance, but myself. Sir
Percival had neither friends nor relatives in the neighbourhood whose
intercession I could attempt to employ. He was on the coldest terms—in
some cases on the worst terms—with the families of his own rank and
station who lived near him. We two women had neither father nor brother to
come to the house and take our parts. There was no choice but to write
those two doubtful letters, or to put Laura in the wrong and myself in the
wrong, and to make all peaceable negotiation in the future impossible by
secretly escaping from Blackwater Park. Nothing but the most imminent
personal peril could justify our taking that second course. The letters
must be tried first, and I wrote them.

I said nothing to the lawyer about Anne Catherick, because (as I had
already hinted to Laura) that topic was connected with a mystery which we
could not yet explain, and which it would therefore be useless to write
about to a professional man. I left my correspondent to attribute Sir
Percival’s disgraceful conduct, if he pleased, to fresh disputes about
money matters, and simply consulted him on the possibility of taking legal
proceedings for Laura’s protection in the event of her husband’s refusal
to allow her to leave Blackwater Park for a time and return with me to
Limmeridge. I referred him to Mr. Fairlie for the details of this last
arrangement—I assured him that I wrote with Laura’s authority—and
I ended by entreating him to act in her name to the utmost extent of his
power and with the least possible loss of time.

The letter to Mr. Fairlie occupied me next. I appealed to him on the terms
which I had mentioned to Laura as the most likely to make him bestir
himself; I enclosed a copy of my letter to the lawyer to show him how
serious the case was, and I represented our removal to Limmeridge as the
only compromise which would prevent the danger and distress of Laura’s
present position from inevitably affecting her uncle as well as herself at
no very distant time.

When I had done, and had sealed and directed the two envelopes, I went
back with the letters to Laura’s room, to show her that they were written.

“Has anybody disturbed you?” I asked, when she opened the door to me.

“Nobody has knocked,” she replied. “But I heard some one in the outer
room.”

“Was it a man or a woman?”

“A woman. I heard the rustling of her gown.”

“A rustling like silk?”

“Yes, like silk.”

Madame Fosco had evidently been watching outside. The mischief she might
do by herself was little to be feared. But the mischief she might do, as a
willing instrument in her husband’s hands, was too formidable to be
overlooked.

“What became of the rustling of the gown when you no longer heard it in
the ante-room?” I inquired. “Did you hear it go past your wall, along the
passage?”

“Yes. I kept still and listened, and just heard it.”

“Which way did it go?”

“Towards your room.”

I considered again. The sound had not caught my ears. But I was then
deeply absorbed in my letters, and I write with a heavy hand and a quill
pen, scraping and scratching noisily over the paper. It was more likely
that Madame Fosco would hear the scraping of my pen than that I should
hear the rustling of her dress. Another reason (if I had wanted one) for
not trusting my letters to the post-bag in the hall.

Laura saw me thinking. “More difficulties!” she said wearily; “more
difficulties and more dangers!”

“No dangers,” I replied. “Some little difficulty, perhaps. I am thinking
of the safest way of putting my two letters into Fanny’s hands.”

“You have really written them, then? Oh, Marian, run no risks—pray,
pray run no risks!”

“No, no—no fear. Let me see—what o’clock is it now?”

It was a quarter to six. There would be time for me to get to the village
inn, and to come back again before dinner. If I waited till the evening I
might find no second opportunity of safely leaving the house.

“Keep the key turned in the lock, Laura,” I said, “and don’t be afraid
about me. If you hear any inquiries made, call through the door, and say
that I am gone out for a walk.”

“When shall you be back?”

“Before dinner, without fail. Courage, my love. By this time to-morrow you
will have a clear-headed, trustworthy man acting for your good. Mr.
Gilmore’s partner is our next best friend to Mr. Gilmore himself.”

A moment’s reflection, as soon as I was alone, convinced me that I had
better not appear in my walking-dress until I had first discovered what
was going on in the lower part of the house. I had not ascertained yet
whether Sir Percival was indoors or out.

The singing of the canaries in the library, and the smell of tobacco-smoke
that came through the door, which was not closed, told me at once where
the Count was. I looked over my shoulder as I passed the doorway, and saw
to my surprise that he was exhibiting the docility of the birds in his
most engagingly polite manner to the housekeeper. He must have specially
invited her to see them—for she would never have thought of going
into the library of her own accord. The man’s slightest actions had a
purpose of some kind at the bottom of every one of them. What could be his
purpose here?

It was no time then to inquire into his motives. I looked about for Madame
Fosco next, and found her following her favourite circle round and round
the fish-pond.

I was a little doubtful how she would meet me, after the outbreak of
jealousy of which I had been the cause so short a time since. But her
husband had tamed her in the interval, and she now spoke to me with the
same civility as usual. My only object in addressing myself to her was to
ascertain if she knew what had become of Sir Percival. I contrived to
refer to him indirectly, and after a little fencing on either side she at
last mentioned that he had gone out.

“Which of the horses has he taken?” I asked carelessly.

“None of them,” she replied. “He went away two hours since on foot. As I
understood it, his object was to make fresh inquiries about the woman
named Anne Catherick. He appears to be unreasonably anxious about tracing
her. Do you happen to know if she is dangerously mad, Miss Halcombe?”

“I do not, Countess.”

“Are you going in?”

“Yes, I think so. I suppose it will soon be time to dress for dinner.”

We entered the house together. Madame Fosco strolled into the library, and
closed the door. I went at once to fetch my hat and shawl. Every moment
was of importance, if I was to get to Fanny at the inn and be back before
dinner.

When I crossed the hall again no one was there, and the singing of the
birds in the library had ceased. I could not stop to make any fresh
investigations. I could only assure myself that the way was clear, and
then leave the house with the two letters safe in my pocket.

On my way to the village I prepared myself for the possibility of meeting
Sir Percival. As long as I had him to deal with alone I felt certain of
not losing my presence of mind. Any woman who is sure of her own wits is a
match at any time for a man who is not sure of his own temper. I had no
such fear of Sir Percival as I had of the Count. Instead of fluttering, it
had composed me, to hear of the errand on which he had gone out. While the
tracing of Anne Catherick was the great anxiety that occupied him, Laura
and I might hope for some cessation of any active persecution at his
hands. For our sakes now, as well as for Anne’s, I hoped and prayed
fervently that she might still escape him.

I walked on as briskly as the heat would let me till I reached the
cross-road which led to the village, looking back from time to time to
make sure that I was not followed by any one.

Nothing was behind me all the way but an empty country waggon. The noise
made by the lumbering wheels annoyed me, and when I found that the waggon
took the road to the village, as well as myself, I stopped to let it go by
and pass out of hearing. As I looked toward it, more attentively than
before, I thought I detected at intervals the feet of a man walking close
behind it, the carter being in front, by the side of his horses. The part
of the cross-road which I had just passed over was so narrow that the
waggon coming after me brushed the trees and thickets on either side, and
I had to wait until it went by before I could test the correctness of my
impression. Apparently that impression was wrong, for when the waggon had
passed me the road behind it was quite clear.

I reached the inn without meeting Sir Percival, and without noticing
anything more, and was glad to find that the landlady had received Fanny
with all possible kindness. The girl had a little parlour to sit in, away
from the noise of the taproom, and a clean bedchamber at the top of the
house. She began crying again at the sight of me, and said, poor soul,
truly enough, that it was dreadful to feel herself turned out into the
world as if she had committed some unpardonable fault, when no blame could
be laid at her door by anybody—not even by her master, who had sent
her away.

“Try to make the best of it, Fanny,” I said. “Your mistress and I will
stand your friends, and will take care that your character shall not
suffer. Now, listen to me. I have very little time to spare, and I am
going to put a great trust in your hands. I wish you to take care of these
two letters. The one with the stamp on it you are to put into the post
when you reach London to-morrow. The other, directed to Mr. Fairlie, you
are to deliver to him yourself as soon as you get home. Keep both the
letters about you and give them up to no one. They are of the last
importance to your mistress’s interests.”

Fanny put the letters into the bosom of her dress. “There they shall stop,
miss,” she said, “till I have done what you tell me.”

“Mind you are at the station in good time to-morrow morning,” I continued.
“And when you see the housekeeper at Limmeridge give her my compliments,
and say that you are in my service until Lady Glyde is able to take you
back. We may meet again sooner than you think. So keep a good heart, and
don’t miss the seven o’clock train.”

“Thank you, miss—thank you kindly. It gives one courage to hear your
voice again. Please to offer my duty to my lady, and say I left all the
things as tidy as I could in the time. Oh, dear! dear! who will dress her
for dinner to-day? It really breaks my heart, miss, to think of it.”

When I got back to the house I had only a quarter of an hour to spare to
put myself in order for dinner, and to say two words to Laura before I
went downstairs.

“The letters are in Fanny’s hands,” I whispered to her at the door. “Do
you mean to join us at dinner?”

“Oh, no, no—not for the world.”

“Has anything happened? Has any one disturbed you?”

“Yes—just now—Sir Percival——”

“Did he come in?”

“No, he frightened me by a thump on the door outside. I said, ‘Who’s
there?’ ‘You know,’ he answered. ‘Will you alter your mind, and tell me
the rest? You shall! Sooner or later I’ll wring it out of you. You know
where Anne Catherick is at this moment.’ ‘Indeed, indeed,’ I said, ‘I
don’t.’ ‘You do!’ he called back. ‘I’ll crush your obstinacy—mind
that!—I’ll wring it out of you!’ He went away with those words—went
away, Marian, hardly five minutes ago.”

He had not found Anne! We were safe for that night—he had not found
her yet.

“You are going downstairs, Marian? Come up again in the evening.”

“Yes, yes. Don’t be uneasy if I am a little late—I must be careful
not to give offence by leaving them too soon.”

The dinner-bell rang and I hastened away.

Sir Percival took Madame Fosco into the dining-room, and the Count gave me
his arm. He was hot and flushed, and was not dressed with his customary
care and completeness. Had he, too, been out before dinner, and been late
in getting back? or was he only suffering from the heat a little more
severely than usual?

However this might be, he was unquestionably troubled by some secret
annoyance or anxiety, which, with all his powers of deception, he was not
able entirely to conceal. Through the whole of dinner he was almost as
silent as Sir Percival himself, and he, every now and then, looked at his
wife with an expression of furtive uneasiness which was quite new in my
experience of him. The one social obligation which he seemed to be
self-possessed enough to perform as carefully as ever was the obligation
of being persistently civil and attentive to me. What vile object he has
in view I cannot still discover, but be the design what it may, invariable
politeness towards myself, invariable humility towards Laura, and
invariable suppression (at any cost) of Sir Percival’s clumsy violence,
have been the means he has resolutely and impenetrably used to get to his
end ever since he set foot in this house. I suspected it when he first
interfered in our favour, on the day when the deed was produced in the
library, and I feel certain of it now.

When Madame Fosco and I rose to leave the table, the Count rose also to
accompany us back to the drawing-room.

“What are you going away for?” asked Sir Percival—“I mean you,
Fosco.”

“I am going away because I have had dinner enough, and wine enough,”
answered the Count. “Be so kind, Percival, as to make allowances for my
foreign habit of going out with the ladies, as well as coming in with
them.”

“Nonsense! Another glass of claret won’t hurt you. Sit down again like an
Englishman. I want half an hour’s quiet talk with you over our wine.”

“A quiet talk, Percival, with all my heart, but not now, and not over the
wine. Later in the evening, if you please—later in the evening.”

“Civil!” said Sir Percival savagely. “Civil behaviour, upon my soul, to a
man in his own house!”

I had more than once seen him look at the Count uneasily during
dinner-time, and had observed that the Count carefully abstained from
looking at him in return. This circumstance, coupled with the host’s
anxiety for a little quiet talk over the wine, and the guest’s obstinate
resolution not to sit down again at the table, revived in my memory the
request which Sir Percival had vainly addressed to his friend earlier in
the day to come out of the library and speak to him. The Count had
deferred granting that private interview, when it was first asked for in
the afternoon, and had again deferred granting it, when it was a second
time asked for at the dinner-table. Whatever the coming subject of
discussion between them might be, it was clearly an important subject in
Sir Percival’s estimation—and perhaps (judging from his evident
reluctance to approach it) a dangerous subject as well, in the estimation
of the Count.

These considerations occurred to me while we were passing from the
dining-room to the drawing-room. Sir Percival’s angry commentary on his
friend’s desertion of him had not produced the slightest effect. The Count
obstinately accompanied us to the tea-table—waited a minute or two
in the room—went out into the hall—and returned with the
post-bag in his hands. It was then eight o’clock—the hour at which
the letters were always despatched from Blackwater Park.

“Have you any letter for the post, Miss Halcombe?” he asked, approaching
me with the bag.

I saw Madame Fosco, who was making the tea, pause, with the sugar-tongs in
her hand, to listen for my answer.

“No, Count, thank you. No letters to-day.”

He gave the bag to the servant, who was then in the room; sat down at the
piano, and played the air of the lively Neapolitan street-song, “La mia
Carolina,” twice over. His wife, who was usually the most deliberate of
women in all her movements, made the tea as quickly as I could have made
it myself—finished her own cup in two minutes, and quietly glided
out of the room.

I rose to follow her example—partly because I suspected her of
attempting some treachery upstairs with Laura, partly because I was
resolved not to remain alone in the same room with her husband.

Before I could get to the door the Count stopped me, by a request for a
cup of tea. I gave him the cup of tea, and tried a second time to get
away. He stopped me again—this time by going back to the piano, and
suddenly appealing to me on a musical question in which he declared that
the honour of his country was concerned.

I vainly pleaded my own total ignorance of music, and total want of taste
in that direction. He only appealed to me again with a vehemence which set
all further protest on my part at defiance. “The English and the Germans
(he indignantly declared) were always reviling the Italians for their
inability to cultivate the higher kinds of music. We were perpetually
talking of our Oratorios, and they were perpetually talking of their
Symphonies. Did we forget and did they forget his immortal friend and
countryman, Rossini? What was Moses in Egypt but a sublime oratorio, which
was acted on the stage instead of being coldly sung in a concert-room?
What was the overture to Guillaume Tell but a symphony under another name?
Had I heard Moses in Egypt? Would I listen to this, and this, and this,
and say if anything more sublimely sacred and grand had ever been composed
by mortal man?”—And without waiting for a word of assent or dissent
on my part, looking me hard in the face all the time, he began thundering
on the piano, and singing to it with loud and lofty enthusiasm—only
interrupting himself, at intervals, to announce to me fiercely the titles
of the different pieces of music: “Chorus of Egyptians in the Plague of
Darkness, Miss Halcombe!”—“Recitativo of Moses with the tables of
the Law.”—“Prayer of Israelites, at the passage of the Red Sea. Aha!
Aha! Is that sacred? is that sublime?” The piano trembled under his
powerful hands, and the teacups on the table rattled, as his big bass
voice thundered out the notes, and his heavy foot beat time on the floor.

There was something horrible—something fierce and devilish—in
the outburst of his delight at his own singing and playing, and in the
triumph with which he watched its effect upon me as I shrank nearer and
nearer to the door. I was released at last, not by my own efforts, but by
Sir Percival’s interposition. He opened the dining-room door, and called
out angrily to know what “that infernal noise” meant. The Count instantly
got up from the piano. “Ah! if Percival is coming,” he said, “harmony and
melody are both at an end. The Muse of Music, Miss Halcombe, deserts us in
dismay, and I, the fat old minstrel, exhale the rest of my enthusiasm in
the open air!” He stalked out into the verandah, put his hands in his
pockets, and resumed the Recitativo of Moses“, sotto voce, in the garden.

I heard Sir Percival call after him from the dining-room window. But he
took no notice—he seemed determined not to hear. That long-deferred
quiet talk between them was still to be put off, was still to wait for the
Count’s absolute will and pleasure.

He had detained me in the drawing-room nearly half an hour from the time
when his wife left us. Where had she been, and what had she been doing in
that interval?

I went upstairs to ascertain, but I made no discoveries, and when I
questioned Laura, I found that she had not heard anything. Nobody had
disturbed her, no faint rustling of the silk dress had been audible,
either in the ante-room or in the passage.

It was then twenty minutes to nine. After going to my room to get my
journal, I returned, and sat with Laura, sometimes writing, sometimes
stopping to talk with her. Nobody came near us, and nothing happened. We
remained together till ten o’clock. I then rose, said my last cheering
words, and wished her good-night. She locked her door again after we had
arranged that I should come in and see her the first thing in the morning.

I had a few sentences more to add to my diary before going to bed myself,
and as I went down again to the drawing-room after leaving Laura for the
last time that weary day, I resolved merely to show myself there, to make
my excuses, and then to retire an hour earlier than usual for the night.

Sir Percival, and the Count and his wife, were sitting together. Sir
Percival was yawning in an easy-chair, the Count was reading, Madame Fosco
was fanning herself. Strange to say, her face was flushed now. She,
who never suffered from the heat, was most undoubtedly suffering from it
to-night.

“I am afraid, Countess, you are not quite so well as usual?” I said.

“The very remark I was about to make to you,” she replied. “You are
looking pale, my dear.”

My dear! It was the first time she had ever addressed me with that
familiarity! There was an insolent smile too on her face when she said the
words.

“I am suffering from one of my bad headaches,” I answered coldly.

“Ah, indeed? Want of exercise, I suppose? A walk before dinner would have
been just the thing for you.” She referred to the “walk” with a strange
emphasis. Had she seen me go out? No matter if she had. The letters were
safe now in Fanny’s hands.

“Come and have a smoke, Fosco,” said Sir Percival, rising, with another
uneasy look at his friend.

“With pleasure, Percival, when the ladies have gone to bed,” replied the
Count.

“Excuse me, Countess, if I set you the example of retiring,” I said. “The
only remedy for such a headache as mine is going to bed.”

I took my leave. There was the same insolent smile on the woman’s face
when I shook hands with her. Sir Percival paid no attention to me. He was
looking impatiently at Madame Fosco, who showed no signs of leaving the
room with me. The Count smiled to himself behind his book. There was yet
another delay to that quiet talk with Sir Percival—and the Countess
was the impediment this time.

IX

June 19th.—Once safely shut into my own room, I opened these pages,
and prepared to go on with that part of the day’s record which was still
left to write.

For ten minutes or more I sat idle, with the pen in my hand, thinking over
the events of the last twelve hours. When I at last addressed myself to my
task, I found a difficulty in proceeding with it which I had never
experienced before. In spite of my efforts to fix my thoughts on the
matter in hand, they wandered away with the strangest persistency in the
one direction of Sir Percival and the Count, and all the interest which I
tried to concentrate on my journal centred instead in that private
interview between them which had been put off all through the day, and
which was now to take place in the silence and solitude of the night.

In this perverse state of my mind, the recollection of what had passed
since the morning would not come back to me, and there was no resource but
to close my journal and to get away from it for a little while.

I opened the door which led from my bedroom into my sitting-room, and
having passed through, pulled it to again, to prevent any accident in case
of draught with the candle left on the dressing-table. My sitting-room
window was wide open, and I leaned out listlessly to look at the night.

It was dark and quiet. Neither moon nor stars were visible. There was a
smell like rain in the still, heavy air, and I put my hand out of window.
No. The rain was only threatening, it had not come yet.

I remained leaning on the window-sill for nearly a quarter of an hour,
looking out absently into the black darkness, and hearing nothing, except
now and then the voices of the servants, or the distant sound of a closing
door, in the lower part of the house.

Just as I was turning away wearily from the window to go back to the
bedroom and make a second attempt to complete the unfinished entry in my
journal, I smelt the odour of tobacco-smoke stealing towards me on the
heavy night air. The next moment I saw a tiny red spark advancing from the
farther end of the house in the pitch darkness. I heard no footsteps, and
I could see nothing but the spark. It travelled along in the night, passed
the window at which I was standing, and stopped opposite my bedroom
window, inside which I had left the light burning on the dressing-table.

The spark remained stationary for a moment, then moved back again in the
direction from which it had advanced. As I followed its progress I saw a
second red spark, larger than the first, approaching from the distance.
The two met together in the darkness. Remembering who smoked cigarettes
and who smoked cigars, I inferred immediately that the Count had come out
first to look and listen under my window, and that Sir Percival had
afterwards joined him. They must both have been walking on the lawn—or
I should certainly have heard Sir Percival’s heavy footfall, though the
Count’s soft step might have escaped me, even on the gravel walk.

I waited quietly at the window, certain that they could neither of them
see me in the darkness of the room.

“What’s the matter?” I heard Sir Percival say in a low voice. “Why don’t
you come in and sit down?”

“I want to see the light out of that window,” replied the Count softly.

“What harm does the light do?”

“It shows she is not in bed yet. She is sharp enough to suspect something,
and bold enough to come downstairs and listen, if she can get the chance.
Patience, Percival—patience.”

“Humbug! You’re always talking of patience.”

“I shall talk of something else presently. My good friend, you are on the
edge of your domestic precipice, and if I let you give the women one other
chance, on my sacred word of honour they will push you over it!”

“What the devil do you mean?”

“We will come to our explanations, Percival, when the light is out of that
window, and when I have had one little look at the rooms on each side of
the library, and a peep at the staircase as well.”

They slowly moved away, and the rest of the conversation between them
(which had been conducted throughout in the same low tones) ceased to be
audible. It was no matter. I had heard enough to determine me on
justifying the Count’s opinion of my sharpness and my courage. Before the
red sparks were out of sight in the darkness I had made up my mind that
there should be a listener when those two men sat down to their talk—and
that the listener, in spite of all the Count’s precautions to the
contrary, should be myself. I wanted but one motive to sanction the act to
my own conscience, and to give me courage enough for performing it—and
that motive I had. Laura’s honour, Laura’s happiness—Laura’s life
itself—might depend on my quick ears and my faithful memory
to-night.

I had heard the Count say that he meant to examine the rooms on each side
of the library, and the staircase as well, before he entered on any
explanation with Sir Percival. This expression of his intentions was
necessarily sufficient to inform me that the library was the room in which
he proposed that the conversation should take place. The one moment of
time which was long enough to bring me to that conclusion was also the
moment which showed me a means of baffling his precautions—or, in
other words, of hearing what he and Sir Percival said to each other,
without the risk of descending at all into the lower regions of the house.

In speaking of the rooms on the ground floor I have mentioned incidentally
the verandah outside them, on which they all opened by means of French
windows, extending from the cornice to the floor. The top of this verandah
was flat, the rain-water being carried off from it by pipes into tanks
which helped to supply the house. On the narrow leaden roof, which ran
along past the bedrooms, and which was rather less, I should think, than
three feet below the sills of the window, a row of flower-pots was ranged,
with wide intervals between each pot—the whole being protected from
falling in high winds by an ornamental iron railing along the edge of the
roof.

The plan which had now occurred to me was to get out at my sitting-room
window on to this roof, to creep along noiselessly till I reached that
part of it which was immediately over the library window, and to crouch
down between the flower-pots, with my ear against the outer railing. If
Sir Percival and the Count sat and smoked to-night, as I had seen them
sitting and smoking many nights before, with their chairs close at the
open window, and their feet stretched on the zinc garden seats which were
placed under the verandah, every word they said to each other above a
whisper (and no long conversation, as we all know by experience, can be
carried on in a whisper) must inevitably reach my ears. If, on the
other hand, they chose to-night to sit far back inside the room, then the
chances were that I should hear little or nothing—and in that case,
I must run the far more serious risk of trying to outwit them downstairs.

Strongly as I was fortified in my resolution by the desperate nature of
our situation, I hoped most fervently that I might escape this last
emergency. My courage was only a woman’s courage after all, and it was
very near to failing me when I thought of trusting myself on the ground
floor, at the dead of night, within reach of Sir Percival and the Count.

I went softly back to my bedroom to try the safer experiment of the
verandah roof first.

A complete change in my dress was imperatively necessary for many reasons.
I took off my silk gown to begin with, because the slightest noise from it
on that still night might have betrayed me. I next removed the white and
cumbersome parts of my underclothing, and replaced them by a petticoat of
dark flannel. Over this I put my black travelling cloak, and pulled the
hood on to my head. In my ordinary evening costume I took up the room of
three men at least. In my present dress, when it was held close about me,
no man could have passed through the narrowest spaces more easily than I.
The little breadth left on the roof of the verandah, between the
flower-pots on one side and the wall and the windows of the house on the
other, made this a serious consideration. If I knocked anything down, if I
made the least noise, who could say what the consequences might be?

I only waited to put the matches near the candle before I extinguished it,
and groped my way back into the sitting-room. I locked that door, as I had
locked my bedroom door—then quietly got out of the window, and
cautiously set my feet on the leaden roof of the verandah.

My two rooms were at the inner extremity of the new wing of the house in
which we all lived, and I had five windows to pass before I could reach
the position it was necessary to take up immediately over the library. The
first window belonged to a spare room which was empty. The second and
third windows belonged to Laura’s room. The fourth window belonged to Sir
Percival’s room. The fifth belonged to the Countess’s room. The others, by
which it was not necessary for me to pass, were the windows of the Count’s
dressing-room, of the bathroom, and of the second empty spare room.

No sound reached my ears—the black blinding darkness of the night
was all round me when I first stood on the verandah, except at that part
of it which Madame Fosco’s window overlooked. There, at the very place
above the library to which my course was directed—there I saw a
gleam of light! The Countess was not yet in bed.

It was too late to draw back—it was no time to wait. I determined to
go on at all hazards, and trust for security to my own caution and to the
darkness of the night. “For Laura’s sake!” I thought to myself, as I took
the first step forward on the roof, with one hand holding my cloak close
round me, and the other groping against the wall of the house. It was
better to brush close by the wall than to risk striking my feet against
the flower-pots within a few inches of me, on the other side.

I passed the dark window of the spare room, trying the leaden roof at each
step with my foot before I risked resting my weight on it. I passed the
dark windows of Laura’s room (“God bless her and keep her to-night!”). I
passed the dark window of Sir Percival’s room. Then I waited a moment,
knelt down with my hands to support me, and so crept to my position, under
the protection of the low wall between the bottom of the lighted window
and the verandah roof.

When I ventured to look up at the window itself I found that the top of it
only was open, and that the blind inside was drawn down. While I was
looking I saw the shadow of Madame Fosco pass across the white field of
the blind—then pass slowly back again. Thus far she could not have
heard me, or the shadow would surely have stopped at the blind, even if
she had wanted courage enough to open the window and look out?

I placed myself sideways against the railing of the verandah—first
ascertaining, by touching them, the position of the flower-pots on either
side of me. There was room enough for me to sit between them and no more.
The sweet-scented leaves of the flower on my left hand just brushed my
cheek as I lightly rested my head against the railing.

The first sounds that reached me from below were caused by the opening or
closing (most probably the latter) of three doors in succession—the
doors, no doubt, leading into the hall and into the rooms on each side of
the library, which the Count had pledged himself to examine. The first
object that I saw was the red spark again travelling out into the night
from under the verandah, moving away towards my window, waiting a moment,
and then returning to the place from which it had set out.

“The devil take your restlessness! When do you mean to sit down?” growled
Sir Percival’s voice beneath me.

“Ouf! how hot it is!” said the Count, sighing and puffing wearily.

His exclamation was followed by the scraping of the garden chairs on the
tiled pavement under the verandah—the welcome sound which told me
they were going to sit close at the window as usual. So far the chance was
mine. The clock in the turret struck the quarter to twelve as they settled
themselves in their chairs. I heard Madame Fosco through the open window
yawning, and saw her shadow pass once more across the white field of the
blind.

Meanwhile, Sir Percival and the Count began talking together below, now
and then dropping their voices a little lower than usual, but never
sinking them to a whisper. The strangeness and peril of my situation, the
dread, which I could not master, of Madame Fosco’s lighted window, made it
difficult, almost impossible, for me, at first, to keep my presence of
mind, and to fix my attention solely on the conversation beneath. For some
minutes I could only succeed in gathering the general substance of it. I
understood the Count to say that the one window alight was his wife’s,
that the ground floor of the house was quite clear, and that they might
now speak to each other without fear of accidents. Sir Percival merely
answered by upbraiding his friend with having unjustifiably slighted his
wishes and neglected his interests all through the day. The Count
thereupon defended himself by declaring that he had been beset by certain
troubles and anxieties which had absorbed all his attention, and that the
only safe time to come to an explanation was a time when they could feel
certain of being neither interrupted nor overheard. “We are at a serious
crisis in our affairs, Percival,” he said, “and if we are to decide on the
future at all, we must decide secretly to-night.”

That sentence of the Count’s was the first which my attention was ready
enough to master exactly as it was spoken. From this point, with certain
breaks and interruptions, my whole interest fixed breathlessly on the
conversation, and I followed it word for word.

“Crisis?” repeated Sir Percival. “It’s a worse crisis than you think for,
I can tell you.”

“So I should suppose, from your behaviour for the last day or two,”
returned the other coolly. “But wait a little. Before we advance to what I
do not know, let us be quite certain of what I do know. Let
us first see if I am right about the time that is past, before I make any
proposal to you for the time that is to come.”

“Stop till I get the brandy and water. Have some yourself.”

“Thank you, Percival. The cold water with pleasure, a spoon, and the basin
of sugar. Eau sucrée, my friend—nothing more.”

“Sugar-and-water for a man of your age!—There! mix your sickly mess.
You foreigners are all alike.”

“Now listen, Percival. I will put our position plainly before you, as I
understand it, and you shall say if I am right or wrong. You and I both
came back to this house from the Continent with our affairs very seriously
embarrassed—”

“Cut it short! I wanted some thousands and you some hundreds, and without
the money we were both in a fair way to go to the dogs together. There’s
the situation. Make what you can of it. Go on.”

“Well, Percival, in your own solid English words, you wanted some
thousands and I wanted some hundreds, and the only way of getting them was
for you to raise the money for your own necessity (with a small margin
beyond for my poor little hundreds) by the help of your wife. What did I
tell you about your wife on our way to England?—and what did I tell
you again when we had come here, and when I had seen for myself the sort
of woman Miss Halcombe was?”

“How should I know? You talked nineteen to the dozen, I suppose, just as
usual.”

“I said this: Human ingenuity, my friend, has hitherto only discovered two
ways in which a man can manage a woman. One way is to knock her down—a
method largely adopted by the brutal lower orders of the people, but
utterly abhorrent to the refined and educated classes above them. The
other way (much longer, much more difficult, but in the end not less
certain) is never to accept a provocation at a woman’s hands. It holds
with animals, it holds with children, and it holds with women, who are
nothing but children grown up. Quiet resolution is the one quality the
animals, the children, and the women all fail in. If they can once shake
this superior quality in their master, they get the better of him.
If they can never succeed in disturbing it, he gets the better of them.
I said to you, Remember that plain truth when you want your wife to help
you to the money. I said, Remember it doubly and trebly in the presence of
your wife’s sister, Miss Halcombe. Have you remembered it? Not once in all
the implications that have twisted themselves about us in this house.
Every provocation that your wife and her sister could offer to you, you
instantly accepted from them. Your mad temper lost the signature to the
deed, lost the ready money, set Miss Halcombe writing to the lawyer for
the first time.”

“First time! Has she written again?”

“Yes, she has written again to-day.”

A chair fell on the pavement of the verandah—fell with a crash, as
if it had been kicked down.

It was well for me that the Count’s revelation roused Sir Percival’s anger
as it did. On hearing that I had been once more discovered I started so
that the railing against which I leaned cracked again. Had he followed me
to the inn? Did he infer that I must have given my letters to Fanny when I
told him I had none for the post-bag? Even if it was so, how could he have
examined the letters when they had gone straight from my hand to the bosom
of the girl’s dress?

“Thank your lucky star,” I heard the Count say next, “that you have me in
the house to undo the harm as fast as you do it. Thank your lucky star
that I said No when you were mad enough to talk of turning the key to-day
on Miss Halcombe, as you turned it in your mischievous folly on your wife.
Where are your eyes? Can you look at Miss Halcombe and not see that she
has the foresight and the resolution of a man? With that woman for my
friend I would snap these fingers of mine at the world. With that woman
for my enemy, I, with all my brains and experience—I, Fosco, cunning
as the devil himself, as you have told me a hundred times—I walk, in
your English phrase, upon egg-shells! And this grand creature—I
drink her health in my sugar-and-water—this grand creature, who
stands in the strength of her love and her courage, firm as a rock,
between us two and that poor, flimsy, pretty blonde wife of yours—this
magnificent woman, whom I admire with all my soul, though I oppose her in
your interests and in mine, you drive to extremities as if she was no
sharper and no bolder than the rest of her sex. Percival! Percival! you
deserve to fail, and you have failed.”

There was a pause. I write the villain’s words about myself because I mean
to remember them—because I hope yet for the day when I may speak out
once for all in his presence, and cast them back one by one in his teeth.

Sir Percival was the first to break the silence again.

“Yes, yes, bully and bluster as much as you like,” he said sulkily; “the
difficulty about the money is not the only difficulty. You would be for
taking strong measures with the women yourself—if you knew as much
as I do.”

“We will come to that second difficulty all in good time,” rejoined the
Count. “You may confuse yourself, Percival, as much as you please, but you
shall not confuse me. Let the question of the money be settled first. Have
I convinced your obstinacy? have I shown you that your temper will not let
you help yourself?—Or must I go back, and (as you put it in your
dear straightforward English) bully and bluster a little more?”

“Pooh! It’s easy enough to grumble at me. Say what is to be done—that’s
a little harder.”

“Is it? Bah! This is what is to be done: You give up all direction in the
business from to-night—you leave it for the future in my hands only.
I am talking to a Practical British man—ha? Well, Practical, will
that do for you?”

“What do you propose if I leave it all to you?”

“Answer me first. Is it to be in my hands or not?”

“Say it is in your hands—what then?”

“A few questions, Percival, to begin with. I must wait a little yet, to
let circumstances guide me, and I must know, in every possible way, what
those circumstances are likely to be. There is no time to lose. I have
told you already that Miss Halcombe has written to the lawyer to-day for
the second time.”

“How did you find it out? What did she say?”

“If I told you, Percival, we should only come back at the end to where we
are now. Enough that I have found it out—and the finding has caused
that trouble and anxiety which made me so inaccessible to you all through
to-day. Now, to refresh my memory about your affairs—it is some time
since I talked them over with you. The money has been raised, in the
absence of your wife’s signature, by means of bills at three months—raised
at a cost that makes my poverty-stricken foreign hair stand on end to
think of it! When the bills are due, is there really and truly no earthly
way of paying them but by the help of your wife?”

“None.”

“What! You have no money at the bankers?”

“A few hundreds, when I want as many thousands.”

“Have you no other security to borrow upon?”

“Not a shred.”

“What have you actually got with your wife at the present moment?”

“Nothing but the interest of her twenty thousand pounds—barely
enough to pay our daily expenses.”

“What do you expect from your wife?”

“Three thousand a year when her uncle dies.”

“A fine fortune, Percival. What sort of a man is this uncle? Old?”

“No—neither old nor young.”

“A good-tempered, freely-living man? Married? No—I think my wife
told me, not married.”

“Of course not. If he was married, and had a son, Lady Glyde would not be
next heir to the property. I’ll tell you what he is. He’s a maudlin,
twaddling, selfish fool, and bores everybody who comes near him about the
state of his health.”

“Men of that sort, Percival, live long, and marry malevolently when you
least expect it. I don’t give you much, my friend, for your chance of the
three thousand a year. Is there nothing more that comes to you from your
wife?”

“Nothing.”

“Absolutely nothing?”

“Absolutely nothing—except in case of her death.”

“Aha! in the case of her death.”

There was another pause. The Count moved from the verandah to the gravel
walk outside. I knew that he had moved by his voice. “The rain has come at
last,” I heard him say. It had come. The state of my cloak showed
that it had been falling thickly for some little time.

The Count went back under the verandah—I heard the chair creak
beneath his weight as he sat down in it again.

“Well, Percival,” he said, “and in the case of Lady Glyde’s death, what do
you get then?”

“If she leaves no children——”

“Which she is likely to do?”

“Which she is not in the least likely to do——”

“Yes?”

“Why, then I get her twenty thousand pounds.”

“Paid down?”

“Paid down.”

They were silent once more. As their voices ceased Madame Fosco’s shadow
darkened the blind again. Instead of passing this time, it remained, for a
moment, quite still. I saw her fingers steal round the corner of the
blind, and draw it on one side. The dim white outline of her face, looking
out straight over me, appeared behind the window. I kept still, shrouded
from head to foot in my black cloak. The rain, which was fast wetting me,
dripped over the glass, blurred it, and prevented her from seeing
anything. “More rain!” I heard her say to herself. She dropped the blind,
and I breathed again freely.

The talk went on below me, the Count resuming it this time.

“Percival! do you care about your wife?”

“Fosco! that’s rather a downright question.”

“I am a downright man, and I repeat it.”

“Why the devil do you look at me in that way?”

“You won’t answer me? Well, then, let us say your wife dies before the
summer is out——”

“Drop it, Fosco!”

“Let us say your wife dies——”

“Drop it, I tell you!”

“In that case, you would gain twenty thousand pounds, and you would lose——”

“I should lose the chance of three thousand a year.”

“The remote chance, Percival—the remote chance only. And you
want money, at once. In your position the gain is certain—the loss
doubtful.”

“Speak for yourself as well as for me. Some of the money I want has been
borrowed for you. And if you come to gain, my wife’s death
would be ten thousand pounds in your wife’s pocket. Sharp as you
are, you seem to have conveniently forgotten Madame Fosco’s legacy. Don’t
look at me in that way! I won’t have it! What with your looks and your
questions, upon my soul, you make my flesh creep!”

“Your flesh? Does flesh mean conscience in English? I speak of your wife’s
death as I speak of a possibility. Why not? The respectable lawyers who
scribble-scrabble your deeds and your wills look the deaths of living
people in the face. Do lawyers make your flesh creep? Why should I? It is
my business to-night to clear up your position beyond the possibility of
mistake, and I have now done it. Here is your position. If your wife
lives, you pay those bills with her signature to the parchment. If your
wife dies, you pay them with her death.”

As he spoke the light in Madame Fosco’s room was extinguished, and the
whole second floor of the house was now sunk in darkness.

“Talk! talk!” grumbled Sir Percival. “One would think, to hear you, that
my wife’s signature to the deed was got already.”

“You have left the matter in my hands,” retorted the Count, “and I have
more than two months before me to turn round in. Say no more about it, if
you please, for the present. When the bills are due, you will see for
yourself if my ‘talk! talk!’ is worth something, or if it is not. And now,
Percival, having done with the money matters for to-night, I can place my
attention at your disposal, if you wish to consult me on that second
difficulty which has mixed itself up with our little embarrassments, and
which has so altered you for the worse, that I hardly know you again.
Speak, my friend—and pardon me if I shock your fiery national tastes
by mixing myself a second glass of sugar-and-water.”

“It’s very well to say speak,” replied Sir Percival, in a far more quiet
and more polite tone than he had yet adopted, “but it’s not so easy to
know how to begin.”

“Shall I help you?” suggested the Count. “Shall I give this private
difficulty of yours a name? What if I call it—Anne Catherick?”

“Look here, Fosco, you and I have known each other for a long time, and if
you have helped me out of one or two scrapes before this, I have done the
best I could to help you in return, as far as money would go. We have made
as many friendly sacrifices, on both sides, as men could, but we have had
our secrets from each other, of course—haven’t we?”

“You have had a secret from me, Percival. There is a skeleton in
your cupboard here at Blackwater Park that has peeped out in these last
few days at other people besides yourself.”

“Well, suppose it has. If it doesn’t concern you, you needn’t be curious
about it, need you?”

“Do I look curious about it?”

“Yes, you do.”

“So! so! my face speaks the truth, then? What an immense foundation of
good there must be in the nature of a man who arrives at my age, and whose
face has not yet lost the habit of speaking the truth!—Come, Glyde!
let us be candid one with the other. This secret of yours has sought me:
I have not sought it. Let us say I am curious—do you ask me,
as your old friend, to respect your secret, and to leave it, once for all,
in your own keeping?”

“Yes—that’s just what I do ask.”

“Then my curiosity is at an end. It dies in me from this moment.”

“Do you really mean that?”

“What makes you doubt me?”

“I have had some experience, Fosco, of your roundabout ways, and I am not
so sure that you won’t worm it out of me after all.”

The chair below suddenly creaked again—I felt the trellis-work
pillar under me shake from top to bottom. The Count had started to his
feet, and had struck it with his hand in indignation.

“Percival! Percival!” he cried passionately, “do you know me no better
than that? Has all your experience shown you nothing of my character yet?
I am a man of the antique type! I am capable of the most exalted acts of
virtue—when I have the chance of performing them. It has been the
misfortune of my life that I have had few chances. My conception of
friendship is sublime! Is it my fault that your skeleton has peeped out at
me? Why do I confess my curiosity? You poor superficial Englishman, it is
to magnify my own self-control. I could draw your secret out of you, if I
liked, as I draw this finger out of the palm of my hand—you know I
could! But you have appealed to my friendship, and the duties of
friendship are sacred to me. See! I trample my base curiosity under my
feet. My exalted sentiments lift me above it. Recognise them, Percival!
imitate them, Percival! Shake hands—I forgive you.”

His voice faltered over the last words—faltered, as if he were
actually shedding tears!

Sir Percival confusedly attempted to excuse himself, but the Count was too
magnanimous to listen to him.

“No!” he said. “When my friend has wounded me, I can pardon him without
apologies. Tell me, in plain words, do you want my help?”

“Yes, badly enough.”

“And you can ask for it without compromising yourself?”

“I can try, at any rate.”

“Try, then.”

“Well, this is how it stands:—I told you to-day that I had done my
best to find Anne Catherick, and failed.”

“Yes, you did.”

“Fosco! I’m a lost man if I don’t find her.”

“Ha! Is it so serious as that?”

A little stream of light travelled out under the verandah, and fell over
the gravel-walk. The Count had taken the lamp from the inner part of the
room to see his friend clearly by the light of it.

“Yes!” he said. “Your face speaks the truth this time. Serious,
indeed—as serious as the money matters themselves.”

“More serious. As true as I sit here, more serious!”

The light disappeared again and the talk went on.

“I showed you the letter to my wife that Anne Catherick hid in the sand,”
Sir Percival continued. “There’s no boasting in that letter, Fosco—she
does know the Secret.”

“Say as little as possible, Percival, in my presence, of the Secret. Does
she know it from you?”

“No, from her mother.”

“Two women in possession of your private mind—bad, bad, bad, my
friend! One question here, before we go any farther. The motive of your
shutting up the daughter in the asylum is now plain enough to me, but the
manner of her escape is not quite so clear. Do you suspect the people in
charge of her of closing their eyes purposely, at the instance of some
enemy who could afford to make it worth their while?”

“No, she was the best-behaved patient they had—and, like fools, they
trusted her. She’s just mad enough to be shut up, and just sane enough to
ruin me when she’s at large—if you understand that?”

“I do understand it. Now, Percival, come at once to the point, and then I
shall know what to do. Where is the danger of your position at the present
moment?”

“Anne Catherick is in this neighbourhood, and in communication with Lady
Glyde—there’s the danger, plain enough. Who can read the letter she
hid in the sand, and not see that my wife is in possession of the Secret,
deny it as she may?”

“One moment, Percival. If Lady Glyde does know the Secret, she must know
also that it is a compromising secret for you. As your wife, surely
it is her interest to keep it?”

“Is it? I’m coming to that. It might be her interest if she cared two
straws about me. But I happen to be an encumbrance in the way of another
man. She was in love with him before she married me—she’s in love
with him now—an infernal vagabond of a drawing-master, named
Hartright.”

“My dear friend! what is there extraordinary in that? They are all in love
with some other man. Who gets the first of a woman’s heart? In all my
experience I have never yet met with the man who was Number One. Number
Two, sometimes. Number Three, Four, Five, often. Number One, never! He
exists, of course—but I have not met with him.”

“Wait! I haven’t done yet. Who do you think helped Anne Catherick to get
the start, when the people from the mad-house were after her? Hartright.
Who do you think saw her again in Cumberland? Hartright. Both times he
spoke to her alone. Stop! don’t interrupt me. The scoundrel’s as sweet on
my wife as she is on him. He knows the Secret, and she knows the Secret.
Once let them both get together again, and it’s her interest and his
interest to turn their information against me.”

“Gently, Percival—gently! Are you insensible to the virtue of Lady
Glyde?”

“That for the virtue of Lady Glyde! I believe in nothing about her but her
money. Don’t you see how the case stands? She might be harmless enough by
herself; but if she and that vagabond Hartright——”

“Yes, yes, I see. Where is Mr. Hartright?”

“Out of the country. If he means to keep a whole skin on his bones, I
recommend him not to come back in a hurry.”

“Are you sure he is out of the country?”

“Certain. I had him watched from the time he left Cumberland to the time
he sailed. Oh, I’ve been careful, I can tell you! Anne Catherick lived
with some people at a farmhouse near Limmeridge. I went there myself,
after she had given me the slip, and made sure that they knew nothing. I
gave her mother a form of letter to write to Miss Halcombe, exonerating me
from any bad motive in putting her under restraint. I’ve spent, I’m afraid
to say how much, in trying to trace her, and in spite of it all, she turns
up here and escapes me on my own property! How do I know who else may see
her, who else may speak to her? That prying scoundrel, Hartright, may come
back without my knowing it, and may make use of her to-morrow——”

“Not he, Percival! While I am on the spot, and while that woman is in the
neighbourhood, I will answer for our laying hands on her before Mr.
Hartright—even if he does come back. I see! yes, yes, I see! The
finding of Anne Catherick is the first necessity—make your mind easy
about the rest. Your wife is here, under your thumb—Miss Halcombe is
inseparable from her, and is, therefore, under your thumb also—and
Mr. Hartright is out of the country. This invisible Anne of yours is all
we have to think of for the present. You have made your inquiries?”

“Yes. I have been to her mother, I have ransacked the village—and
all to no purpose.”

“Is her mother to be depended on?”

“Yes.”

“She has told your secret once.”

“She won’t tell it again.”

“Why not? Are her own interests concerned in keeping it, as well as
yours?”

“Yes—deeply concerned.”

“I am glad to hear it, Percival, for your sake. Don’t be discouraged, my
friend. Our money matters, as I told you, leave me plenty of time to turn
round in, and I may search for Anne Catherick to-morrow to better
purpose than you. One last question before we go to bed.”

“What is it?”

“It is this. When I went to the boat-house to tell Lady Glyde that the
little difficulty of her signature was put off, accident took me there in
time to see a strange woman parting in a very suspicious manner from your
wife. But accident did not bring me near enough to see this same woman’s
face plainly. I must know how to recognise our invisible Anne. What is she
like?”

“Like? Come! I’ll tell you in two words. She’s a sickly likeness of my
wife.”

The chair creaked, and the pillar shook once more. The Count was on his
feet again—this time in astonishment.

“What!!!” he exclaimed eagerly.

“Fancy my wife, after a bad illness, with a touch of something wrong in
her head—and there is Anne Catherick for you,” answered Sir
Percival.

“Are they related to each other?”

“Not a bit of it.”

“And yet so like?”

“Yes, so like. What are you laughing about?”

There was no answer, and no sound of any kind. The Count was laughing in
his smooth silent internal way.

“What are you laughing about?” reiterated Sir Percival.

“Perhaps at my own fancies, my good friend. Allow me my Italian humour—do
I not come of the illustrious nation which invented the exhibition of
Punch? Well, well, well, I shall know Anne Catherick when I see her—and
so enough for to-night. Make your mind easy, Percival. Sleep, my son, the
sleep of the just, and see what I will do for you when daylight comes to
help us both. I have my projects and my plans here in my big head. You
shall pay those bills and find Anne Catherick—my sacred word of
honour on it, but you shall! Am I a friend to be treasured in the best
corner of your heart, or am I not? Am I worth those loans of money which
you so delicately reminded me of a little while since? Whatever you do,
never wound me in my sentiments any more. Recognise them, Percival!
imitate them, Percival! I forgive you again—I shake hands again.
Good-night!”

Not another word was spoken. I heard the Count close the library door. I
heard Sir Percival barring up the window-shutters. It had been raining,
raining all the time. I was cramped by my position and chilled to the
bones. When I first tried to move, the effort was so painful to me that I
was obliged to desist. I tried a second time, and succeeded in rising to
my knees on the wet roof.

As I crept to the wall, and raised myself against it, I looked back, and
saw the window of the Count’s dressing-room gleam into light. My sinking
courage flickered up in me again, and kept my eyes fixed on his window, as
I stole my way back, step by step, past the wall of the house.

The clock struck the quarter after one, when I laid my hands on the
window-sill of my own room. I had seen nothing and heard nothing which
could lead me to suppose that my retreat had been discovered.

X

June 20th.—Eight o’clock. The sun is shining in a clear sky. I have
not been near my bed—I have not once closed my weary wakeful eyes.
From the same window at which I looked out into the darkness of last
night, I look out now at the bright stillness of the morning.

I count the hours that have passed since I escaped to the shelter of this
room by my own sensations—and those hours seem like weeks.

How short a time, and yet how long to me—since I sank down in
the darkness, here, on the floor—drenched to the skin, cramped in
every limb, cold to the bones, a useless, helpless, panic-stricken
creature.

I hardly know when I roused myself. I hardly know when I groped my way
back to the bedroom, and lighted the candle, and searched (with a strange
ignorance, at first, of where to look for them) for dry clothes to warm
me. The doing of these things is in my mind, but not the time when they
were done.

Can I even remember when the chilled, cramped feeling left me, and the
throbbing heat came in its place?

Surely it was before the sun rose? Yes, I heard the clock strike three. I
remember the time by the sudden brightness and clearness, the feverish
strain and excitement of all my faculties which came with it. I remember
my resolution to control myself, to wait patiently hour after hour, till
the chance offered of removing Laura from this horrible place, without the
danger of immediate discovery and pursuit. I remember the persuasion
settling itself in my mind that the words those two men had said to each
other would furnish us, not only with our justification for leaving the
house, but with our weapons of defence against them as well. I recall the
impulse that awakened in me to preserve those words in writing, exactly as
they were spoken, while the time was my own, and while my memory vividly
retained them. All this I remember plainly: there is no confusion in my
head yet. The coming in here from the bedroom, with my pen and ink and
paper, before sunrise—the sitting down at the widely-opened window
to get all the air I could to cool me—the ceaseless writing, faster
and faster, hotter and hotter, driving on more and more wakefully, all
through the dreadful interval before the house was astir again—how
clearly I recall it, from the beginning by candle-light, to the end on the
page before this, in the sunshine of the new day!

Why do I sit here still? Why do I weary my hot eyes and my burning head by
writing more? Why not lie down and rest myself, and try to quench the
fever that consumes me, in sleep?

I dare not attempt it. A fear beyond all other fears has got possession of
me. I am afraid of this heat that parches my skin. I am afraid of the
creeping and throbbing that I feel in my head. If I lie down now, how do I
know that I may have the sense and the strength to rise again?

Oh, the rain, the rain—the cruel rain that chilled me last night!

Nine o’clock. Was it nine struck, or eight? Nine, surely? I am shivering
again—shivering, from head to foot, in the summer air. Have I been
sitting here asleep? I don’t know what I have been doing.

Oh, my God! am I going to be ill?

Ill, at such a time as this!

My head—I am sadly afraid of my head. I can write, but the lines all
run together. I see the words. Laura—I can write Laura, and see I
write it. Eight or nine—which was it?

So cold, so cold—oh, that rain last night!—and the strokes of
the clock, the strokes I can’t count, keep striking in my head——


Note [At this place the entry in the Diary ceases to be legible. The two
or three lines which follow contain fragments of words only, mingled with
blots and scratches of the pen. The last marks on the paper bear some
resemblance to the first two letters (L and A) of the name of Lady Glyde.

On the next page of the Diary, another entry appears. It is in a man’s
handwriting, large, bold, and firmly regular, and the date is “June the
21st.” It contains these lines—]

POSTSCRIPT BY A SINCERE FRIEND

The illness of our excellent Miss Halcombe has afforded me the opportunity
of enjoying an unexpected intellectual pleasure.

I refer to the perusal (which I have just completed) of this interesting
Diary.

There are many hundred pages here. I can lay my hand on my heart, and
declare that every page has charmed, refreshed, delighted me.

To a man of my sentiments it is unspeakably gratifying to be able to say
this.

Admirable woman!

I allude to Miss Halcombe.

Stupendous effort!

I refer to the Diary.

Yes! these pages are amazing. The tact which I find here, the discretion,
the rare courage, the wonderful power of memory, the accurate observation
of character, the easy grace of style, the charming outbursts of womanly
feeling, have all inexpressibly increased my admiration of this sublime
creature, of this magnificent Marian. The presentation of my own character
is masterly in the extreme. I certify, with my whole heart, to the
fidelity of the portrait. I feel how vivid an impression I must have
produced to have been painted in such strong, such rich, such massive
colours as these. I lament afresh the cruel necessity which sets our
interests at variance, and opposes us to each other. Under happier
circumstances how worthy I should have been of Miss Halcombe—how
worthy Miss Halcombe would have been of ME.

The sentiments which animate my heart assure me that the lines I have just
written express a Profound Truth.

Those sentiments exalt me above all merely personal considerations. I bear
witness, in the most disinterested manner, to the excellence of the
stratagem by which this unparalleled woman surprised the private interview
between Percival and myself—also to the marvellous accuracy of her
report of the whole conversation from its beginning to its end.

Those sentiments have induced me to offer to the unimpressionable doctor
who attends on her my vast knowledge of chemistry, and my luminous
experience of the more subtle resources which medical and magnetic science
have placed at the disposal of mankind. He has hitherto declined to avail
himself of my assistance. Miserable man!

Finally, those sentiments dictate the lines—grateful, sympathetic,
paternal lines—which appear in this place. I close the book. My
strict sense of propriety restores it (by the hands of my wife) to its
place on the writer’s table. Events are hurrying me away. Circumstances
are guiding me to serious issues. Vast perspectives of success unroll
themselves before my eyes. I accomplish my destiny with a calmness which
is terrible to myself. Nothing but the homage of my admiration is my own.
I deposit it with respectful tenderness at the feet of Miss Halcombe.

I breathe my wishes for her recovery.

I condole with her on the inevitable failure of every plan that she has
formed for her sister’s benefit. At the same time, I entreat her to
believe that the information which I have derived from her Diary will in
no respect help me to contribute to that failure. It simply confirms the
plan of conduct which I had previously arranged. I have to thank these
pages for awakening the finest sensibilities in my nature—nothing
more.

To a person of similar sensibility this simple assertion will explain and
excuse everything.

Miss Halcombe is a person of similar sensibility.

In that persuasion I sign myself,
Fosco.

THE STORY CONTINUED BY FREDERICK FAIRLIE, ESQ., OF LIMMERIDGE HOUSE[2]

[2] The manner in which Mr. Fairlie’s Narrative, and other Narratives that
are shortly to follow it, were originally obtained, forms the subject of
an explanation which will appear at a later period.

It is the grand misfortune of my life that nobody will let me alone.

Why—I ask everybody—why worry me? Nobody answers that
question, and nobody lets me alone. Relatives, friends, and strangers all
combine to annoy me. What have I done? I ask myself, I ask my servant,
Louis, fifty times a day—what have I done? Neither of us can tell.
Most extraordinary!

The last annoyance that has assailed me is the annoyance of being called
upon to write this Narrative. Is a man in my state of nervous wretchedness
capable of writing narratives? When I put this extremely reasonable
objection, I am told that certain very serious events relating to my niece
have happened within my experience, and that I am the fit person to
describe them on that account. I am threatened if I fail to exert myself
in the manner required, with consequences which I cannot so much as think
of without perfect prostration. There is really no need to threaten me.
Shattered by my miserable health and my family troubles, I am incapable of
resistance. If you insist, you take your unjust advantage of me, and I
give way immediately. I will endeavour to remember what I can (under
protest), and to write what I can (also under protest), and what I can’t
remember and can’t write, Louis must remember and write for me. He is an
ass, and I am an invalid, and we are likely to make all sorts of mistakes
between us. How humiliating!

I am told to remember dates. Good heavens! I never did such a thing in my
life—how am I to begin now?

I have asked Louis. He is not quite such an ass as I have hitherto
supposed. He remembers the date of the event, within a week or two—and
I remember the name of the person. The date was towards the end of June,
or the beginning of July, and the name (in my opinion a remarkably vulgar
one) was Fanny.

At the end of June, or the beginning of July, then, I was reclining in my
customary state, surrounded by the various objects of Art which I have
collected about me to improve the taste of the barbarous people in my
neighbourhood. That is to say, I had the photographs of my pictures, and
prints, and coins, and so forth, all about me, which I intend, one of
these days, to present (the photographs, I mean, if the clumsy English
language will let me mean anything) to present to the institution at
Carlisle (horrid place!), with a view to improving the tastes of the
members (Goths and Vandals to a man). It might be supposed that a
gentleman who was in course of conferring a great national benefit on his
countrymen was the last gentleman in the world to be unfeelingly worried
about private difficulties and family affairs. Quite a mistake, I assure
you, in my case.

However, there I was, reclining, with my art-treasures about me, and
wanting a quiet morning. Because I wanted a quiet morning, of course Louis
came in. It was perfectly natural that I should inquire what the deuce he
meant by making his appearance when I had not rung my bell. I seldom swear—it
is such an ungentlemanlike habit—but when Louis answered by a grin,
I think it was also perfectly natural that I should damn him for grinning.
At any rate, I did.

This rigorous mode of treatment, I have observed, invariably brings
persons in the lower class of life to their senses. It brought Louis to his
senses. He was so obliging as to leave off grinning, and inform me that a
Young Person was outside wanting to see me. He added (with the odious
talkativeness of servants), that her name was Fanny.

“Who is Fanny?”

“Lady Glyde’s maid, sir.”

“What does Lady Glyde’s maid want with me?”

“A letter, sir——”

“Take it.”

“She refuses to give it to anybody but you, sir.”

“Who sends the letter?”

“Miss Halcombe, sir.”

The moment I heard Miss Halcombe’s name I gave up. It is a habit of mine
always to give up to Miss Halcombe. I find, by experience, that it saves
noise. I gave up on this occasion. Dear Marian!

“Let Lady Glyde’s maid come in, Louis. Stop! Do her shoes creak?”

I was obliged to ask the question. Creaking shoes invariably upset me for
the day. I was resigned to see the Young Person, but I was not
resigned to let the Young Person’s shoes upset me. There is a limit even
to my endurance.

Louis affirmed distinctly that her shoes were to be depended upon. I waved
my hand. He introduced her. Is it necessary to say that she expressed her
sense of embarrassment by shutting up her mouth and breathing through her
nose? To the student of female human nature in the lower orders, surely
not.

Let me do the girl justice. Her shoes did not creak. But why do
Young Persons in service all perspire at the hands? Why have they all got
fat noses and hard cheeks? And why are their faces so sadly unfinished,
especially about the corners of the eyelids? I am not strong enough to
think deeply myself on any subject, but I appeal to professional men, who
are. Why have we no variety in our breed of Young Persons?

“You have a letter for me, from Miss Halcombe? Put it down on the table,
please, and don’t upset anything. How is Miss Halcombe?”

“Very well, thank you, sir.”

“And Lady Glyde?”

I received no answer. The Young Person’s face became more unfinished than
ever, and I think she began to cry. I certainly saw something moist about
her eyes. Tears or perspiration? Louis (whom I have just consulted) is
inclined to think, tears. He is in her class of life, and he ought to know
best. Let us say, tears.

Except when the refining process of Art judiciously removes from them all
resemblance to Nature, I distinctly object to tears. Tears are
scientifically described as a Secretion. I can understand that a secretion
may be healthy or unhealthy, but I cannot see the interest of a secretion
from a sentimental point of view. Perhaps my own secretions being all
wrong together, I am a little prejudiced on the subject. No matter. I
behaved, on this occasion, with all possible propriety and feeling. I
closed my eyes and said to Louis—

“Endeavour to ascertain what she means.”

Louis endeavoured, and the Young Person endeavoured. They succeeded in
confusing each other to such an extent that I am bound in common gratitude
to say, they really amused me. I think I shall send for them again when I
am in low spirits. I have just mentioned this idea to Louis. Strange to
say, it seems to make him uncomfortable. Poor devil!

Surely I am not expected to repeat my niece’s maid’s explanation of her
tears, interpreted in the English of my Swiss valet? The thing is
manifestly impossible. I can give my own impressions and feelings perhaps.
Will that do as well? Please say, Yes.

My idea is that she began by telling me (through Louis) that her master
had dismissed her from her mistress’s service. (Observe, throughout, the
strange irrelevancy of the Young Person. Was it my fault that she had lost
her place?) On her dismissal, she had gone to the inn to sleep. (I
don’t keep the inn—why mention it to me?) Between six o’clock
and seven Miss Halcombe had come to say good-bye, and had given her two
letters, one for me, and one for a gentleman in London. (I am not a
gentleman in London—hang the gentleman in London!) She had carefully
put the two letters into her bosom (what have I to do with her bosom?);
she had been very unhappy, when Miss Halcombe had gone away again; she had
not had the heart to put bit or drop between her lips till it was near
bedtime, and then, when it was close on nine o’clock, she had thought she
should like a cup of tea. (Am I responsible for any of these vulgar
fluctuations, which begin with unhappiness and end with tea?) Just as she
was warming the pot (I give the words on the authority of Louis,
who says he knows what they mean, and wishes to explain, but I snub him on
principle)—just as she was warming the pot the door opened, and she
was struck of a heap (her own words again, and perfectly
unintelligible this time to Louis, as well as to myself) by the appearance
in the inn parlour of her ladyship the Countess. I give my niece’s maid’s
description of my sister’s title with a sense of the highest relish. My
poor dear sister is a tiresome woman who married a foreigner. To resume:
the door opened, her ladyship the Countess appeared in the parlour, and
the Young Person was struck of a heap. Most remarkable!

I must really rest a little before I can get on any farther. When I have
reclined for a few minutes, with my eyes closed, and when Louis has
refreshed my poor aching temples with a little eau-de-Cologne, I may be
able to proceed.

Her ladyship the Countess——

No. I am able to proceed, but not to sit up. I will recline and dictate.
Louis has a horrid accent, but he knows the language, and can write. How
very convenient!

Her ladyship, the Countess, explained her unexpected appearance at the inn
by telling Fanny that she had come to bring one or two little messages
which Miss Halcombe in her hurry had forgotten. The Young Person thereupon
waited anxiously to hear what the messages were, but the Countess seemed
disinclined to mention them (so like my sister’s tiresome way!) until
Fanny had had her tea. Her ladyship was surprisingly kind and thoughtful
about it (extremely unlike my sister), and said, “I am sure, my poor girl,
you must want your tea. We can let the messages wait till afterwards.
Come, come, if nothing else will put you at your ease, I’ll make the tea
and have a cup with you.” I think those were the words, as reported
excitably, in my presence, by the Young Person. At any rate, the Countess
insisted on making the tea, and carried her ridiculous ostentation of
humility so far as to take one cup herself, and to insist on the girl’s
taking the other. The girl drank the tea, and according to her own
account, solemnised the extraordinary occasion five minutes afterwards by
fainting dead away for the first time in her life. Here again I use her
own words. Louis thinks they were accompanied by an increased secretion of
tears. I can’t say myself. The effort of listening being quite as much as
I could manage, my eyes were closed.

Where did I leave off? Ah, yes—she fainted after drinking a cup of
tea with the Countess—a proceeding which might have interested me if
I had been her medical man, but being nothing of the sort I felt bored by
hearing of it, nothing more. When she came to herself in half an hour’s
time she was on the sofa, and nobody was with her but the landlady. The
Countess, finding it too late to remain any longer at the inn, had gone
away as soon as the girl showed signs of recovering, and the landlady had
been good enough to help her upstairs to bed.

Left by herself, she had felt in her bosom (I regret the necessity of
referring to this part of the subject a second time), and had found the
two letters there quite safe, but strangely crumpled. She had been giddy
in the night, but had got up well enough to travel in the morning. She had
put the letter addressed to that obtrusive stranger, the gentleman in
London into the post, and had now delivered the other letter into my hands
as she was told. This was the plain truth, and though she could not blame
herself for any intentional neglect, she was sadly troubled in her mind,
and sadly in want of a word of advice. At this point Louis thinks the
secretions appeared again. Perhaps they did, but it is of infinitely
greater importance to mention that at this point also I lost my patience,
opened my eyes, and interfered.

“What is the purport of all this?” I inquired.

My niece’s irrelevant maid stared, and stood speechless.

“Endeavour to explain,” I said to my servant. “Translate me, Louis.”

Louis endeavoured and translated. In other words, he descended immediately
into a bottomless pit of confusion, and the Young Person followed him
down. I really don’t know when I have been so amused. I left them at the
bottom of the pit as long as they diverted me. When they ceased to divert
me, I exerted my intelligence, and pulled them up again.

It is unnecessary to say that my interference enabled me, in due course of
time, to ascertain the purport of the Young Person’s remarks.

I discovered that she was uneasy in her mind, because the train of events
that she had just described to me had prevented her from receiving those
supplementary messages which Miss Halcombe had intrusted to the Countess
to deliver. She was afraid the messages might have been of great
importance to her mistress’s interests. Her dread of Sir Percival had
deterred her from going to Blackwater Park late at night to inquire about
them, and Miss Halcombe’s own directions to her, on no account to miss the
train in the morning, had prevented her from waiting at the inn the next
day. She was most anxious that the misfortune of her fainting-fit should
not lead to the second misfortune of making her mistress think her
neglectful, and she would humbly beg to ask me whether I would advise her
to write her explanations and excuses to Miss Halcombe, requesting to
receive the messages by letter, if it was not too late. I make no
apologies for this extremely prosy paragraph. I have been ordered to write
it. There are people, unaccountable as it may appear, who actually take
more interest in what my niece’s maid said to me on this occasion than in
what I said to my niece’s maid. Amusing perversity!

“I should feel very much obliged to you, sir, if you would kindly tell me
what I had better do,” remarked the Young Person.

“Let things stop as they are,” I said, adapting my language to my
listener. “I invariably let things stop as they are. Yes. Is that
all?”

“If you think it would be a liberty in me, sir, to write, of course I
wouldn’t venture to do so. But I am so very anxious to do all I can to
serve my mistress faithfully——”

People in the lower class of life never know when or how to go out of a
room. They invariably require to be helped out by their betters. I thought
it high time to help the Young Person out. I did it with two judicious
words—

“Good-morning.”

Something outside or inside this singular girl suddenly creaked. Louis,
who was looking at her (which I was not), says she creaked when she
curtseyed. Curious. Was it her shoes, her stays, or her bones? Louis
thinks it was her stays. Most extraordinary!

As soon as I was left by myself I had a little nap—I really wanted
it. When I awoke again I noticed dear Marian’s letter. If I had had the
least idea of what it contained I should certainly not have attempted to
open it. Being, unfortunately for myself, quite innocent of all suspicion,
I read the letter. It immediately upset me for the day.

I am, by nature, one of the most easy-tempered creatures that ever lived—I
make allowances for everybody, and I take offence at nothing. But as I
have before remarked, there are limits to my endurance. I laid down
Marian’s letter, and felt myself—justly felt myself—an injured
man.

I am about to make a remark. It is, of course, applicable to the very
serious matter now under notice, or I should not allow it to appear in
this place.

Nothing, in my opinion, sets the odious selfishness of mankind in such a
repulsively vivid light as the treatment, in all classes of society, which
the Single people receive at the hands of the Married people. When you
have once shown yourself too considerate and self-denying to add a family
of your own to an already overcrowded population, you are vindictively
marked out by your married friends, who have no similar consideration and
no similar self-denial, as the recipient of half their conjugal troubles,
and the born friend of all their children. Husbands and wives talk
of the cares of matrimony, and bachelors and spinsters bear them.
Take my own case. I considerately remain single, and my poor dear brother
Philip inconsiderately marries. What does he do when he dies? He leaves
his daughter to me. She is a sweet girl—she is also a
dreadful responsibility. Why lay her on my shoulders? Because I am bound,
in the harmless character of a single man, to relieve my married
connections of all their own troubles. I do my best with my brother’s
responsibility—I marry my niece, with infinite fuss and difficulty,
to the man her father wanted her to marry. She and her husband disagree,
and unpleasant consequences follow. What does she do with those
consequences? She transfers them to me. Why transfer them to me?
Because I am bound, in the harmless character of a single man, to relieve
my married connections of all their own troubles. Poor single people! Poor
human nature!

It is quite unnecessary to say that Marian’s letter threatened me.
Everybody threatens me. All sorts of horrors were to fall on my devoted
head if I hesitated to turn Limmeridge House into an asylum for my niece
and her misfortunes. I did hesitate, nevertheless.

I have mentioned that my usual course, hitherto, had been to submit to
dear Marian, and save noise. But on this occasion, the consequences
involved in her extremely inconsiderate proposal were of a nature to make
me pause. If I opened Limmeridge House as an asylum to Lady Glyde, what
security had I against Sir Percival Glyde’s following her here in a state
of violent resentment against me for harbouring his wife? I saw
such a perfect labyrinth of troubles involved in this proceeding that I
determined to feel my ground, as it were. I wrote, therefore, to dear
Marian to beg (as she had no husband to lay claim to her) that she would
come here by herself, first, and talk the matter over with me. If she
could answer my objections to my own perfect satisfaction, then I assured
her that I would receive our sweet Laura with the greatest pleasure, but
not otherwise.

I felt, of course, at the time, that this temporising on my part would
probably end in bringing Marian here in a state of virtuous indignation,
banging doors. But then, the other course of proceeding might end in
bringing Sir Percival here in a state of virtuous indignation, banging
doors also, and of the two indignations and bangings I preferred Marian’s,
because I was used to her. Accordingly I despatched the letter by return
of post. It gained me time, at all events—and, oh dear me! what a
point that was to begin with.

When I am totally prostrated (did I mention that I was totally prostrated
by Marian’s letter?) it always takes me three days to get up again. I was
very unreasonable—I expected three days of quiet. Of course I didn’t
get them.

The third day’s post brought me a most impertinent letter from a person
with whom I was totally unacquainted. He described himself as the acting
partner of our man of business—our dear, pig-headed old Gilmore—and
he informed me that he had lately received, by the post, a letter
addressed to him in Miss Halcombe’s handwriting. On opening the envelope,
he had discovered, to his astonishment, that it contained nothing but a
blank sheet of note-paper. This circumstance appeared to him so suspicious
(as suggesting to his restless legal mind that the letter had been
tampered with) that he had at once written to Miss Halcombe, and had
received no answer by return of post. In this difficulty, instead of
acting like a sensible man and letting things take their proper course,
his next absurd proceeding, on his own showing, was to pester me by
writing to inquire if I knew anything about it. What the deuce should I
know about it? Why alarm me as well as himself? I wrote back to
that effect. It was one of my keenest letters. I have produced nothing
with a sharper epistolary edge to it since I tendered his dismissal in
writing to that extremely troublesome person, Mr. Walter Hartright.

My letter produced its effect. I heard nothing more from the lawyer.

This perhaps was not altogether surprising. But it was certainly a
remarkable circumstance that no second letter reached me from Marian, and
that no warning signs appeared of her arrival. Her unexpected absence did
me amazing good. It was so very soothing and pleasant to infer (as I did
of course) that my married connections had made it up again. Five days of
undisturbed tranquillity, of delicious single blessedness, quite restored
me. On the sixth day I felt strong enough to send for my photographer, and
to set him at work again on the presentation copies of my art-treasures,
with a view, as I have already mentioned, to the improvement of taste in
this barbarous neighbourhood. I had just dismissed him to his workshop,
and had just begun coquetting with my coins, when Louis suddenly made his
appearance with a card in his hand.

“Another Young Person?” I said. “I won’t see her. In my state of health
Young Persons disagree with me. Not at home.”

“It is a gentleman this time, sir.”

A gentleman of course made a difference. I looked at the card.

Gracious Heaven! my tiresome sister’s foreign husband, Count Fosco.

Is it necessary to say what my first impression was when I looked at my
visitor’s card? Surely not! My sister having married a foreigner, there
was but one impression that any man in his senses could possibly feel. Of
course the Count had come to borrow money of me.

“Louis,” I said, “do you think he would go away if you gave him five
shillings?”

Louis looked quite shocked. He surprised me inexpressibly by declaring
that my sister’s foreign husband was dressed superbly, and looked the
picture of prosperity. Under these circumstances my first impression
altered to a certain extent. I now took it for granted that the Count had
matrimonial difficulties of his own to contend with, and that he had come,
like the rest of the family, to cast them all on my shoulders.

“Did he mention his business?” I asked.

“Count Fosco said he had come here, sir, because Miss Halcombe was unable
to leave Blackwater Park.”

Fresh troubles, apparently. Not exactly his own, as I had supposed, but
dear Marian’s. Troubles, anyway. Oh dear!

“Show him in,” I said resignedly.

The Count’s first appearance really startled me. He was such an alarmingly
large person that I quite trembled. I felt certain that he would shake the
floor and knock down my art-treasures. He did neither the one nor the
other. He was refreshingly dressed in summer costume—his manner was
delightfully self-possessed and quiet—he had a charming smile. My
first impression of him was highly favourable. It is not creditable to my
penetration—as the sequel will show—to acknowledge this, but I
am a naturally candid man, and I do acknowledge it notwithstanding.

“Allow me to present myself, Mr. Fairlie,” he said. “I come from
Blackwater Park, and I have the honour and the happiness of being Madame
Fosco’s husband. Let me take my first and last advantage of that
circumstance by entreating you not to make a stranger of me. I beg you
will not disturb yourself—I beg you will not move.”

“You are very good,” I replied. “I wish I was strong enough to get up.
Charmed to see you at Limmeridge. Please take a chair.”

“I am afraid you are suffering to-day,” said the Count.

“As usual,” I said. “I am nothing but a bundle of nerves dressed up to
look like a man.”

“I have studied many subjects in my time,” remarked this sympathetic
person. “Among others the inexhaustible subject of nerves. May I make a
suggestion, at once the simplest and the most profound? Will you let me
alter the light in your room?”

“Certainly—if you will be so very kind as not to let any of it in on
me.”

He walked to the window. Such a contrast to dear Marian! so extremely
considerate in all his movements!

“Light,” he said, in that delightfully confidential tone which is so
soothing to an invalid, “is the first essential. Light stimulates,
nourishes, preserves. You can no more do without it, Mr. Fairlie, than if
you were a flower. Observe. Here, where you sit, I close the shutters to
compose you. There, where you do not sit, I draw up the blind and
let in the invigorating sun. Admit the light into your room if you cannot
bear it on yourself. Light, sir, is the grand decree of Providence. You
accept Providence with your own restrictions. Accept light on the same
terms.”

I thought this very convincing and attentive. He had taken me in up to
that point about the light, he had certainly taken me in.

“You see me confused,” he said, returning to his place—“on my word
of honour, Mr. Fairlie, you see me confused in your presence.”

“Shocked to hear it, I am sure. May I inquire why?”

“Sir, can I enter this room (where you sit a sufferer), and see you
surrounded by these admirable objects of Art, without discovering that you
are a man whose feelings are acutely impressionable, whose sympathies are
perpetually alive? Tell me, can I do this?”

If I had been strong enough to sit up in my chair I should, of course,
have bowed. Not being strong enough, I smiled my acknowledgments instead.
It did just as well, we both understood one another.

“Pray follow my train of thought,” continued the Count. “I sit here, a man
of refined sympathies myself, in the presence of another man of refined
sympathies also. I am conscious of a terrible necessity for lacerating
those sympathies by referring to domestic events of a very melancholy
kind. What is the inevitable consequence? I have done myself the honour of
pointing it out to you already. I sit confused.”

Was it at this point that I began to suspect he was going to bore me? I
rather think it was.

“Is it absolutely necessary to refer to these unpleasant matters?” I
inquired. “In our homely English phrase, Count Fosco, won’t they keep?”

The Count, with the most alarming solemnity, sighed and shook his head.

“Must I really hear them?”

He shrugged his shoulders (it was the first foreign thing he had done
since he had been in the room), and looked at me in an unpleasantly
penetrating manner. My instincts told me that I had better close my eyes.
I obeyed my instincts.

“Please break it gently,” I pleaded. “Anybody dead?”

“Dead!” cried the Count, with unnecessary foreign fierceness. “Mr.
Fairlie, your national composure terrifies me. In the name of Heaven, what
have I said or done to make you think me the messenger of death?”

“Pray accept my apologies,” I answered. “You have said and done nothing. I
make it a rule in these distressing cases always to anticipate the worst.
It breaks the blow by meeting it half-way, and so on. Inexpressibly
relieved, I am sure, to hear that nobody is dead. Anybody ill?”

I opened my eyes and looked at him. Was he very yellow when he came in, or
had he turned very yellow in the last minute or two? I really can’t say,
and I can’t ask Louis, because he was not in the room at the time.

“Anybody ill?” I repeated, observing that my national composure still
appeared to affect him.

“That is part of my bad news, Mr. Fairlie. Yes. Somebody is ill.”

“Grieved, I am sure. Which of them is it?”

“To my profound sorrow, Miss Halcombe. Perhaps you were in some degree
prepared to hear this? Perhaps when you found that Miss Halcombe did not
come here by herself, as you proposed, and did not write a second time,
your affectionate anxiety may have made you fear that she was ill?”

I have no doubt my affectionate anxiety had led to that melancholy
apprehension at some time or other, but at the moment my wretched memory
entirely failed to remind me of the circumstance. However, I said yes, in
justice to myself. I was much shocked. It was so very uncharacteristic of
such a robust person as dear Marian to be ill, that I could only suppose
she had met with an accident. A horse, or a false step on the stairs, or
something of that sort.

“Is it serious?” I asked.

“Serious—beyond a doubt,” he replied. “Dangerous—I hope and
trust not. Miss Halcombe unhappily exposed herself to be wetted through by
a heavy rain. The cold that followed was of an aggravated kind, and it has
now brought with it the worst consequence—fever.”

When I heard the word fever, and when I remembered at the same moment that
the unscrupulous person who was now addressing me had just come from
Blackwater Park, I thought I should have fainted on the spot.

“Good God!” I said. “Is it infectious?”

“Not at present,” he answered, with detestable composure. “It may turn to
infection—but no such deplorable complication had taken place when I
left Blackwater Park. I have felt the deepest interest in the case, Mr.
Fairlie—I have endeavoured to assist the regular medical attendant
in watching it—accept my personal assurances of the uninfectious
nature of the fever when I last saw it.”

Accept his assurances! I never was farther from accepting anything in my
life. I would not have believed him on his oath. He was too yellow to be
believed. He looked like a walking-West-Indian-epidemic. He was big enough
to carry typhus by the ton, and to dye the very carpet he walked on with
scarlet fever. In certain emergencies my mind is remarkably soon made up.
I instantly determined to get rid of him.

“You will kindly excuse an invalid,” I said—“but long conferences of
any kind invariably upset me. May I beg to know exactly what the object is
to which I am indebted for the honour of your visit?”

I fervently hoped that this remarkably broad hint would throw him off his
balance—confuse him—reduce him to polite apologies—in
short, get him out of the room. On the contrary, it only settled him in
his chair. He became additionally solemn, and dignified, and confidential.
He held up two of his horrid fingers and gave me another of his
unpleasantly penetrating looks. What was I to do? I was not strong enough
to quarrel with him. Conceive my situation, if you please. Is language
adequate to describe it? I think not.

“The objects of my visit,” he went on, quite irrepressibly, “are numbered
on my fingers. They are two. First, I come to bear my testimony, with
profound sorrow, to the lamentable disagreements between Sir Percival and
Lady Glyde. I am Sir Percival’s oldest friend—I am related to Lady
Glyde by marriage—I am an eye-witness of all that has happened at
Blackwater Park. In those three capacities I speak with authority, with
confidence, with honourable regret. Sir, I inform you, as the head of Lady
Glyde’s family, that Miss Halcombe has exaggerated nothing in the letter
which she wrote to your address. I affirm that the remedy which that
admirable lady has proposed is the only remedy that will spare you the
horrors of public scandal. A temporary separation between husband and wife
is the one peaceable solution of this difficulty. Part them for the
present, and when all causes of irritation are removed, I, who have now
the honour of addressing you—I will undertake to bring Sir Percival
to reason. Lady Glyde is innocent, Lady Glyde is injured, but—follow
my thought here!—she is, on that very account (I say it with shame),
the cause of irritation while she remains under her husband’s roof. No
other house can receive her with propriety but yours. I invite you to open
it.”

Cool. Here was a matrimonial hailstorm pouring in the South of England,
and I was invited, by a man with fever in every fold of his coat, to come
out from the North of England and take my share of the pelting. I tried to
put the point forcibly, just as I have put it here. The Count deliberately
lowered one of his horrid fingers, kept the other up, and went on—rode
over me, as it were, without even the common coachmanlike attention of
crying “Hi!” before he knocked me down.

“Follow my thought once more, if you please,” he resumed. “My first object
you have heard. My second object in coming to this house is to do what
Miss Halcombe’s illness has prevented her from doing for herself. My large
experience is consulted on all difficult matters at Blackwater Park, and
my friendly advice was requested on the interesting subject of your letter
to Miss Halcombe. I understood at once—for my sympathies are your
sympathies—why you wished to see her here before you pledged
yourself to inviting Lady Glyde. You are most right, sir, in hesitating to
receive the wife until you are quite certain that the husband will not
exert his authority to reclaim her. I agree to that. I also agree that
such delicate explanations as this difficulty involves are not
explanations which can be properly disposed of by writing only. My
presence here (to my own great inconvenience) is the proof that I speak
sincerely. As for the explanations themselves, I—Fosco—I, who
know Sir Percival much better than Miss Halcombe knows him, affirm to you,
on my honour and my word, that he will not come near this house, or
attempt to communicate with this house, while his wife is living in it.
His affairs are embarrassed. Offer him his freedom by means of the absence
of Lady Glyde. I promise you he will take his freedom, and go back to the
Continent at the earliest moment when he can get away. Is this clear to
you as crystal? Yes, it is. Have you questions to address to me? Be it so,
I am here to answer. Ask, Mr. Fairlie—oblige me by asking to your
heart’s content.”

He had said so much already in spite of me, and he looked so dreadfully
capable of saying a great deal more also in spite of me, that I declined
his amiable invitation in pure self-defence.

“Many thanks,” I replied. “I am sinking fast. In my state of health I must
take things for granted. Allow me to do so on this occasion. We quite
understand each other. Yes. Much obliged, I am sure, for your kind
interference. If I ever get better, and ever have a second opportunity of
improving our acquaintance—”

He got up. I thought he was going. No. More talk, more time for the
development of infectious influences—in my room, too—remember
that, in my room!

“One moment yet,” he said, “one moment before I take my leave. I ask
permission at parting to impress on you an urgent necessity. It is this,
sir. You must not think of waiting till Miss Halcombe recovers before you
receive Lady Glyde. Miss Halcombe has the attendance of the doctor, of the
housekeeper at Blackwater Park, and of an experienced nurse as well—three
persons for whose capacity and devotion I answer with my life. I tell you
that. I tell you, also, that the anxiety and alarm of her sister’s illness
has already affected the health and spirits of Lady Glyde, and has made
her totally unfit to be of use in the sick-room. Her position with her
husband grows more and more deplorable and dangerous every day. If you
leave her any longer at Blackwater Park, you do nothing whatever to hasten
her sister’s recovery, and at the same time, you risk the public scandal,
which you and I, and all of us, are bound in the sacred interests of the
family to avoid. With all my soul, I advise you to remove the serious
responsibility of delay from your own shoulders by writing to Lady Glyde
to come here at once. Do your affectionate, your honourable, your
inevitable duty, and whatever happens in the future, no one can lay the
blame on you. I speak from my large experience—I offer my
friendly advice. Is it accepted—Yes, or No?”

I looked at him—merely looked at him—with my sense of his
amazing assurance, and my dawning resolution to ring for Louis and have
him shown out of the room expressed in every line of my face. It is
perfectly incredible, but quite true, that my face did not appear to
produce the slightest impression on him. Born without nerves—evidently
born without nerves.

“You hesitate?” he said. “Mr. Fairlie! I understand that hesitation. You
object—see, sir, how my sympathies look straight down into your
thoughts!—you object that Lady Glyde is not in health and not in
spirits to take the long journey, from Hampshire to this place, by
herself. Her own maid is removed from her, as you know, and of other
servants fit to travel with her, from one end of England to another, there
are none at Blackwater Park. You object, again, that she cannot
comfortably stop and rest in London, on her way here, because she cannot
comfortably go alone to a public hotel where she is a total stranger. In
one breath, I grant both objections—in another breath, I remove
them. Follow me, if you please, for the last time. It was my intention,
when I returned to England with Sir Percival, to settle myself in the
neighbourhood of London. That purpose has just been happily accomplished.
I have taken, for six months, a little furnished house in the quarter
called St. John’s Wood. Be so obliging as to keep this fact in your mind,
and observe the programme I now propose. Lady Glyde travels to London (a
short journey)—I myself meet her at the station—I take her to
rest and sleep at my house, which is also the house of her aunt—when
she is restored I escort her to the station again—she travels to
this place, and her own maid (who is now under your roof) receives her at
the carriage-door. Here is comfort consulted—here are the interests
of propriety consulted—here is your own duty—duty of
hospitality, sympathy, protection, to an unhappy lady in need of all three—smoothed
and made easy, from the beginning to the end. I cordially invite you, sir,
to second my efforts in the sacred interests of the family. I seriously
advise you to write, by my hands, offering the hospitality of your house
(and heart), and the hospitality of my house (and heart), to that injured
and unfortunate lady whose cause I plead to-day.”

He waved his horrid hand at me—he struck his infectious breast—he
addressed me oratorically, as if I was laid up in the House of Commons. It
was high time to take a desperate course of some sort. It was also high
time to send for Louis, and adopt the precaution of fumigating the room.

In this trying emergency an idea occurred to me—an inestimable idea
which, so to speak, killed two intrusive birds with one stone. I
determined to get rid of the Count’s tiresome eloquence, and of Lady
Glyde’s tiresome troubles, by complying with this odious foreigner’s
request, and writing the letter at once. There was not the least danger of
the invitation being accepted, for there was not the least chance that
Laura would consent to leave Blackwater Park while Marian was lying there
ill. How this charmingly convenient obstacle could have escaped the
officious penetration of the Count, it was impossible to conceive—but
it had escaped him. My dread that he might yet discover it, if I
allowed him any more time to think, stimulated me to such an amazing
degree, that I struggled into a sitting position—seized, really
seized, the writing materials by my side, and produced the letter as
rapidly as if I had been a common clerk in an office. “Dearest Laura,
Please come, whenever you like. Break the journey by sleeping in London at
your aunt’s house. Grieved to hear of dear Marian’s illness. Ever
affectionately yours.” I handed these lines, at arm’s length, to the Count—I
sank back in my chair—I said, “Excuse me—I am entirely
prostrated—I can do no more. Will you rest and lunch downstairs?
Love to all, and sympathy, and so on. Good-morning.”

He made another speech—the man was absolutely inexhaustible. I
closed my eyes—I endeavoured to hear as little as possible. In spite
of my endeavours I was obliged to hear a great deal. My sister’s endless
husband congratulated himself, and congratulated me, on the result of our
interview—he mentioned a great deal more about his sympathies and
mine—he deplored my miserable health—he offered to write me a
prescription—he impressed on me the necessity of not forgetting what
he had said about the importance of light—he accepted my obliging
invitation to rest and lunch—he recommended me to expect Lady Glyde
in two or three days’ time—he begged my permission to look forward
to our next meeting, instead of paining himself and paining me, by saying
farewell—he added a great deal more, which, I rejoice to think, I
did not attend to at the time, and do not remember now. I heard his
sympathetic voice travelling away from me by degrees—but, large as
he was, I never heard him. He had the negative merit of being
absolutely noiseless. I don’t know when he opened the door, or when he
shut it. I ventured to make use of my eyes again, after an interval of
silence—and he was gone.

I rang for Louis, and retired to my bathroom. Tepid water, strengthened
with aromatic vinegar, for myself, and copious fumigation for my study,
were the obvious precautions to take, and of course I adopted them. I
rejoice to say they proved successful. I enjoyed my customary siesta. I
awoke moist and cool.

My first inquiries were for the Count. Had we really got rid of him? Yes—he
had gone away by the afternoon train. Had he lunched, and if so, upon
what? Entirely upon fruit-tart and cream. What a man! What a digestion!

Am I expected to say anything more? I believe not. I believe I have
reached the limits assigned to me. The shocking circumstances which
happened at a later period did not, I am thankful to say, happen in my
presence. I do beg and entreat that nobody will be so very unfeeling as to
lay any part of the blame of those circumstances on me. I did
everything for the best. I am not answerable for a deplorable calamity,
which it was quite impossible to foresee. I am shattered by it—I
have suffered under it, as nobody else has suffered. My servant, Louis
(who is really attached to me in his unintelligent way), thinks I shall
never get over it. He sees me dictating at this moment, with my
handkerchief to my eyes. I wish to mention, in justice to myself, that it
was not my fault, and that I am quite exhausted and heartbroken. Need I
say more?

THE STORY CONTINUED BY ELIZA MICHELSON

(Housekeeper at Blackwater Park)

I

I am asked to state plainly what I know of the progress of Miss Halcombe’s
illness and of the circumstances under which Lady Glyde left Blackwater
Park for London.

The reason given for making this demand on me is, that my testimony is
wanted in the interests of truth. As the widow of a clergyman of the
Church of England (reduced by misfortune to the necessity of accepting a
situation), I have been taught to place the claims of truth above all
other considerations. I therefore comply with a request which I might
otherwise, through reluctance to connect myself with distressing family
affairs, have hesitated to grant.

I made no memorandum at the time, and I cannot therefore be sure to a day
of the date, but I believe I am correct in stating that Miss Halcombe’s
serious illness began during the last fortnight or ten days in June. The
breakfast hour was late at Blackwater Park—sometimes as late as ten,
never earlier than half-past nine. On the morning to which I am now
referring, Miss Halcombe (who was usually the first to come down) did not
make her appearance at the table. After the family had waited a quarter of
an hour, the upper housemaid was sent to see after her, and came running
out of the room dreadfully frightened. I met the servant on the stairs,
and went at once to Miss Halcombe to see what was the matter. The poor
lady was incapable of telling me. She was walking about her room with a
pen in her hand, quite light-headed, in a state of burning fever.

Lady Glyde (being no longer in Sir Percival’s service, I may, without
impropriety, mention my former mistress by her name, instead of calling
her my lady) was the first to come in from her own bedroom. She was so
dreadfully alarmed and distressed that she was quite useless. The Count
Fosco, and his lady, who came upstairs immediately afterwards, were both
most serviceable and kind. Her ladyship assisted me to get Miss Halcombe
to her bed. His lordship the Count remained in the sitting-room, and
having sent for my medicine-chest, made a mixture for Miss Halcombe, and a
cooling lotion to be applied to her head, so as to lose no time before the
doctor came. We applied the lotion, but we could not get her to take the
mixture. Sir Percival undertook to send for the doctor. He despatched a
groom, on horseback, for the nearest medical man, Mr. Dawson, of Oak
Lodge.

Mr. Dawson arrived in less than an hour’s time. He was a respectable
elderly man, well known all round the country, and we were much alarmed
when we found that he considered the case to be a very serious one.

His lordship the Count affably entered into conversation with Mr. Dawson,
and gave his opinions with a judicious freedom. Mr. Dawson, not
over-courteously, inquired if his lordship’s advice was the advice of a
doctor, and being informed that it was the advice of one who had studied
medicine unprofessionally, replied that he was not accustomed to consult
with amateur physicians. The Count, with truly Christian meekness of
temper, smiled and left the room. Before he went out he told me that he
might be found, in case he was wanted in the course of the day, at the
boat-house on the banks of the lake. Why he should have gone there, I
cannot say. But he did go, remaining away the whole day till seven
o’clock, which was dinner-time. Perhaps he wished to set the example of
keeping the house as quiet as possible. It was entirely in his character
to do so. He was a most considerate nobleman.

Miss Halcombe passed a very bad night, the fever coming and going, and
getting worse towards the morning instead of better. No nurse fit to wait
on her being at hand in the neighbourhood, her ladyship the Countess and
myself undertook the duty, relieving each other. Lady Glyde, most
unwisely, insisted on sitting up with us. She was much too nervous and too
delicate in health to bear the anxiety of Miss Halcombe’s illness calmly.
She only did herself harm, without being of the least real assistance. A
more gentle and affectionate lady never lived—but she cried, and she
was frightened, two weaknesses which made her entirely unfit to be present
in a sick-room.

Sir Percival and the Count came in the morning to make their inquiries.

Sir Percival (from distress, I presume, at his lady’s affliction and at
Miss Halcombe’s illness) appeared much confused and unsettled in his mind.
His lordship testified, on the contrary, a becoming composure and
interest. He had his straw hat in one hand, and his book in the other, and
he mentioned to Sir Percival in my hearing that he would go out again and
study at the lake. “Let us keep the house quiet,” he said. “Let us not
smoke indoors, my friend, now Miss Halcombe is ill. You go your way, and I
will go mine. When I study I like to be alone. Good-morning, Mrs.
Michelson.”

Sir Percival was not civil enough—perhaps I ought in justice to say,
not composed enough—to take leave of me with the same polite
attention. The only person in the house, indeed, who treated me, at that
time or at any other, on the footing of a lady in distressed
circumstances, was the Count. He had the manners of a true nobleman—he
was considerate towards every one. Even the young person (Fanny by name)
who attended on Lady Glyde was not beneath his notice. When she was sent
away by Sir Percival, his lordship (showing me his sweet little birds at
the time) was most kindly anxious to know what had become of her, where
she was to go the day she left Blackwater Park, and so on. It is in such
little delicate attentions that the advantages of aristocratic birth
always show themselves. I make no apology for introducing these
particulars—they are brought forward in justice to his lordship,
whose character, I have reason to know, is viewed rather harshly in
certain quarters. A nobleman who can respect a lady in distressed
circumstances, and can take a fatherly interest in the fortunes of an
humble servant girl, shows principles and feelings of too high an order to
be lightly called in question. I advance no opinions—I offer facts
only. My endeavour through life is to judge not that I be not judged. One
of my beloved husband’s finest sermons was on that text. I read it
constantly—in my own copy of the edition printed by subscription, in
the first days of my widowhood—and at every fresh perusal I derive
an increase of spiritual benefit and edification.

There was no improvement in Miss Halcombe, and the second night was even
worse than the first. Mr. Dawson was constant in his attendance. The
practical duties of nursing were still divided between the Countess and
myself, Lady Glyde persisting in sitting up with us, though we both
entreated her to take some rest. “My place is by Marian’s bedside,” was
her only answer. “Whether I am ill, or well, nothing will induce me to
lose sight of her.”

Towards midday I went downstairs to attend to some of my regular duties.
An hour afterwards, on my way back to the sick-room, I saw the Count (who
had gone out again early, for the third time) entering the hall, to all
appearance in the highest good spirits. Sir Percival, at the same moment,
put his head out of the library door, and addressed his noble friend, with
extreme eagerness, in these words—

“Have you found her?”

His lordship’s large face became dimpled all over with placid smiles, but
he made no reply in words. At the same time Sir Percival turned his head,
observed that I was approaching the stairs, and looked at me in the most
rudely angry manner possible.

“Come in here and tell me about it,” he said to the Count. “Whenever there
are women in a house they’re always sure to be going up or down stairs.”

“My dear Percival,” observed his lordship kindly, “Mrs. Michelson has
duties. Pray recognise her admirable performance of them as sincerely as I
do! How is the sufferer, Mrs. Michelson?”

“No better, my lord, I regret to say.”

“Sad—most sad!” remarked the Count. “You look fatigued, Mrs.
Michelson. It is certainly time you and my wife had some help in nursing.
I think I may be the means of offering you that help. Circumstances have
happened which will oblige Madame Fosco to travel to London either
to-morrow or the day after. She will go away in the morning and return at
night, and she will bring back with her, to relieve you, a nurse of
excellent conduct and capacity, who is now disengaged. The woman is known
to my wife as a person to be trusted. Before she comes here say nothing
about her, if you please, to the doctor, because he will look with an evil
eye on any nurse of my providing. When she appears in this house she will
speak for herself, and Mr. Dawson will be obliged to acknowledge that
there is no excuse for not employing her. Lady Glyde will say the same.
Pray present my best respects and sympathies to Lady Glyde.”

I expressed my grateful acknowledgments for his lordship’s kind
consideration. Sir Percival cut them short by calling to his noble friend
(using, I regret to say, a profane expression) to come into the library,
and not to keep him waiting there any longer.

I proceeded upstairs. We are poor erring creatures, and however well
established a woman’s principles may be she cannot always keep on her
guard against the temptation to exercise an idle curiosity. I am ashamed
to say that an idle curiosity, on this occasion, got the better of my
principles, and made me unduly inquisitive about the question which Sir
Percival had addressed to his noble friend at the library door. Who was
the Count expected to find in the course of his studious morning rambles
at Blackwater Park? A woman, it was to be presumed, from the terms of Sir
Percival’s inquiry. I did not suspect the Count of any impropriety—I
knew his moral character too well. The only question I asked myself was—Had
he found her?

To resume. The night passed as usual without producing any change for the
better in Miss Halcombe. The next day she seemed to improve a little. The
day after that her ladyship the Countess, without mentioning the object of
her journey to any one in my hearing, proceeded by the morning train to
London—her noble husband, with his customary attention, accompanying
her to the station.

I was now left in sole charge of Miss Halcombe, with every apparent
chance, in consequence of her sister’s resolution not to leave the
bedside, of having Lady Glyde herself to nurse next.

The only circumstance of any importance that happened in the course of the
day was the occurrence of another unpleasant meeting between the doctor
and the Count.

His lordship, on returning from the station, stepped up into Miss
Halcombe’s sitting-room to make his inquiries. I went out from the bedroom
to speak to him, Mr. Dawson and Lady Glyde being both with the patient at
the time. The Count asked me many questions about the treatment and the
symptoms. I informed him that the treatment was of the kind described as
“saline,” and that the symptoms, between the attacks of fever, were
certainly those of increasing weakness and exhaustion. Just as I was
mentioning these last particulars, Mr. Dawson came out from the bedroom.

“Good-morning, sir,” said his lordship, stepping forward in the most
urbane manner, and stopping the doctor, with a high-bred resolution
impossible to resist, “I greatly fear you find no improvement in the
symptoms to-day?”

“I find decided improvement,” answered Mr. Dawson.

“You still persist in your lowering treatment of this case of fever?”
continued his lordship.

“I persist in the treatment which is justified by my own professional
experience,” said Mr. Dawson.

“Permit me to put one question to you on the vast subject of professional
experience,” observed the Count. “I presume to offer no more advice—I
only presume to make an inquiry. You live at some distance, sir, from the
gigantic centres of scientific activity—London and Paris. Have you
ever heard of the wasting effects of fever being reasonably and
intelligibly repaired by fortifying the exhausted patient with brandy,
wine, ammonia, and quinine? Has that new heresy of the highest medical
authorities ever reached your ears—Yes or No?”

“When a professional man puts that question to me I shall be glad to
answer him,” said the doctor, opening the door to go out. “You are not a
professional man, and I beg to decline answering you.”

Buffeted in this inexcusably uncivil way on one cheek, the Count, like a
practical Christian, immediately turned the other, and said, in the
sweetest manner, “Good-morning, Mr. Dawson.”

If my late beloved husband had been so fortunate as to know his lordship,
how highly he and the Count would have esteemed each other!

Her ladyship the Countess returned by the last train that night, and
brought with her the nurse from London. I was instructed that this
person’s name was Mrs. Rubelle. Her personal appearance, and her imperfect
English when she spoke, informed me that she was a foreigner.

I have always cultivated a feeling of humane indulgence for foreigners.
They do not possess our blessings and advantages, and they are, for the
most part, brought up in the blind errors of Popery. It has also always
been my precept and practice, as it was my dear husband’s precept and
practice before me (see Sermon XXIX. in the Collection by the late Rev.
Samuel Michelson, M.A.), to do as I would be done by. On both these
accounts I will not say that Mrs. Rubelle struck me as being a small,
wiry, sly person, of fifty or thereabouts, with a dark brown or Creole
complexion and watchful light grey eyes. Nor will I mention, for the
reasons just alleged, that I thought her dress, though it was of the
plainest black silk, inappropriately costly in texture and unnecessarily
refined in trimming and finish, for a person in her position in life. I
should not like these things to be said of me, and therefore it is my duty
not to say them of Mrs. Rubelle. I will merely mention that her manners
were, not perhaps unpleasantly reserved, but only remarkably quiet and
retiring—that she looked about her a great deal, and said very
little, which might have arisen quite as much from her own modesty as from
distrust of her position at Blackwater Park; and that she declined to
partake of supper (which was curious perhaps, but surely not suspicious?),
although I myself politely invited her to that meal in my own room.

At the Count’s particular suggestion (so like his lordship’s forgiving
kindness!), it was arranged that Mrs. Rubelle should not enter on her
duties until she had been seen and approved by the doctor the next
morning. I sat up that night. Lady Glyde appeared to be very unwilling
that the new nurse should be employed to attend on Miss Halcombe. Such
want of liberality towards a foreigner on the part of a lady of her
education and refinement surprised me. I ventured to say, “My lady, we
must all remember not to be hasty in our judgments on our inferiors—especially
when they come from foreign parts.” Lady Glyde did not appear to attend to
me. She only sighed, and kissed Miss Halcombe’s hand as it lay on the
counterpane. Scarcely a judicious proceeding in a sick-room, with a
patient whom it was highly desirable not to excite. But poor Lady Glyde
knew nothing of nursing—nothing whatever, I am sorry to say.

The next morning Mrs. Rubelle was sent to the sitting-room, to be approved
by the doctor on his way through to the bedroom.

I left Lady Glyde with Miss Halcombe, who was slumbering at the time, and
joined Mrs. Rubelle, with the object of kindly preventing her from feeling
strange and nervous in consequence of the uncertainty of her situation.
She did not appear to see it in that light. She seemed to be quite
satisfied, beforehand, that Mr. Dawson would approve of her, and she sat
calmly looking out of window, with every appearance of enjoying the
country air. Some people might have thought such conduct suggestive of
brazen assurance. I beg to say that I more liberally set it down to
extraordinary strength of mind.

Instead of the doctor coming up to us, I was sent for to see the doctor. I
thought this change of affairs rather odd, but Mrs. Rubelle did not appear
to be affected by it in any way. I left her still calmly looking out of
the window, and still silently enjoying the country air.

Mr. Dawson was waiting for me by himself in the breakfast-room.

“About this new nurse, Mrs. Michelson,” said the doctor.

“Yes, sir?”

“I find that she has been brought here from London by the wife of that fat
old foreigner, who is always trying to interfere with me. Mrs. Michelson,
the fat old foreigner is a quack.”

This was very rude. I was naturally shocked at it.

“Are you aware, sir,” I said, “that you are talking of a nobleman?”

“Pooh! He isn’t the first quack with a handle to his name. They’re all
Counts—hang ’em!”

“He would not be a friend of Sir Percival Glyde’s, sir, if he was not a
member of the highest aristocracy—excepting the English aristocracy,
of course.”

“Very well, Mrs. Michelson, call him what you like, and let us get back to
the nurse. I have been objecting to her already.”

“Without having seen her, sir?”

“Yes, without having seen her. She may be the best nurse in existence, but
she is not a nurse of my providing. I have put that objection to Sir
Percival, as the master of the house. He doesn’t support me. He says a
nurse of my providing would have been a stranger from London also, and he
thinks the woman ought to have a trial, after his wife’s aunt has taken
the trouble to fetch her from London. There is some justice in that, and I
can’t decently say No. But I have made it a condition that she is to go at
once, if I find reason to complain of her. This proposal being one which I
have some right to make, as medical attendant, Sir Percival has consented
to it. Now, Mrs. Michelson, I know I can depend on you, and I want you to
keep a sharp eye on the nurse for the first day or two, and to see that
she gives Miss Halcombe no medicines but mine. This foreign nobleman of
yours is dying to try his quack remedies (mesmerism included) on my
patient, and a nurse who is brought here by his wife may be a little too
willing to help him. You understand? Very well, then, we may go upstairs.
Is the nurse there? I’ll say a word to her before she goes into the
sick-room.”

We found Mrs. Rubelle still enjoying herself at the window. When I
introduced her to Mr. Dawson, neither the doctor’s doubtful looks nor the
doctor’s searching questions appeared to confuse her in the least. She
answered him quietly in her broken English, and though he tried hard to
puzzle her, she never betrayed the least ignorance, so far, about any part
of her duties. This was doubtless the result of strength of mind, as I
said before, and not of brazen assurance, by any means.

We all went into the bedroom.

Mrs. Rubelle looked very attentively at the patient, curtseyed to Lady
Glyde, set one or two little things right in the room, and sat down
quietly in a corner to wait until she was wanted. Her ladyship seemed
startled and annoyed by the appearance of the strange nurse. No one said
anything, for fear of rousing Miss Halcombe, who was still slumbering,
except the doctor, who whispered a question about the night. I softly
answered, “Much as usual,” and then Mr. Dawson went out. Lady Glyde
followed him, I suppose to speak about Mrs. Rubelle. For my own part, I
had made up my mind already that this quiet foreign person would keep her
situation. She had all her wits about her, and she certainly understood
her business. So far, I could hardly have done much better by the bedside
myself.

Remembering Mr. Dawson’s caution to me, I subjected Mrs. Rubelle to a
severe scrutiny at certain intervals for the next three or four days. I
over and over again entered the room softly and suddenly, but I never
found her out in any suspicious action. Lady Glyde, who watched her as
attentively as I did, discovered nothing either. I never detected a sign
of the medicine bottles being tampered with, I never saw Mrs. Rubelle say
a word to the Count, or the Count to her. She managed Miss Halcombe with
unquestionable care and discretion. The poor lady wavered backwards and
forwards between a sort of sleepy exhaustion, which was half faintness and
half slumbering, and attacks of fever which brought with them more or less
of wandering in her mind. Mrs. Rubelle never disturbed her in the first
case, and never startled her in the second, by appearing too suddenly at
the bedside in the character of a stranger. Honour to whom honour is due
(whether foreign or English)—and I give her privilege impartially to
Mrs. Rubelle. She was remarkably uncommunicative about herself, and she
was too quietly independent of all advice from experienced persons who
understood the duties of a sick-room—but with these drawbacks, she
was a good nurse, and she never gave either Lady Glyde or Mr. Dawson the
shadow of a reason for complaining of her.

The next circumstance of importance that occurred in the house was the
temporary absence of the Count, occasioned by business which took him to
London. He went away (I think) on the morning of the fourth day after the
arrival of Mrs. Rubelle, and at parting he spoke to Lady Glyde very
seriously, in my presence, on the subject of Miss Halcombe.

“Trust Mr. Dawson,” he said, “for a few days more, if you please. But if
there is not some change for the better in that time, send for advice from
London, which this mule of a doctor must accept in spite of himself.
Offend Mr. Dawson, and save Miss Halcombe. I say this seriously, on my
word of honour and from the bottom of my heart.”

His lordship spoke with extreme feeling and kindness. But poor Lady
Glyde’s nerves were so completely broken down that she seemed quite
frightened at him. She trembled from head to foot, and allowed him to take
his leave without uttering a word on her side. She turned to me when he
had gone, and said, “Oh, Mrs. Michelson, I am heartbroken about my sister,
and I have no friend to advise me! Do you think Mr. Dawson is
wrong? He told me himself this morning that there was no fear, and no need
to send for another doctor.”

“With all respect to Mr. Dawson,” I answered, “in your ladyship’s place I
should remember the Count’s advice.”

Lady Glyde turned away from me suddenly, with an appearance of despair,
for which I was quite unable to account.

His advice!” she said to herself. “God help us—his
advice!”

The Count was away from Blackwater Park, as nearly as I remember, a week.

Sir Percival seemed to feel the loss of his lordship in various ways, and
appeared also, I thought, much depressed and altered by the sickness and
sorrow in the house. Occasionally he was so very restless that I could not
help noticing it, coming and going, and wandering here and there and
everywhere in the grounds. His inquiries about Miss Halcombe, and about
his lady (whose failing health seemed to cause him sincere anxiety), were
most attentive. I think his heart was much softened. If some kind clerical
friend—some such friend as he might have found in my late excellent
husband—had been near him at this time, cheering moral progress
might have been made with Sir Percival. I seldom find myself mistaken on a
point of this sort, having had experience to guide me in my happy married
days.

Her ladyship the Countess, who was now the only company for Sir Percival
downstairs, rather neglected him, as I considered—or, perhaps, it
might have been that he neglected her. A stranger might almost have
supposed that they were bent, now they were left together alone, on
actually avoiding one another. This, of course, could not be. But it did
so happen, nevertheless, that the Countess made her dinner at
luncheon-time, and that she always came upstairs towards evening, although
Mrs. Rubelle had taken the nursing duties entirely off her hands. Sir
Percival dined by himself, and William (the man out of livery) made the
remark, in my hearing, that his master had put himself on half rations of
food and on a double allowance of drink. I attach no importance to such an
insolent observation as this on the part of a servant. I reprobated it at
the time, and I wish to be understood as reprobating it once more on this
occasion.

In the course of the next few days Miss Halcombe did certainly seem to all
of us to be mending a little. Our faith in Mr. Dawson revived. He appeared
to be very confident about the case, and he assured Lady Glyde, when she
spoke to him on the subject, that he would himself propose to send for a
physician the moment he felt so much as the shadow of a doubt crossing his
own mind.

The only person among us who did not appear to be relieved by these words
was the Countess. She said to me privately, that she could not feel easy
about Miss Halcombe on Mr. Dawson’s authority, and that she should wait
anxiously for her husband’s opinion on his return. That return, his
letters informed her, would take place in three days’ time. The Count and
Countess corresponded regularly every morning during his lordship’s
absence. They were in that respect, as in all others, a pattern to married
people.

On the evening of the third day I noticed a change in Miss Halcombe, which
caused me serious apprehension. Mrs. Rubelle noticed it too. We said
nothing on the subject to Lady Glyde, who was then lying asleep,
completely overpowered by exhaustion, on the sofa in the sitting-room.

Mr. Dawson did not pay his evening visit till later than usual. As soon as
he set eyes on his patient I saw his face alter. He tried to hide it, but
he looked both confused and alarmed. A messenger was sent to his residence
for his medicine-chest, disinfecting preparations were used in the room,
and a bed was made up for him in the house by his own directions. “Has the
fever turned to infection?” I whispered to him. “I am afraid it has,” he
answered; “we shall know better to-morrow morning.”

By Mr. Dawson’s own directions Lady Glyde was kept in ignorance of this
change for the worse. He himself absolutely forbade her, on account of her
health, to join us in the bedroom that night. She tried to resist—there
was a sad scene—but he had his medical authority to support him, and
he carried his point.

The next morning one of the men-servants was sent to London at eleven
o’clock, with a letter to a physician in town, and with orders to bring
the new doctor back with him by the earliest possible train. Half an hour
after the messenger had gone the Count returned to Blackwater Park.

The Countess, on her own responsibility, immediately brought him in to see
the patient. There was no impropriety that I could discover in her taking
this course. His lordship was a married man, he was old enough to be Miss
Halcombe’s father, and he saw her in the presence of a female relative,
Lady Glyde’s aunt. Mr. Dawson nevertheless protested against his presence
in the room, but I could plainly remark the doctor was too much alarmed to
make any serious resistance on this occasion.

The poor suffering lady was past knowing any one about her. She seemed to
take her friends for enemies. When the Count approached her bedside her
eyes, which had been wandering incessantly round and round the room
before, settled on his face with a dreadful stare of terror, which I shall
remember to my dying day. The Count sat down by her, felt her pulse and
her temples, looked at her very attentively, and then turned round upon
the doctor with such an expression of indignation and contempt in his
face, that the words failed on Mr. Dawson’s lips, and he stood for a
moment, pale with anger and alarm—pale and perfectly speechless.

His lordship looked next at me.

“When did the change happen?” he asked.

I told him the time.

“Has Lady Glyde been in the room since?”

I replied that she had not. The doctor had absolutely forbidden her to
come into the room on the evening before, and had repeated the order again
in the morning.

“Have you and Mrs. Rubelle been made aware of the full extent of the
mischief?” was his next question.

We were aware, I answered, that the malady was considered infectious. He
stopped me before I could add anything more.

“It is typhus fever,” he said.

In the minute that passed, while these questions and answers were going
on, Mr. Dawson recovered himself, and addressed the Count with his
customary firmness.

“It is not typhus fever,” he remarked sharply. “I protest against
this intrusion, sir. No one has a right to put questions here but me. I
have done my duty to the best of my ability—”

The Count interrupted him—not by words, but only by pointing to the
bed. Mr. Dawson seemed to feel that silent contradiction to his assertion
of his own ability, and to grow only the more angry under it.

“I say I have done my duty,” he reiterated. “A physician has been sent for
from London. I will consult on the nature of the fever with him, and with
no one else. I insist on your leaving the room.”

“I entered this room, sir, in the sacred interests of humanity,” said the
Count. “And in the same interests, if the coming of the physician is
delayed, I will enter it again. I warn you once more that the fever has
turned to typhus, and that your treatment is responsible for this
lamentable change. If that unhappy lady dies, I will give my testimony in
a court of justice that your ignorance and obstinacy have been the cause
of her death.”

Before Mr. Dawson could answer, before the Count could leave us, the door
was opened from the sitting-room, and we saw Lady Glyde on the threshold.

“I must and will come in,” she said, with extraordinary
firmness.

Instead of stopping her, the Count moved into the sitting-room, and made
way for her to go in. On all other occasions he was the last man in the
world to forget anything, but in the surprise of the moment he apparently
forgot the danger of infection from typhus, and the urgent necessity of
forcing Lady Glyde to take proper care of herself.

To my astonishment Mr. Dawson showed more presence of mind. He stopped her
ladyship at the first step she took towards the bedside. “I am sincerely
sorry, I am sincerely grieved,” he said. “The fever may, I fear, be
infectious. Until I am certain that it is not, I entreat you to keep out
of the room.”

She struggled for a moment, then suddenly dropped her arms and sank
forward. She had fainted. The Countess and I took her from the doctor and
carried her into her own room. The Count preceded us, and waited in the
passage till I came out and told him that we had recovered her from the
swoon.

I went back to the doctor to tell him, by Lady Glyde’s desire, that she
insisted on speaking to him immediately. He withdrew at once to quiet her
ladyship’s agitation, and to assure her of the physician’s arrival in the
course of a few hours. Those hours passed very slowly. Sir Percival and
the Count were together downstairs, and sent up from time to time to make
their inquiries. At last, between five and six o’clock, to our great
relief, the physician came.

He was a younger man than Mr. Dawson, very serious and very decided. What
he thought of the previous treatment I cannot say, but it struck me as
curious that he put many more questions to myself and to Mrs. Rubelle than
he put to the doctor, and that he did not appear to listen with much
interest to what Mr. Dawson said, while he was examining Mr. Dawson’s
patient. I began to suspect, from what I observed in this way, that the
Count had been right about the illness all the way through, and I was
naturally confirmed in that idea when Mr. Dawson, after some little delay,
asked the one important question which the London doctor had been sent for
to set at rest.

“What is your opinion of the fever?” he inquired.

“Typhus,” replied the physician. “Typhus fever beyond all doubt.”

That quiet foreign person, Mrs. Rubelle, crossed her thin brown hands in
front of her, and looked at me with a very significant smile. The Count
himself could hardly have appeared more gratified if he had been present
in the room and had heard the confirmation of his own opinion.

After giving us some useful directions about the management of the
patient, and mentioning that he would come again in five days’ time, the
physician withdrew to consult in private with Mr. Dawson. He would offer
no opinion on Miss Halcombe’s chances of recovery—he said it was
impossible at that stage of the illness to pronounce one way or the other.

The five days passed anxiously.

Countess Fosco and myself took it by turns to relieve Mrs. Rubelle, Miss
Halcombe’s condition growing worse and worse, and requiring our utmost
care and attention. It was a terribly trying time. Lady Glyde (supported,
as Mr. Dawson said, by the constant strain of her suspense on her sister’s
account) rallied in the most extraordinary manner, and showed a firmness
and determination for which I should myself never have given her credit.
She insisted on coming into the sick-room two or three times every day, to
look at Miss Halcombe with her own eyes, promising not to go too close to
the bed, if the doctor would consent to her wishes so far. Mr. Dawson very
unwillingly made the concession required of him—I think he saw that
it was hopeless to dispute with her. She came in every day, and she
self-denyingly kept her promise. I felt it personally so distressing (as
reminding me of my own affliction during my husband’s last illness) to see
how she suffered under these circumstances, that I must beg not to dwell
on this part of the subject any longer. It is more agreeable to me to
mention that no fresh disputes took place between Mr. Dawson and the
Count. His lordship made all his inquiries by deputy, and remained
continually in company with Sir Percival downstairs.

On the fifth day the physician came again and gave us a little hope. He
said the tenth day from the first appearance of the typhus would probably
decide the result of the illness, and he arranged for his third visit to
take place on that date. The interval passed as before—except that
the Count went to London again one morning and returned at night.

On the tenth day it pleased a merciful Providence to relieve our household
from all further anxiety and alarm. The physician positively assured us
that Miss Halcombe was out of danger. “She wants no doctor now—all
she requires is careful watching and nursing for some time to come, and
that I see she has.” Those were his own words. That evening I read my
husband’s touching sermon on Recovery from Sickness, with more happiness
and advantage (in a spiritual point of view) than I ever remember to have
derived from it before.

The effect of the good news on poor Lady Glyde was, I grieve to say, quite
overpowering. She was too weak to bear the violent reaction, and in
another day or two she sank into a state of debility and depression which
obliged her to keep her room. Rest and quiet, and change of air
afterwards, were the best remedies which Mr. Dawson could suggest for her
benefit. It was fortunate that matters were no worse, for, on the very day
after she took to her room, the Count and the doctor had another
disagreement—and this time the dispute between them was of so
serious a nature that Mr. Dawson left the house.

I was not present at the time, but I understood that the subject of
dispute was the amount of nourishment which it was necessary to give to
assist Miss Halcombe’s convalescence after the exhaustion of the fever.
Mr. Dawson, now that his patient was safe, was less inclined than ever to
submit to unprofessional interference, and the Count (I cannot imagine
why) lost all the self-control which he had so judiciously preserved on
former occasions, and taunted the doctor, over and over again, with his
mistake about the fever when it changed to typhus. The unfortunate affair
ended in Mr. Dawson’s appealing to Sir Percival, and threatening (now that
he could leave without absolute danger to Miss Halcombe) to withdraw from
his attendance at Blackwater Park if the Count’s interference was not
peremptorily suppressed from that moment. Sir Percival’s reply (though not
designedly uncivil) had only resulted in making matters worse, and Mr.
Dawson had thereupon withdrawn from the house in a state of extreme
indignation at Count Fosco’s usage of him, and had sent in his bill the
next morning.

We were now, therefore, left without the attendance of a medical man.
Although there was no actual necessity for another doctor—nursing
and watching being, as the physician had observed, all that Miss Halcombe
required—I should still, if my authority had been consulted, have
obtained professional assistance from some other quarter, for form’s sake.

The matter did not seem to strike Sir Percival in that light. He said it
would be time enough to send for another doctor if Miss Halcombe showed
any signs of a relapse. In the meanwhile we had the Count to consult in
any minor difficulty, and we need not unnecessarily disturb our patient in
her present weak and nervous condition by the presence of a stranger at
her bedside. There was much that was reasonable, no doubt, in these
considerations, but they left me a little anxious nevertheless. Nor was I
quite satisfied in my own mind of the propriety of our concealing the
doctor’s absence as we did from Lady Glyde. It was a merciful deception, I
admit—for she was in no state to bear any fresh anxieties. But still
it was a deception, and, as such, to a person of my principles, at best a
doubtful proceeding.

A second perplexing circumstance which happened on the same day, and which
took me completely by surprise, added greatly to the sense of uneasiness
that was now weighing on my mind.

I was sent for to see Sir Percival in the library. The Count, who was with
him when I went in, immediately rose and left us alone together. Sir
Percival civilly asked me to take a seat, and then, to my great
astonishment, addressed me in these terms—

“I want to speak to you, Mrs. Michelson, about a matter which I decided on
some time ago, and which I should have mentioned before, but for the
sickness and trouble in the house. In plain words, I have reasons for
wishing to break up my establishment immediately at this place—leaving
you in charge, of course, as usual. As soon as Lady Glyde and Miss
Halcombe can travel they must both have change of air. My friends, Count
Fosco and the Countess, will leave us before that time to live in the
neighbourhood of London, and I have reasons for not opening the house to
any more company, with a view to economising as carefully as I can. I
don’t blame you, but my expenses here are a great deal too heavy. In
short, I shall sell the horses, and get rid of all the servants at once. I
never do things by halves, as you know, and I mean to have the house clear
of a pack of useless people by this time to-morrow.”

I listened to him, perfectly aghast with astonishment.

“Do you mean, Sir Percival, that I am to dismiss the indoor servants under
my charge without the usual month’s warning?” I asked.

“Certainly I do. We may all be out of the house before another month, and
I am not going to leave the servants here in idleness, with no master to
wait on.”

“Who is to do the cooking, Sir Percival, while you are still staying
here?”

“Margaret Porcher can roast and boil—keep her. What do I want with a
cook if I don’t mean to give any dinner-parties?”

“The servant you have mentioned is the most unintelligent servant in the
house, Sir Percival.”

“Keep her, I tell you, and have a woman in from the village to do the
cleaning and go away again. My weekly expenses must and shall be lowered
immediately. I don’t send for you to make objections, Mrs. Michelson—I
send for you to carry out my plans of economy. Dismiss the whole lazy pack
of indoor servants to-morrow, except Porcher. She is as strong as a horse—and
we’ll make her work like a horse.”

“You will excuse me for reminding you, Sir Percival, that if the servants
go to-morrow they must have a month’s wages in lieu of a month’s warning.”

“Let them! A month’s wages saves a month’s waste and gluttony in the
servants’ hall.”

This last remark conveyed an aspersion of the most offensive kind on my
management. I had too much self-respect to defend myself under so gross an
imputation. Christian consideration for the helpless position of Miss
Halcombe and Lady Glyde, and for the serious inconvenience which my sudden
absence might inflict on them, alone prevented me from resigning my
situation on the spot. I rose immediately. It would have lowered me in my
own estimation to have permitted the interview to continue a moment
longer.

“After that last remark, Sir Percival, I have nothing more to say. Your
directions shall be attended to.” Pronouncing those words, I bowed my head
with the most distant respect, and went out of the room.

The next day the servants left in a body. Sir Percival himself dismissed
the grooms and stablemen, sending them, with all the horses but one, to
London. Of the whole domestic establishment, indoors and out, there now
remained only myself, Margaret Porcher, and the gardener—this last
living in his own cottage, and being wanted to take care of the one horse
that remained in the stables.

With the house left in this strange and lonely condition—with the
mistress of it ill in her room—with Miss Halcombe still as helpless
as a child—and with the doctor’s attendance withdrawn from us in
enmity—it was surely not unnatural that my spirits should sink, and
my customary composure be very hard to maintain. My mind was ill at ease.
I wished the poor ladies both well again, and I wished myself away from
Blackwater Park.

II

The next event that occurred was of so singular a nature that it might
have caused me a feeling of superstitious surprise, if my mind had not
been fortified by principle against any pagan weakness of that sort. The
uneasy sense of something wrong in the family which had made me wish
myself away from Blackwater Park, was actually followed, strange to say,
by my departure from the house. It is true that my absence was for a
temporary period only, but the coincidence was, in my opinion, not the
less remarkable on that account.

My departure took place under the following circumstances—

A day or two after the servants all left I was again sent for to see Sir
Percival. The undeserved slur which he had cast on my management of the
household did not, I am happy to say, prevent me from returning good for
evil to the best of my ability, by complying with his request as readily
and respectfully as ever. It cost me a struggle with that fallen nature,
which we all share in common, before I could suppress my feelings. Being
accustomed to self-discipline, I accomplished the sacrifice.

I found Sir Percival and Count Fosco sitting together again. On this
occasion his lordship remained present at the interview, and assisted in
the development of Sir Percival’s views.

The subject to which they now requested my attention related to the
healthy change of air by which we all hoped that Miss Halcombe and Lady
Glyde might soon be enabled to profit. Sir Percival mentioned that both
the ladies would probably pass the autumn (by invitation of Frederick
Fairlie, Esquire) at Limmeridge House, Cumberland. But before they went
there, it was his opinion, confirmed by Count Fosco (who here took up the
conversation and continued it to the end), that they would benefit by a
short residence first in the genial climate of Torquay. The great object,
therefore, was to engage lodgings at that place, affording all the
comforts and advantages of which they stood in need, and the great
difficulty was to find an experienced person capable of choosing the sort
of residence which they wanted. In this emergency the Count begged to
inquire, on Sir Percival’s behalf, whether I would object to give the
ladies the benefit of my assistance, by proceeding myself to Torquay in
their interests.

It was impossible for a person in my situation to meet any proposal, made
in these terms, with a positive objection.

I could only venture to represent the serious inconvenience of my leaving
Blackwater Park in the extraordinary absence of all the indoor servants,
with the one exception of Margaret Porcher. But Sir Percival and his
lordship declared that they were both willing to put up with inconvenience
for the sake of the invalids. I next respectfully suggested writing to an
agent at Torquay, but I was met here by being reminded of the imprudence
of taking lodgings without first seeing them. I was also informed that the
Countess (who would otherwise have gone to Devonshire herself) could not,
in Lady Glyde’s present condition, leave her niece, and that Sir Percival
and the Count had business to transact together which would oblige them to
remain at Blackwater Park. In short, it was clearly shown me that if I did
not undertake the errand, no one else could be trusted with it. Under
these circumstances, I could only inform Sir Percival that my services
were at the disposal of Miss Halcombe and Lady Glyde.

It was thereupon arranged that I should leave the next morning, that I
should occupy one or two days in examining all the most convenient houses
in Torquay, and that I should return with my report as soon as I
conveniently could. A memorandum was written for me by his lordship,
stating the requisites which the place I was sent to take must be found to
possess, and a note of the pecuniary limit assigned to me was added by Sir
Percival.

My own idea on reading over these instructions was, that no such residence
as I saw described could be found at any watering-place in England, and
that, even if it could by chance be discovered, it would certainly not be
parted with for any period on such terms as I was permitted to offer. I
hinted at these difficulties to both the gentlemen, but Sir Percival (who
undertook to answer me) did not appear to feel them. It was not for me to
dispute the question. I said no more, but I felt a very strong conviction
that the business on which I was sent away was so beset by difficulties
that my errand was almost hopeless at starting.

Before I left I took care to satisfy myself that Miss Halcombe was going
on favourably.

There was a painful expression of anxiety in her face which made me fear
that her mind, on first recovering itself, was not at ease. But she was
certainly strengthening more rapidly than I could have ventured to
anticipate, and she was able to send kind messages to Lady Glyde, saying
that she was fast getting well, and entreating her ladyship not to exert
herself again too soon. I left her in charge of Mrs. Rubelle, who was
still as quietly independent of every one else in the house as ever. When
I knocked at Lady Glyde’s door before going away, I was told that she was
still sadly weak and depressed, my informant being the Countess, who was
then keeping her company in her room. Sir Percival and the Count were
walking on the road to the lodge as I was driven by in the chaise. I bowed
to them and quitted the house, with not a living soul left in the
servants’ offices but Margaret Porcher.

Every one must feel what I have felt myself since that time, that these
circumstances were more than unusual—they were almost suspicious.
Let me, however, say again that it was impossible for me, in my dependent
position, to act otherwise than I did.

The result of my errand at Torquay was exactly what I had foreseen. No
such lodgings as I was instructed to take could be found in the whole
place, and the terms I was permitted to give were much too low for the
purpose, even if I had been able to discover what I wanted. I accordingly
returned to Blackwater Park, and informed Sir Percival, who met me at the
door, that my journey had been taken in vain. He seemed too much occupied
with some other subject to care about the failure of my errand, and his
first words informed me that even in the short time of my absence another
remarkable change had taken place in the house.

The Count and Countess Fosco had left Blackwater Park for their new
residence in St. John’s Wood.

I was not made aware of the motive for this sudden departure—I was
only told that the Count had been very particular in leaving his kind
compliments to me. When I ventured on asking Sir Percival whether Lady
Glyde had any one to attend to her comforts in the absence of the
Countess, he replied that she had Margaret Porcher to wait on her, and he
added that a woman from the village had been sent for to do the work
downstairs.

The answer really shocked me—there was such a glaring impropriety in
permitting an under-housemaid to fill the place of confidential attendant
on Lady Glyde. I went upstairs at once, and met Margaret on the bedroom
landing. Her services had not been required (naturally enough), her
mistress having sufficiently recovered that morning to be able to leave
her bed. I asked next after Miss Halcombe, but I was answered in a
slouching, sulky way, which left me no wiser than I was before.

I did not choose to repeat the question, and perhaps provoke an
impertinent reply. It was in every respect more becoming to a person in my
position to present myself immediately in Lady Glyde’s room.

I found that her ladyship had certainly gained in health during the last
few days. Although still sadly weak and nervous, she was able to get up
without assistance, and to walk slowly about her room, feeling no worse
effect from the exertion than a slight sensation of fatigue. She had been
made a little anxious that morning about Miss Halcombe, through having
received no news of her from any one. I thought this seemed to imply a
blamable want of attention on the part of Mrs. Rubelle, but I said
nothing, and remained with Lady Glyde to assist her to dress. When she was
ready we both left the room together to go to Miss Halcombe.

We were stopped in the passage by the appearance of Sir Percival. He
looked as if he had been purposely waiting there to see us.

“Where are you going?” he said to Lady Glyde.

“To Marian’s room,” she answered.

“It may spare you a disappointment,” remarked Sir Percival, “if I tell you
at once that you will not find her there.”

“Not find her there!”

“No. She left the house yesterday morning with Fosco and his wife.”

Lady Glyde was not strong enough to bear the surprise of this
extraordinary statement. She turned fearfully pale, and leaned back
against the wall, looking at her husband in dead silence.

I was so astonished myself that I hardly knew what to say. I asked Sir
Percival if he really meant that Miss Halcombe had left Blackwater Park.

“I certainly mean it,” he answered.

“In her state, Sir Percival! Without mentioning her intentions to Lady
Glyde!”

Before he could reply her ladyship recovered herself a little and spoke.

“Impossible!” she cried out in a loud, frightened manner, taking a step or
two forward from the wall. “Where was the doctor? where was Mr. Dawson
when Marian went away?”

“Mr. Dawson wasn’t wanted, and wasn’t here,” said Sir Percival. “He left
of his own accord, which is enough of itself to show that she was strong
enough to travel. How you stare! If you don’t believe she has gone, look
for yourself. Open her room door, and all the other room doors if you
like.”

She took him at his word, and I followed her. There was no one in Miss
Halcombe’s room but Margaret Porcher, who was busy setting it to rights.
There was no one in the spare rooms or the dressing-rooms when we looked
into them afterwards. Sir Percival still waited for us in the passage. As
we were leaving the last room that we had examined Lady Glyde whispered,
“Don’t go, Mrs. Michelson! don’t leave me, for God’s sake!” Before I could
say anything in return she was out again in the passage, speaking to her
husband.

“What does it mean, Sir Percival? I insist—I beg and pray you will
tell me what it means.”

“It means,” he answered, “that Miss Halcombe was strong enough yesterday
morning to sit up and be dressed, and that she insisted on taking
advantage of Fosco’s going to London to go there too.”

“To London!”

“Yes—on her way to Limmeridge.”

Lady Glyde turned and appealed to me.

“You saw Miss Halcombe last,” she said. “Tell me plainly, Mrs. Michelson,
did you think she looked fit to travel?”

“Not in my opinion, your ladyship.”

Sir Percival, on his side, instantly turned and appealed to me also.

“Before you went away,” he said, “did you, or did you not, tell the nurse
that Miss Halcombe looked much stronger and better?”

“I certainly made the remark, Sir Percival.”

He addressed her ladyship again the moment I offered that reply.

“Set one of Mrs. Michelson’s opinions fairly against the other,” he said,
“and try to be reasonable about a perfectly plain matter. If she had not
been well enough to be moved do you think we should any of us have risked
letting her go? She has got three competent people to look after her—Fosco
and your aunt, and Mrs. Rubelle, who went away with them expressly for
that purpose. They took a whole carriage yesterday, and made a bed for her
on the seat in case she felt tired. To-day, Fosco and Mrs. Rubelle go on
with her themselves to Cumberland.”

“Why does Marian go to Limmeridge and leave me here by myself?” said her
ladyship, interrupting Sir Percival.

“Because your uncle won’t receive you till he has seen your sister first,”
he replied. “Have you forgotten the letter he wrote to her at the
beginning of her illness? It was shown to you, you read it yourself, and
you ought to remember it.”

“I do remember it.”

“If you do, why should you be surprised at her leaving you? You want to be
back at Limmeridge, and she has gone there to get your uncle’s leave for
you on his own terms.”

Poor Lady Glyde’s eyes filled with tears.

“Marian never left me before,” she said, “without bidding me good-bye.”

“She would have bid you good-bye this time,” returned Sir Percival, “if
she had not been afraid of herself and of you. She knew you would try to
stop her, she knew you would distress her by crying. Do you want to make
any more objections? If you do, you must come downstairs and ask questions
in the dining-room. These worries upset me. I want a glass of wine.”

He left us suddenly.

His manner all through this strange conversation had been very unlike what
it usually was. He seemed to be almost as nervous and fluttered, every now
and then, as his lady herself. I should never have supposed that his
health had been so delicate, or his composure so easy to upset.

I tried to prevail on Lady Glyde to go back to her room, but it was
useless. She stopped in the passage, with the look of a woman whose mind
was panic-stricken.

“Something has happened to my sister!” she said.

“Remember, my lady, what surprising energy there is in Miss Halcombe,” I
suggested. “She might well make an effort which other ladies in her
situation would be unfit for. I hope and believe there is nothing wrong—I
do indeed.”

“I must follow Marian,” said her ladyship, with the same panic-stricken
look. “I must go where she has gone, I must see that she is alive and well
with my own eyes. Come! come down with me to Sir Percival.”

I hesitated, fearing that my presence might be considered an intrusion. I
attempted to represent this to her ladyship, but she was deaf to me. She
held my arm fast enough to force me to go downstairs with her, and she
still clung to me with all the little strength she had at the moment when
I opened the dining-room door.

Sir Percival was sitting at the table with a decanter of wine before him.
He raised the glass to his lips as we went in and drained it at a draught.
Seeing that he looked at me angrily when he put it down again, I attempted
to make some apology for my accidental presence in the room.

“Do you suppose there are any secrets going on here?” he broke out
suddenly; “there are none—there is nothing underhand, nothing kept
from you or from any one.” After speaking those strange words loudly and
sternly, he filled himself another glass of wine and asked Lady Glyde what
she wanted of him.

“If my sister is fit to travel, I am fit to travel,” said her ladyship, with
more firmness than she had yet shown. “I come to beg you will make
allowances for my anxiety about Marian, and let me follow her at once by
the afternoon train.”

“You must wait till to-morrow,” replied Sir Percival, “and then if you
don’t hear to the contrary you can go. I don’t suppose you are at all
likely to hear to the contrary, so I shall write to Fosco by to-night’s
post.”

He said those last words holding his glass up to the light, and looking at
the wine in it instead of at Lady Glyde. Indeed he never once looked at
her throughout the conversation. Such a singular want of good breeding in
a gentleman of his rank impressed me, I own, very painfully.

“Why should you write to Count Fosco?” she asked, in extreme surprise.

“To tell him to expect you by the midday train,” said Sir Percival. “He
will meet you at the station when you get to London, and take you on to
sleep at your aunt’s in St. John’s Wood.”

Lady Glyde’s hand began to tremble violently round my arm—why I
could not imagine.

“There is no necessity for Count Fosco to meet me,” she said. “I would
rather not stay in London to sleep.”

“You must. You can’t take the whole journey to Cumberland in one day. You
must rest a night in London—and I don’t choose you to go by yourself
to an hotel. Fosco made the offer to your uncle to give you house-room on
the way down, and your uncle has accepted it. Here! here is a letter from
him addressed to yourself. I ought to have sent it up this morning, but I
forgot. Read it and see what Mr. Fairlie himself says to you.”

Lady Glyde looked at the letter for a moment and then placed it in my
hands.

“Read it,” she said faintly. “I don’t know what is the matter with me. I
can’t read it myself.”

It was a note of only four lines—so short and so careless that it
quite struck me. If I remember correctly it contained no more than these
words—

“Dearest Laura, Please come whenever you like. Break the journey by
sleeping at your aunt’s house. Grieved to hear of dear Marian’s illness.
Affectionately yours, Frederick Fairlie.”

“I would rather not go there—I would rather not stay a night in
London,” said her ladyship, breaking out eagerly with those words before I
had quite done reading the note, short as it was. “Don’t write to Count
Fosco! Pray, pray don’t write to him!”

Sir Percival filled another glass from the decanter so awkwardly that he
upset it and spilt all the wine over the table. “My sight seems to be
failing me,” he muttered to himself, in an odd, muffled voice. He slowly
set the glass up again, refilled it, and drained it once more at a
draught. I began to fear, from his look and manner, that the wine was
getting into his head.

“Pray don’t write to Count Fosco,” persisted Lady Glyde, more earnestly
than ever.

“Why not, I should like to know?” cried Sir Percival, with a sudden burst
of anger that startled us both. “Where can you stay more properly in
London than at the place your uncle himself chooses for you—at your
aunt’s house? Ask Mrs. Michelson.”

The arrangement proposed was so unquestionably the right and the proper
one, that I could make no possible objection to it. Much as I sympathised
with Lady Glyde in other respects, I could not sympathise with her in her
unjust prejudices against Count Fosco. I never before met with any lady of
her rank and station who was so lamentably narrow-minded on the subject of
foreigners. Neither her uncle’s note nor Sir Percival’s increasing
impatience seemed to have the least effect on her. She still objected to
staying a night in London, she still implored her husband not to write to
the Count.

“Drop it!” said Sir Percival, rudely turning his back on us. “If you
haven’t sense enough to know what is best for yourself other people must
know it for you. The arrangement is made and there is an end of it. You
are only wanted to do what Miss Halcombe has done before you——”

“Marian?” repeated her Ladyship, in a bewildered manner; “Marian sleeping
in Count Fosco’s house!”

“Yes, in Count Fosco’s house. She slept there last night to break the
journey, and you are to follow her example, and do what your uncle tells
you. You are to sleep at Fosco’s to-morrow night, as your sister did, to
break the journey. Don’t throw too many obstacles in my way! don’t make me
repent of letting you go at all!”

He started to his feet, and suddenly walked out into the verandah through
the open glass doors.

“Will your ladyship excuse me,” I whispered, “if I suggest that we had
better not wait here till Sir Percival comes back? I am very much afraid
he is over-excited with wine.”

She consented to leave the room in a weary, absent manner.

As soon as we were safe upstairs again, I did all I could to compose her
ladyship’s spirits. I reminded her that Mr. Fairlie’s letters to Miss
Halcombe and to herself did certainly sanction, and even render necessary,
sooner or later, the course that had been taken. She agreed to this, and
even admitted, of her own accord, that both letters were strictly in
character with her uncle’s peculiar disposition—but her fears about
Miss Halcombe, and her unaccountable dread of sleeping at the Count’s
house in London, still remained unshaken in spite of every consideration
that I could urge. I thought it my duty to protest against Lady Glyde’s
unfavourable opinion of his lordship, and I did so, with becoming
forbearance and respect.

“Your ladyship will pardon my freedom,” I remarked, in conclusion, “but it
is said, ‘by their fruits ye shall know them.’ I am sure the Count’s
constant kindness and constant attention, from the very beginning of Miss
Halcombe’s illness, merit our best confidence and esteem. Even his
lordship’s serious misunderstanding with Mr. Dawson was entirely
attributable to his anxiety on Miss Halcombe’s account.”

“What misunderstanding?” inquired her ladyship, with a look of sudden
interest.

I related the unhappy circumstances under which Mr. Dawson had withdrawn
his attendance—mentioning them all the more readily because I
disapproved of Sir Percival’s continuing to conceal what had happened (as
he had done in my presence) from the knowledge of Lady Glyde.

Her ladyship started up, with every appearance of being additionally
agitated and alarmed by what I had told her.

“Worse! worse than I thought!” she said, walking about the room, in a
bewildered manner. “The Count knew Mr. Dawson would never consent to
Marian’s taking a journey—he purposely insulted the doctor to get
him out of the house.”

“Oh, my lady! my lady!” I remonstrated.

“Mrs. Michelson!” she went on vehemently, “no words that ever were spoken
will persuade me that my sister is in that man’s power and in that man’s
house with her own consent. My horror of him is such, that nothing Sir
Percival could say and no letters my uncle could write, would induce me,
if I had only my own feelings to consult, to eat, drink, or sleep under
his roof. But my misery of suspense about Marian gives me the courage to
follow her anywhere, to follow her even into Count Fosco’s house.”

I thought it right, at this point, to mention that Miss Halcombe had
already gone on to Cumberland, according to Sir Percival’s account of the
matter.

“I am afraid to believe it!” answered her ladyship. “I am afraid she is
still in that man’s house. If I am wrong, if she has really gone on to
Limmeridge, I am resolved I will not sleep to-morrow night under Count
Fosco’s roof. My dearest friend in the world, next to my sister, lives
near London. You have heard me, you have heard Miss Halcombe, speak of
Mrs. Vesey? I mean to write, and propose to sleep at her house. I don’t
know how I shall get there—I don’t know how I shall avoid the Count—but
to that refuge I will escape in some way, if my sister has gone to
Cumberland. All I ask of you to do, is to see yourself that my letter to
Mrs. Vesey goes to London to-night, as certainly as Sir Percival’s letter
goes to Count Fosco. I have reasons for not trusting the post-bag
downstairs. Will you keep my secret, and help me in this? it is the last
favour, perhaps, that I shall ever ask of you.”

I hesitated, I thought it all very strange, I almost feared that her
ladyship’s mind had been a little affected by recent anxiety and
suffering. At my own risk, however, I ended by giving my consent. If the
letter had been addressed to a stranger, or to any one but a lady so well
known to me by report as Mrs. Vesey, I might have refused. I thank God—looking
to what happened afterwards—I thank God I never thwarted that wish,
or any other, which Lady Glyde expressed to me, on the last day of her
residence at Blackwater Park.

The letter was written and given into my hands. I myself put it into the
post-box in the village that evening.

We saw nothing more of Sir Percival for the rest of the day.

I slept, by Lady Glyde’s own desire, in the next room to hers, with the
door open between us. There was something so strange and dreadful in the
loneliness and emptiness of the house, that I was glad, on my side, to
have a companion near me. Her ladyship sat up late, reading letters and
burning them, and emptying her drawers and cabinets of little things she
prized, as if she never expected to return to Blackwater Park. Her sleep
was sadly disturbed when she at last went to bed—she cried out in it
several times, once so loud that she woke herself. Whatever her dreams
were, she did not think fit to communicate them to me. Perhaps, in my
situation, I had no right to expect that she should do so. It matters
little now. I was sorry for her, I was indeed heartily sorry for her all
the same.

The next day was fine and sunny. Sir Percival came up, after breakfast, to
tell us that the chaise would be at the door at a quarter to twelve—the
train to London stopping at our station at twenty minutes after. He
informed Lady Glyde that he was obliged to go out, but added that he hoped
to be back before she left. If any unforeseen accident delayed him, I was
to accompany her to the station, and to take special care that she was in
time for the train. Sir Percival communicated these directions very
hastily—walking here and there about the room all the time. Her
ladyship looked attentively after him wherever he went. He never once
looked at her in return.

She only spoke when he had done, and then she stopped him as he approached
the door, by holding out her hand.

“I shall see you no more,” she said, in a very marked manner. “This is our
parting—our parting, it may be for ever. Will you try to forgive me,
Percival, as heartily as I forgive you?”

His face turned of an awful whiteness all over, and great beads of
perspiration broke out on his bald forehead. “I shall come back,” he said,
and made for the door, as hastily as if his wife’s farewell words had
frightened him out of the room.

I had never liked Sir Percival, but the manner in which he left Lady Glyde
made me feel ashamed of having eaten his bread and lived in his service. I
thought of saying a few comforting and Christian words to the poor lady,
but there was something in her face, as she looked after her husband when
the door closed on him, that made me alter my mind and keep silence.

At the time named the chaise drew up at the gates. Her ladyship was right—Sir
Percival never came back. I waited for him till the last moment, and
waited in vain.

No positive responsibility lay on my shoulders, and yet I did not feel
easy in my mind. “It is of your own free will,” I said, as the chaise
drove through the lodge-gates, “that your ladyship goes to London?”

“I will go anywhere,” she answered, “to end the dreadful suspense that I
am suffering at this moment.”

She had made me feel almost as anxious and as uncertain about Miss
Halcombe as she felt herself. I presumed to ask her to write me a line, if
all went well in London. She answered, “Most willingly, Mrs. Michelson.”

“We all have our crosses to bear, my lady,” I said, seeing her silent and
thoughtful, after she had promised to write.

She made no reply—she seemed to be too much wrapped up in her own
thoughts to attend to me.

“I fear your ladyship rested badly last night,” I remarked, after waiting
a little.

“Yes,” she said, “I was terribly disturbed by dreams.”

“Indeed, my lady?” I thought she was going to tell me her dreams, but no,
when she spoke next it was only to ask a question.

“You posted the letter to Mrs. Vesey with your own hands?”

“Yes, my lady.”

“Did Sir Percival say, yesterday, that Count Fosco was to meet me at the
terminus in London?”

“He did, my lady.”

She sighed heavily when I answered that last question, and said no more.

We arrived at the station, with hardly two minutes to spare. The gardener
(who had driven us) managed about the luggage, while I took the ticket.
The whistle of the train was sounding when I joined her ladyship on the
platform. She looked very strangely, and pressed her hand over her heart,
as if some sudden pain or fright had overcome her at that moment.

“I wish you were going with me!” she said, catching eagerly at my arm when
I gave her the ticket.

If there had been time, if I had felt the day before as I felt then, I
would have made my arrangements to accompany her, even though the doing so
had obliged me to give Sir Percival warning on the spot. As it was, her
wishes, expressed at the last moment only, were expressed too late for me
to comply with them. She seemed to understand this herself before I could
explain it, and did not repeat her desire to have me for a travelling
companion. The train drew up at the platform. She gave the gardener a
present for his children, and took my hand, in her simple hearty manner,
before she got into the carriage.

“You have been very kind to me and to my sister,” she said—“kind
when we were both friendless. I shall remember you gratefully, as long as
I live to remember any one. Good-bye—and God bless you!”

She spoke those words with a tone and a look which brought the tears into
my eyes—she spoke them as if she was bidding me farewell for ever.

“Good-bye, my lady,” I said, putting her into the carriage, and trying to
cheer her; “good-bye, for the present only; good-bye, with my best and
kindest wishes for happier times.”

She shook her head, and shuddered as she settled herself in the carriage.
The guard closed the door. “Do you believe in dreams?” she whispered to me
at the window. “My dreams, last night, were dreams I have never had
before. The terror of them is hanging over me still.” The whistle sounded
before I could answer, and the train moved. Her pale quiet face looked at
me for the last time—looked sorrowfully and solemnly from the
window. She waved her hand, and I saw her no more.

Towards five o’clock on the afternoon of that same day, having a little
time to myself in the midst of the household duties which now pressed upon
me, I sat down alone in my own room, to try and compose my mind with the
volume of my husband’s Sermons. For the first time in my life I found my
attention wandering over those pious and cheering words. Concluding that
Lady Glyde’s departure must have disturbed me far more seriously than I
had myself supposed, I put the book aside, and went out to take a turn in
the garden. Sir Percival had not yet returned, to my knowledge, so I could
feel no hesitation about showing myself in the grounds.

On turning the corner of the house, and gaining a view of the garden, I
was startled by seeing a stranger walking in it. The stranger was a woman—she
was lounging along the path with her back to me, and was gathering the
flowers.

As I approached she heard me, and turned round.

My blood curdled in my veins. The strange woman in the garden was Mrs.
Rubelle!

I could neither move nor speak. She came up to me, as composedly as ever,
with her flowers in her hand.

“What is the matter, ma’am?” she said quietly.

You here!” I gasped out. “Not gone to London! Not gone to
Cumberland!”

Mrs. Rubelle smelt at her flowers with a smile of malicious pity.

“Certainly not,” she said. “I have never left Blackwater Park.”

I summoned breath enough and courage enough for another question.

“Where is Miss Halcombe?”

Mrs. Rubelle fairly laughed at me this time, and replied in these words—

“Miss Halcombe, ma’am, has not left Blackwater Park either.”

When I heard that astounding answer, all my thoughts were startled back on
the instant to my parting with Lady Glyde. I can hardly say I reproached
myself, but at that moment I think I would have given many a year’s hard
savings to have known four hours earlier what I knew now.

Mrs. Rubelle waited, quietly arranging her nosegay, as if she expected me
to say something.

I could say nothing. I thought of Lady Glyde’s worn-out energies and
weakly health, and I trembled for the time when the shock of the discovery
that I had made would fall on her. For a minute or more my fears for the
poor ladies silenced me. At the end of that time Mrs. Rubelle looked up
sideways from her flowers, and said, “Here is Sir Percival, ma’am,
returned from his ride.”

I saw him as soon as she did. He came towards us, slashing viciously at
the flowers with his riding-whip. When he was near enough to see my face
he stopped, struck at his boot with the whip, and burst out laughing, so
harshly and so violently that the birds flew away, startled, from the tree
by which he stood.

“Well, Mrs. Michelson,” he said, “you have found it out at last, have
you?”

I made no reply. He turned to Mrs. Rubelle.

“When did you show yourself in the garden?”

“I showed myself about half an hour ago, sir. You said I might take my
liberty again as soon as Lady Glyde had gone away to London.”

“Quite right. I don’t blame you—I only asked the question.” He
waited a moment, and then addressed himself once more to me. “You can’t
believe it, can you?” he said mockingly. “Here! come along and see for
yourself.”

He led the way round to the front of the house. I followed him, and Mrs.
Rubelle followed me. After passing through the iron gates he stopped, and
pointed with his whip to the disused middle wing of the building.

“There!” he said. “Look up at the first floor. You know the old
Elizabethan bedrooms? Miss Halcombe is snug and safe in one of the best of
them at this moment. Take her in, Mrs. Rubelle (you have got your key?);
take Mrs. Michelson in, and let her own eyes satisfy her that there is no
deception this time.”

The tone in which he spoke to me, and the minute or two that had passed
since we left the garden, helped me to recover my spirits a little. What I
might have done at this critical moment, if all my life had been passed in
service, I cannot say. As it was, possessing the feelings, the principles,
and the bringing up of a lady, I could not hesitate about the right course
to pursue. My duty to myself, and my duty to Lady Glyde, alike forbade me
to remain in the employment of a man who had shamefully deceived us both
by a series of atrocious falsehoods.

“I must beg permission, Sir Percival, to speak a few words to you in
private,” I said. “Having done so, I shall be ready to proceed with this
person to Miss Halcombe’s room.”

Mrs. Rubelle, whom I had indicated by a slight turn of my head, insolently
sniffed at her nosegay and walked away, with great deliberation, towards
the house door.

“Well,” said Sir Percival sharply, “what is it now?”

“I wish to mention, sir, that I am desirous of resigning the situation I
now hold at Blackwater Park.” That was literally how I put it. I was
resolved that the first words spoken in his presence should be words which
expressed my intention to leave his service.

He eyed me with one of his blackest looks, and thrust his hands savagely
into the pockets of his riding-coat.

“Why?” he said; “why, I should like to know?”

“It is not for me, Sir Percival, to express an opinion on what has taken
place in this house. I desire to give no offence. I merely wish to say
that I do not feel it consistent with my duty to Lady Glyde and to myself
to remain any longer in your service.”

“Is it consistent with your duty to me to stand there, casting
suspicion on me to my face?” he broke out in his most violent manner. “I
see what you’re driving at. You have taken your own mean, underhand view
of an innocent deception practised on Lady Glyde for her own good. It was
essential to her health that she should have a change of air immediately,
and you know as well as I do she would never have gone away if she had
been told Miss Halcombe was still left here. She has been deceived in her
own interests—and I don’t care who knows it. Go, if you like—there
are plenty of housekeepers as good as you to be had for the asking. Go
when you please—but take care how you spread scandals about me and
my affairs when you’re out of my service. Tell the truth, and nothing but
the truth, or it will be the worse for you! See Miss Halcombe for yourself—see
if she hasn’t been as well taken care of in one part of the house as in
the other. Remember the doctor’s own orders that Lady Glyde was to have a
change of air at the earliest possible opportunity. Bear all that well in
mind, and then say anything against me and my proceedings if you dare!”

He poured out these words fiercely, all in a breath, walking backwards and
forwards, and striking about him in the air with his whip.

Nothing that he said or did shook my opinion of the disgraceful series of
falsehoods that he had told in my presence the day before, or of the cruel
deception by which he had separated Lady Glyde from her sister, and had
sent her uselessly to London, when she was half distracted with anxiety on
Miss Halcombe’s account. I naturally kept these thoughts to myself, and
said nothing more to irritate him; but I was not the less resolved to
persist in my purpose. A soft answer turneth away wrath, and I suppressed
my own feelings accordingly when it was my turn to reply.

“While I am in your service, Sir Percival,” I said, “I hope I know my duty
well enough not to inquire into your motives. When I am out of your
service, I hope I know my own place well enough not to speak of matters
which don’t concern me—”

“When do you want to go?” he asked, interrupting me without ceremony.
“Don’t suppose I am anxious to keep you—don’t suppose I care about
your leaving the house. I am perfectly fair and open in this matter, from
first to last. When do you want to go?”

“I should wish to leave at your earliest convenience, Sir Percival.”

“My convenience has nothing to do with it. I shall be out of the house for
good and all to-morrow morning, and I can settle your accounts to-night.
If you want to study anybody’s convenience, it had better be Miss
Halcombe’s. Mrs. Rubelle’s time is up to-day, and she has reasons for
wishing to be in London to-night. If you go at once, Miss Halcombe won’t
have a soul left here to look after her.”

I hope it is unnecessary for me to say that I was quite incapable of
deserting Miss Halcombe in such an emergency as had now befallen Lady
Glyde and herself. After first distinctly ascertaining from Sir Percival
that Mrs. Rubelle was certain to leave at once if I took her place, and
after also obtaining permission to arrange for Mr. Dawson’s resuming his
attendance on his patient, I willingly consented to remain at Blackwater
Park until Miss Halcombe no longer required my services. It was settled
that I should give Sir Percival’s solicitor a week’s notice before I left,
and that he was to undertake the necessary arrangements for appointing my
successor. The matter was discussed in very few words. At its conclusion
Sir Percival abruptly turned on his heel, and left me free to join Mrs.
Rubelle. That singular foreign person had been sitting composedly on the
door-step all this time, waiting till I could follow her to Miss
Halcombe’s room.

I had hardly walked half-way towards the house when Sir Percival, who had
withdrawn in the opposite direction, suddenly stopped and called me back.

“Why are you leaving my service?” he asked.

The question was so extraordinary, after what had just passed between us,
that I hardly knew what to say in answer to it.

“Mind! I don’t know why you are going,” he went on. “You must give
a reason for leaving me, I suppose, when you get another situation. What
reason? The breaking up of the family? Is that it?”

“There can be no positive objection, Sir Percival, to that reason——”

“Very well! That’s all I want to know. If people apply for your character,
that’s your reason, stated by yourself. You go in consequence of the
breaking up of the family.”

He turned away again before I could say another word, and walked out
rapidly into the grounds. His manner was as strange as his language. I
acknowledge he alarmed me.

Even the patience of Mrs. Rubelle was getting exhausted, when I joined her
at the house door.

“At last!” she said, with a shrug of her lean foreign shoulders. She led
the way into the inhabited side of the house, ascended the stairs, and
opened with her key the door at the end of the passage, which communicated
with the old Elizabethan rooms—a door never previously used, in my
time, at Blackwater Park. The rooms themselves I knew well, having entered
them myself on various occasions from the other side of the house. Mrs.
Rubelle stopped at the third door along the old gallery, handed me the key
of it, with the key of the door of communication, and told me I should
find Miss Halcombe in that room. Before I went in I thought it desirable
to make her understand that her attendance had ceased. Accordingly, I told
her in plain words that the charge of the sick lady henceforth devolved
entirely on myself.

“I am glad to hear it, ma’am,” said Mrs. Rubelle. “I want to go very
much.”

“Do you leave to-day?” I asked, to make sure of her.

“Now that you have taken charge, ma’am, I leave in half an hour’s time.
Sir Percival has kindly placed at my disposition the gardener, and the
chaise, whenever I want them. I shall want them in half an hour’s time to
go to the station. I am packed up in anticipation already. I wish you
good-day, ma’am.”

She dropped a brisk curtsey, and walked back along the gallery, humming a
little tune, and keeping time to it cheerfully with the nosegay in her
hand. I am sincerely thankful to say that was the last I saw of Mrs.
Rubelle.

When I went into the room Miss Halcombe was asleep. I looked at her
anxiously, as she lay in the dismal, high, old-fashioned bed. She was
certainly not in any respect altered for the worse since I had seen her
last. She had not been neglected, I am bound to admit, in any way that I
could perceive. The room was dreary, and dusty, and dark, but the window
(looking on a solitary court-yard at the back of the house) was opened to
let in the fresh air, and all that could be done to make the place
comfortable had been done. The whole cruelty of Sir Percival’s deception
had fallen on poor Lady Glyde. The only ill-usage which either he or Mrs.
Rubelle had inflicted on Miss Halcombe consisted, so far as I could see,
in the first offence of hiding her away.

I stole back, leaving the sick lady still peacefully asleep, to give the
gardener instructions about bringing the doctor. I begged the man, after
he had taken Mrs. Rubelle to the station, to drive round by Mr. Dawson’s,
and leave a message in my name, asking him to call and see me. I knew he
would come on my account, and I knew he would remain when he found Count
Fosco had left the house.

In due course of time the gardener returned, and said that he had driven
round by Mr. Dawson’s residence, after leaving Mrs. Rubelle at the
station. The doctor sent me word that he was poorly in health himself, but
that he would call, if possible, the next morning.

Having delivered his message the gardener was about to withdraw, but I
stopped him to request that he would come back before dark, and sit up
that night, in one of the empty bedrooms, so as to be within call in case
I wanted him. He understood readily enough my unwillingness to be left
alone all night in the most desolate part of that desolate house, and we
arranged that he should come in between eight and nine.

He came punctually, and I found cause to be thankful that I had adopted
the precaution of calling him in. Before midnight Sir Percival’s strange
temper broke out in the most violent and most alarming manner, and if the
gardener had not been on the spot to pacify him on the instant, I am
afraid to think what might have happened.

Almost all the afternoon and evening he had been walking about the house
and grounds in an unsettled, excitable manner, having, in all probability,
as I thought, taken an excessive quantity of wine at his solitary dinner.
However that may be, I heard his voice calling loudly and angrily in the
new wing of the house, as I was taking a turn backwards and forwards along
the gallery the last thing at night. The gardener immediately ran down to
him, and I closed the door of communication, to keep the alarm, if
possible, from reaching Miss Halcombe’s ears. It was full half an hour
before the gardener came back. He declared that his master was quite out
of his senses—not through the excitement of drink, as I had
supposed, but through a kind of panic or frenzy of mind, for which it was
impossible to account. He had found Sir Percival walking backwards and
forwards by himself in the hall, swearing, with every appearance of the
most violent passion, that he would not stop another minute alone in such
a dungeon as his own house, and that he would take the first stage of his
journey immediately in the middle of the night. The gardener, on
approaching him, had been hunted out, with oaths and threats, to get the
horse and chaise ready instantly. In a quarter of an hour Sir Percival had
joined him in the yard, had jumped into the chaise, and, lashing the horse
into a gallop, had driven himself away, with his face as pale as ashes in
the moonlight. The gardener had heard him shouting and cursing at the
lodge-keeper to get up and open the gate—had heard the wheels roll
furiously on again in the still night, when the gate was unlocked—and
knew no more.

The next day, or a day or two after, I forget which, the chaise was
brought back from Knowlesbury, our nearest town, by the ostler at the old
inn. Sir Percival had stopped there, and had afterwards left by the train—for
what destination the man could not tell. I never received any further
information, either from himself or from any one else, of Sir Percival’s
proceedings, and I am not even aware, at this moment, whether he is in
England or out of it. He and I have not met since he drove away like an
escaped criminal from his own house, and it is my fervent hope and prayer
that we may never meet again.

My own part of this sad family story is now drawing to an end.

I have been informed that the particulars of Miss Halcombe’s waking, and
of what passed between us when she found me sitting by her bedside, are
not material to the purpose which is to be answered by the present
narrative. It will be sufficient for me to say in this place, that she was
not herself conscious of the means adopted to remove her from the
inhabited to the uninhabited part of the house. She was in a deep sleep at
the time, whether naturally or artificially produced she could not say. In
my absence at Torquay, and in the absence of all the resident servants
except Margaret Porcher (who was perpetually eating, drinking, or
sleeping, when she was not at work), the secret transfer of Miss Halcombe
from one part of the house to the other was no doubt easily performed.
Mrs. Rubelle (as I discovered for myself, in looking about the room) had
provisions, and all other necessaries, together with the means of heating
water, broth, and so on, without kindling a fire, placed at her disposal
during the few days of her imprisonment with the sick lady. She had
declined to answer the questions which Miss Halcombe naturally put, but
had not, in other respects, treated her with unkindness or neglect. The
disgrace of lending herself to a vile deception is the only disgrace with
which I can conscientiously charge Mrs. Rubelle.

I need write no particulars (and I am relieved to know it) of the effect
produced on Miss Halcombe by the news of Lady Glyde’s departure, or by the
far more melancholy tidings which reached us only too soon afterwards at
Blackwater Park. In both cases I prepared her mind beforehand as gently
and as carefully as possible, having the doctor’s advice to guide me, in
the last case only, through Mr. Dawson’s being too unwell to come to the
house for some days after I had sent for him. It was a sad time, a time
which it afflicts me to think of or to write of now. The precious
blessings of religious consolation which I endeavoured to convey were long
in reaching Miss Halcombe’s heart, but I hope and believe they came home
to her at last. I never left her till her strength was restored. The train
which took me away from that miserable house was the train which took her
away also. We parted very mournfully in London. I remained with a relative
at Islington, and she went on to Mr. Fairlie’s house in Cumberland.

I have only a few lines more to write before I close this painful
statement. They are dictated by a sense of duty.

In the first place, I wish to record my own personal conviction that no
blame whatever, in connection with the events which I have now related,
attaches to Count Fosco. I am informed that a dreadful suspicion has been
raised, and that some very serious constructions are placed upon his
lordship’s conduct. My persuasion of the Count’s innocence remains,
however, quite unshaken. If he assisted Sir Percival in sending me to
Torquay, he assisted under a delusion, for which, as a foreigner and a
stranger, he was not to blame. If he was concerned in bringing Mrs.
Rubelle to Blackwater Park, it was his misfortune and not his fault, when
that foreign person was base enough to assist a deception planned and
carried out by the master of the house. I protest, in the interests of
morality, against blame being gratuitously and wantonly attached to the
proceedings of the Count.

In the second place, I desire to express my regret at my own inability to
remember the precise day on which Lady Glyde left Blackwater Park for
London. I am told that it is of the last importance to ascertain the exact
date of that lamentable journey, and I have anxiously taxed my memory to
recall it. The effort has been in vain. I can only remember now that it
was towards the latter part of July. We all know the difficulty, after a
lapse of time, of fixing precisely on a past date unless it has been
previously written down. That difficulty is greatly increased in my case
by the alarming and confusing events which took place about the period of
Lady Glyde’s departure. I heartily wish I had made a memorandum at the
time. I heartily wish my memory of the date was as vivid as my memory of
that poor lady’s face, when it looked at me sorrowfully for the last time
from the carriage window.

THE STORY CONTINUED IN SEVERAL NARRATIVES

1. THE NARRATIVE OF HESTER PINHORN,
COOK IN THE SERVICE OF COUNT FOSCO

[Taken down from her own statement]

I am sorry to say that I have never learnt to read or write. I have been a
hard-working woman all my life, and have kept a good character. I know
that it is a sin and wickedness to say the thing which is not, and I will
truly beware of doing so on this occasion. All that I know I will tell,
and I humbly beg the gentleman who takes this down to put my language
right as he goes on, and to make allowances for my being no scholar.

In this last summer I happened to be out of place (through no fault of my
own), and I heard of a situation as plain cook, at Number Five, Forest
Road, St. John’s Wood. I took the place on trial. My master’s name was
Fosco. My mistress was an English lady. He was Count and she was Countess.
There was a girl to do housemaid’s work when I got there. She was not
over-clean or tidy, but there was no harm in her. I and she were the only
servants in the house.

Our master and mistress came after we got in; and as soon as they did come
we were told, downstairs, that company was expected from the country.

The company was my mistress’s niece, and the back bedroom on the first
floor was got ready for her. My mistress mentioned to me that Lady Glyde
(that was her name) was in poor health, and that I must be particular in
my cooking accordingly. She was to come that day, as well as I can
remember—but whatever you do, don’t trust my memory in the matter. I
am sorry to say it’s no use asking me about days of the month, and
such-like. Except Sundays, half my time I take no heed of them, being a
hard-working woman and no scholar. All I know is Lady Glyde came, and when
she did come, a fine fright she gave us all surely. I don’t know how
master brought her to the house, being hard at work at the time. But he
did bring her in the afternoon, I think, and the housemaid opened the door
to them, and showed them into the parlour. Before she had been long down
in the kitchen again with me, we heard a hurry-skurry upstairs, and the
parlour bell ringing like mad, and my mistress’s voice calling out for
help.

We both ran up, and there we saw the lady laid on the sofa, with her face
ghastly white, and her hands fast clenched, and her head drawn down to one
side. She had been taken with a sudden fright, my mistress said, and
master he told us she was in a fit of convulsions. I ran out, knowing the
neighbourhood a little better than the rest of them, to fetch the nearest
doctor’s help. The nearest help was at Goodricke’s and Garth’s, who worked
together as partners, and had a good name and connection, as I have heard,
all round St. John’s Wood. Mr. Goodricke was in, and he came back with me
directly.

It was some time before he could make himself of much use. The poor
unfortunate lady fell out of one fit into another, and went on so till she
was quite wearied out, and as helpless as a new-born babe. We then got her
to bed. Mr. Goodricke went away to his house for medicine, and came back
again in a quarter of an hour or less. Besides the medicine he brought a
bit of hollow mahogany wood with him, shaped like a kind of trumpet, and
after waiting a little while, he put one end over the lady’s heart and the
other to his ear, and listened carefully.

When he had done he says to my mistress, who was in the room, “This is a
very serious case,” he says, “I recommend you to write to Lady Glyde’s
friends directly.” My mistress says to him, “Is it heart-disease?” And he
says, “Yes, heart-disease of a most dangerous kind.” He told her exactly
what he thought was the matter, which I was not clever enough to
understand. But I know this, he ended by saying that he was afraid neither
his help nor any other doctor’s help was likely to be of much service.

My mistress took this ill news more quietly than my master. He was a big,
fat, odd sort of elderly man, who kept birds and white mice, and spoke to
them as if they were so many Christian children. He seemed terribly cut up
by what had happened. “Ah! poor Lady Glyde! poor dear Lady Glyde!” he
says, and went stalking about, wringing his fat hands more like a
play-actor than a gentleman. For one question my mistress asked the doctor
about the lady’s chances of getting round, he asked a good fifty at least.
I declare he quite tormented us all, and when he was quiet at last, out he
went into the bit of back garden, picking trumpery little nosegays, and
asking me to take them upstairs and make the sick-room look pretty with
them. As if that did any good. I think he must have been, at times,
a little soft in his head. But he was not a bad master—he had a
monstrous civil tongue of his own, and a jolly, easy, coaxing way with
him. I liked him a deal better than my mistress. She was a hard one, if
ever there was a hard one yet.

Towards night-time the lady roused up a little. She had been so wearied
out, before that, by the convulsions, that she never stirred hand or foot,
or spoke a word to anybody. She moved in the bed now, and stared about her
at the room and us in it. She must have been a nice-looking lady when
well, with light hair, and blue eyes and all that. Her rest was troubled
at night—at least so I heard from my mistress, who sat up alone with
her. I only went in once before going to bed to see if I could be of any
use, and then she was talking to herself in a confused, rambling manner.
She seemed to want sadly to speak to somebody who was absent from her
somewhere. I couldn’t catch the name the first time, and the second time
master knocked at the door, with his regular mouthful of questions, and
another of his trumpery nosegays.

When I went in early the next morning, the lady was clean worn out again,
and lay in a kind of faint sleep. Mr. Goodricke brought his partner, Mr.
Garth, with him to advise. They said she must not be disturbed out of her
rest on any account. They asked my mistress many questions, at the other
end of the room, about what the lady’s health had been in past times, and
who had attended her, and whether she had ever suffered much and long
together under distress of mind. I remember my mistress said “Yes” to that
last question. And Mr. Goodricke looked at Mr. Garth, and shook his head;
and Mr. Garth looked at Mr. Goodricke, and shook his head. They seemed to
think that the distress might have something to do with the mischief at
the lady’s heart. She was but a frail thing to look at, poor creature!
Very little strength at any time, I should say—very little strength.

Later on the same morning, when she woke, the lady took a sudden turn, and
got seemingly a great deal better. I was not let in again to see her, no
more was the housemaid, for the reason that she was not to be disturbed by
strangers. What I heard of her being better was through my master. He was
in wonderful good spirits about the change, and looked in at the kitchen
window from the garden, with his great big curly-brimmed white hat on, to
go out.

“Good Mrs. Cook,” says he, “Lady Glyde is better. My mind is more easy
than it was, and I am going out to stretch my big legs with a sunny little
summer walk. Shall I order for you, shall I market for you, Mrs. Cook?
What are you making there? A nice tart for dinner? Much crust, if you
please—much crisp crust, my dear, that melts and crumbles delicious
in the mouth.” That was his way. He was past sixty, and fond of pastry.
Just think of that!

The doctor came again in the forenoon, and saw for himself that Lady Glyde
had woke up better. He forbid us to talk to her, or to let her talk to us,
in case she was that way disposed, saying she must be kept quiet before
all things, and encouraged to sleep as much as possible. She did not seem
to want to talk whenever I saw her, except overnight, when I couldn’t make
out what she was saying—she seemed too much worn down. Mr. Goodricke
was not nearly in such good spirits about her as master. He said nothing
when he came downstairs, except that he would call again at five o’clock.

About that time (which was before master came home again) the bell rang
hard from the bedroom, and my mistress ran out into the landing, and
called to me to go for Mr. Goodricke, and tell him the lady had fainted. I
got on my bonnet and shawl, when, as good luck would have it, the doctor
himself came to the house for his promised visit.

I let him in, and went upstairs along with him. “Lady Glyde was just as
usual,” says my mistress to him at the door; “she was awake, and looking
about her in a strange, forlorn manner, when I heard her give a sort of
half cry, and she fainted in a moment.” The doctor went up to the bed, and
stooped down over the sick lady. He looked very serious, all on a sudden,
at the sight of her, and put his hand on her heart.

My mistress stared hard in Mr. Goodricke’s face. “Not dead!” says she,
whispering, and turning all of a tremble from head to foot.

“Yes,” says the doctor, very quiet and grave. “Dead. I was afraid it would
happen suddenly when I examined her heart yesterday.” My mistress stepped
back from the bedside while he was speaking, and trembled and trembled
again. “Dead!” she whispers to herself; “dead so suddenly! dead so soon!
What will the Count say?” Mr. Goodricke advised her to go downstairs, and
quiet herself a little. “You have been sitting up all night,” says he,
“and your nerves are shaken. This person,” says he, meaning me, “this
person will stay in the room till I can send for the necessary
assistance.” My mistress did as he told her. “I must prepare the Count,”
she says. “I must carefully prepare the Count.” And so she left us,
shaking from head to foot, and went out.

“Your master is a foreigner,” says Mr. Goodricke, when my mistress had
left us. “Does he understand about registering the death?” “I can’t
rightly tell, sir,” says I, “but I should think not.” The doctor
considered a minute, and then says he, “I don’t usually do such things,”
says he, “but it may save the family trouble in this case if I register
the death myself. I shall pass the district office in half an hour’s time,
and I can easily look in. Mention, if you please, that I will do so.”
“Yes, sir,” says I, “with thanks, I’m sure, for your kindness in thinking
of it.” “You don’t mind staying here till I can send you the proper
person?” says he. “No, sir,” says I; “I’ll stay with the poor lady till
then. I suppose nothing more could be done, sir, than was done?” says I.
“No,” says he, “nothing; she must have suffered sadly before ever I saw
her—the case was hopeless when I was called in.” “Ah, dear me! we
all come to it, sooner or later, don’t we, sir?” says I. He gave no answer
to that—he didn’t seem to care about talking. He said, “Good-day,”
and went out.

I stopped by the bedside from that time till the time when Mr. Goodricke
sent the person in, as he had promised. She was, by name, Jane Gould. I
considered her to be a respectable-looking woman. She made no remark,
except to say that she understood what was wanted of her, and that she had
winded a many of them in her time.

How master bore the news, when he first heard it, is more than I can tell,
not having been present. When I did see him he looked awfully overcome by
it, to be sure. He sat quiet in a corner, with his fat hands hanging over
his thick knees, and his head down, and his eyes looking at nothing. He
seemed not so much sorry, as scared and dazed like, by what had happened.
My mistress managed all that was to be done about the funeral. It must
have cost a sight of money—the coffin, in particular, being most
beautiful. The dead lady’s husband was away, as we heard, in foreign
parts. But my mistress (being her aunt) settled it with her friends in the
country (Cumberland, I think) that she should be buried there, in the same
grave along with her mother. Everything was done handsomely, in respect of
the funeral, I say again, and master went down to attend the burying in
the country himself. He looked grand in his deep mourning, with his big
solemn face, and his slow walk, and his broad hatband—that he did!

In conclusion. I have to say, in answer to questions put to me—

(1) That neither I nor my fellow-servant ever saw my master give Lady
Glyde any medicine himself.

(2) That he was never, to my knowledge and belief, left alone in the room
with Lady Glyde.

(3) That I am not able to say what caused the sudden fright, which my
mistress informed me had seized the lady on her first coming into the
house. The cause was never explained, either to me or to my
fellow-servant.

The above statement has been read over in my presence. I have nothing to
add to it, or to take away from it. I say, on my oath as a Christian
woman, this is the truth.

(Signed) HESTER PINHORN, Her + Mark.

2. THE NARRATIVE OF THE DOCTOR

To the Registrar of the Sub-District in which the undermentioned death
took place.—I hereby certify that I attended Lady Glyde, aged
Twenty-One last Birthday; that I last saw her on Thursday the
25th July
1850; that she died on the same day at No. 5 Forest Road,
St. John’s Wood
, and that the cause of her death was Aneurism.
Duration of disease not known.

(Signed) ALFRED GOODRICKE.

Prof. Title. M.R.C.S. Eng.,
L.S.A.

Address, 12 Croydon Gardens
St. John’s Wood
.

3. THE NARRATIVE OF JANE GOULD

I was the person sent in by Mr. Goodricke to do what was right and needful
by the remains of a lady who had died at the house named in the
certificate which precedes this. I found the body in charge of the
servant, Hester Pinhorn. I remained with it, and prepared it at the proper
time for the grave. It was laid in the coffin in my presence, and I
afterwards saw the coffin screwed down previous to its removal. When that
had been done, and not before, I received what was due to me and left the
house. I refer persons who may wish to investigate my character to Mr.
Goodricke. He will bear witness that I can be trusted to tell the truth.

(Signed) JANE GOULD.

4. THE NARRATIVE OF THE TOMBSTONE

Sacred to the Memory of Laura, Lady Glyde, wife of Sir Percival Glyde,
Bart., of Blackwater Park, Hampshire, and daughter of the late Philip
Fairlie, Esq., of Limmeridge House, in this parish. Born March 27th, 1829;
married December 22nd, 1849; died July 25th, 1850.

5. THE NARRATIVE OF WALTER HARTRIGHT

Early in the summer of 1850 I and my surviving companions left the wilds
and forests of Central America for home. Arrived at the coast, we took
ship there for England. The vessel was wrecked in the Gulf of Mexico—I
was among the few saved from the sea. It was my third escape from peril of
death. Death by disease, death by the Indians, death by drowning—all
three had approached me; all three had passed me by.

The survivors of the wreck were rescued by an American vessel bound for
Liverpool. The ship reached her port on the thirteenth day of October
1850. We landed late in the afternoon, and I arrived in London the same
night.

These pages are not the record of my wanderings and my dangers away from
home. The motives which led me from my country and my friends to a new
world of adventure and peril are known. From that self-imposed exile I
came back, as I had hoped, prayed, believed I should come back—a
changed man. In the waters of a new life I had tempered my nature afresh.
In the stern school of extremity and danger my will had learnt to be
strong, my heart to be resolute, my mind to rely on itself. I had gone out
to fly from my own future. I came back to face it, as a man should.

To face it with that inevitable suppression of myself which I knew it
would demand from me. I had parted with the worst bitterness of the past,
but not with my heart’s remembrance of the sorrow and the tenderness of
that memorable time. I had not ceased to feel the one irreparable
disappointment of my life—I had only learnt to bear it. Laura
Fairlie was in all my thoughts when the ship bore me away, and I looked my
last at England. Laura Fairlie was in all my thoughts when the ship
brought me back, and the morning light showed the friendly shore in view.

My pen traces the old letters as my heart goes back to the old love. I
write of her as Laura Fairlie still. It is hard to think of her, it is
hard to speak of her, by her husband’s name.

There are no more words of explanation to add on my appearance for the
second time in these pages. This narrative, if I have the strength and the
courage to write it, may now go on.

My first anxieties and first hopes when the morning came centred in my
mother and my sister. I felt the necessity of preparing them for the joy
and surprise of my return, after an absence during which it had been
impossible for them to receive any tidings of me for months past. Early in
the morning I sent a letter to the Hampstead Cottage, and followed it
myself in an hour’s time.

When the first meeting was over, when our quiet and composure of other
days began gradually to return to us, I saw something in my mother’s face
which told me that a secret oppression lay heavy on her heart. There was
more than love—there was sorrow in the anxious eyes that looked on
me so tenderly—there was pity in the kind hand that slowly and
fondly strengthened its hold on mine. We had no concealments from each
other. She knew how the hope of my life had been wrecked—she knew
why I had left her. It was on my lips to ask as composedly as I could if
any letter had come for me from Miss Halcombe, if there was any news of
her sister that I might hear. But when I looked in my mother’s face I lost
courage to put the question even in that guarded form. I could only say,
doubtingly and restrainedly—

“You have something to tell me.”

My sister, who had been sitting opposite to us, rose suddenly without a
word of explanation—rose and left the room.

My mother moved closer to me on the sofa and put her arms round my neck.
Those fond arms trembled—the tears flowed fast over the faithful
loving face.

“Walter!” she whispered, “my own darling! my heart is heavy for you. Oh,
my son! my son! try to remember that I am still left!”

My head sank on her bosom. She had said all in saying those words.


It was the morning of the third day since my return—the morning of
the sixteenth of October.

I had remained with them at the cottage—I had tried hard not to
embitter the happiness of my return to them as it was embittered to
me. I had done all man could to rise after the shock, and accept my
life resignedly—to let my great sorrow come in tenderness to my
heart, and not in despair. It was useless and hopeless. No tears soothed
my aching eyes, no relief came to me from my sister’s sympathy or my
mother’s love.

On that third morning I opened my heart to them. At last the words passed
my lips which I had longed to speak on the day when my mother told me of
her death.

“Let me go away alone for a little while,” I said. “I shall bear it better
when I have looked once more at the place where I first saw her—when
I have knelt and prayed by the grave where they have laid her to rest.”

I departed on my journey—my journey to the grave of Laura Fairlie.

It was a quiet autumn afternoon when I stopped at the solitary station,
and set forth alone on foot by the well-remembered road. The waning sun
was shining faintly through thin white clouds—the air was warm and
still—the peacefulness of the lonely country was overshadowed and
saddened by the influence of the falling year.

I reached the moor—I stood again on the brow of the hill—I
looked on along the path—and there were the familiar garden trees in
the distance, the clear sweeping semicircle of the drive, the high white
walls of Limmeridge House. The chances and changes, the wanderings and
dangers of months and months past, all shrank and shrivelled to nothing in
my mind. It was like yesterday since my feet had last trodden the fragrant
heathy ground. I thought I should see her coming to meet me, with her
little straw hat shading her face, her simple dress fluttering in the air,
and her well-filled sketch-book ready in her hand.

Oh death, thou hast thy sting! oh, grave, thou hast thy victory!

I turned aside, and there below me in the glen was the lonesome grey
church, the porch where I had waited for the coming of the woman in white,
the hills encircling the quiet burial-ground, the brook bubbling cold over
its stony bed. There was the marble cross, fair and white, at the head of
the tomb—the tomb that now rose over mother and daughter alike.

I approached the grave. I crossed once more the low stone stile, and bared
my head as I touched the sacred ground. Sacred to gentleness and goodness,
sacred to reverence and grief.

I stopped before the pedestal from which the cross rose. On one side of
it, on the side nearest to me, the newly-cut inscription met my eyes—the
hard, clear, cruel black letters which told the story of her life and
death. I tried to read them. I did read as far as the name. “Sacred to the
Memory of Laura——” The kind blue eyes dim with tears—the
fair head drooping wearily—the innocent parting words which implored
me to leave her—oh, for a happier last memory of her than this; the
memory I took away with me, the memory I bring back with me to her grave!

A second time I tried to read the inscription. I saw at the end the date
of her death, and above it——

Above it there were lines on the marble—there was a name among them
which disturbed my thoughts of her. I went round to the other side of the
grave, where there was nothing to read, nothing of earthly vileness to
force its way between her spirit and mine.

I knelt down by the tomb. I laid my hands, I laid my head on the broad
white stone, and closed my weary eyes on the earth around, on the light
above. I let her come back to me. Oh, my love! my love! my heart may speak
to you now! It is yesterday again since we parted—yesterday,
since your dear hand lay in mine—yesterday, since my eyes looked
their last on you. My love! my love!


Time had flowed on, and silence had fallen like thick night over its
course.

The first sound that came after the heavenly peace rustled faintly like a
passing breath of air over the grass of the burial-ground. I heard it
nearing me slowly, until it came changed to my ear—came like
footsteps moving onward—then stopped.

I looked up.

The sunset was near at hand. The clouds had parted—the slanting
light fell mellow over the hills. The last of the day was cold and clear
and still in the quiet valley of the dead.

Beyond me, in the burial-ground, standing together in the cold clearness
of the lower light, I saw two women. They were looking towards the tomb,
looking towards me.

Two.

They came a little on, and stopped again. Their veils were down, and hid
their faces from me. When they stopped, one of them raised her veil. In
the still evening light I saw the face of Marian Halcombe.

Changed, changed as if years had passed over it! The eyes large and wild,
and looking at me with a strange terror in them. The face worn and wasted
piteously. Pain and fear and grief written on her as with a brand.

I took one step towards her from the grave. She never moved—she
never spoke. The veiled woman with her cried out faintly. I stopped. The
springs of my life fell low, and the shuddering of an unutterable dread
crept over me from head to foot.

The woman with the veiled face moved away from her companion, and came
towards me slowly. Left by herself, standing by herself, Marian Halcombe
spoke. It was the voice that I remembered—the voice not changed,
like the frightened eyes and the wasted face.

“My dream! my dream!” I heard her say those words softly in the awful
silence. She sank on her knees, and raised her clasped hands to heaven.
“Father! strengthen him. Father! help him in his hour of need.”

The woman came on, slowly and silently came on. I looked at her—at
her, and at none other, from that moment.

The voice that was praying for me faltered and sank low—then rose on
a sudden, and called affrightedly, called despairingly to me to come away.

But the veiled woman had possession of me, body and soul. She stopped on
one side of the grave. We stood face to face with the tombstone between
us. She was close to the inscription on the side of the pedestal. Her gown
touched the black letters.

The voice came nearer, and rose and rose more passionately still. “Hide
your face! don’t look at her! Oh, for God’s sake, spare him——”

The woman lifted her veil.

“Sacred to the Memory of Laura, Lady Glyde——”

Laura, Lady Glyde, was standing by the inscription, and was looking at me
over the grave.

[The Second Epoch of the Story closes here.]

THE THIRD EPOCH

THE STORY CONTINUED BY WALTER HARTRIGHT.

I

I open a new page. I advance my narrative by one week.

The history of the interval which I thus pass over must remain unrecorded.
My heart turns faint, my mind sinks in darkness and confusion when I think
of it. This must not be, if I who write am to guide, as I ought, you who
read. This must not be, if the clue that leads through the windings of the
story is to remain from end to end untangled in my hands.

A life suddenly changed—its whole purpose created afresh, its hopes
and fears, its struggles, its interests, and its sacrifices all turned at
once and for ever into a new direction—this is the prospect which
now opens before me, like the burst of view from a mountain’s top. I left
my narrative in the quiet shadow of Limmeridge church—I resume it,
one week later, in the stir and turmoil of a London street.

The street is in a populous and a poor neighbourhood. The ground floor of
one of the houses in it is occupied by a small newsvendor’s shop, and the
first floor and the second are let as furnished lodgings of the humblest
kind.

I have taken those two floors in an assumed name. On the upper floor I
live, with a room to work in, a room to sleep in. On the lower floor,
under the same assumed name, two women live, who are described as my
sisters. I get my bread by drawing and engraving on wood for the cheap
periodicals. My sisters are supposed to help me by taking in a little
needle-work. Our poor place of abode, our humble calling, our assumed
relationship, and our assumed name, are all used alike as a means of
hiding us in the house-forest of London. We are numbered no longer with
the people whose lives are open and known. I am an obscure, unnoticed man,
without patron or friend to help me. Marian Halcombe is nothing now but my
eldest sister, who provides for our household wants by the toil of her own
hands. We two, in the estimation of others, are at once the dupes and the
agents of a daring imposture. We are supposed to be the accomplices of mad
Anne Catherick, who claims the name, the place, and the living personality
of dead Lady Glyde.

That is our situation. That is the changed aspect in which we three must
appear, henceforth, in this narrative, for many and many a page to come.

In the eye of reason and of law, in the estimation of relatives and
friends, according to every received formality of civilised society,
“Laura, Lady Glyde,” lay buried with her mother in Limmeridge churchyard.
Torn in her own lifetime from the list of the living, the daughter of
Philip Fairlie and the wife of Percival Glyde might still exist for her
sister, might still exist for me, but to all the world besides she was
dead. Dead to her uncle, who had renounced her; dead to the servants of
the house, who had failed to recognise her; dead to the persons in
authority, who had transmitted her fortune to her husband and her aunt;
dead to my mother and my sister, who believed me to be the dupe of an
adventuress and the victim of a fraud; socially, morally, legally—dead.

And yet alive! Alive in poverty and in hiding. Alive, with the poor
drawing-master to fight her battle, and to win the way back for her to her
place in the world of living beings.

Did no suspicion, excited by my own knowledge of Anne Catherick’s
resemblance to her, cross my mind, when her face was first revealed to me?
Not the shadow of a suspicion, from the moment when she lifted her veil by
the side of the inscription which recorded her death.

Before the sun of that day had set, before the last glimpse of the home
which was closed against her had passed from our view, the farewell words
I spoke, when we parted at Limmeridge House, had been recalled by both of
us—repeated by me, recognised by her. “If ever the time comes, when
the devotion of my whole heart and soul and strength will give you a
moment’s happiness, or spare you a moment’s sorrow, will you try to
remember the poor drawing-master who has taught you?” She, who now
remembered so little of the trouble and terror of a later time, remembered
those words, and laid her poor head innocently and trustingly on the bosom
of the man who had spoken them. In that moment, when she called me by my
name, when she said, “They have tried to make me forget everything,
Walter; but I remember Marian, and I remember you”—in that
moment, I, who had long since given her my love, gave her my life, and
thanked God that it was mine to bestow on her. Yes! the time had come.
From thousands on thousands of miles away—through forest and
wilderness, where companions stronger than I had fallen by my side,
through peril of death thrice renewed, and thrice escaped, the Hand that
leads men on the dark road to the future had led me to meet that time.
Forlorn and disowned, sorely tried and sadly changed—her beauty
faded, her mind clouded—robbed of her station in the world, of her
place among living creatures—the devotion I had promised, the
devotion of my whole heart and soul and strength, might be laid
blamelessly now at those dear feet. In the right of her calamity, in the
right of her friendlessness, she was mine at last! Mine to support, to
protect, to cherish, to restore. Mine to love and honour as father and
brother both. Mine to vindicate through all risks and all sacrifices—through
the hopeless struggle against Rank and Power, through the long fight with
armed deceit and fortified Success, through the waste of my reputation,
through the loss of my friends, through the hazard of my life.

II

My position is defined—my motives are acknowledged. The story of
Marian and the story of Laura must come next.

I shall relate both narratives, not in the words (often interrupted, often
inevitably confused) of the speakers themselves, but in the words of the
brief, plain, studiously simple abstract which I committed to writing for
my own guidance, and for the guidance of my legal adviser. So the tangled
web will be most speedily and most intelligibly unrolled.

The story of Marian begins where the narrative of the housekeeper at
Blackwater Park left off.

On Lady Glyde’s departure from her husband’s house, the fact of that
departure, and the necessary statement of the circumstances under which it
had taken place, were communicated to Miss Halcombe by the housekeeper. It
was not till some days afterwards (how many days exactly, Mrs. Michelson,
in the absence of any written memorandum on the subject, could not
undertake to say) that a letter arrived from Madame Fosco announcing Lady
Glyde’s sudden death in Count Fosco’s house. The letter avoided mentioning
dates, and left it to Mrs. Michelson’s discretion to break the news at
once to Miss Halcombe, or to defer doing so until that lady’s health
should be more firmly established.

Having consulted Mr. Dawson (who had been himself delayed, by ill health,
in resuming his attendance at Blackwater Park), Mrs. Michelson, by the
doctor’s advice, and in the doctor’s presence, communicated the news,
either on the day when the letter was received, or on the day after. It is
not necessary to dwell here upon the effect which the intelligence of Lady
Glyde’s sudden death produced on her sister. It is only useful to the
present purpose to say that she was not able to travel for more than three
weeks afterwards. At the end of that time she proceeded to London
accompanied by the housekeeper. They parted there—Mrs. Michelson
previously informing Miss Halcombe of her address, in case they might wish
to communicate at a future period.

On parting with the housekeeper Miss Halcombe went at once to the office
of Messrs. Gilmore & Kyrle to consult with the latter gentleman in Mr.
Gilmore’s absence. She mentioned to Mr. Kyrle what she had thought it
desirable to conceal from every one else (Mrs. Michelson included)—her
suspicion of the circumstances under which Lady Glyde was said to have met
her death. Mr. Kyrle, who had previously given friendly proof of his
anxiety to serve Miss Halcombe, at once undertook to make such inquiries
as the delicate and dangerous nature of the investigation proposed to him
would permit.

To exhaust this part of the subject before going farther, it may be
mentioned that Count Fosco offered every facility to Mr. Kyrle, on that
gentleman’s stating that he was sent by Miss Halcombe to collect such
particulars as had not yet reached her of Lady Glyde’s decease. Mr. Kyrle
was placed in communication with the medical man, Mr. Goodricke, and with
the two servants. In the absence of any means of ascertaining the exact
date of Lady Glyde’s departure from Blackwater Park, the result of the
doctor’s and the servants’ evidence, and of the volunteered statements of
Count Fosco and his wife, was conclusive to the mind of Mr. Kyrle. He
could only assume that the intensity of Miss Halcombe’s suffering, under
the loss of her sister, had misled her judgment in a most deplorable
manner, and he wrote her word that the shocking suspicion to which she had
alluded in his presence was, in his opinion, destitute of the smallest
fragment of foundation in truth. Thus the investigation by Mr. Gilmore’s
partner began and ended.

Meanwhile, Miss Halcombe had returned to Limmeridge House, and had there
collected all the additional information which she was able to obtain.

Mr. Fairlie had received his first intimation of his niece’s death from
his sister, Madame Fosco, this letter also not containing any exact
reference to dates. He had sanctioned his sister’s proposal that the
deceased lady should be laid in her mother’s grave in Limmeridge
churchyard. Count Fosco had accompanied the remains to Cumberland, and had
attended the funeral at Limmeridge, which took place on the 30th of July.
It was followed, as a mark of respect, by all the inhabitants of the
village and the neighbourhood. On the next day the inscription (originally
drawn out, it was said, by the aunt of the deceased lady, and submitted
for approval to her brother, Mr. Fairlie) was engraved on one side of the
monument over the tomb.

On the day of the funeral, and for one day after it, Count Fosco had been
received as a guest at Limmeridge House, but no interview had taken place
between Mr. Fairlie and himself, by the former gentleman’s desire. They
had communicated by writing, and through this medium Count Fosco had made
Mr. Fairlie acquainted with the details of his niece’s last illness and
death. The letter presenting this information added no new facts to the
facts already known, but one very remarkable paragraph was contained in
the postscript. It referred to Anne Catherick.

The substance of the paragraph in question was as follows—

It first informed Mr. Fairlie that Anne Catherick (of whom he might hear
full particulars from Miss Halcombe when she reached Limmeridge) had been
traced and recovered in the neighbourhood of Blackwater Park, and had been
for the second time placed under the charge of the medical man from whose
custody she had once escaped.

This was the first part of the postscript. The second part warned Mr.
Fairlie that Anne Catherick’s mental malady had been aggravated by her
long freedom from control, and that the insane hatred and distrust of Sir
Percival Glyde, which had been one of her most marked delusions in former
times, still existed under a newly-acquired form. The unfortunate woman’s
last idea in connection with Sir Percival was the idea of annoying and
distressing him, and of elevating herself, as she supposed, in the
estimation of the patients and nurses, by assuming the character of his
deceased wife, the scheme of this personation having evidently occurred to
her after a stolen interview which she had succeeded in obtaining with
Lady Glyde, and at which she had observed the extraordinary accidental
likeness between the deceased lady and herself. It was to the last degree
improbable that she would succeed a second time in escaping from the
Asylum, but it was just possible she might find some means of annoying the
late Lady Glyde’s relatives with letters, and in that case Mr. Fairlie was
warned beforehand how to receive them.

The postscript, expressed in these terms, was shown to Miss Halcombe when
she arrived at Limmeridge. There were also placed in her possession the
clothes Lady Glyde had worn, and the other effects she had brought with
her to her aunt’s house. They had been carefully collected and sent to
Cumberland by Madame Fosco.

Such was the posture of affairs when Miss Halcombe reached Limmeridge in
the early part of September.

Shortly afterwards she was confined to her room by a relapse, her weakened
physical energies giving way under the severe mental affliction from which
she was now suffering. On getting stronger again, in a month’s time, her
suspicion of the circumstances described as attending her sister’s death
still remained unshaken. She had heard nothing in the interim of Sir
Percival Glyde, but letters had reached her from Madame Fosco, making the
most affectionate inquiries on the part of her husband and herself.
Instead of answering these letters, Miss Halcombe caused the house in St.
John’s Wood, and the proceedings of its inmates, to be privately watched.

Nothing doubtful was discovered. The same result attended the next
investigations, which were secretly instituted on the subject of Mrs.
Rubelle. She had arrived in London about six months before with her
husband. They had come from Lyons, and they had taken a house in the
neighbourhood of Leicester Square, to be fitted up as a boarding-house for
foreigners, who were expected to visit England in large numbers to see the
Exhibition of 1851. Nothing was known against husband or wife in the
neighbourhood. They were quiet people, and they had paid their way
honestly up to the present time. The final inquiries related to Sir
Percival Glyde. He was settled in Paris, and living there quietly in a
small circle of English and French friends.

Foiled at all points, but still not able to rest, Miss Halcombe next
determined to visit the Asylum in which she then supposed Anne Catherick
to be for the second time confined. She had felt a strong curiosity about
the woman in former days, and she was now doubly interested—first,
in ascertaining whether the report of Anne Catherick’s attempted
personation of Lady Glyde was true, and secondly (if it proved to be
true), in discovering for herself what the poor creature’s real motives
were for attempting the deceit.

Although Count Fosco’s letter to Mr. Fairlie did not mention the address
of the Asylum, that important omission cast no difficulties in Miss
Halcombe’s way. When Mr. Hartright had met Anne Catherick at Limmeridge,
she had informed him of the locality in which the house was situated, and
Miss Halcombe had noted down the direction in her diary, with all the
other particulars of the interview exactly as she heard them from Mr.
Hartright’s own lips. Accordingly she looked back at the entry and
extracted the address—furnished herself with the Count’s letter to
Mr. Fairlie as a species of credential which might be useful to her, and
started by herself for the Asylum on the eleventh of October.

She passed the night of the eleventh in London. It had been her intention
to sleep at the house inhabited by Lady Glyde’s old governess, but Mrs.
Vesey’s agitation at the sight of her lost pupil’s nearest and dearest
friend was so distressing that Miss Halcombe considerately refrained from
remaining in her presence, and removed to a respectable boarding-house in
the neighbourhood, recommended by Mrs. Vesey’s married sister. The next
day she proceeded to the Asylum, which was situated not far from London on
the northern side of the metropolis.

She was immediately admitted to see the proprietor.

At first he appeared to be decidedly unwilling to let her communicate with
his patient. But on her showing him the postscript to Count Fosco’s letter—on
her reminding him that she was the “Miss Halcombe” there referred to—that
she was a near relative of the deceased Lady Glyde—and that she was
therefore naturally interested, for family reasons, in observing for
herself the extent of Anne Catherick’s delusion in relation to her late
sister—the tone and manner of the owner of the Asylum altered, and
he withdrew his objections. He probably felt that a continued refusal,
under these circumstances, would not only be an act of discourtesy in
itself, but would also imply that the proceedings in his establishment
were not of a nature to bear investigation by respectable strangers.

Miss Halcombe’s own impression was that the owner of the Asylum had not
been received into the confidence of Sir Percival and the Count. His
consenting at all to let her visit his patient seemed to afford one proof
of this, and his readiness in making admissions which could scarcely have
escaped the lips of an accomplice, certainly appeared to furnish another.

For example, in the course of the introductory conversation which took
place, he informed Miss Halcombe that Anne Catherick had been brought back
to him with the necessary order and certificates by Count Fosco on the
twenty-seventh of July—the Count also producing a letter of
explanations and instructions signed by Sir Percival Glyde. On receiving
his inmate again, the proprietor of the Asylum acknowledged that he had
observed some curious personal changes in her. Such changes no doubt were
not without precedent in his experience of persons mentally afflicted.
Insane people were often at one time, outwardly as well as inwardly,
unlike what they were at another—the change from better to worse, or
from worse to better, in the madness having a necessary tendency to
produce alterations of appearance externally. He allowed for these, and he
allowed also for the modification in the form of Anne Catherick’s
delusion, which was reflected no doubt in her manner and expression. But
he was still perplexed at times by certain differences between his patient
before she had escaped and his patient since she had been brought back.
Those differences were too minute to be described. He could not say of
course that she was absolutely altered in height or shape or complexion,
or in the colour of her hair and eyes, or in the general form of her face—the
change was something that he felt more than something that he saw. In
short, the case had been a puzzle from the first, and one more perplexity
was added to it now.

It cannot be said that this conversation led to the result of even
partially preparing Miss Halcombe’s mind for what was to come. But it
produced, nevertheless, a very serious effect upon her. She was so
completely unnerved by it, that some little time elapsed before she could
summon composure enough to follow the proprietor of the Asylum to that
part of the house in which the inmates were confined.

On inquiry, it turned out that the supposed Anne Catherick was then taking
exercise in the grounds attached to the establishment. One of the nurses
volunteered to conduct Miss Halcombe to the place, the proprietor of the
Asylum remaining in the house for a few minutes to attend to a case which
required his services, and then engaging to join his visitor in the
grounds.

The nurse led Miss Halcombe to a distant part of the property, which was
prettily laid out, and after looking about her a little, turned into a
turf walk, shaded by a shrubbery on either side. About half-way down this
walk two women were slowly approaching. The nurse pointed to them and
said, “There is Anne Catherick, ma’am, with the attendant who waits on
her. The attendant will answer any questions you wish to put.” With those
words the nurse left her to return to the duties of the house.

Miss Halcombe advanced on her side, and the women advanced on theirs. When
they were within a dozen paces of each other, one of the women stopped for
an instant, looked eagerly at the strange lady, shook off the nurse’s
grasp on her, and the next moment rushed into Miss Halcombe’s arms. In
that moment Miss Halcombe recognised her sister—recognised the
dead-alive.

Fortunately for the success of the measures taken subsequently, no one was
present at that moment but the nurse. She was a young woman, and she was
so startled that she was at first quite incapable of interfering. When she
was able to do so her whole services were required by Miss Halcombe, who
had for the moment sunk altogether in the effort to keep her own senses
under the shock of the discovery. After waiting a few minutes in the fresh
air and the cool shade, her natural energy and courage helped her a
little, and she became sufficiently mistress of herself to feel the
necessity of recalling her presence of mind for her unfortunate sister’s
sake.

She obtained permission to speak alone with the patient, on condition that
they both remained well within the nurse’s view. There was no time for
questions—there was only time for Miss Halcombe to impress on the
unhappy lady the necessity of controlling herself, and to assure her of
immediate help and rescue if she did so. The prospect of escaping from the
Asylum by obedience to her sister’s directions was sufficient to quiet
Lady Glyde, and to make her understand what was required of her. Miss
Halcombe next returned to the nurse, placed all the gold she then had in
her pocket (three sovereigns) in the nurse’s hands, and asked when and
where she could speak to her alone.

The woman was at first surprised and distrustful. But on Miss Halcombe’s
declaring that she only wanted to put some questions which she was too
much agitated to ask at that moment, and that she had no intention of
misleading the nurse into any dereliction of duty, the woman took the
money, and proposed three o’clock on the next day as the time for the
interview. She might then slip out for half an hour, after the patients
had dined, and she would meet the lady in a retired place, outside the
high north wall which screened the grounds of the house. Miss Halcombe had
only time to assent, and to whisper to her sister that she should hear
from her on the next day, when the proprietor of the Asylum joined them.
He noticed his visitor’s agitation, which Miss Halcombe accounted for by
saying that her interview with Anne Catherick had a little startled her at
first. She took her leave as soon after as possible—that is to say,
as soon as she could summon courage to force herself from the presence of
her unfortunate sister.

A very little reflection, when the capacity to reflect returned, convinced
her that any attempt to identify Lady Glyde and to rescue her by legal
means, would, even if successful, involve a delay that might be fatal to
her sister’s intellects, which were shaken already by the horror of the
situation to which she had been consigned. By the time Miss Halcombe had
got back to London, she had determined to effect Lady Glyde’s escape
privately, by means of the nurse.

She went at once to her stockbroker, and sold out of the funds all the
little property she possessed, amounting to rather less than seven hundred
pounds. Determined, if necessary, to pay the price of her sister’s liberty
with every farthing she had in the world, she repaired the next day,
having the whole sum about her in bank-notes, to her appointment outside
the Asylum wall.

The nurse was there. Miss Halcombe approached the subject cautiously by
many preliminary questions. She discovered, among other particulars, that
the nurse who had in former times attended on the true Anne Catherick had
been held responsible (although she was not to blame for it) for the
patient’s escape, and had lost her place in consequence. The same penalty,
it was added, would attach to the person then speaking to her, if the
supposed Anne Catherick was missing a second time; and, moreover, the
nurse in this case had an especial interest in keeping her place. She was
engaged to be married, and she and her future husband were waiting till
they could save, together, between two and three hundred pounds to start
in business. The nurse’s wages were good, and she might succeed, by strict
economy, in contributing her small share towards the sum required in two
years’ time.

On this hint Miss Halcombe spoke. She declared that the supposed Anne
Catherick was nearly related to her, that she had been placed in the
Asylum under a fatal mistake, and that the nurse would be doing a good and
a Christian action in being the means of restoring them to one another.
Before there was time to start a single objection, Miss Halcombe took four
bank-notes of a hundred pounds each from her pocket-book, and offered them
to the woman, as a compensation for the risk she was to run, and for the
loss of her place.

The nurse hesitated, through sheer incredulity and surprise. Miss Halcombe
pressed the point on her firmly.

“You will be doing a good action,” she repeated; “you will be helping the
most injured and unhappy woman alive. There is your marriage portion for a
reward. Bring her safely to me here, and I will put these four bank-notes
into your hand before I claim her.”

“Will you give me a letter saying those words, which I can show to my
sweetheart when he asks how I got the money?” inquired the woman.

“I will bring the letter with me, ready written and signed,” answered Miss
Halcombe.

“Then I’ll risk it,” said the nurse.

“When?”

“To-morrow.”

It was hastily agreed between them that Miss Halcombe should return early
the next morning and wait out of sight among the trees—always,
however, keeping near the quiet spot of ground under the north wall. The
nurse could fix no time for her appearance, caution requiring that she
should wait and be guided by circumstances. On that understanding they
separated.

Miss Halcombe was at her place, with the promised letter and the promised
bank-notes, before ten the next morning. She waited more than an hour and
a half. At the end of that time the nurse came quickly round the corner of
the wall holding Lady Glyde by the arm. The moment they met Miss Halcombe
put the bank-notes and the letter into her hand, and the sisters were
united again.

The nurse had dressed Lady Glyde, with excellent forethought, in a bonnet,
veil, and shawl of her own. Miss Halcombe only detained her to suggest a
means of turning the pursuit in a false direction, when the escape was
discovered at the Asylum. She was to go back to the house, to mention in
the hearing of the other nurses that Anne Catherick had been inquiring
latterly about the distance from London to Hampshire, to wait till the
last moment, before discovery was inevitable, and then to give the alarm
that Anne was missing. The supposed inquiries about Hampshire, when
communicated to the owner of the Asylum, would lead him to imagine that
his patient had returned to Blackwater Park, under the influence of the
delusion which made her persist in asserting herself to be Lady Glyde, and
the first pursuit would, in all probability, be turned in that direction.

The nurse consented to follow these suggestions, the more readily as they
offered her the means of securing herself against any worse consequences
than the loss of her place, by remaining in the Asylum, and so maintaining
the appearance of innocence, at least. She at once returned to the house,
and Miss Halcombe lost no time in taking her sister back with her to
London. They caught the afternoon train to Carlisle the same afternoon,
and arrived at Limmeridge, without accident or difficulty of any kind,
that night.

During the latter part of their journey they were alone in the carriage,
and Miss Halcombe was able to collect such remembrances of the past as her
sister’s confused and weakened memory was able to recall. The terrible
story of the conspiracy so obtained was presented in fragments, sadly
incoherent in themselves, and widely detached from each other. Imperfect
as the revelation was, it must nevertheless be recorded here before this
explanatory narrative closes with the events of the next day at Limmeridge
House.

Lady Glyde’s recollection of the events which followed her departure from
Blackwater Park began with her arrival at the London terminus of the South
Western Railway. She had omitted to make a memorandum beforehand of the
day on which she took the journey. All hope of fixing that important date
by any evidence of hers, or of Mrs. Michelson’s, must be given up for
lost.

On the arrival of the train at the platform Lady Glyde found Count Fosco
waiting for her. He was at the carriage door as soon as the porter could
open it. The train was unusually crowded, and there was great confusion in
getting the luggage. Some person whom Count Fosco brought with him
procured the luggage which belonged to Lady Glyde. It was marked with her
name. She drove away alone with the Count in a vehicle which she did not
particularly notice at the time.

Her first question, on leaving the terminus, referred to Miss Halcombe.
The Count informed her that Miss Halcombe had not yet gone to Cumberland,
after-consideration having caused him to doubt the prudence of her taking
so long a journey without some days’ previous rest.

Lady Glyde next inquired whether her sister was then staying in the
Count’s house. Her recollection of the answer was confused, her only
distinct impression in relation to it being that the Count declared he was
then taking her to see Miss Halcombe. Lady Glyde’s experience of London
was so limited that she could not tell, at the time, through what streets
they were driving. But they never left the streets, and they never passed
any gardens or trees. When the carriage stopped, it stopped in a small
street behind a square—a square in which there were shops, and
public buildings, and many people. From these recollections (of which Lady
Glyde was certain) it seems quite clear that Count Fosco did not take her
to his own residence in the suburb of St. John’s Wood.

They entered the house, and went upstairs to a back room, either on the
first or second floor. The luggage was carefully brought in. A female
servant opened the door, and a man with a dark beard, apparently a
foreigner, met them in the hall, and with great politeness showed them the
way upstairs. In answer to Lady Glyde’s inquiries, the Count assured her
that Miss Halcombe was in the house, and that she should be immediately
informed of her sister’s arrival. He and the foreigner then went away and
left her by herself in the room. It was poorly furnished as a
sitting-room, and it looked out on the backs of houses.

The place was remarkably quiet—no footsteps went up or down the
stairs—she only heard in the room beneath her a dull, rumbling sound
of men’s voices talking. Before she had been long left alone the Count
returned, to explain that Miss Halcombe was then taking rest, and could
not be disturbed for a little while. He was accompanied into the room by a
gentleman (an Englishman), whom he begged to present as a friend of his.

After this singular introduction—in the course of which no names, to
the best of Lady Glyde’s recollection, had been mentioned—she was
left alone with the stranger. He was perfectly civil, but he startled and
confused her by some odd questions about herself, and by looking at her,
while he asked them, in a strange manner. After remaining a short time he
went out, and a minute or two afterwards a second stranger—also an
Englishman—came in. This person introduced himself as another friend
of Count Fosco’s, and he, in his turn, looked at her very oddly, and asked
some curious questions—never, as well as she could remember,
addressing her by name, and going out again, after a little while, like
the first man. By this time she was so frightened about herself, and so
uneasy about her sister, that she had thoughts of venturing downstairs
again, and claiming the protection and assistance of the only woman she
had seen in the house—the servant who answered the door.

Just as she had risen from her chair, the Count came back into the room.

The moment he appeared she asked anxiously how long the meeting between
her sister and herself was to be still delayed. At first he returned an
evasive answer, but on being pressed, he acknowledged, with great apparent
reluctance, that Miss Halcombe was by no means so well as he had hitherto
represented her to be. His tone and manner, in making this reply, so
alarmed Lady Glyde, or rather so painfully increased the uneasiness which
she had felt in the company of the two strangers, that a sudden faintness
overcame her, and she was obliged to ask for a glass of water. The Count
called from the door for water, and for a bottle of smelling-salts. Both
were brought in by the foreign-looking man with the beard. The water, when
Lady Glyde attempted to drink it, had so strange a taste that it increased
her faintness, and she hastily took the bottle of salts from Count Fosco,
and smelt at it. Her head became giddy on the instant. The Count caught
the bottle as it dropped out of her hand, and the last impression of which
she was conscious was that he held it to her nostrils again.

From this point her recollections were found to be confused, fragmentary,
and difficult to reconcile with any reasonable probability.

Her own impression was that she recovered her senses later in the evening,
that she then left the house, that she went (as she had previously
arranged to go, at Blackwater Park) to Mrs. Vesey’s—that she drank
tea there, and that she passed the night under Mrs. Vesey’s roof. She was
totally unable to say how, or when, or in what company she left the house
to which Count Fosco had brought her. But she persisted in asserting that
she had been to Mrs. Vesey’s, and still more extraordinary, that she had
been helped to undress and get to bed by Mrs. Rubelle! She could not
remember what the conversation was at Mrs. Vesey’s or whom she saw there
besides that lady, or why Mrs. Rubelle should have been present in the
house to help her.

Her recollection of what happened to her the next morning was still more
vague and unreliable.

She had some dim idea of driving out (at what hour she could not say) with
Count Fosco, and with Mrs. Rubelle again for a female attendant. But when,
and why, she left Mrs. Vesey she could not tell; neither did she know what
direction the carriage drove in, or where it set her down, or whether the
Count and Mrs. Rubelle did or did not remain with her all the time she was
out. At this point in her sad story there was a total blank. She had no
impressions of the faintest kind to communicate—no idea whether one
day, or more than one day, had passed—until she came to herself
suddenly in a strange place, surrounded by women who were all unknown to
her.

This was the Asylum. Here she first heard herself called by Anne
Catherick’s name, and here, as a last remarkable circumstance in the story
of the conspiracy, her own eyes informed her that she had Anne Catherick’s
clothes on. The nurse, on the first night in the Asylum, had shown her the
marks on each article of her underclothing as it was taken off, and had
said, not at all irritably or unkindly, “Look at your own name on your own
clothes, and don’t worry us all any more about being Lady Glyde. She’s
dead and buried, and you’re alive and hearty. Do look at your clothes now!
There it is, in good marking ink, and there you will find it on all your
old things, which we have kept in the house—Anne Catherick, as plain
as print!” And there it was, when Miss Halcombe examined the linen her
sister wore, on the night of their arrival at Limmeridge House.

These were the only recollections—all of them uncertain, and some of
them contradictory—which could be extracted from Lady Glyde by
careful questioning on the journey to Cumberland. Miss Halcombe abstained
from pressing her with any inquiries relating to events in the Asylum—her
mind being but too evidently unfit to bear the trial of reverting to them.
It was known, by the voluntary admission of the owner of the mad-house,
that she was received there on the twenty-seventh of July. From that date
until the fifteenth of October (the day of her rescue) she had been under
restraint, her identity with Anne Catherick systematically asserted, and
her sanity, from first to last, practically denied. Faculties less
delicately balanced, constitutions less tenderly organised, must have
suffered under such an ordeal as this. No man could have gone through it
and come out of it unchanged.

Arriving at Limmeridge late on the evening of the fifteenth, Miss Halcombe
wisely resolved not to attempt the assertion of Lady Glyde’s identity
until the next day.

The first thing in the morning she went to Mr. Fairlie’s room, and using
all possible cautions and preparations beforehand, at last told him in so
many words what had happened. As soon as his first astonishment and alarm
had subsided, he angrily declared that Miss Halcombe had allowed herself
to be duped by Anne Catherick. He referred her to Count Fosco’s letter,
and to what she had herself told him of the personal resemblance between
Anne and his deceased niece, and he positively declined to admit to his
presence, even for one minute only, a madwoman, whom it was an insult and
an outrage to have brought into his house at all.

Miss Halcombe left the room—waited till the first heat of her
indignation had passed away—decided on reflection that Mr. Fairlie
should see his niece in the interests of common humanity before he closed
his doors on her as a stranger—and thereupon, without a word of
previous warning, took Lady Glyde with her to his room. The servant was
posted at the door to prevent their entrance, but Miss Halcombe insisted
on passing him, and made her way into Mr. Fairlie’s presence, leading her
sister by the hand.

The scene that followed, though it only lasted for a few minutes, was too
painful to be described—Miss Halcombe herself shrank from referring
to it. Let it be enough to say that Mr. Fairlie declared, in the most
positive terms, that he did not recognise the woman who had been brought
into his room—that he saw nothing in her face and manner to make him
doubt for a moment that his niece lay buried in Limmeridge churchyard, and
that he would call on the law to protect him if before the day was over
she was not removed from the house.

Taking the very worst view of Mr. Fairlie’s selfishness, indolence, and
habitual want of feeling, it was manifestly impossible to suppose that he
was capable of such infamy as secretly recognising and openly disowning
his brother’s child. Miss Halcombe humanely and sensibly allowed all due
force to the influence of prejudice and alarm in preventing him from
fairly exercising his perceptions, and accounted for what had happened in
that way. But when she next put the servants to the test, and found that
they too were, in every case, uncertain, to say the least of it, whether
the lady presented to them was their young mistress or Anne Catherick, of
whose resemblance to her they had all heard, the sad conclusion was
inevitable that the change produced in Lady Glyde’s face and manner by her
imprisonment in the Asylum was far more serious than Miss Halcombe had at
first supposed. The vile deception which had asserted her death defied
exposure even in the house where she was born, and among the people with
whom she had lived.

In a less critical situation the effort need not have been given up as
hopeless even yet.

For example, the maid, Fanny, who happened to be then absent from
Limmeridge, was expected back in two days, and there would be a chance of
gaining her recognition to start with, seeing that she had been in much
more constant communication with her mistress, and had been much more
heartily attached to her than the other servants. Again, Lady Glyde might
have been privately kept in the house or in the village to wait until her
health was a little recovered and her mind was a little steadied again.
When her memory could be once more trusted to serve her, she would
naturally refer to persons and events in the past with a certainty and a
familiarity which no impostor could simulate, and so the fact of her
identity, which her own appearance had failed to establish, might
subsequently be proved, with time to help her, by the surer test of her
own words.

But the circumstances under which she had regained her freedom rendered
all recourse to such means as these simply impracticable. The pursuit from
the Asylum, diverted to Hampshire for the time only, would infallibly next
take the direction of Cumberland. The persons appointed to seek the
fugitive might arrive at Limmeridge House at a few hours’ notice, and in
Mr. Fairlie’s present temper of mind they might count on the immediate
exertion of his local influence and authority to assist them. The
commonest consideration for Lady Glyde’s safety forced on Miss Halcombe
the necessity of resigning the struggle to do her justice, and of removing
her at once from the place of all others that was now most dangerous to
her—the neighbourhood of her own home.

An immediate return to London was the first and wisest measure of security
which suggested itself. In the great city all traces of them might be most
speedily and most surely effaced. There were no preparations to make—no
farewell words of kindness to exchange with any one. On the afternoon of
that memorable day of the sixteenth Miss Halcombe roused her sister to a
last exertion of courage, and without a living soul to wish them well at
parting, the two took their way into the world alone, and turned their
backs for ever on Limmeridge House.

They had passed the hill above the churchyard, when Lady Glyde insisted on
turning back to look her last at her mother’s grave. Miss Halcombe tried
to shake her resolution, but, in this one instance, tried in vain. She was
immovable. Her dim eyes lit with a sudden fire, and flashed through the
veil that hung over them—her wasted fingers strengthened moment by
moment round the friendly arm by which they had held so listlessly till
this time. I believe in my soul that the hand of God was pointing their
way back to them, and that the most innocent and the most afflicted of His
creatures was chosen in that dread moment to see it.

They retraced their steps to the burial-ground, and by that act sealed the
future of our three lives.

III

This was the story of the past—the story so far as we knew it then.

Two obvious conclusions presented themselves to my mind after hearing it.
In the first place, I saw darkly what the nature of the conspiracy had
been, how chances had been watched, and how circumstances had been handled
to ensure impunity to a daring and an intricate crime. While all details
were still a mystery to me, the vile manner in which the personal
resemblance between the woman in white and Lady Glyde had been turned to
account was clear beyond a doubt. It was plain that Anne Catherick had
been introduced into Count Fosco’s house as Lady Glyde—it was plain
that Lady Glyde had taken the dead woman’s place in the Asylum—the
substitution having been so managed as to make innocent people (the doctor
and the two servants certainly, and the owner of the mad-house in all
probability) accomplices in the crime.

The second conclusion came as the necessary consequence of the first. We
three had no mercy to expect from Count Fosco and Sir Percival Glyde. The
success of the conspiracy had brought with it a clear gain to those two
men of thirty thousand pounds—twenty thousand to one, ten thousand
to the other through his wife. They had that interest, as well as other
interests, in ensuring their impunity from exposure, and they would leave
no stone unturned, no sacrifice unattempted, no treachery untried, to
discover the place in which their victim was concealed, and to part her
from the only friends she had in the world—Marian Halcombe and
myself.

The sense of this serious peril—a peril which every day and every
hour might bring nearer and nearer to us—was the one influence that
guided me in fixing the place of our retreat. I chose it in the far east
of London, where there were fewest idle people to lounge and look about
them in the streets. I chose it in a poor and a populous neighbourhood—because
the harder the struggle for existence among the men and women about us,
the less the risk of their having the time or taking the pains to notice
chance strangers who came among them. These were the great advantages I
looked to, but our locality was a gain to us also in another and a hardly
less important respect. We could live cheaply by the daily work of my
hands, and could save every farthing we possessed to forward the purpose,
the righteous purpose, of redressing an infamous wrong—which, from
first to last, I now kept steadily in view.

In a week’s time Marian Halcombe and I had settled how the course of our
new lives should be directed.

There were no other lodgers in the house, and we had the means of going in
and out without passing through the shop. I arranged, for the present at
least, that neither Marian nor Laura should stir outside the door without
my being with them, and that in my absence from home they should let no
one into their rooms on any pretence whatever. This rule established, I
went to a friend whom I had known in former days—a wood engraver in
large practice—to seek for employment, telling him, at the same
time, that I had reasons for wishing to remain unknown.

He at once concluded that I was in debt, expressed his regret in the usual
forms, and then promised to do what he could to assist me. I left his
false impression undisturbed, and accepted the work he had to give. He
knew that he could trust my experience and my industry. I had what he
wanted, steadiness and facility, and though my earnings were but small,
they sufficed for our necessities. As soon as we could feel certain of
this, Marian Halcombe and I put together what we possessed. She had
between two and three hundred pounds left of her own property, and I had
nearly as much remaining from the purchase-money obtained by the sale of
my drawing-master’s practice before I left England. Together we made up
between us more than four hundred pounds. I deposited this little fortune
in a bank, to be kept for the expense of those secret inquiries and
investigations which I was determined to set on foot, and to carry on by
myself if I could find no one to help me. We calculated our weekly
expenditure to the last farthing, and we never touched our little fund
except in Laura’s interests and for Laura’s sake.

The house-work, which, if we had dared trust a stranger near us, would
have been done by a servant, was taken on the first day, taken as her own
right, by Marian Halcombe. “What a woman’s hands are fit for,” she
said, “early and late, these hands of mine shall do.” They trembled as she
held them out. The wasted arms told their sad story of the past, as she
turned up the sleeves of the poor plain dress that she wore for safety’s
sake; but the unquenchable spirit of the woman burnt bright in her even
yet. I saw the big tears rise thick in her eyes, and fall slowly over her
cheeks as she looked at me. She dashed them away with a touch of her old
energy, and smiled with a faint reflection of her old good spirits. “Don’t
doubt my courage, Walter,” she pleaded, “it’s my weakness that cries, not
me. The house-work shall conquer it if I can’t.” And she
kept her word—the victory was won when we met in the evening, and
she sat down to rest. Her large steady black eyes looked at me with a
flash of their bright firmness of bygone days. “I am not quite broken down
yet,” she said. “I am worth trusting with my share of the work.” Before I
could answer, she added in a whisper, “And worth trusting with my share in
the risk and the danger too. Remember that, if the time comes!”

I did remember it when the time came.

As early as the end of October the daily course of our lives had assumed
its settled direction, and we three were as completely isolated in our
place of concealment as if the house we lived in had been a desert island,
and the great network of streets and the thousands of our fellow-creatures
all round us the waters of an illimitable sea. I could now reckon on some
leisure time for considering what my future plan of action should be, and
how I might arm myself most securely at the outset for the coming struggle
with Sir Percival and the Count.

I gave up all hope of appealing to my recognition of Laura, or to Marian’s
recognition of her, in proof of her identity. If we had loved her less
dearly, if the instinct implanted in us by that love had not been far more
certain than any exercise of reasoning, far keener than any process of
observation, even we might have hesitated on first seeing her.

The outward changes wrought by the suffering and the terror of the past
had fearfully, almost hopelessly, strengthened the fatal resemblance
between Anne Catherick and herself. In my narrative of events at the time
of my residence in Limmeridge House, I have recorded, from my own
observation of the two, how the likeness, striking as it was when viewed
generally, failed in many important points of similarity when tested in
detail. In those former days, if they had both been seen together side by
side, no person could for a moment have mistaken them one for the other—as
has happened often in the instances of twins. I could not say this now.
The sorrow and suffering which I had once blamed myself for associating
even by a passing thought with the future of Laura Fairlie, had set
their profaning marks on the youth and beauty of her face; and the fatal
resemblance which I had once seen and shuddered at seeing, in idea only,
was now a real and living resemblance which asserted itself before my own
eyes. Strangers, acquaintances, friends even who could not look at her as
we looked, if she had been shown to them in the first days of her rescue
from the Asylum, might have doubted if she were the Laura Fairlie they had
once seen, and doubted without blame.

The one remaining chance, which I had at first thought might be trusted to
serve us—the chance of appealing to her recollection of persons and
events with which no impostor could be familiar, was proved, by the sad
test of our later experience, to be hopeless. Every little caution that
Marian and I practised towards her—every little remedy we tried, to
strengthen and steady slowly the weakened, shaken faculties, was a fresh
protest in itself against the risk of turning her mind back on the
troubled and the terrible past.

The only events of former days which we ventured on encouraging her to
recall were the little trivial domestic events of that happy time at
Limmeridge, when I first went there and taught her to draw. The day when I
roused those remembrances by showing her the sketch of the summer-house
which she had given me on the morning of our farewell, and which had never
been separated from me since, was the birthday of our first hope. Tenderly
and gradually, the memory of the old walks and drives dawned upon her, and
the poor weary pining eyes looked at Marian and at me with a new interest,
with a faltering thoughtfulness in them, which from that moment we
cherished and kept alive. I bought her a little box of colours, and a
sketch-book like the old sketch-book which I had seen in her hands on the
morning that we first met. Once again—oh me, once again!—at
spare hours saved from my work, in the dull London light, in the poor
London room, I sat by her side to guide the faltering touch, to help the
feeble hand. Day by day I raised and raised the new interest till its
place in the blank of her existence was at last assured—till she
could think of her drawing and talk of it, and patiently practise it by
herself, with some faint reflection of the innocent pleasure in my
encouragement, the growing enjoyment in her own progress, which belonged
to the lost life and the lost happiness of past days.

We helped her mind slowly by this simple means, we took her out between us
to walk on fine days, in a quiet old City square near at hand, where there
was nothing to confuse or alarm her—we spared a few pounds from the
fund at the banker’s to get her wine, and the delicate strengthening food
that she required—we amused her in the evenings with children’s
games at cards, with scrap-books full of prints which I borrowed from the
engraver who employed me—by these, and other trifling attentions
like them, we composed her and steadied her, and hoped all things, as
cheerfully as we could from time and care, and love that never neglected
and never despaired of her. But to take her mercilessly from seclusion and
repose—to confront her with strangers, or with acquaintances who
were little better than strangers—to rouse the painful impressions
of her past life which we had so carefully hushed to rest—this, even
in her own interests, we dared not do. Whatever sacrifices it cost,
whatever long, weary, heartbreaking delays it involved, the wrong that had
been inflicted on her, if mortal means could grapple it, must be redressed
without her knowledge and without her help.

This resolution settled, it was next necessary to decide how the first
risk should be ventured, and what the first proceedings should be.

After consulting with Marian, I resolved to begin by gathering together as
many facts as could be collected—then to ask the advice of Mr. Kyrle
(whom we knew we could trust), and to ascertain from him, in the first
instance, if the legal remedy lay fairly within our reach. I owed it to
Laura’s interests not to stake her whole future on my own unaided
exertions, so long as there was the faintest prospect of strengthening our
position by obtaining reliable assistance of any kind.

The first source of information to which I applied was the journal kept at
Blackwater Park by Marian Halcombe. There were passages in this diary
relating to myself which she thought it best that I should not see.
Accordingly, she read to me from the manuscript, and I took the notes I
wanted as she went on. We could only find time to pursue this occupation
by sitting up late at night. Three nights were devoted to the purpose, and
were enough to put me in possession of all that Marian could tell.

My next proceeding was to gain as much additional evidence as I could
procure from other people without exciting suspicion. I went myself to
Mrs. Vesey to ascertain if Laura’s impression of having slept there was
correct or not. In this case, from consideration for Mrs. Vesey’s age and
infirmity, and in all subsequent cases of the same kind from
considerations of caution, I kept our real position a secret, and was
always careful to speak of Laura as “the late Lady Glyde.”

Mrs. Vesey’s answer to my inquiries only confirmed the apprehensions which
I had previously felt. Laura had certainly written to say she would pass
the night under the roof of her old friend—but she had never been
near the house.

Her mind in this instance, and, as I feared, in other instances besides,
confusedly presented to her something which she had only intended to do in
the false light of something which she had really done. The unconscious
contradiction of herself was easy to account for in this way—but it
was likely to lead to serious results. It was a stumble on the threshold
at starting—it was a flaw in the evidence which told fatally against
us.

When I next asked for the letter which Laura had written to Mrs. Vesey
from Blackwater Park, it was given to me without the envelope, which had
been thrown into the wastepaper basket, and long since destroyed. In the
letter itself no date was mentioned—not even the day of the week. It
only contained these lines:—“Dearest Mrs. Vesey, I am in sad
distress and anxiety, and I may come to your house to-morrow night, and
ask for a bed. I can’t tell you what is the matter in this letter—I
write it in such fear of being found out that I can fix my mind on
nothing. Pray be at home to see me. I will give you a thousand kisses, and
tell you everything. Your affectionate Laura.” What help was there in
those lines? None.

On returning from Mrs. Vesey’s, I instructed Marian to write (observing
the same caution which I practised myself) to Mrs. Michelson. She was to
express, if she pleased, some general suspicion of Count Fosco’s conduct,
and she was to ask the housekeeper to supply us with a plain statement of
events, in the interests of truth. While we were waiting for the answer,
which reached us in a week’s time, I went to the doctor in St. John’s
Wood, introducing myself as sent by Miss Halcombe to collect, if possible,
more particulars of her sister’s last illness than Mr. Kyrle had found the
time to procure. By Mr. Goodricke’s assistance, I obtained a copy of the
certificate of death, and an interview with the woman (Jane Gould) who had
been employed to prepare the body for the grave. Through this person I
also discovered a means of communicating with the servant, Hester Pinhorn.
She had recently left her place in consequence of a disagreement with her
mistress, and she was lodging with some people in the neighbourhood whom
Mrs. Gould knew. In the manner here indicated I obtained the Narratives of
the housekeeper, of the doctor, of Jane Gould, and of Hester Pinhorn,
exactly as they are presented in these pages.

Furnished with such additional evidence as these documents afforded, I
considered myself to be sufficiently prepared for a consultation with Mr.
Kyrle, and Marian wrote accordingly to mention my name to him, and to
specify the day and hour at which I requested to see him on private
business.

There was time enough in the morning for me to take Laura out for her walk
as usual, and to see her quietly settled at her drawing afterwards. She
looked up at me with a new anxiety in her face as I rose to leave the
room, and her fingers began to toy doubtfully, in the old way, with the
brushes and pencils on the table.

“You are not tired of me yet?” she said. “You are not going away because
you are tired of me? I will try to do better—I will try to get well.
Are you as fond of me, Walter, as you used to be, now I am so pale and
thin, and so slow in learning to draw?”

She spoke as a child might have spoken, she showed me her thoughts as a
child might have shown them. I waited a few minutes longer—waited to
tell her that she was dearer to me now than she had ever been in the past
times. “Try to get well again,” I said, encouraging the new hope in the
future which I saw dawning in her mind, “try to get well again, for
Marian’s sake and for mine.”

“Yes,” she said to herself, returning to her drawing. “I must try, because
they are both so fond of me.” She suddenly looked up again. “Don’t be gone
long! I can’t get on with my drawing, Walter, when you are not here to
help me.”

“I shall soon be back, my darling—soon be back to see how you are
getting on.”

My voice faltered a little in spite of me. I forced myself from the room.
It was no time, then, for parting with the self-control which might yet
serve me in my need before the day was out.

As I opened the door, I beckoned to Marian to follow me to the stairs. It
was necessary to prepare her for a result which I felt might sooner or
later follow my showing myself openly in the streets.

“I shall, in all probability, be back in a few hours,” I said, “and you
will take care, as usual, to let no one inside the doors in my absence.
But if anything happens——”

“What can happen?” she interposed quickly. “Tell me plainly, Walter, if
there is any danger, and I shall know how to meet it.”

“The only danger,” I replied, “is that Sir Percival Glyde may have been
recalled to London by the news of Laura’s escape. You are aware that he
had me watched before I left England, and that he probably knows me by
sight, although I don’t know him?”

She laid her hand on my shoulder and looked at me in anxious silence. I
saw she understood the serious risk that threatened us.

“It is not likely,” I said, “that I shall be seen in London again so soon,
either by Sir Percival himself or by the persons in his employ. But it is
barely possible that an accident may happen. In that case, you will not be
alarmed if I fail to return to-night, and you will satisfy any inquiry of
Laura’s with the best excuse that you can make for me? If I find the least
reason to suspect that I am watched, I will take good care that no spy
follows me back to this house. Don’t doubt my return, Marian, however it
may be delayed—and fear nothing.”

“Nothing!” she answered firmly. “You shall not regret, Walter, that you
have only a woman to help you.” She paused, and detained me for a moment
longer. “Take care!” she said, pressing my hand anxiously—“take
care!”

I left her, and set forth to pave the way for discovery—the dark and
doubtful way, which began at the lawyer’s door.

IV

No circumstance of the slightest importance happened on my way to the
offices of Messrs. Gilmore & Kyrle, in Chancery Lane.

While my card was being taken in to Mr. Kyrle, a consideration occurred to
me which I deeply regretted not having thought of before. The information
derived from Marian’s diary made it a matter of certainty that Count Fosco
had opened her first letter from Blackwater Park to Mr. Kyrle, and had, by
means of his wife, intercepted the second. He was therefore well aware of
the address of the office, and he would naturally infer that if Marian
wanted advice and assistance, after Laura’s escape from the Asylum, she
would apply once more to the experience of Mr. Kyrle. In this case the
office in Chancery Lane was the very first place which he and Sir Percival
would cause to be watched, and if the same persons were chosen for the
purpose who had been employed to follow me, before my departure from
England, the fact of my return would in all probability be ascertained on
that very day. I had thought, generally, of the chances of my being
recognised in the streets, but the special risk connected with the office
had never occurred to me until the present moment. It was too late now to
repair this unfortunate error in judgment—too late to wish that I
had made arrangements for meeting the lawyer in some place privately
appointed beforehand. I could only resolve to be cautious on leaving
Chancery Lane, and not to go straight home again under any circumstances
whatever.

After waiting a few minutes I was shown into Mr. Kyrle’s private room. He
was a pale, thin, quiet, self-possessed man, with a very attentive eye, a
very low voice, and a very undemonstrative manner—not (as I judged)
ready with his sympathy where strangers were concerned, and not at all
easy to disturb in his professional composure. A better man for my purpose
could hardly have been found. If he committed himself to a decision at
all, and if the decision was favourable, the strength of our case was as
good as proved from that moment.

“Before I enter on the business which brings me here,” I said, “I ought to
warn you, Mr. Kyrle, that the shortest statement I can make of it may
occupy some little time.”

“My time is at Miss Halcombe’s disposal,” he replied. “Where any interests
of hers are concerned, I represent my partner personally, as well as
professionally. It was his request that I should do so, when he ceased to
take an active part in business.”

“May I inquire whether Mr. Gilmore is in England?”

“He is not, he is living with his relatives in Germany. His health has
improved, but the period of his return is still uncertain.”

While we were exchanging these few preliminary words, he had been
searching among the papers before him, and he now produced from them a
sealed letter. I thought he was about to hand the letter to me, but,
apparently changing his mind, he placed it by itself on the table, settled
himself in his chair, and silently waited to hear what I had to say.

Without wasting a moment in prefatory words of any sort, I entered on my
narrative, and put him in full possession of the events which have already
been related in these pages.

Lawyer as he was to the very marrow of his bones, I startled him out of
his professional composure. Expressions of incredulity and surprise, which
he could not repress, interrupted me several times before I had done. I
persevered, however, to the end, and as soon as I reached it, boldly asked
the one important question—

“What is your opinion, Mr. Kyrle?”

He was too cautious to commit himself to an answer without taking time to
recover his self-possession first.

“Before I give my opinion,” he said, “I must beg permission to clear the
ground by a few questions.”

He put the questions—sharp, suspicious, unbelieving questions, which
clearly showed me, as they proceeded, that he thought I was the victim of
a delusion, and that he might even have doubted, but for my introduction
to him by Miss Halcombe, whether I was not attempting the perpetration of
a cunningly-designed fraud.

“Do you believe that I have spoken the truth, Mr. Kyrle?” I asked, when he
had done examining me.

“So far as your own convictions are concerned, I am certain you have
spoken the truth,” he replied. “I have the highest esteem for Miss
Halcombe, and I have therefore every reason to respect a gentleman whose
mediation she trusts in a matter of this kind. I will even go farther, if
you like, and admit, for courtesy’s sake and for argument’s sake, that the
identity of Lady Glyde as a living person is a proved fact to Miss
Halcombe and yourself. But you come to me for a legal opinion. As a
lawyer, and as a lawyer only, it is my duty to tell you, Mr. Hartright,
that you have not the shadow of a case.”

“You put it strongly, Mr. Kyrle.”

“I will try to put it plainly as well. The evidence of Lady Glyde’s death
is, on the face of it, clear and satisfactory. There is her aunt’s
testimony to prove that she came to Count Fosco’s house, that she fell
ill, and that she died. There is the testimony of the medical certificate
to prove the death, and to show that it took place under natural
circumstances. There is the fact of the funeral at Limmeridge, and there
is the assertion of the inscription on the tomb. That is the case you want
to overthrow. What evidence have you to support the declaration on your
side that the person who died and was buried was not Lady Glyde? Let us
run through the main points of your statement and see what they are worth.
Miss Halcombe goes to a certain private Asylum, and there sees a certain
female patient. It is known that a woman named Anne Catherick, and bearing
an extraordinary personal resemblance to Lady Glyde, escaped from the
Asylum; it is known that the person received there last July was received
as Anne Catherick brought back; it is known that the gentleman who brought
her back warned Mr. Fairlie that it was part of her insanity to be bent on
personating his dead niece; and it is known that she did repeatedly
declare herself in the Asylum (where no one believed her) to be Lady
Glyde. These are all facts. What have you to set against them? Miss
Halcombe’s recognition of the woman, which recognition after-events
invalidate or contradict. Does Miss Halcombe assert her supposed sister’s
identity to the owner of the Asylum, and take legal means for rescuing
her? No, she secretly bribes a nurse to let her escape. When the patient
has been released in this doubtful manner, and is taken to Mr. Fairlie,
does he recognise her? Is he staggered for one instant in his belief of
his niece’s death? No. Do the servants recognise her? No. Is she kept in
the neighbourhood to assert her own identity, and to stand the test of
further proceedings? No, she is privately taken to London. In the meantime
you have recognised her also, but you are not a relative—you are not
even an old friend of the family. The servants contradict you, and Mr.
Fairlie contradicts Miss Halcombe, and the supposed Lady Glyde contradicts
herself. She declares she passed the night in London at a certain house.
Your own evidence shows that she has never been near that house, and your
own admission is that her condition of mind prevents you from producing
her anywhere to submit to investigation, and to speak for herself. I pass
over minor points of evidence on both sides to save time, and I ask you,
if this case were to go now into a court of law—to go before a jury,
bound to take facts as they reasonably appear—where are your
proofs?”

I was obliged to wait and collect myself before I could answer him. It was
the first time the story of Laura and the story of Marian had been
presented to me from a stranger’s point of view—the first time the
terrible obstacles that lay across our path had been made to show
themselves in their true character.

“There can be no doubt,” I said, “that the facts, as you have stated them,
appear to tell against us, but——”

“But you think those facts can be explained away,” interposed Mr. Kyrle.
“Let me tell you the result of my experience on that point. When an
English jury has to choose between a plain fact on the surface and
a long explanation under the surface, it always takes the fact in
preference to the explanation. For example, Lady Glyde (I call the lady
you represent by that name for argument’s sake) declares she has slept at
a certain house, and it is proved that she has not slept at that house.
You explain this circumstance by entering into the state of her mind, and
deducing from it a metaphysical conclusion. I don’t say the conclusion is
wrong—I only say that the jury will take the fact of her
contradicting herself in preference to any reason for the contradiction
that you can offer.”

“But is it not possible,” I urged, “by dint of patience and exertion, to
discover additional evidence? Miss Halcombe and I have a few hundred
pounds——”

He looked at me with a half-suppressed pity, and shook his head.

“Consider the subject, Mr. Hartright, from your own point of view,” he
said. “If you are right about Sir Percival Glyde and Count Fosco (which I
don’t admit, mind), every imaginable difficulty would be thrown in the way
of your getting fresh evidence. Every obstacle of litigation would be
raised—every point in the case would be systematically contested—and
by the time we had spent our thousands instead of our hundreds, the final
result would, in all probability, be against us. Questions of identity,
where instances of personal resemblance are concerned, are, in themselves,
the hardest of all questions to settle—the hardest, even when they
are free from the complications which beset the case we are now
discussing. I really see no prospect of throwing any light whatever on
this extraordinary affair. Even if the person buried in Limmeridge
churchyard be not Lady Glyde, she was, in life, on your own showing, so
like her, that we should gain nothing, if we applied for the necessary
authority to have the body exhumed. In short, there is no case, Mr.
Hartright—there is really no case.”

I was determined to believe that there was a case, and in that
determination shifted my ground, and appealed to him once more.

“Are there not other proofs that we might produce besides the proof of
identity?” I asked.

“Not as you are situated,” he replied. “The simplest and surest of all
proofs, the proof by comparison of dates, is, as I understand, altogether
out of your reach. If you could show a discrepancy between the date of the
doctor’s certificate and the date of Lady Glyde’s journey to London, the
matter would wear a totally different aspect, and I should be the first to
say, Let us go on.”

“That date may yet be recovered, Mr. Kyrle.”

“On the day when it is recovered, Mr. Hartright, you will have a
case. If you have any prospect, at this moment, of getting at it—tell
me, and we shall see if I can advise you.”

I considered. The housekeeper could not help us—Laura could not help
us—Marian could not help us. In all probability, the only persons in
existence who knew the date were Sir Percival and the Count.

“I can think of no means of ascertaining the date at present,” I said,
“because I can think of no persons who are sure to know it, but Count
Fosco and Sir Percival Glyde.”

Mr. Kyrle’s calmly attentive face relaxed, for the first time, into a
smile.

“With your opinion of the conduct of those two gentlemen,” he said, “you
don’t expect help in that quarter, I presume? If they have combined to
gain large sums of money by a conspiracy, they are not likely to confess
it, at any rate.”

“They may be forced to confess it, Mr. Kyrle.”

“By whom?”

“By me.”

We both rose. He looked me attentively in the face with more appearance of
interest than he had shown yet. I could see that I had perplexed him a
little.

“You are very determined,” he said. “You have, no doubt, a personal motive
for proceeding, into which it is not my business to inquire. If a case can
be produced in the future, I can only say, my best assistance is at your
service. At the same time I must warn you, as the money question always
enters into the law question, that I see little hope, even if you
ultimately established the fact of Lady Glyde’s being alive, of recovering
her fortune. The foreigner would probably leave the country before
proceedings were commenced, and Sir Percival’s embarrassments are numerous
enough and pressing enough to transfer almost any sum of money he may
possess from himself to his creditors. You are of course aware——”

I stopped him at that point.

“Let me beg that we may not discuss Lady Glyde’s affairs,” I said. “I have
never known anything about them in former times, and I know nothing of
them now—except that her fortune is lost. You are right in assuming
that I have personal motives for stirring in this matter. I wish those
motives to be always as disinterested as they are at the present moment——”

He tried to interpose and explain. I was a little heated, I suppose, by
feeling that he had doubted me, and I went on bluntly, without waiting to
hear him.

“There shall be no money motive,” I said, “no idea of personal advantage
in the service I mean to render to Lady Glyde. She has been cast out as a
stranger from the house in which she was born—a lie which records
her death has been written on her mother’s tomb—and there are two
men, alive and unpunished, who are responsible for it. That house shall
open again to receive her in the presence of every soul who followed the
false funeral to the grave—that lie shall be publicly erased from
the tombstone by the authority of the head of the family, and those two
men shall answer for their crime to ME, though the justice that sits in
tribunals is powerless to pursue them. I have given my life to that
purpose, and, alone as I stand, if God spares me, I will accomplish it.”

He drew back towards his table, and said nothing. His face showed plainly
that he thought my delusion had got the better of my reason, and that he
considered it totally useless to give me any more advice.

“We each keep our opinion, Mr. Kyrle,” I said, “and we must wait till the
events of the future decide between us. In the meantime, I am much obliged
to you for the attention you have given to my statement. You have shown me
that the legal remedy lies, in every sense of the word, beyond our means.
We cannot produce the law proof, and we are not rich enough to pay the law
expenses. It is something gained to know that.”

I bowed and walked to the door. He called me back and gave me the letter
which I had seen him place on the table by itself at the beginning of our
interview.

“This came by post a few days ago,” he said. “Perhaps you will not mind
delivering it? Pray tell Miss Halcombe, at the same time, that I sincerely
regret being, thus far, unable to help her, except by advice, which will
not be more welcome, I am afraid, to her than to you.”

I looked at the letter while he was speaking. It was addressed to “Miss
Halcombe. Care of Messrs. Gilmore & Kyrle, Chancery Lane.” The
handwriting was quite unknown to me.

On leaving the room I asked one last question.

“Do you happen to know,” I said, “if Sir Percival Glyde is still in
Paris?”

“He has returned to London,” replied Mr. Kyrle. “At least I heard so from
his solicitor, whom I met yesterday.”

After that answer I went out.

On leaving the office the first precaution to be observed was to abstain
from attracting attention by stopping to look about me. I walked towards
one of the quietest of the large squares on the north of Holborn, then
suddenly stopped and turned round at a place where a long stretch of
pavement was left behind me.

There were two men at the corner of the square who had stopped also, and
who were standing talking together. After a moment’s reflection I turned
back so as to pass them. One moved as I came near, and turned the corner
leading from the square into the street. The other remained stationary. I
looked at him as I passed and instantly recognised one of the men who had
watched me before I left England.

If I had been free to follow my own instincts, I should probably have
begun by speaking to the man, and have ended by knocking him down. But I
was bound to consider consequences. If I once placed myself publicly in
the wrong, I put the weapons at once into Sir Percival’s hands. There was
no choice but to oppose cunning by cunning. I turned into the street down
which the second man had disappeared, and passed him, waiting in a
doorway. He was a stranger to me, and I was glad to make sure of his
personal appearance in case of future annoyance. Having done this, I again
walked northward till I reached the New Road. There I turned aside to the
west (having the men behind me all the time), and waited at a point where
I knew myself to be at some distance from a cab-stand, until a fast
two-wheel cab, empty, should happen to pass me. One passed in a few
minutes. I jumped in and told the man to drive rapidly towards Hyde Park.
There was no second fast cab for the spies behind me. I saw them dart
across to the other side of the road, to follow me by running, until a cab
or a cab-stand came in their way. But I had the start of them, and when I
stopped the driver and got out, they were nowhere in sight. I crossed Hyde
Park and made sure, on the open ground, that I was free. When I at last
turned my steps homewards, it was not till many hours later—not till
after dark.

I found Marian waiting for me alone in the little sitting-room. She had
persuaded Laura to go to rest, after first promising to show me her
drawing the moment I came in. The poor little dim faint sketch—so
trifling in itself, so touching in its associations—was propped up
carefully on the table with two books, and was placed where the faint
light of the one candle we allowed ourselves might fall on it to the best
advantage. I sat down to look at the drawing, and to tell Marian, in
whispers, what had happened. The partition which divided us from the next
room was so thin that we could almost hear Laura’s breathing, and we might
have disturbed her if we had spoken aloud.

Marian preserved her composure while I described my interview with Mr.
Kyrle. But her face became troubled when I spoke next of the men who had
followed me from the lawyer’s office, and when I told her of the discovery
of Sir Percival’s return.

“Bad news, Walter,” she said, “the worst news you could bring. Have you
nothing more to tell me?”

“I have something to give you,” I replied, handing her the note which Mr.
Kyrle had confided to my care.

She looked at the address and recognised the handwriting instantly.

“You know your correspondent?” I said.

“Too well,” she answered. “My correspondent is Count Fosco.”

With that reply she opened the note. Her face flushed deeply while she
read it—her eyes brightened with anger as she handed it to me to
read in my turn.

The note contained these lines—

“Impelled by honourable admiration—honourable to myself, honourable
to you—I write, magnificent Marian, in the interests of your
tranquillity, to say two consoling words—

“Fear nothing!

“Exercise your fine natural sense and remain in retirement. Dear and
admirable woman, invite no dangerous publicity. Resignation is sublime—adopt
it. The modest repose of home is eternally fresh—enjoy it. The
storms of life pass harmless over the valley of Seclusion—dwell,
dear lady, in the valley.

“Do this and I authorise you to fear nothing. No new calamity shall
lacerate your sensibilities—sensibilities precious to me as my own.
You shall not be molested, the fair companion of your retreat shall not be
pursued. She has found a new asylum in your heart. Priceless asylum!—I
envy her and leave her there.

“One last word of affectionate warning, of paternal caution, and I tear
myself from the charm of addressing you—I close these fervent lines.

“Advance no farther than you have gone already, compromise no serious
interests, threaten nobody. Do not, I implore you, force me into action—ME,
the Man of Action—when it is the cherished object of my ambition to
be passive, to restrict the vast reach of my energies and my combinations
for your sake. If you have rash friends, moderate their deplorable ardour.
If Mr. Hartright returns to England, hold no communication with him. I
walk on a path of my own, and Percival follows at my heels. On the day
when Mr. Hartright crosses that path, he is a lost man.”

The only signature to these lines was the initial letter F, surrounded by
a circle of intricate flourishes. I threw the letter on the table with all
the contempt that I felt for it.

“He is trying to frighten you—a sure sign that he is frightened
himself,” I said.

She was too genuine a woman to treat the letter as I treated it. The
insolent familiarity of the language was too much for her self-control. As
she looked at me across the table, her hands clenched themselves in her
lap, and the old quick fiery temper flamed out again brightly in her
cheeks and her eyes.

“Walter!” she said, “if ever those two men are at your mercy, and if you
are obliged to spare one of them, don’t let it be the Count.”

“I will keep this letter, Marian, to help my memory when the time comes.”

She looked at me attentively as I put the letter away in my pocket-book.

“When the time comes?” she repeated. “Can you speak of the future as if
you were certain of it?—certain after what you have heard in Mr.
Kyrle’s office, after what has happened to you to-day?”

“I don’t count the time from to-day, Marian. All I have done to-day is to
ask another man to act for me. I count from to-morrow——”

“Why from to-morrow?”

“Because to-morrow I mean to act for myself.”

“How?”

“I shall go to Blackwater by the first train, and return, I hope, at
night.”

“To Blackwater!”

“Yes. I have had time to think since I left Mr. Kyrle. His opinion on one
point confirms my own. We must persist to the last in hunting down the
date of Laura’s journey. The one weak point in the conspiracy, and
probably the one chance of proving that she is a living woman, centre in
the discovery of that date.”

“You mean,” said Marian, “the discovery that Laura did not leave
Blackwater Park till after the date of her death on the doctor’s
certificate?”

“Certainly.”

“What makes you think it might have been after? Laura can tell us
nothing of the time she was in London.”

“But the owner of the Asylum told you that she was received there on the
twenty-seventh of July. I doubt Count Fosco’s ability to keep her in
London, and to keep her insensible to all that was passing around her,
more than one night. In that case, she must have started on the
twenty-sixth, and must have come to London one day after the date of her
own death on the doctor’s certificate. If we can prove that date, we prove
our case against Sir Percival and the Count.”

“Yes, yes—I see! But how is the proof to be obtained?”

“Mrs. Michelson’s narrative has suggested to me two ways of trying to
obtain it. One of them is to question the doctor, Mr. Dawson, who must
know when he resumed his attendance at Blackwater Park after Laura left
the house. The other is to make inquiries at the inn to which Sir Percival
drove away by himself at night. We know that his departure followed
Laura’s after the lapse of a few hours, and we may get at the date in that
way. The attempt is at least worth making, and to-morrow I am determined
it shall be made.”

“And suppose it fails—I look at the worst now, Walter; but I will
look at the best if disappointments come to try us—suppose no one
can help you at Blackwater?”

“There are two men who can help me, and shall help me in London—Sir
Percival and the Count. Innocent people may well forget the date—but
they are guilty, and they know it. If I fail everywhere
else, I mean to force a confession out of one or both of them on my own
terms.”

All the woman flushed up in Marian’s face as I spoke.

“Begin with the Count,” she whispered eagerly. “For my sake, begin with
the Count.”

“We must begin, for Laura’s sake, where there is the best chance of
success,” I replied.

The colour faded from her face again, and she shook her head sadly.

“Yes,” she said, “you are right—it was mean and miserable of me to
say that. I try to be patient, Walter, and succeed better now than I did
in happier times. But I have a little of my old temper still left, and it
will get the better of me when I think of the Count!”

“His turn will come,” I said. “But, remember, there is no weak place in
his life that we know of yet.” I waited a little to let her recover her
self-possession, and then spoke the decisive words—

“Marian! There is a weak place we both know of in Sir Percival’s life——”

“You mean the Secret!”

“Yes: the Secret. It is our only sure hold on him. I can force him from
his position of security, I can drag him and his villainy into the face of
day, by no other means. Whatever the Count may have done, Sir Percival has
consented to the conspiracy against Laura from another motive besides the
motive of gain. You heard him tell the Count that he believed his wife
knew enough to ruin him? You heard him say that he was a lost man if the
secret of Anne Catherick was known?”

“Yes! yes! I did.”

“Well, Marian, when our other resources have failed us, I mean to know the
Secret. My old superstition clings to me, even yet. I say again the woman
in white is a living influence in our three lives. The End is appointed—the
End is drawing us on—and Anne Catherick, dead in her grave, points
the way to it still!”

V

The story of my first inquiries in Hampshire is soon told.

My early departure from London enabled me to reach Mr. Dawson’s house in
the forenoon. Our interview, so far as the object of my visit was
concerned, led to no satisfactory result.

Mr. Dawson’s books certainly showed when he had resumed his attendance on
Miss Halcombe at Blackwater Park, but it was not possible to calculate
back from this date with any exactness, without such help from Mrs.
Michelson as I knew she was unable to afford. She could not say from
memory (who, in similar cases, ever can?) how many days had elapsed
between the renewal of the doctor’s attendance on his patient and the
previous departure of Lady Glyde. She was almost certain of having
mentioned the circumstance of the departure to Miss Halcombe, on the day
after it happened—but then she was no more able to fix the date of
the day on which this disclosure took place, than to fix the date of the
day before, when Lady Glyde had left for London. Neither could she
calculate, with any nearer approach to exactness, the time that had passed
from the departure of her mistress, to the period when the undated letter
from Madame Fosco arrived. Lastly, as if to complete the series of
difficulties, the doctor himself, having been ill at the time, had omitted
to make his usual entry of the day of the week and month when the gardener
from Blackwater Park had called on him to deliver Mrs. Michelson’s
message.

Hopeless of obtaining assistance from Mr. Dawson, I resolved to try next
if I could establish the date of Sir Percival’s arrival at Knowlesbury.

It seemed like a fatality! When I reached Knowlesbury the inn was shut up,
and bills were posted on the walls. The speculation had been a bad one, as
I was informed, ever since the time of the railway. The new hotel at the
station had gradually absorbed the business, and the old inn (which we
knew to be the inn at which Sir Percival had put up), had been closed
about two months since. The proprietor had left the town with all his
goods and chattels, and where he had gone I could not positively ascertain
from any one. The four people of whom I inquired gave me four different
accounts of his plans and projects when he left Knowlesbury.

There were still some hours to spare before the last train left for
London, and I drove back again in a fly from the Knowlesbury station to
Blackwater Park, with the purpose of questioning the gardener and the
person who kept the lodge. If they, too, proved unable to assist me, my
resources for the present were at an end, and I might return to town.

I dismissed the fly a mile distant from the park, and getting my
directions from the driver, proceeded by myself to the house.

As I turned into the lane from the high-road, I saw a man, with a
carpet-bag, walking before me rapidly on the way to the lodge. He was a
little man, dressed in shabby black, and wearing a remarkably large hat. I
set him down (as well as it was possible to judge) for a lawyer’s clerk,
and stopped at once to widen the distance between us. He had not heard me,
and he walked on out of sight, without looking back. When I passed through
the gates myself, a little while afterwards, he was not visible—he
had evidently gone on to the house.

There were two women in the lodge. One of them was old, the other I knew
at once, by Marian’s description of her, to be Margaret Porcher.

I asked first if Sir Percival was at the Park, and receiving a reply in
the negative, inquired next when he had left it. Neither of the women
could tell me more than that he had gone away in the summer. I could
extract nothing from Margaret Porcher but vacant smiles and shakings of
the head. The old woman was a little more intelligent, and I managed to
lead her into speaking of the manner of Sir Percival’s departure, and of
the alarm that it caused her. She remembered her master calling her out of
bed, and remembered his frightening her by swearing—but the date at
which the occurrence happened was, as she honestly acknowledged, “quite
beyond her.”

On leaving the lodge I saw the gardener at work not far off. When I first
addressed him, he looked at me rather distrustfully, but on my using Mrs.
Michelson’s name, with a civil reference to himself, he entered into
conversation readily enough. There is no need to describe what passed
between us—it ended, as all my other attempts to discover the date
had ended. The gardener knew that his master had driven away, at night,
“some time in July, the last fortnight or the last ten days in the month”—and
knew no more.

While we were speaking together I saw the man in black, with the large
hat, come out from the house, and stand at some little distance observing
us.

Certain suspicions of his errand at Blackwater Park had already crossed my
mind. They were now increased by the gardener’s inability (or
unwillingness) to tell me who the man was, and I determined to clear the
way before me, if possible, by speaking to him. The plainest question I
could put as a stranger would be to inquire if the house was allowed to be
shown to visitors. I walked up to the man at once, and accosted him in
those words.

His look and manner unmistakably betrayed that he knew who I was, and that
he wanted to irritate me into quarrelling with him. His reply was insolent
enough to have answered the purpose, if I had been less determined to
control myself. As it was, I met him with the most resolute politeness,
apologised for my involuntary intrusion (which he called a “trespass,”)
and left the grounds. It was exactly as I suspected. The recognition of me
when I left Mr. Kyrle’s office had been evidently communicated to Sir
Percival Glyde, and the man in black had been sent to the Park in
anticipation of my making inquiries at the house or in the neighbourhood.
If I had given him the least chance of lodging any sort of legal complaint
against me, the interference of the local magistrate would no doubt have
been turned to account as a clog on my proceedings, and a means of
separating me from Marian and Laura for some days at least.

I was prepared to be watched on the way from Blackwater Park to the
station, exactly as I had been watched in London the day before. But I
could not discover at the time, whether I was really followed on this
occasion or not. The man in black might have had means of tracking me at
his disposal of which I was not aware, but I certainly saw nothing of him,
in his own person, either on the way to the station, or afterwards on my
arrival at the London terminus in the evening. I reached home on foot,
taking the precaution, before I approached our own door, of walking round
by the loneliest street in the neighbourhood, and there stopping and
looking back more than once over the open space behind me. I had first
learnt to use this stratagem against suspected treachery in the wilds of
Central America—and now I was practising it again, with the same
purpose and with even greater caution, in the heart of civilised London!

Nothing had happened to alarm Marian during my absence. She asked eagerly
what success I had met with. When I told her she could not conceal her
surprise at the indifference with which I spoke of the failure of my
investigations thus far.

The truth was, that the ill-success of my inquiries had in no sense
daunted me. I had pursued them as a matter of duty, and I had expected
nothing from them. In the state of my mind at that time, it was almost a
relief to me to know that the struggle was now narrowed to a trial of
strength between myself and Sir Percival Glyde. The vindictive motive had
mingled itself all along with my other and better motives, and I confess
it was a satisfaction to me to feel that the surest way, the only way
left, of serving Laura’s cause, was to fasten my hold firmly on the
villain who had married her.

While I acknowledge that I was not strong enough to keep my motives above
the reach of this instinct of revenge, I can honestly say something in my
own favour on the other side. No base speculation on the future relations
of Laura and myself, and on the private and personal concessions which I
might force from Sir Percival if I once had him at my mercy, ever entered
my mind. I never said to myself, “If I do succeed, it shall be one result
of my success that I put it out of her husband’s power to take her from me
again.” I could not look at her and think of the future with such thoughts
as those. The sad sight of the change in her from her former self, made
the one interest of my love an interest of tenderness and compassion which
her father or her brother might have felt, and which I felt, God knows, in
my inmost heart. All my hopes looked no farther on now than to the day of
her recovery. There, till she was strong again and happy again—there,
till she could look at me as she had once looked, and speak to me as she
had once spoken—the future of my happiest thoughts and my dearest
wishes ended.

These words are written under no prompting of idle self-contemplation.
Passages in this narrative are soon to come which will set the minds of
others in judgment on my conduct. It is right that the best and the worst
of me should be fairly balanced before that time.

On the morning after my return from Hampshire I took Marian upstairs into
my working-room, and there laid before her the plan that I had matured
thus far, for mastering the one assailable point in the life of Sir
Percival Glyde.

The way to the Secret lay through the mystery, hitherto impenetrable to
all of us, of the woman in white. The approach to that in its turn might
be gained by obtaining the assistance of Anne Catherick’s mother, and the
only ascertainable means of prevailing on Mrs. Catherick to act or to
speak in the matter depended on the chance of my discovering local
particulars and family particulars first of all from Mrs. Clements. After
thinking the subject over carefully, I felt certain that I could only
begin the new inquiries by placing myself in communication with the
faithful friend and protectress of Anne Catherick.

The first difficulty then was to find Mrs. Clements.

I was indebted to Marian’s quick perception for meeting this necessity at
once by the best and simplest means. She proposed to write to the farm
near Limmeridge (Todd’s Corner), to inquire whether Mrs. Clements had
communicated with Mrs. Todd during the past few months. How Mrs. Clements
had been separated from Anne it was impossible for us to say, but that
separation once effected, it would certainly occur to Mrs. Clements to
inquire after the missing woman in the neighbourhood of all others to
which she was known to be most attached—the neighbourhood of
Limmeridge. I saw directly that Marian’s proposal offered us a prospect of
success, and she wrote to Mrs. Todd accordingly by that day’s post.

While we were waiting for the reply, I made myself master of all the
information Marian could afford on the subject of Sir Percival’s family,
and of his early life. She could only speak on these topics from hearsay,
but she was reasonably certain of the truth of what little she had to
tell.

Sir Percival was an only child. His father, Sir Felix Glyde, had suffered
from his birth under a painful and incurable deformity, and had shunned
all society from his earliest years. His sole happiness was in the
enjoyment of music, and he had married a lady with tastes similar to his
own, who was said to be a most accomplished musician. He inherited the
Blackwater property while still a young man. Neither he nor his wife after
taking possession, made advances of any sort towards the society of the
neighbourhood, and no one endeavoured to tempt them into abandoning their
reserve, with the one disastrous exception of the rector of the parish.

The rector was the worst of all innocent mischief-makers—an
over-zealous man. He had heard that Sir Felix had left College with the
character of being little better than a revolutionist in politics and an
infidel in religion, and he arrived conscientiously at the conclusion that
it was his bounden duty to summon the lord of the manor to hear sound
views enunciated in the parish church. Sir Felix fiercely resented the
clergyman’s well-meant but ill-directed interference, insulting him so
grossly and so publicly, that the families in the neighbourhood sent
letters of indignant remonstrance to the Park, and even the tenants of the
Blackwater property expressed their opinion as strongly as they dared. The
baronet, who had no country tastes of any kind, and no attachment to the
estate or to any one living on it, declared that society at Blackwater
should never have a second chance of annoying him, and left the place from
that moment.

After a short residence in London he and his wife departed for the
Continent, and never returned to England again. They lived part of the
time in France and part in Germany—always keeping themselves in the
strict retirement which the morbid sense of his own personal deformity had
made a necessity to Sir Felix. Their son, Percival, had been born abroad,
and had been educated there by private tutors. His mother was the first of
his parents whom he lost. His father had died a few years after her,
either in 1825 or 1826. Sir Percival had been in England, as a young man,
once or twice before that period, but his acquaintance with the late Mr.
Fairlie did not begin till after the time of his father’s death. They soon
became very intimate, although Sir Percival was seldom, or never, at
Limmeridge House in those days. Mr. Frederick Fairlie might have met him
once or twice in Mr. Philip Fairlie’s company, but he could have known
little of him at that or at any other time. Sir Percival’s only intimate
friend in the Fairlie family had been Laura’s father.

These were all the particulars that I could gain from Marian. They
suggested nothing which was useful to my present purpose, but I noted them
down carefully, in the event of their proving to be of importance at any
future period.

Mrs. Todd’s reply (addressed, by our own wish, to a post-office at some
distance from us) had arrived at its destination when I went to apply for
it. The chances, which had been all against us hitherto, turned from this
moment in our favour. Mrs. Todd’s letter contained the first item of
information of which we were in search.

Mrs. Clements, it appeared, had (as we had conjectured) written to Todd’s
Corner, asking pardon in the first place for the abrupt manner in which
she and Anne had left their friends at the farm-house (on the morning
after I had met the woman in white in Limmeridge churchyard), and then
informing Mrs. Todd of Anne’s disappearance, and entreating that she would
cause inquiries to be made in the neighbourhood, on the chance that the
lost woman might have strayed back to Limmeridge. In making this request,
Mrs. Clements had been careful to add to it the address at which she might
always be heard of, and that address Mrs. Todd now transmitted to Marian.
It was in London, and within half an hour’s walk of our own lodging.

In the words of the proverb, I was resolved not to let the grass grow
under my feet. The next morning I set forth to seek an interview with Mrs.
Clements. This was my first step forward in the investigation. The story
of the desperate attempt to which I now stood committed begins here.

VI

The address communicated by Mrs. Todd took me to a lodging-house situated
in a respectable street near the Gray’s Inn Road.

When I knocked the door was opened by Mrs. Clements herself. She did not
appear to remember me, and asked what my business was. I recalled to her
our meeting in Limmeridge churchyard at the close of my interview there
with the woman in white, taking special care to remind her that I was the
person who assisted Anne Catherick (as Anne had herself declared) to
escape the pursuit from the Asylum. This was my only claim to the
confidence of Mrs. Clements. She remembered the circumstance the moment I
spoke of it, and asked me into the parlour, in the greatest anxiety to
know if I had brought her any news of Anne.

It was impossible for me to tell her the whole truth without, at the same
time, entering into particulars on the subject of the conspiracy, which it
would have been dangerous to confide to a stranger. I could only abstain
most carefully from raising any false hopes, and then explain that the
object of my visit was to discover the persons who were really responsible
for Anne’s disappearance. I even added, so as to exonerate myself from any
after-reproach of my own conscience, that I entertained not the least hope
of being able to trace her—that I believed we should never see her
alive again—and that my main interest in the affair was to bring to
punishment two men whom I suspected to be concerned in luring her away,
and at whose hands I and some dear friends of mine had suffered a grievous
wrong. With this explanation I left it to Mrs. Clements to say whether our
interest in the matter (whatever difference there might be in the motives
which actuated us) was not the same, and whether she felt any reluctance
to forward my object by giving me such information on the subject of my
inquiries as she happened to possess.

The poor woman was at first too much confused and agitated to understand
thoroughly what I said to her. She could only reply that I was welcome to
anything she could tell me in return for the kindness I had shown to Anne;
but as she was not very quick and ready, at the best of times, in talking
to strangers, she would beg me to put her in the right way, and to say
where I wished her to begin.

Knowing by experience that the plainest narrative attainable from persons
who are not accustomed to arrange their ideas, is the narrative which goes
far enough back at the beginning to avoid all impediments of retrospection
in its course, I asked Mrs. Clements to tell me first what had happened
after she had left Limmeridge, and so, by watchful questioning, carried
her on from point to point, till we reached the period of Anne’s
disappearance.

The substance of the information which I thus obtained was as follows:—

On leaving the farm at Todd’s Corner, Mrs. Clements and Anne had travelled
that day as far as Derby, and had remained there a week on Anne’s account.
They had then gone on to London, and had lived in the lodging occupied by
Mrs. Clements at that time for a month or more, when circumstances
connected with the house and the landlord had obliged them to change their
quarters. Anne’s terror of being discovered in London or its
neighbourhood, whenever they ventured to walk out, had gradually
communicated itself to Mrs. Clements, and she had determined on removing
to one of the most out-of-the-way places in England—to the town of
Grimsby in Lincolnshire, where her deceased husband had passed all his
early life. His relatives were respectable people settled in the town—they
had always treated Mrs. Clements with great kindness, and she thought it
impossible to do better than go there and take the advice of her husband’s
friends. Anne would not hear of returning to her mother at Welmingham,
because she had been removed to the Asylum from that place, and because
Sir Percival would be certain to go back there and find her again. There
was serious weight in this objection, and Mrs. Clements felt that it was
not to be easily removed.

At Grimsby the first serious symptoms of illness had shown themselves in
Anne. They appeared soon after the news of Lady Glyde’s marriage had been
made public in the newspapers, and had reached her through that medium.

The medical man who was sent for to attend the sick woman discovered at
once that she was suffering from a serious affection of the heart. The
illness lasted long, left her very weak, and returned at intervals, though
with mitigated severity, again and again. They remained at Grimsby, in
consequence, during the first half of the new year, and there they might
probably have stayed much longer, but for the sudden resolution which Anne
took at this time to venture back to Hampshire, for the purpose of
obtaining a private interview with Lady Glyde.

Mrs. Clements did all in her power to oppose the execution of this
hazardous and unaccountable project. No explanation of her motives was
offered by Anne, except that she believed the day of her death was not far
off, and that she had something on her mind which must be communicated to
Lady Glyde, at any risk, in secret. Her resolution to accomplish this
purpose was so firmly settled that she declared her intention of going to
Hampshire by herself if Mrs. Clements felt any unwillingness to go with
her. The doctor, on being consulted, was of opinion that serious
opposition to her wishes would, in all probability, produce another and
perhaps a fatal fit of illness, and Mrs. Clements, under this advice,
yielded to necessity, and once more, with sad forebodings of trouble and
danger to come, allowed Anne Catherick to have her own way.

On the journey from London to Hampshire Mrs. Clements discovered that one
of their fellow-passengers was well acquainted with the neighbourhood of
Blackwater, and could give her all the information she needed on the
subject of localities. In this way she found out that the only place they
could go to, which was not dangerously near to Sir Percival’s residence,
was a large village called Sandon. The distance here from Blackwater Park
was between three and four miles—and that distance, and back again,
Anne had walked on each occasion when she had appeared in the
neighbourhood of the lake.

For the few days during which they were at Sandon without being discovered
they had lived a little away from the village, in the cottage of a decent
widow-woman who had a bedroom to let, and whose discreet silence Mrs.
Clements had done her best to secure, for the first week at least. She had
also tried hard to induce Anne to be content with writing to Lady Glyde,
in the first instance; but the failure of the warning contained in the
anonymous letter sent to Limmeridge had made Anne resolute to speak this
time, and obstinate in the determination to go on her errand alone.

Mrs. Clements, nevertheless, followed her privately on each occasion when
she went to the lake, without, however, venturing near enough to the
boat-house to be witness of what took place there. When Anne returned for
the last time from the dangerous neighbourhood, the fatigue of walking,
day after day, distances which were far too great for her strength, added
to the exhausting effect of the agitation from which she had suffered,
produced the result which Mrs. Clements had dreaded all along. The old
pain over the heart and the other symptoms of the illness at Grimsby
returned, and Anne was confined to her bed in the cottage.

In this emergency the first necessity, as Mrs. Clements knew by
experience, was to endeavour to quiet Anne’s anxiety of mind, and for this
purpose the good woman went herself the next day to the lake, to try if
she could find Lady Glyde (who would be sure, as Anne said, to take her
daily walk to the boat-house), and prevail on her to come back privately
to the cottage near Sandon. On reaching the outskirts of the plantation
Mrs. Clements encountered, not Lady Glyde, but a tall, stout, elderly
gentleman, with a book in his hand—in other words, Count Fosco.

The Count, after looking at her very attentively for a moment, asked if
she expected to see any one in that place, and added, before she could
reply, that he was waiting there with a message from Lady Glyde, but that
he was not quite certain whether the person then before him answered the
description of the person with whom he was desired to communicate.

Upon this Mrs. Clements at once confided her errand to him, and entreated
that he would help to allay Anne’s anxiety by trusting his message to her.
The Count most readily and kindly complied with her request. The message,
he said, was a very important one. Lady Glyde entreated Anne and her good
friend to return immediately to London, as she felt certain that Sir
Percival would discover them if they remained any longer in the
neighbourhood of Blackwater. She was herself going to London in a short
time, and if Mrs. Clements and Anne would go there first, and would let
her know what their address was, they should hear from her and see her in
a fortnight or less. The Count added that he had already attempted to give
a friendly warning to Anne herself, but that she had been too much
startled by seeing that he was a stranger to let him approach and speak to
her.

To this Mrs. Clements replied, in the greatest alarm and distress, that
she asked nothing better than to take Anne safely to London, but that
there was no present hope of removing her from the dangerous
neighbourhood, as she lay ill in her bed at that moment. The Count
inquired if Mrs. Clements had sent for medical advice, and hearing that
she had hitherto hesitated to do so, from the fear of making their
position publicly known in the village, informed her that he was himself a
medical man, and that he would go back with her if she pleased, and see
what could be done for Anne. Mrs. Clements (feeling a natural confidence
in the Count, as a person trusted with a secret message from Lady Glyde)
gratefully accepted the offer, and they went back together to the cottage.

Anne was asleep when they got there. The Count started at the sight of her
(evidently from astonishment at her resemblance to Lady Glyde). Poor Mrs.
Clements supposed that he was only shocked to see how ill she was. He
would not allow her to be awakened—he was contented with putting
questions to Mrs. Clements about her symptoms, with looking at her, and
with lightly touching her pulse. Sandon was a large enough place to have a
grocer’s and druggist’s shop in it, and thither the Count went to write
his prescription and to get the medicine made up. He brought it back
himself, and told Mrs. Clements that the medicine was a powerful
stimulant, and that it would certainly give Anne strength to get up and
bear the fatigue of a journey to London of only a few hours. The remedy
was to be administered at stated times on that day and on the day after.
On the third day she would be well enough to travel, and he arranged to
meet Mrs. Clements at the Blackwater station, and to see them off by the
midday train. If they did not appear he would assume that Anne was worse,
and would proceed at once to the cottage.

As events turned out, no such emergency as this occurred.

This medicine had an extraordinary effect on Anne, and the good results of
it were helped by the assurance Mrs. Clements could now give her that she
would soon see Lady Glyde in London. At the appointed day and time (when
they had not been quite so long as a week in Hampshire altogether), they
arrived at the station. The Count was waiting there for them, and was
talking to an elderly lady, who appeared to be going to travel by the
train to London also. He most kindly assisted them, and put them into the
carriage himself, begging Mrs. Clements not to forget to send her address
to Lady Glyde. The elderly lady did not travel in the same compartment,
and they did not notice what became of her on reaching the London
terminus. Mrs. Clements secured respectable lodgings in a quiet
neighbourhood, and then wrote, as she had engaged to do, to inform Lady
Glyde of the address.

A little more than a fortnight passed, and no answer came.

At the end of that time a lady (the same elderly lady whom they had seen
at the station) called in a cab, and said that she came from Lady Glyde,
who was then at an hotel in London, and who wished to see Mrs. Clements,
for the purpose of arranging a future interview with Anne. Mrs. Clements
expressed her willingness (Anne being present at the time, and entreating
her to do so) to forward the object in view, especially as she was not
required to be away from the house for more than half an hour at the most.
She and the elderly lady (clearly Madame Fosco) then left in the cab. The
lady stopped the cab, after it had driven some distance, at a shop before
they got to the hotel, and begged Mrs. Clements to wait for her for a few
minutes while she made a purchase that had been forgotten. She never
appeared again.

After waiting some time Mrs. Clements became alarmed, and ordered the
cabman to drive back to her lodgings. When she got there, after an absence
of rather more than half an hour, Anne was gone.

The only information to be obtained from the people of the house was
derived from the servant who waited on the lodgers. She had opened the
door to a boy from the street, who had left a letter for “the young woman
who lived on the second floor” (the part of the house which Mrs. Clements
occupied). The servant had delivered the letter, had then gone downstairs,
and five minutes afterwards had observed Anne open the front door and go
out, dressed in her bonnet and shawl. She had probably taken the letter
with her, for it was not to be found, and it was therefore impossible to
tell what inducement had been offered to make her leave the house. It must
have been a strong one, for she would never stir out alone in London of
her own accord. If Mrs. Clements had not known this by experience nothing
would have induced her to go away in the cab, even for so short a time as
half an hour only.

As soon as she could collect her thoughts, the first idea that naturally
occurred to Mrs. Clements was to go and make inquiries at the Asylum, to
which she dreaded that Anne had been taken back.

She went there the next day, having been informed of the locality in which
the house was situated by Anne herself. The answer she received (her
application having in all probability been made a day or two before the
false Anne Catherick had really been consigned to safe keeping in the
Asylum) was, that no such person had been brought back there. She had then
written to Mrs. Catherick at Welmingham to know if she had seen or heard
anything of her daughter, and had received an answer in the negative.
After that reply had reached her, she was at the end of her resources, and
perfectly ignorant where else to inquire or what else to do. From that
time to this she had remained in total ignorance of the cause of Anne’s
disappearance and of the end of Anne’s story.

VII

Thus far the information which I had received from Mrs. Clements—though
it established facts of which I had not previously been aware—was of
a preliminary character only.

It was clear that the series of deceptions which had removed Anne
Catherick to London, and separated her from Mrs. Clements, had been
accomplished solely by Count Fosco and the Countess, and the question
whether any part of the conduct of husband or wife had been of a kind to
place either of them within reach of the law might be well worthy of
future consideration. But the purpose I had now in view led me in another
direction than this. The immediate object of my visit to Mrs. Clements was
to make some approach at least to the discovery of Sir Percival’s secret,
and she had said nothing as yet which advanced me on my way to that
important end. I felt the necessity of trying to awaken her recollections
of other times, persons, and events than those on which her memory had
hitherto been employed, and when I next spoke I spoke with that object
indirectly in view.

“I wish I could be of any help to you in this sad calamity,” I said. “All
I can do is to feel heartily for your distress. If Anne had been your own
child, Mrs. Clements, you could have shown her no truer kindness—you
could have made no readier sacrifices for her sake.”

“There’s no great merit in that, sir,” said Mrs. Clements simply. “The
poor thing was as good as my own child to me. I nursed her from a baby,
sir, bringing her up by hand—and a hard job it was to rear her. It
wouldn’t go to my heart so to lose her if I hadn’t made her first short
clothes and taught her to walk. I always said she was sent to console me
for never having chick or child of my own. And now she’s lost the old
times keep coming back to my mind, and even at my age I can’t help crying
about her—I can’t indeed, sir!”

I waited a little to give Mrs. Clements time to compose herself. Was the
light that I had been looking for so long glimmering on me—far off,
as yet—in the good woman’s recollections of Anne’s early life?

“Did you know Mrs. Catherick before Anne was born?” I asked.

“Not very long, sir—not above four months. We saw a great deal of
each other in that time, but we were never very friendly together.”

Her voice was steadier as she made that reply. Painful as many of her
recollections might be, I observed that it was unconsciously a relief to
her mind to revert to the dimly-seen troubles of the past, after dwelling
so long on the vivid sorrows of the present.

“Were you and Mrs. Catherick neighbours?” I inquired, leading her memory
on as encouragingly as I could.

“Yes, sir—neighbours at Old Welmingham.”

Old Welmingham? There are two places of that name, then, in
Hampshire?”

“Well, sir, there used to be in those days—better than
three-and-twenty years ago. They built a new town about two miles off,
convenient to the river—and Old Welmingham, which was never much
more than a village, got in time to be deserted. The new town is the place
they call Welmingham now—but the old parish church is the parish
church still. It stands by itself, with the houses pulled down or gone to
ruin all round it. I’ve lived to see sad changes. It was a pleasant,
pretty place in my time.”

“Did you live there before your marriage, Mrs. Clements?”

“No, sir—I’m a Norfolk woman. It wasn’t the place my husband
belonged to either. He was from Grimsby, as I told you, and he served his
apprenticeship there. But having friends down south, and hearing of an
opening, he got into business at Southampton. It was in a small way, but
he made enough for a plain man to retire on, and settled at Old
Welmingham. I went there with him when he married me. We were neither of
us young, but we lived very happy together—happier than our
neighbour, Mr. Catherick, lived along with his wife when they came to Old
Welmingham a year or two afterwards.”

“Was your husband acquainted with them before that?”

“With Catherick, sir—not with his wife. She was a stranger to both
of us. Some gentlemen had made interest for Catherick, and he got the
situation of clerk at Welmingham church, which was the reason of his
coming to settle in our neighbourhood. He brought his newly-married wife
along with him, and we heard in course of time she had been lady’s-maid in
a family that lived at Varneck Hall, near Southampton. Catherick had found
it a hard matter to get her to marry him, in consequence of her holding
herself uncommonly high. He had asked and asked, and given the thing up at
last, seeing she was so contrary about it. When he had given it up
she turned contrary just the other way, and came to him of her own accord,
without rhyme or reason seemingly. My poor husband always said that was
the time to have given her a lesson. But Catherick was too fond of her to
do anything of the sort—he never checked her either before they were
married or after. He was a quick man in his feelings, letting them carry
him a deal too far, now in one way and now in another, and he would have
spoilt a better wife than Mrs. Catherick if a better had married him. I
don’t like to speak ill of any one, sir, but she was a heartless woman,
with a terrible will of her own—fond of foolish admiration and fine
clothes, and not caring to show so much as decent outward respect to
Catherick, kindly as he always treated her. My husband said he thought
things would turn out badly when they first came to live near us, and his
words proved true. Before they had been quite four months in our
neighbourhood there was a dreadful scandal and a miserable break-up in
their household. Both of them were in fault—I am afraid both of them
were equally in fault.”

“You mean both husband and wife?”

“Oh, no, sir! I don’t mean Catherick—he was only to be pitied. I
meant his wife and the person—”

“And the person who caused the scandal?”

“Yes, sir. A gentleman born and brought up, who ought to have set a better
example. You know him, sir—and my poor dear Anne knew him only too
well.”

“Sir Percival Glyde?”

“Yes, Sir Percival Glyde.”

My heart beat fast—I thought I had my hand on the clue. How little I
knew then of the windings of the labyrinths which were still to mislead
me!

“Did Sir Percival live in your neighbourhood at that time?” I asked.

“No, sir. He came among us as a stranger. His father had died not long
before in foreign parts. I remember he was in mourning. He put up at the
little inn on the river (they have pulled it down since that time), where
gentlemen used to go to fish. He wasn’t much noticed when he first came—it
was a common thing enough for gentlemen to travel from all parts of
England to fish in our river.”

“Did he make his appearance in the village before Anne was born?”

“Yes, sir. Anne was born in the June month of eighteen hundred and
twenty-seven—and I think he came at the end of April or the
beginning of May.”

“Came as a stranger to all of you? A stranger to Mrs. Catherick as well as
to the rest of the neighbours?”

“So we thought at first, sir. But when the scandal broke out, nobody
believed they were strangers. I remember how it happened as well as if it
was yesterday. Catherick came into our garden one night, and woke us by
throwing up a handful of gravel from the walk at our window. I heard him
beg my husband, for the Lord’s sake, to come down and speak to him. They
were a long time together talking in the porch. When my husband came back
upstairs he was all of a tremble. He sat down on the side of the bed and
he says to me, ‘Lizzie! I always told you that woman was a bad one—I
always said she would end ill, and I’m afraid in my own mind that the end
has come already. Catherick has found a lot of lace handkerchiefs, and two
fine rings, and a new gold watch and chain, hid away in his wife’s drawer—things
that nobody but a born lady ought ever to have—and his wife won’t
say how she came by them.’ ‘Does he think she stole them?’ says I. ‘No,’
says he, ‘stealing would be bad enough. But it’s worse than that, she’s
had no chance of stealing such things as those, and she’s not a woman to
take them if she had. They’re gifts, Lizzie—there’s her own initials
engraved inside the watch—and Catherick has seen her talking
privately, and carrying on as no married woman should, with that gentleman
in mourning, Sir Percival Glyde. Don’t you say anything about it—I’ve
quieted Catherick for to-night. I’ve told him to keep his tongue to
himself, and his eyes and his ears open, and to wait a day or two, till he
can be quite certain.’ ‘I believe you are both of you wrong,’ says I.
‘It’s not in nature, comfortable and respectable as she is here, that Mrs.
Catherick should take up with a chance stranger like Sir Percival Glyde.’
‘Ay, but is he a stranger to her?’ says my husband. ‘You forget how
Catherick’s wife came to marry him. She went to him of her own accord,
after saying No over and over again when he asked her. There have been
wicked women before her time, Lizzie, who have used honest men who loved
them as a means of saving their characters, and I’m sorely afraid this
Mrs. Catherick is as wicked as the worst of them. We shall see,’ says my
husband, ‘we shall soon see.’ And only two days afterwards we did see.”

Mrs. Clements waited for a moment before she went on. Even in that moment,
I began to doubt whether the clue that I thought I had found was really
leading me to the central mystery of the labyrinth after all. Was this
common, too common, story of a man’s treachery and a woman’s frailty the
key to a secret which had been the lifelong terror of Sir Percival Glyde?

“Well, sir, Catherick took my husband’s advice and waited,” Mrs. Clements
continued. “And as I told you, he hadn’t long to wait. On the second day
he found his wife and Sir Percival whispering together quite familiar,
close under the vestry of the church. I suppose they thought the
neighbourhood of the vestry was the last place in the world where anybody
would think of looking after them, but, however that may be, there they
were. Sir Percival, being seemingly surprised and confounded, defended
himself in such a guilty way that poor Catherick (whose quick temper I
have told you of already) fell into a kind of frenzy at his own disgrace,
and struck Sir Percival. He was no match (and I am sorry to say it) for
the man who had wronged him, and he was beaten in the cruelest manner,
before the neighbours, who had come to the place on hearing the
disturbance, could run in to part them. All this happened towards evening,
and before nightfall, when my husband went to Catherick’s house, he was
gone, nobody knew where. No living soul in the village ever saw him again.
He knew too well, by that time, what his wife’s vile reason had been for
marrying him, and he felt his misery and disgrace, especially after what
had happened to him with Sir Percival, too keenly. The clergyman of the
parish put an advertisement in the paper begging him to come back, and
saying that he should not lose his situation or his friends. But Catherick
had too much pride and spirit, as some people said—too much feeling,
as I think, sir—to face his neighbours again, and try to live down
the memory of his disgrace. My husband heard from him when he had left
England, and heard a second time, when he was settled and doing well in
America. He is alive there now, as far as I know, but none of us in the
old country—his wicked wife least of all—are ever likely to
set eyes on him again.”

“What became of Sir Percival?” I inquired. “Did he stay in the
neighbourhood?”

“Not he, sir. The place was too hot to hold him. He was heard at high
words with Mrs. Catherick the same night when the scandal broke out, and
the next morning he took himself off.”

“And Mrs. Catherick? Surely she never remained in the village among the
people who knew of her disgrace?”

“She did, sir. She was hard enough and heartless enough to set the
opinions of all her neighbours at flat defiance. She declared to
everybody, from the clergyman downwards, that she was the victim of a
dreadful mistake, and that all the scandal-mongers in the place should not
drive her out of it, as if she was a guilty woman. All through my time she
lived at Old Welmingham, and after my time, when the new town was
building, and the respectable neighbours began moving to it, she moved
too, as if she was determined to live among them and scandalise them to
the very last. There she is now, and there she will stop, in defiance of
the best of them, to her dying day.”

“But how has she lived through all these years?” I asked. “Was her husband
able and willing to help her?”

“Both able and willing, sir,” said Mrs. Clements. “In the second letter he
wrote to my good man, he said she had borne his name, and lived in his
home, and, wicked as she was, she must not starve like a beggar in the
street. He could afford to make her some small allowance, and she might
draw for it quarterly at a place in London.”

“Did she accept the allowance?”

“Not a farthing of it, sir. She said she would never be beholden to
Catherick for bit or drop, if she lived to be a hundred. And she has kept
her word ever since. When my poor dear husband died, and left all to me,
Catherick’s letter was put in my possession with the other things, and I
told her to let me know if she was ever in want. ‘I’ll let all England
know I’m in want,’ she said, ‘before I tell Catherick, or any friend of
Catherick’s. Take that for your answer, and give it to him for an
answer, if he ever writes again.’”

“Do you suppose that she had money of her own?”

“Very little, if any, sir. It was said, and said truly, I am afraid, that
her means of living came privately from Sir Percival Glyde.”

After that last reply I waited a little, to reconsider what I had heard.
If I unreservedly accepted the story so far, it was now plain that no
approach, direct or indirect, to the Secret had yet been revealed to me,
and that the pursuit of my object had ended again in leaving me face to
face with the most palpable and the most disheartening failure.

But there was one point in the narrative which made me doubt the propriety
of accepting it unreservedly, and which suggested the idea of something
hidden below the surface.

I could not account to myself for the circumstance of the clerk’s guilty
wife voluntarily living out all her after-existence on the scene of her
disgrace. The woman’s own reported statement that she had taken this
strange course as a practical assertion of her innocence did not satisfy
me. It seemed, to my mind, more natural and more probable to assume that
she was not so completely a free agent in this matter as she had herself
asserted. In that case, who was the likeliest person to possess the power
of compelling her to remain at Welmingham? The person unquestionably from
whom she derived the means of living. She had refused assistance from her
husband, she had no adequate resources of her own, she was a friendless,
degraded woman—from what source should she derive help but from the
source at which report pointed—Sir Percival Glyde?

Reasoning on these assumptions, and always bearing in mind the one certain
fact to guide me, that Mrs. Catherick was in possession of the Secret, I
easily understood that it was Sir Percival’s interest to keep her at
Welmingham, because her character in that place was certain to isolate her
from all communication with female neighbours, and to allow her no
opportunities of talking incautiously in moments of free intercourse with
inquisitive bosom friends. But what was the mystery to be concealed? Not
Sir Percival’s infamous connection with Mrs. Catherick’s disgrace, for the
neighbours were the very people who knew of it—not the suspicion
that he was Anne’s father, for Welmingham was the place in which that
suspicion must inevitably exist. If I accepted the guilty appearances
described to me as unreservedly as others had accepted them, if I drew
from them the same superficial conclusion which Mr. Catherick and all his
neighbours had drawn, where was the suggestion, in all that I had heard,
of a dangerous secret between Sir Percival and Mrs. Catherick, which had
been kept hidden from that time to this?

And yet, in those stolen meetings, in those familiar whisperings between
the clerk’s wife and “the gentleman in mourning,” the clue to discovery
existed beyond a doubt.

Was it possible that appearances in this case had pointed one way while
the truth lay all the while unsuspected in another direction? Could Mrs.
Catherick’s assertion, that she was the victim of a dreadful mistake, by
any possibility be true? Or, assuming it to be false, could the conclusion
which associated Sir Percival with her guilt have been founded in some
inconceivable error? Had Sir Percival, by any chance, courted the
suspicion that was wrong for the sake of diverting from himself some other
suspicion that was right? Here—if I could find it—here was the
approach to the Secret, hidden deep under the surface of the apparently
unpromising story which I had just heard.

My next questions were now directed to the one object of ascertaining
whether Mr. Catherick had or had not arrived truly at the conviction of
his wife’s misconduct. The answers I received from Mrs. Clements left me
in no doubt whatever on that point. Mrs. Catherick had, on the clearest
evidence, compromised her reputation, while a single woman, with some
person unknown, and had married to save her character. It had been
positively ascertained, by calculations of time and place into which I
need not enter particularly, that the daughter who bore her husband’s name
was not her husband’s child.

The next object of inquiry, whether it was equally certain that Sir
Percival must have been the father of Anne, was beset by far greater
difficulties. I was in no position to try the probabilities on one side or
on the other in this instance by any better test than the test of personal
resemblance.

“I suppose you often saw Sir Percival when he was in your village?” I
said.

“Yes, sir, very often,” replied Mrs. Clements.

“Did you ever observe that Anne was like him?”

“She was not at all like him, sir.”

“Was she like her mother, then?”

“Not like her mother either, sir. Mrs. Catherick was dark, and full in the
face.”

Not like her mother and not like her (supposed) father. I knew that the
test by personal resemblance was not to be implicitly trusted, but, on the
other hand, it was not to be altogether rejected on that account. Was it
possible to strengthen the evidence by discovering any conclusive facts in
relation to the lives of Mrs. Catherick and Sir Percival before they
either of them appeared at Old Welmingham? When I asked my next questions
I put them with this view.

“When Sir Percival first arrived in your neighbourhood,” I said, “did you
hear where he had come from last?”

“No, sir. Some said from Blackwater Park, and some said from Scotland—but
nobody knew.”

“Was Mrs. Catherick living in service at Varneck Hall immediately before
her marriage?”

“Yes, sir.”

“And had she been long in her place?”

“Three or four years, sir; I am not quite certain which.”

“Did you ever hear the name of the gentleman to whom Varneck Hall belonged
at that time?”

“Yes, sir. His name was Major Donthorne.”

“Did Mr. Catherick, or did any one else you knew, ever hear that Sir
Percival was a friend of Major Donthorne’s, or ever see Sir Percival in
the neighbourhood of Varneck Hall?”

“Catherick never did, sir, that I can remember—nor any one else
either, that I know of.”

I noted down Major Donthorne’s name and address, on the chance that he
might still be alive, and that it might be useful at some future time to
apply to him. Meanwhile, the impression on my mind was now decidedly
adverse to the opinion that Sir Percival was Anne’s father, and decidedly
favourable to the conclusion that the secret of his stolen interviews with
Mrs. Catherick was entirely unconnected with the disgrace which the woman
had inflicted on her husband’s good name. I could think of no further
inquiries which I might make to strengthen this impression—I could
only encourage Mrs. Clements to speak next of Anne’s early days, and watch
for any chance-suggestion which might in this way offer itself to me.

“I have not heard yet,” I said, “how the poor child, born in all this sin
and misery, came to be trusted, Mrs. Clements, to your care.”

“There was nobody else, sir, to take the little helpless creature in
hand,” replied Mrs. Clements. “The wicked mother seemed to hate it—as
if the poor baby was in fault!—from the day it was born. My heart
was heavy for the child, and I made the offer to bring it up as tenderly
as if it was my own.”

“Did Anne remain entirely under your care from that time?”

“Not quite entirely, sir. Mrs. Catherick had her whims and fancies about
it at times, and used now and then to lay claim to the child, as if she
wanted to spite me for bringing it up. But these fits of hers never lasted
for long. Poor little Anne was always returned to me, and was always glad
to get back—though she led but a gloomy life in my house, having no
playmates, like other children, to brighten her up. Our longest separation
was when her mother took her to Limmeridge. Just at that time I lost my
husband, and I felt it was as well, in that miserable affliction, that
Anne should not be in the house. She was between ten and eleven years old
then, slow at her lessons, poor soul, and not so cheerful as other
children—but as pretty a little girl to look at as you would wish to
see. I waited at home till her mother brought her back, and then I made
the offer to take her with me to London—the truth being, sir, that I
could not find it in my heart to stop at Old Welmingham after my husband’s
death, the place was so changed and so dismal to me.”

“And did Mrs. Catherick consent to your proposal?”

“No, sir. She came back from the north harder and bitterer than ever.
Folks did say that she had been obliged to ask Sir Percival’s leave to go,
to begin with; and that she only went to nurse her dying sister at
Limmeridge because the poor woman was reported to have saved money—the
truth being that she hardly left enough to bury her. These things may have
soured Mrs. Catherick likely enough, but however that may be, she wouldn’t
hear of my taking the child away. She seemed to like distressing us both
by parting us. All I could do was to give Anne my direction, and to tell
her privately, if she was ever in trouble, to come to me. But years passed
before she was free to come. I never saw her again, poor soul, till the
night she escaped from the mad-house.”

“You know, Mrs. Clements, why Sir Percival Glyde shut her up?”

“I only know what Anne herself told me, sir. The poor thing used to ramble
and wander about it sadly. She said her mother had got some secret of Sir
Percival’s to keep, and had let it out to her long after I left Hampshire—and
when Sir Percival found she knew it, he shut her up. But she never could
say what it was when I asked her. All she could tell me was, that her
mother might be the ruin and destruction of Sir Percival if she chose.
Mrs. Catherick may have let out just as much as that, and no more. I’m
next to certain I should have heard the whole truth from Anne, if she had
really known it as she pretended to do, and as she very likely fancied she
did, poor soul.”

This idea had more than once occurred to my own mind. I had already told
Marian that I doubted whether Laura was really on the point of making any
important discovery when she and Anne Catherick were disturbed by Count
Fosco at the boat-house. It was perfectly in character with Anne’s mental
affliction that she should assume an absolute knowledge of the secret on
no better grounds than vague suspicion, derived from hints which her
mother had incautiously let drop in her presence. Sir Percival’s guilty
distrust would, in that case, infallibly inspire him with the false idea
that Anne knew all from her mother, just as it had afterwards fixed in his
mind the equally false suspicion that his wife knew all from Anne.

The time was passing, the morning was wearing away. It was doubtful, if I
stayed longer, whether I should hear anything more from Mrs. Clements that
would be at all useful to my purpose. I had already discovered those local
and family particulars, in relation to Mrs. Catherick, of which I had been
in search, and I had arrived at certain conclusions, entirely new to me,
which might immensely assist in directing the course of my future
proceedings. I rose to take my leave, and to thank Mrs. Clements for the
friendly readiness she had shown in affording me information.

“I am afraid you must have thought me very inquisitive,” I said. “I have
troubled you with more questions than many people would have cared to
answer.”

“You are heartily welcome, sir, to anything I can tell you,” answered Mrs.
Clements. She stopped and looked at me wistfully. “But I do wish,” said
the poor woman, “you could have told me a little more about Anne, sir. I
thought I saw something in your face when you came in which looked as if
you could. You can’t think how hard it is not even to know whether she is
living or dead. I could bear it better if I was only certain. You said you
never expected we should see her alive again. Do you know, sir—do
you know for truth—that it has pleased God to take her?”

I was not proof against this appeal; it would have been unspeakably mean
and cruel of me if I had resisted it.

“I am afraid there is no doubt of the truth,” I answered gently; “I have
the certainty in my own mind that her troubles in this world are over.”

The poor woman dropped into her chair and hid her face from me. “Oh, sir,”
she said, “how do you know it? Who can have told you?”

“No one has told me, Mrs. Clements. But I have reasons for feeling sure of
it—reasons which I promise you shall know as soon as I can safely
explain them. I am certain she was not neglected in her last moments—I
am certain the heart complaint from which she suffered so sadly was the
true cause of her death. You shall feel as sure of this as I do, soon—you
shall know, before long, that she is buried in a quiet country churchyard—in
a pretty, peaceful place, which you might have chosen for her yourself.”

“Dead!” said Mrs. Clements, “dead so young, and I am left to hear it! I
made her first short frocks. I taught her to walk. The first time she ever
said Mother she said it to me—and now I am left and Anne is
taken! Did you say, sir,” said the poor woman, removing the handkerchief
from her face, and looking up at me for the first time, “did you say that
she had been nicely buried? Was it the sort of funeral she might have had
if she had really been my own child?”

I assured her that it was. She seemed to take an inexplicable pride in my
answer—to find a comfort in it which no other and higher
considerations could afford. “It would have broken my heart,” she said
simply, “if Anne had not been nicely buried—but how do you know it,
sir? who told you?” I once more entreated her to wait until I could speak
to her unreservedly. “You are sure to see me again,” I said, “for I have a
favour to ask when you are a little more composed—perhaps in a day
or two.”

“Don’t keep it waiting, sir, on my account,” said Mrs. Clements. “Never
mind my crying if I can be of use. If you have anything on your mind to
say to me, sir, please to say it now.”

“I only wish to ask you one last question,” I said. “I only want to know
Mrs. Catherick’s address at Welmingham.”

My request so startled Mrs. Clements, that, for the moment, even the
tidings of Anne’s death seemed to be driven from her mind. Her tears
suddenly ceased to flow, and she sat looking at me in blank amazement.

“For the Lord’s sake, sir!” she said, “what do you want with Mrs.
Catherick!”

“I want this, Mrs. Clements,” I replied, “I want to know the secret of
those private meetings of hers with Sir Percival Glyde. There is something
more in what you have told me of that woman’s past conduct, and of that
man’s past relations with her, than you or any of your neighbours ever
suspected. There is a secret we none of us know between those two, and I
am going to Mrs. Catherick with the resolution to find it out.”

“Think twice about it, sir!” said Mrs. Clements, rising in her earnestness
and laying her hand on my arm. “She’s an awful woman—you don’t know
her as I do. Think twice about it.”

“I am sure your warning is kindly meant, Mrs. Clements. But I am
determined to see the woman, whatever comes of it.”

Mrs. Clements looked me anxiously in the face.

“I see your mind is made up, sir,” she said. “I will give you the
address.”

I wrote it down in my pocket-book and then took her hand to say farewell.

“You shall hear from me soon,” I said; “you shall know all that I have
promised to tell you.”

Mrs. Clements sighed and shook her head doubtfully.

“An old woman’s advice is sometimes worth taking, sir,” she said. “Think
twice before you go to Welmingham.”

VIII

When I reached home again after my interview with Mrs. Clements, I was
struck by the appearance of a change in Laura.

The unvarying gentleness and patience which long misfortune had tried so
cruelly and had never conquered yet, seemed now to have suddenly failed
her. Insensible to all Marian’s attempts to soothe and amuse her, she sat,
with her neglected drawing pushed away on the table, her eyes resolutely
cast down, her fingers twining and untwining themselves restlessly in her
lap. Marian rose when I came in, with a silent distress in her face,
waited for a moment to see if Laura would look up at my approach,
whispered to me, “Try if you can rouse her,” and left the room.

I sat down in the vacant chair—gently unclasped the poor, worn,
restless fingers, and took both her hands in mine.

“What are you thinking of, Laura? Tell me, my darling—try and tell
me what it is.”

She struggled with herself, and raised her eyes to mine. “I can’t feel
happy,” she said, “I can’t help thinking——” She stopped, bent
forward a little, and laid her head on my shoulder, with a terrible mute
helplessness that struck me to the heart.

“Try to tell me,” I repeated gently; “try to tell me why you are not
happy.”

“I am so useless—I am such a burden on both of you,” she answered,
with a weary, hopeless sigh. “You work and get money, Walter, and Marian
helps you. Why is there nothing I can do? You will end in liking Marian
better than you like me—you will, because I am so helpless! Oh,
don’t, don’t, don’t treat me like a child!”

I raised her head, and smoothed away the tangled hair that fell over her
face, and kissed her—my poor, faded flower! my lost, afflicted
sister! “You shall help us, Laura,” I said, “you shall begin, my darling,
to-day.”

She looked at me with a feverish eagerness, with a breathless interest,
that made me tremble for the new life of hope which I had called into
being by those few words.

I rose, and set her drawing materials in order, and placed them near her
again.

“You know that I work and get money by drawing,” I said. “Now you have
taken such pains, now you are so much improved, you shall begin to work
and get money too. Try to finish this little sketch as nicely and prettily
as you can. When it is done I will take it away with me, and the same
person will buy it who buys all that I do. You shall keep your own
earnings in your own purse, and Marian shall come to you to help us, as
often as she comes to me. Think how useful you are going to make yourself
to both of us, and you will soon be as happy, Laura, as the day is long.”

Her face grew eager, and brightened into a smile. In the moment while it
lasted, in the moment when she again took up the pencils that had been
laid aside, she almost looked like the Laura of past days.

I had rightly interpreted the first signs of a new growth and strength in
her mind, unconsciously expressing themselves in the notice she had taken
of the occupations which filled her sister’s life and mine. Marian (when I
told her what had passed) saw, as I saw, that she was longing to assume
her own little position of importance, to raise herself in her own
estimation and in ours—and, from that day, we tenderly helped the
new ambition which gave promise of the hopeful, happier future, that might
now not be far off. Her drawings, as she finished them, or tried to finish
them, were placed in my hands. Marian took them from me and hid them
carefully, and I set aside a little weekly tribute from my earnings, to be
offered to her as the price paid by strangers for the poor, faint,
valueless sketches, of which I was the only purchaser. It was hard
sometimes to maintain our innocent deception, when she proudly brought out
her purse to contribute her share towards the expenses, and wondered with
serious interest, whether I or she had earned the most that week. I have
all those hidden drawings in my possession still—they are my
treasures beyond price—the dear remembrances that I love to keep
alive—the friends in past adversity that my heart will never part
from, my tenderness never forget.

Am I trifling, here, with the necessities of my task? am I looking forward
to the happier time which my narrative has not yet reached? Yes. Back
again—back to the days of doubt and dread, when the spirit within me
struggled hard for its life, in the icy stillness of perpetual suspense. I
have paused and rested for a while on my forward course. It is not,
perhaps, time wasted, if the friends who read these pages have paused and
rested too.

I took the first opportunity I could find of speaking to Marian in
private, and of communicating to her the result of the inquiries which I
had made that morning. She seemed to share the opinion on the subject of
my proposed journey to Welmingham, which Mrs. Clements had already
expressed to me.

“Surely, Walter,” she said, “you hardly know enough yet to give you any
hope of claiming Mrs. Catherick’s confidence? Is it wise to proceed to
these extremities, before you have really exhausted all safer and simpler
means of attaining your object? When you told me that Sir Percival and the
Count were the only two people in existence who knew the exact date of
Laura’s journey, you forgot, and I forgot, that there was a third person
who must surely know it—I mean Mrs. Rubelle. Would it not be far
easier, and far less dangerous, to insist on a confession from her, than
to force it from Sir Percival?”

“It might be easier,” I replied, “but we are not aware of the full extent
of Mrs. Rubelle’s connivance and interest in the conspiracy, and we are
therefore not certain that the date has been impressed on her mind, as it
has been assuredly impressed on the minds of Sir Percival and the Count.
It is too late, now, to waste the time on Mrs. Rubelle, which may be
all-important to the discovery of the one assailable point in Sir
Percival’s life. Are you thinking a little too seriously, Marian, of the
risk I may run in returning to Hampshire? Are you beginning to doubt
whether Sir Percival Glyde may not in the end be more than a match for
me?”

“He will not be more than your match,” she replied decidedly, “because he
will not be helped in resisting you by the impenetrable wickedness of the
Count.”

“What has led you to that conclusion?” I replied, in some surprise.

“My own knowledge of Sir Percival’s obstinacy and impatience of the
Count’s control,” she answered. “I believe he will insist on meeting you
single-handed—just as he insisted at first on acting for himself at
Blackwater Park. The time for suspecting the Count’s interference will be
the time when you have Sir Percival at your mercy. His own interests will
then be directly threatened, and he will act, Walter, to terrible purpose
in his own defence.”

“We may deprive him of his weapons beforehand,” I said. “Some of the
particulars I have heard from Mrs. Clements may yet be turned to account
against him, and other means of strengthening the case may be at our
disposal. There are passages in Mrs. Michelson’s narrative which show that
the Count found it necessary to place himself in communication with Mr.
Fairlie, and there may be circumstances which compromise him in that
proceeding. While I am away, Marian, write to Mr. Fairlie and say that you
want an answer describing exactly what passed between the Count and
himself, and informing you also of any particulars that may have come to
his knowledge at the same time in connection with his niece. Tell him that
the statement you request will, sooner or later, be insisted on, if he
shows any reluctance to furnish you with it of his own accord.”

“The letter shall be written, Walter. But are you really determined to go
to Welmingham?”

“Absolutely determined. I will devote the next two days to earning what we
want for the week to come, and on the third day I go to Hampshire.”

When the third day came I was ready for my journey.

As it was possible that I might be absent for some little time, I arranged
with Marian that we were to correspond every day—of course
addressing each other by assumed names, for caution’s sake. As long as I
heard from her regularly, I should assume that nothing was wrong. But if
the morning came and brought me no letter, my return to London would take
place, as a matter of course, by the first train. I contrived to reconcile
Laura to my departure by telling her that I was going to the country to
find new purchasers for her drawings and for mine, and I left her occupied
and happy. Marian followed me downstairs to the street door.

“Remember what anxious hearts you leave here,” she whispered, as we stood
together in the passage. “Remember all the hopes that hang on your safe
return. If strange things happen to you on this journey—if you and
Sir Percival meet——”

“What makes you think we shall meet?” I asked.

“I don’t know—I have fears and fancies that I cannot account for.
Laugh at them, Walter, if you like—but, for God’s sake, keep your
temper if you come in contact with that man!”

“Never fear, Marian! I answer for my self-control.”

With those words we parted.

I walked briskly to the station. There was a glow of hope in me. There was
a growing conviction in my mind that my journey this time would not be
taken in vain. It was a fine, clear, cold morning. My nerves were firmly
strung, and I felt all the strength of my resolution stirring in me
vigorously from head to foot.

As I crossed the railway platform, and looked right and left among the
people congregated on it, to search for any faces among them that I knew,
the doubt occurred to me whether it might not have been to my advantage if
I had adopted a disguise before setting out for Hampshire. But there was
something so repellent to me in the idea—something so meanly like
the common herd of spies and informers in the mere act of adopting a
disguise—that I dismissed the question from consideration almost as
soon as it had risen in my mind. Even as a mere matter of expediency the
proceeding was doubtful in the extreme. If I tried the experiment at home
the landlord of the house would sooner or later discover me, and would
have his suspicions aroused immediately. If I tried it away from home the
same persons might see me, by the commonest accident, with the disguise
and without it, and I should in that way be inviting the notice and
distrust which it was my most pressing interest to avoid. In my own
character I had acted thus far—and in my own character I was
resolved to continue to the end.

The train left me at Welmingham early in the afternoon.

Is there any wilderness of sand in the deserts of Arabia, is there any
prospect of desolation among the ruins of Palestine, which can rival the
repelling effect on the eye, and the depressing influence on the mind, of
an English country town in the first stage of its existence, and in the
transition state of its prosperity? I asked myself that question as I
passed through the clean desolation, the neat ugliness, the prim torpor of
the streets of Welmingham. And the tradesmen who stared after me from
their lonely shops—the trees that drooped helpless in their arid
exile of unfinished crescents and squares—the dead house-carcasses
that waited in vain for the vivifying human element to animate them with
the breath of life—every creature that I saw, every object that I
passed, seemed to answer with one accord: The deserts of Arabia are
innocent of our civilised desolation—the ruins of Palestine are
incapable of our modern gloom!

I inquired my way to the quarter of the town in which Mrs. Catherick
lived, and on reaching it found myself in a square of small houses, one
story high. There was a bare little plot of grass in the middle, protected
by a cheap wire fence. An elderly nursemaid and two children were standing
in a corner of the enclosure, looking at a lean goat tethered to the
grass. Two foot-passengers were talking together on one side of the
pavement before the houses, and an idle little boy was leading an idle
little dog along by a string on the other. I heard the dull tinkling of a
piano at a distance, accompanied by the intermittent knocking of a hammer
nearer at hand. These were all the sights and sounds of life that
encountered me when I entered the square.

I walked at once to the door of Number Thirteen—the number of Mrs.
Catherick’s house—and knocked, without waiting to consider
beforehand how I might best present myself when I got in. The first
necessity was to see Mrs. Catherick. I could then judge, from my own
observation, of the safest and easiest manner of approaching the object of
my visit.

The door was opened by a melancholy middle-aged woman servant. I gave her
my card, and asked if I could see Mrs. Catherick. The card was taken into
the front parlour, and the servant returned with a message requesting me
to mention what my business was.

“Say, if you please, that my business relates to Mrs. Catherick’s
daughter,” I replied. This was the best pretext I could think of, on the
spur of the moment, to account for my visit.

The servant again retired to the parlour, again returned, and this time
begged me, with a look of gloomy amazement, to walk in.

I entered a little room, with a flaring paper of the largest pattern on
the walls. Chairs, tables, cheffonier, and sofa, all gleamed with the
glutinous brightness of cheap upholstery. On the largest table, in the
middle of the room, stood a smart Bible, placed exactly in the centre on a
red and yellow woollen mat and at the side of the table nearest to the
window, with a little knitting-basket on her lap, and a wheezing,
blear-eyed old spaniel crouched at her feet, there sat an elderly woman,
wearing a black net cap and a black silk gown, and having slate-coloured
mittens on her hands. Her iron-grey hair hung in heavy bands on either
side of her face—her dark eyes looked straight forward, with a hard,
defiant, implacable stare. She had full square cheeks, a long, firm chin,
and thick, sensual, colourless lips. Her figure was stout and sturdy, and
her manner aggressively self-possessed. This was Mrs. Catherick.

“You have come to speak to me about my daughter,” she said, before I could
utter a word on my side. “Be so good as to mention what you have to say.”

The tone of her voice was as hard, as defiant, as implacable as the
expression of her eyes. She pointed to a chair, and looked me all over
attentively, from head to foot, as I sat down in it. I saw that my only
chance with this woman was to speak to her in her own tone, and to meet
her, at the outset of our interview, on her own ground.

“You are aware,” I said, “that your daughter has been lost?”

“I am perfectly aware of it.”

“Have you felt any apprehension that the misfortune of her loss might be
followed by the misfortune of her death?”

“Yes. Have you come here to tell me she is dead?”

“I have.”

“Why?”

She put that extraordinary question without the slightest change in her
voice, her face, or her manner. She could not have appeared more perfectly
unconcerned if I had told her of the death of the goat in the enclosure
outside.

“Why?” I repeated. “Do you ask why I come here to tell you of your
daughter’s death?”

“Yes. What interest have you in me, or in her? How do you come to know
anything about my daughter?”

“In this way. I met her on the night when she escaped from the Asylum, and
I assisted her in reaching a place of safety.”

“You did very wrong.”

“I am sorry to hear her mother say so.”

“Her mother does say so. How do you know she is dead?”

“I am not at liberty to say how I know it—but I do know it.”

“Are you at liberty to say how you found out my address?”

“Certainly. I got your address from Mrs. Clements.”

“Mrs. Clements is a foolish woman. Did she tell you to come here?”

“She did not.”

“Then, I ask you again, why did you come?”

As she was determined to have her answer, I gave it to her in the plainest
possible form.

“I came,” I said, “because I thought Anne Catherick’s mother might have
some natural interest in knowing whether she was alive or dead.”

“Just so,” said Mrs. Catherick, with additional self-possession. “Had you
no other motive?”

I hesitated. The right answer to that question was not easy to find at a
moment’s notice.

“If you have no other motive,” she went on, deliberately taking off her
slate-coloured mittens, and rolling them up, “I have only to thank you for
your visit, and to say that I will not detain you here any longer. Your
information would be more satisfactory if you were willing to explain how
you became possessed of it. However, it justifies me, I suppose, in going
into mourning. There is not much alteration necessary in my dress, as you
see. When I have changed my mittens, I shall be all in black.”

She searched in the pocket of her gown, drew out a pair of black lace
mittens, put them on with the stoniest and steadiest composure, and then
quietly crossed her hands in her lap.

“I wish you good morning,” she said.

The cool contempt of her manner irritated me into directly avowing that
the purpose of my visit had not been answered yet.

“I have another motive in coming here,” I said.

“Ah! I thought so,” remarked Mrs. Catherick.

“Your daughter’s death——”

“What did she die of?”

“Of disease of the heart.”

“Yes. Go on.”

“Your daughter’s death has been made the pretext for inflicting serious
injury on a person who is very dear to me. Two men have been concerned, to
my certain knowledge, in doing that wrong. One of them is Sir Percival
Glyde.”

“Indeed!”

I looked attentively to see if she flinched at the sudden mention of that
name. Not a muscle of her stirred—the hard, defiant, implacable
stare in her eyes never wavered for an instant.

“You may wonder,” I went on, “how the event of your daughter’s death can
have been made the means of inflicting injury on another person.”

“No,” said Mrs. Catherick; “I don’t wonder at all. This appears to be your
affair. You are interested in my affairs. I am not interested in yours.”

“You may ask, then,” I persisted, “why I mention the matter in your
presence.”

“Yes, I do ask that.”

“I mention it because I am determined to bring Sir Percival Glyde to
account for the wickedness he has committed.”

“What have I to do with your determination?”

“You shall hear. There are certain events in Sir Percival’s past life
which it is necessary for my purpose to be fully acquainted with. You
know them—and for that reason I come to you.”

“What events do you mean?”

“Events that occurred at Old Welmingham when your husband was parish-clerk
at that place, and before the time when your daughter was born.”

I had reached the woman at last through the barrier of impenetrable
reserve that she had tried to set up between us. I saw her temper
smouldering in her eyes—as plainly as I saw her hands grow restless,
then unclasp themselves, and begin mechanically smoothing her dress over
her knees.

“What do you know of those events?” she asked.

“All that Mrs. Clements could tell me,” I answered.

There was a momentary flush on her firm square face, a momentary stillness
in her restless hands, which seemed to betoken a coming outburst of anger
that might throw her off her guard. But no—she mastered the rising
irritation, leaned back in her chair, crossed her arms on her broad bosom,
and with a smile of grim sarcasm on her thick lips, looked at me as
steadily as ever.

“Ah! I begin to understand it all now,” she said, her tamed and
disciplined anger only expressing itself in the elaborate mockery of her
tone and manner. “You have got a grudge of your own against Sir Percival
Glyde, and I must help you to wreak it. I must tell you this, that, and
the other about Sir Percival and myself, must I? Yes, indeed? You have
been prying into my private affairs. You think you have found a lost woman
to deal with, who lives here on sufferance, and who will do anything you
ask for fear you may injure her in the opinions of the town’s-people. I
see through you and your precious speculation—I do! and it amuses
me. Ha! ha!”

She stopped for a moment, her arms tightened over her bosom, and she
laughed to herself—a hard, harsh, angry laugh.

“You don’t know how I have lived in this place, and what I have done in
this place, Mr. What’s-your-name,” she went on. “I’ll tell you, before I
ring the bell and have you shown out. I came here a wronged woman—I
came here robbed of my character and determined to claim it back. I’ve
been years and years about it—and I have claimed it back. I
have matched the respectable people fairly and openly on their own ground.
If they say anything against me now they must say it in secret—they
can’t say it, they daren’t say it, openly. I stand high enough in this
town to be out of your reach. The clergyman bows to me. Aha! you
didn’t bargain for that when you came here. Go to the church and inquire
about me—you will find Mrs. Catherick has her sitting like the rest
of them, and pays the rent on the day it’s due. Go to the town-hall.
There’s a petition lying there—a petition of the respectable
inhabitants against allowing a circus to come and perform here and corrupt
our morals—yes! OUR morals. I signed that petition this morning. Go
to the bookseller’s shop. The clergyman’s Wednesday evening Lectures on
Justification by Faith are publishing there by subscription—I’m down
on the list. The doctor’s wife only put a shilling in the plate at our
last charity sermon—I put half-a-crown. Mr. Churchwarden Soward held
the plate, and bowed to me. Ten years ago he told Pigrum the chemist I
ought to be whipped out of the town at the cart’s tail. Is your mother
alive? Has she got a better Bible on her table than I have got on mine?
Does she stand better with her trades-people than I do with mine? Has she
always lived within her income? I have always lived within mine. Ah! there
is the clergyman coming along the square. Look, Mr.
What’s-your-name—look, if you please!”

She started up with the activity of a young woman, went to the window,
waited till the clergyman passed, and bowed to him solemnly. The clergyman
ceremoniously raised his hat, and walked on. Mrs. Catherick returned to
her chair, and looked at me with a grimmer sarcasm than ever.

“There!” she said. “What do you think of that for a woman with a lost
character? How does your speculation look now?”

The singular manner in which she had chosen to assert herself, the
extraordinary practical vindication of her position in the town which she
had just offered, had so perplexed me that I listened to her in silent
surprise. I was not the less resolved, however, to make another effort to
throw her off her guard. If the woman’s fierce temper once got beyond her
control, and once flamed out on me, she might yet say the words which
would put the clue in my hands.

“How does your speculation look now?” she repeated.

“Exactly as it looked when I first came in,” I answered. “I don’t doubt
the position you have gained in the town, and I don’t wish to assail it
even if I could. I came here because Sir Percival Glyde is, to my certain
knowledge, your enemy, as well as mine. If I have a grudge against him,
you have a grudge against him too. You may deny it if you like, you may
distrust me as much as you please, you may be as angry as you will—but,
of all the women in England, you, if you have any sense of injury, are the
woman who ought to help me to crush that man.”

“Crush him for yourself,” she said; “then come back here, and see what I
say to you.”

She spoke those words as she had not spoken yet, quickly, fiercely,
vindictively. I had stirred in its lair the serpent-hatred of years, but
only for a moment. Like a lurking reptile it leaped up at me as she
eagerly bent forward towards the place in which I was sitting. Like a
lurking reptile it dropped out of sight again as she instantly resumed her
former position in the chair.

“You won’t trust me?” I said.

“No.”

“You are afraid?”

“Do I look as if I was?”

“You are afraid of Sir Percival Glyde?”

“Am I?”

Her colour was rising, and her hands were at work again smoothing her
gown. I pressed the point farther and farther home, I went on without
allowing her a moment of delay.

“Sir Percival has a high position in the world,” I said; “it would be no
wonder if you were afraid of him. Sir Percival is a powerful man, a
baronet, the possessor of a fine estate, the descendant of a great family——”

She amazed me beyond expression by suddenly bursting out laughing.

“Yes,” she repeated, in tones of the bitterest, steadiest contempt. “A
baronet, the possessor of a fine estate, the descendant of a great family.
Yes, indeed! A great family—especially by the mother’s side.”

There was no time to reflect on the words that had just escaped her, there
was only time to feel that they were well worth thinking over the moment I
left the house.

“I am not here to dispute with you about family questions,” I said. “I
know nothing of Sir Percival’s mother——”

“And you know as little of Sir Percival himself,” she interposed sharply.

“I advise you not to be too sure of that,” I rejoined. “I know some things
about him, and I suspect many more.”

“What do you suspect?”

“I’ll tell you what I don’t suspect. I don’t suspect him of
being Anne’s father.”

She started to her feet, and came close up to me with a look of fury.

“How dare you talk to me about Anne’s father! How dare you say who was her
father, or who wasn’t!” she broke out, her face quivering, her voice
trembling with passion.

“The secret between you and Sir Percival is not that secret,” I
persisted. “The mystery which darkens Sir Percival’s life was not born
with your daughter’s birth, and has not died with your daughter’s death.”

She drew back a step. “Go!” she said, and pointed sternly to the door.

“There was no thought of the child in your heart or in his,” I went on,
determined to press her back to her last defences. “There was no bond of
guilty love between you and him when you held those stolen meetings, when
your husband found you whispering together under the vestry of the
church.”

Her pointing hand instantly dropped to her side, and the deep flush of
anger faded from her face while I spoke. I saw the change pass over her—I
saw that hard, firm, fearless, self-possessed woman quail under a terror
which her utmost resolution was not strong enough to resist when I said
those five last words, “the vestry of the church.”

For a minute or more we stood looking at each other in silence. I spoke
first.

“Do you still refuse to trust me?” I asked.

She could not call the colour that had left it back to her face, but she
had steadied her voice, she had recovered the defiant self-possession of
her manner when she answered me.

“I do refuse,” she said.

“Do you still tell me to go?”

“Yes. Go—and never come back.”

I walked to the door, waited a moment before I opened it, and turned round
to look at her again.

“I may have news to bring you of Sir Percival which you don’t expect,” I
said, “and in that case I shall come back.”

“There is no news of Sir Percival that I don’t expect, except——”

She stopped, her pale face darkened, and she stole back with a quiet,
stealthy, cat-like step to her chair.

“Except the news of his death,” she said, sitting down again, with the
mockery of a smile just hovering on her cruel lips, and the furtive light
of hatred lurking deep in her steady eyes.

As I opened the door of the room to go out, she looked round at me
quickly. The cruel smile slowly widened her lips—she eyed me, with a
strange stealthy interest, from head to foot—an unutterable
expectation showed itself wickedly all over her face. Was she speculating,
in the secrecy of her own heart, on my youth and strength, on the force of
my sense of injury and the limits of my self-control, and was she
considering the lengths to which they might carry me, if Sir Percival and
I ever chanced to meet? The bare doubt that it might be so drove me from
her presence, and silenced even the common forms of farewell on my lips.
Without a word more, on my side or on hers, I left the room.

As I opened the outer door, I saw the same clergyman who had already
passed the house once, about to pass it again, on his way back through the
square. I waited on the door-step to let him go by, and looked round, as I
did so, at the parlour window.

Mrs. Catherick had heard his footsteps approaching, in the silence of that
lonely place, and she was on her feet at the window again, waiting for
him. Not all the strength of all the terrible passions I had roused in
that woman’s heart, could loosen her desperate hold on the one fragment of
social consideration which years of resolute effort had just dragged
within her grasp. There she was again, not a minute after I had left her,
placed purposely in a position which made it a matter of common courtesy
on the part of the clergyman to bow to her for a second time. He raised
his hat once more. I saw the hard ghastly face behind the window soften,
and light up with gratified pride—I saw the head with the grim black
cap bend ceremoniously in return. The clergyman had bowed to her, and in
my presence, twice in one day!

IX

I left the house, feeling that Mrs. Catherick had helped me a step
forward, in spite of herself. Before I had reached the turning which led
out of the square, my attention was suddenly aroused by the sound of a
closing door behind me.

I looked round, and saw an undersized man in black on the door-step of a
house, which, as well as I could judge, stood next to Mrs. Catherick’s
place of abode—next to it, on the side nearest to me. The man did
not hesitate a moment about the direction he should take. He advanced
rapidly towards the turning at which I had stopped. I recognised him as
the lawyer’s clerk, who had preceded me in my visit to Blackwater Park,
and who had tried to pick a quarrel with me, when I asked him if I could
see the house.

I waited where I was, to ascertain whether his object was to come to close
quarters and speak on this occasion. To my surprise he passed on rapidly,
without saying a word, without even looking up in my face as he went by.
This was such a complete inversion of the course of proceeding which I had
every reason to expect on his part, that my curiosity, or rather my
suspicion, was aroused, and I determined on my side to keep him cautiously
in view, and to discover what the business might be in which he was now
employed. Without caring whether he saw me or not, I walked after him. He
never looked back, and he led me straight through the streets to the
railway station.

The train was on the point of starting, and two or three passengers who
were late were clustering round the small opening through which the
tickets were issued. I joined them, and distinctly heard the lawyer’s
clerk demand a ticket for the Blackwater station. I satisfied myself that
he had actually left by the train before I came away.

There was only one interpretation that I could place on what I had just
seen and heard. I had unquestionably observed the man leaving a house
which closely adjoined Mrs. Catherick’s residence. He had been probably
placed there, by Sir Percival’s directions, as a lodger, in anticipation
of my inquiries leading me, sooner or later, to communicate with Mrs.
Catherick. He had doubtless seen me go in and come out, and he had hurried
away by the first train to make his report at Blackwater Park, to which
place Sir Percival would naturally betake himself (knowing what he
evidently knew of my movements), in order to be ready on the spot, if I
returned to Hampshire. Before many days were over, there seemed every
likelihood now that he and I might meet.

Whatever result events might be destined to produce, I resolved to pursue
my own course, straight to the end in view, without stopping or turning
aside for Sir Percival or for any one. The great responsibility which
weighed on me heavily in London—the responsibility of so guiding my
slightest actions as to prevent them from leading accidentally to the
discovery of Laura’s place of refuge—was removed, now that I was in
Hampshire. I could go and come as I pleased at Welmingham, and if I
chanced to fail in observing any necessary precautions, the immediate
results, at least, would affect no one but myself.

When I left the station the winter evening was beginning to close in.
There was little hope of continuing my inquiries after dark to any useful
purpose in a neighbourhood that was strange to me. Accordingly, I made my
way to the nearest hotel, and ordered my dinner and my bed. This done, I
wrote to Marian, to tell her that I was safe and well, and that I had fair
prospects of success. I had directed her, on leaving home, to address the
first letter she wrote to me (the letter I expected to receive the next
morning) to “The Post-Office, Welmingham,” and I now begged her to send
her second day’s letter to the same address.

I could easily receive it by writing to the postmaster if I happened to be
away from the town when it arrived.

The coffee-room of the hotel, as it grew late in the evening, became a
perfect solitude. I was left to reflect on what I had accomplished that
afternoon as uninterruptedly as if the house had been my own. Before I
retired to rest I had attentively thought over my extraordinary interview
with Mrs. Catherick from beginning to end, and had verified at my leisure
the conclusions which I had hastily drawn in the earlier part of the day.

The vestry of Old Welmingham church was the starting-point from which my
mind slowly worked its way back through all that I had heard Mrs.
Catherick say, and through all I had seen Mrs. Catherick do.

At the time when the neighbourhood of the vestry was first referred to in
my presence by Mrs. Clements, I had thought it the strangest and most
unaccountable of all places for Sir Percival to select for a clandestine
meeting with the clerk’s wife. Influenced by this impression, and by no
other, I had mentioned “the vestry of the church” before Mrs. Catherick on
pure speculation—it represented one of the minor peculiarities of
the story which occurred to me while I was speaking. I was prepared for
her answering me confusedly or angrily, but the blank terror that seized
her when I said the words took me completely by surprise. I had long
before associated Sir Percival’s Secret with the concealment of a serious
crime which Mrs. Catherick knew of, but I had gone no further than this.
Now the woman’s paroxysm of terror associated the crime, either directly
or indirectly, with the vestry, and convinced me that she had been more
than the mere witness of it—she was also the accomplice, beyond a
doubt.

What had been the nature of the crime? Surely there was a contemptible
side to it, as well as a dangerous side, or Mrs. Catherick would not have
repeated my own words, referring to Sir Percival’s rank and power, with
such marked disdain as she had certainly displayed. It was a contemptible
crime then and a dangerous crime, and she had shared in it, and it was
associated with the vestry of the church.

The next consideration to be disposed of led me a step farther from this
point.

Mrs. Catherick’s undisguised contempt for Sir Percival plainly extended to
his mother as well. She had referred with the bitterest sarcasm to the
great family he had descended from—“especially by the mother’s
side.” What did this mean?

There appeared to be only two explanations of it. Either his mother’s
birth had been low, or his mother’s reputation was damaged by some hidden
flaw with which Mrs. Catherick and Sir Percival were both privately
acquainted? I could only put the first explanation to the test by looking
at the register of her marriage, and so ascertaining her maiden name and
her parentage as a preliminary to further inquiries.

On the other hand, if the second case supposed were the true one, what had
been the flaw in her reputation? Remembering the account which Marian had
given me of Sir Percival’s father and mother, and of the suspiciously
unsocial secluded life they had both led, I now asked myself whether it
might not be possible that his mother had never been married at all. Here
again the register might, by offering written evidence of the marriage,
prove to me, at any rate, that this doubt had no foundation in truth. But
where was the register to be found? At this point I took up the
conclusions which I had previously formed, and the same mental process
which had discovered the locality of the concealed crime, now lodged the
register also in the vestry of Old Welmingham church.

These were the results of my interview with Mrs. Catherick—these
were the various considerations, all steadily converging to one point,
which decided the course of my proceedings on the next day.

The morning was cloudy and lowering, but no rain fell. I left my bag at
the hotel to wait there till I called for it, and, after inquiring the
way, set forth on foot for Old Welmingham church.

It was a walk of rather more than two miles, the ground rising slowly all
the way.

On the highest point stood the church—an ancient, weather-beaten
building, with heavy buttresses at its sides, and a clumsy square tower in
front. The vestry at the back was built out from the church, and seemed to
be of the same age. Round the building at intervals appeared the remains
of the village which Mrs. Clements had described to me as her husband’s
place of abode in former years, and which the principal inhabitants had
long since deserted for the new town. Some of the empty houses had been
dismantled to their outer walls, some had been left to decay with time,
and some were still inhabited by persons evidently of the poorest class.
It was a dreary scene, and yet, in the worst aspect of its ruin, not so
dreary as the modern town that I had just left. Here there was the brown,
breezy sweep of surrounding fields for the eye to repose on—here the
trees, leafless as they were, still varied the monotony of the prospect,
and helped the mind to look forward to summer-time and shade.

As I moved away from the back of the church, and passed some of the
dismantled cottages in search of a person who might direct me to the
clerk, I saw two men saunter out after me from behind a wall. The tallest
of the two—a stout muscular man in the dress of a gamekeeper—was
a stranger to me. The other was one of the men who had followed me in
London on the day when I left Mr. Kyrle’s office. I had taken particular
notice of him at the time; and I felt sure that I was not mistaken in
identifying the fellow on this occasion.

Neither he nor his companion attempted to speak to me, and both kept
themselves at a respectful distance, but the motive of their presence in
the neighbourhood of the church was plainly apparent. It was exactly as I
had supposed—Sir Percival was already prepared for me. My visit to
Mrs. Catherick had been reported to him the evening before, and those two
men had been placed on the look-out near the church in anticipation of my
appearance at Old Welmingham. If I had wanted any further proof that my
investigations had taken the right direction at last, the plan now adopted
for watching me would have supplied it.

I walked on away from the church till I reached one of the inhabited
houses, with a patch of kitchen garden attached to it on which a labourer
was at work. He directed me to the clerk’s abode, a cottage at some little
distance off, standing by itself on the outskirts of the forsaken village.
The clerk was indoors, and was just putting on his greatcoat. He was a
cheerful, familiar, loudly-talkative old man, with a very poor opinion (as
I soon discovered) of the place in which he lived, and a happy sense of
superiority to his neighbours in virtue of the great personal distinction
of having once been in London.

“It’s well you came so early, sir,” said the old man, when I had mentioned
the object of my visit. “I should have been away in ten minutes more.
Parish business, sir, and a goodish long trot before it’s all done for a
man at my age. But, bless you, I’m strong on my legs still! As long as a
man don’t give at his legs, there’s a deal of work left in him. Don’t you
think so yourself, sir?”

He took his keys down while he was talking from a hook behind the
fireplace, and locked his cottage door behind us.

“Nobody at home to keep house for me,” said the clerk, with a cheerful
sense of perfect freedom from all family encumbrances. “My wife’s in the
churchyard there, and my children are all married. A wretched place this,
isn’t it, sir? But the parish is a large one—every man couldn’t get
through the business as I do. It’s learning does it, and I’ve had my
share, and a little more. I can talk the Queen’s English (God bless the
Queen!), and that’s more than most of the people about here can do. You’re
from London, I suppose, sir? I’ve been in London a matter of
five-and-twenty year ago. What’s the news there now, if you please?”

Chattering on in this way, he led me back to the vestry. I looked about to
see if the two spies were still in sight. They were not visible anywhere.
After having discovered my application to the clerk, they had probably
concealed themselves where they could watch my next proceedings in perfect
freedom.

The vestry door was of stout old oak, studded with strong nails, and the
clerk put his large heavy key into the lock with the air of a man who knew
that he had a difficulty to encounter, and who was not quite certain of
creditably conquering it.

“I’m obliged to bring you this way, sir,” he said, “because the door from
the vestry to the church is bolted on the vestry side. We might have got
in through the church otherwise. This is a perverse lock, if ever there
was one yet. It’s big enough for a prison-door—it’s been hampered
over and over again, and it ought to be changed for a new one. I’ve
mentioned that to the churchwarden fifty times over at least—he’s
always saying, ‘I’ll see about it’—and he never does see. Ah, it’s a
sort of lost corner, this place. Not like London—is it, sir? Bless
you, we are all asleep here! We don’t march with the times.”

After some twisting and turning of the key, the heavy lock yielded, and he
opened the door.

The vestry was larger than I should have supposed it to be, judging from
the outside only. It was a dim, mouldy, melancholy old room, with a low,
raftered ceiling. Round two sides of it, the sides nearest to the interior
of the church, ran heavy wooden presses, worm-eaten and gaping with age.
Hooked to the inner corner of one of these presses hung several surplices,
all bulging out at their lower ends in an irreverent-looking bundle of
limp drapery. Below the surplices, on the floor, stood three
packing-cases, with the lids half off, half on, and the straw profusely
bursting out of their cracks and crevices in every direction. Behind them,
in a corner, was a litter of dusty papers, some large and rolled up like
architects’ plans, some loosely strung together on files like bills or
letters. The room had once been lighted by a small side window, but this
had been bricked up, and a lantern skylight was now substituted for it.
The atmosphere of the place was heavy and mouldy, being rendered
additionally oppressive by the closing of the door which led into the
church. This door also was composed of solid oak, and was bolted at the
top and bottom on the vestry side.

“We might be tidier, mightn’t we, sir?” said the cheerful clerk; “but when
you’re in a lost corner of a place like this, what are you to do? Why,
look here now, just look at these packing-cases. There they’ve been, for a
year or more, ready to go down to London—there they are, littering
the place, and there they’ll stop as long as the nails hold them together.
I’ll tell you what, sir, as I said before, this is not London. We are all
asleep here. Bless you, we don’t march with the times!”

“What is there in the packing-cases?” I asked.

“Bits of old wood carvings from the pulpit, and panels from the chancel,
and images from the organ-loft,” said the clerk. “Portraits of the twelve
apostles in wood, and not a whole nose among ’em. All broken, and
worm-eaten, and crumbling to dust at the edges. As brittle as crockery,
sir, and as old as the church, if not older.”

“And why were they going to London? To be repaired?”

“That’s it, sir, to be repaired, and where they were past repair, to be
copied in sound wood. But, bless you, the money fell short, and there they
are, waiting for new subscriptions, and nobody to subscribe. It was all
done a year ago, sir. Six gentlemen dined together about it, at the hotel
in the new town. They made speeches, and passed resolutions, and put their
names down, and printed off thousands of prospectuses. Beautiful
prospectuses, sir, all flourished over with Gothic devices in red ink,
saying it was a disgrace not to restore the church and repair the famous
carvings, and so on. There are the prospectuses that couldn’t be
distributed, and the architect’s plans and estimates, and the whole
correspondence which set everybody at loggerheads and ended in a dispute,
all down together in that corner, behind the packing-cases. The money
dribbled in a little at first—but what can you expect out of
London? There was just enough, you know, to pack the broken carvings, and
get the estimates, and pay the printer’s bill, and after that there wasn’t
a halfpenny left. There the things are, as I said before. We have nowhere
else to put them—nobody in the new town cares about accommodating us—we’re
in a lost corner—and this is an untidy vestry—and who’s to
help it?—that’s what I want to know.”

My anxiety to examine the register did not dispose me to offer much
encouragement to the old man’s talkativeness. I agreed with him that
nobody could help the untidiness of the vestry, and then suggested that we
should proceed to our business without more delay.

“Ay, ay, the marriage-register, to be sure,” said the clerk, taking a
little bunch of keys from his pocket. “How far do you want to look back,
sir?”

Marian had informed me of Sir Percival’s age at the time when we had
spoken together of his marriage engagement with Laura. She had then
described him as being forty-five years old. Calculating back from this,
and making due allowance for the year that had passed since I had gained
my information, I found that he must have been born in eighteen hundred
and four, and that I might safely start on my search through the register
from that date.

“I want to begin with the year eighteen hundred and four,” I said.

“Which way after that, sir?” asked the clerk. “Forwards to our time or
backwards away from us?”

“Backwards from eighteen hundred and four.”

He opened the door of one of the presses—the press from the side of
which the surplices were hanging—and produced a large volume bound
in greasy brown leather. I was struck by the insecurity of the place in
which the register was kept. The door of the press was warped and cracked
with age, and the lock was of the smallest and commonest kind. I could
have forced it easily with the walking-stick I carried in my hand.

“Is that considered a sufficiently secure place for the register?” I
inquired. “Surely a book of such importance as this ought to be protected
by a better lock, and kept carefully in an iron safe?”

“Well, now, that’s curious!” said the clerk, shutting up the book again,
just after he had opened it, and smacking his hand cheerfully on the
cover. “Those were the very words my old master was always saying years
and years ago, when I was a lad. ‘Why isn’t the register’ (meaning this
register here, under my hand)—‘why isn’t it kept in an iron safe?’
If I’ve heard him say that once, I’ve heard him say it a hundred times. He
was the solicitor in those days, sir, who had the appointment of
vestry-clerk to this church. A fine hearty old gentleman, and the most
particular man breathing. As long as he lived he kept a copy of this book
in his office at Knowlesbury, and had it posted up regular, from time to
time, to correspond with the fresh entries here. You would hardly think
it, but he had his own appointed days, once or twice in every quarter, for
riding over to this church on his old white pony, to check the copy, by
the register, with his own eyes and hands. ‘How do I know?’ (he used to
say) ‘how do I know that the register in this vestry may not be stolen or
destroyed? Why isn’t it kept in an iron safe? Why can’t I make other
people as careful as I am myself? Some of these days there will be an
accident happen, and when the register’s lost, then the parish will find
out the value of my copy.’ He used to take his pinch of snuff after that,
and look about him as bold as a lord. Ah! the like of him for doing
business isn’t easy to find now. You may go to London and not match him,
even there. Which year did you say, sir? Eighteen hundred and
what?”

“Eighteen hundred and four,” I replied, mentally resolving to give the old
man no more opportunities of talking, until my examination of the register
was over.

The clerk put on his spectacles, and turned over the leaves of the
register, carefully wetting his finger and thumb at every third page.
“There it is, sir,” said he, with another cheerful smack on the open
volume. “There’s the year you want.”

As I was ignorant of the month in which Sir Percival was born, I began my
backward search with the early part of the year. The register-book was of
the old-fashioned kind, the entries being all made on blank pages in
manuscript, and the divisions which separated them being indicated by ink
lines drawn across the page at the close of each entry.

I reached the beginning of the year eighteen hundred and four without
encountering the marriage, and then travelled back through December
eighteen hundred and three—through November and October—through——

No! not through September also. Under the heading of that month in the
year I found the marriage.

I looked carefully at the entry. It was at the bottom of a page, and was
for want of room compressed into a smaller space than that occupied by the
marriages above. The marriage immediately before it was impressed on my
attention by the circumstance of the bridegroom’s Christian name being the
same as my own. The entry immediately following it (on the top of the next
page) was noticeable in another way from the large space it occupied, the
record in this case registering the marriages of two brothers at the same
time. The register of the marriage of Sir Felix Glyde was in no respect
remarkable except for the narrowness of the space into which it was
compressed at the bottom of the page. The information about his wife was
the usual information given in such cases. She was described as “Cecilia
Jane Elster, of Park-View Cottages, Knowlesbury, only daughter of the late
Patrick Elster, Esq., formerly of Bath.”

I noted down these particulars in my pocket-book, feeling as I did so both
doubtful and disheartened about my next proceedings. The Secret which I
had believed until this moment to be within my grasp seemed now farther
from my reach than ever.

What suggestions of any mystery unexplained had arisen out of my visit to
the vestry? I saw no suggestions anywhere. What progress had I made
towards discovering the suspected stain on the reputation of Sir
Percival’s mother? The one fact I had ascertained vindicated her
reputation. Fresh doubts, fresh difficulties, fresh delays began to open
before me in interminable prospect. What was I to do next? The one
immediate resource left to me appeared to be this. I might institute
inquiries about “Miss Elster of Knowlesbury,” on the chance of advancing
towards the main object of my investigation, by first discovering the
secret of Mrs. Catherick’s contempt for Sir Percival’s mother.

“Have you found what you wanted, sir?” said the clerk, as I closed the
register-book.

“Yes,” I replied, “but I have some inquiries still to make. I suppose the
clergyman who officiated here in the year eighteen hundred and three is no
longer alive?”

“No, no, sir, he was dead three or four years before I came here, and that
was as long ago as the year twenty-seven. I got this place, sir,”
persisted my talkative old friend, “through the clerk before me leaving
it. They say he was driven out of house and home by his wife—and
she’s living still down in the new town there. I don’t know the rights of
the story myself—all I know is I got the place. Mr. Wansborough got
it for me—the son of my old master that I was telling you of. He’s a
free, pleasant gentleman as ever lived—rides to the hounds, keeps
his pointers and all that. He’s vestry-clerk here now as his father was
before him.”

“Did you not tell me your former master lived at Knowlesbury?” I asked,
calling to mind the long story about the precise gentleman of the old
school with which my talkative friend had wearied me before he opened the
register-book.

“Yes, to be sure, sir,” replied the clerk. “Old Mr. Wansborough lived at
Knowlesbury, and young Mr. Wansborough lives there too.”

“You said just now he was vestry-clerk, like his father before him. I am
not quite sure that I know what a vestry-clerk is.”

“Don’t you indeed, sir?—and you come from London too! Every parish
church, you know, has a vestry-clerk and a parish-clerk. The parish-clerk
is a man like me (except that I’ve got a deal more learning than most of
them—though I don’t boast of it). The vestry-clerk is a sort of an
appointment that the lawyers get, and if there’s any business to be done
for the vestry, why there they are to do it. It’s just the same in London.
Every parish church there has got its vestry-clerk—and you may take
my word for it he’s sure to be a lawyer.”

“Then young Mr. Wansborough is a lawyer, I suppose?”

“Of course he is, sir! A lawyer in High Street, Knowlesbury—the old
offices that his father had before him. The number of times I’ve swept
those offices out, and seen the old gentleman come trotting in to business
on his white pony, looking right and left all down the street and nodding
to everybody! Bless you, he was a popular character!—he’d have done
in London!”

“How far is it to Knowlesbury from this place?”

“A long stretch, sir,” said the clerk, with that exaggerated idea of
distances, and that vivid perception of difficulties in getting from place
to place, which is peculiar to all country people. “Nigh on five mile, I
can tell you!”

It was still early in the forenoon. There was plenty of time for a walk to
Knowlesbury and back again to Welmingham; and there was no person probably
in the town who was fitter to assist my inquiries about the character and
position of Sir Percival’s mother before her marriage than the local
solicitor. Resolving to go at once to Knowlesbury on foot, I led the way
out of the vestry.

“Thank you kindly, sir,” said the clerk, as I slipped my little present
into his hand. “Are you really going to walk all the way to Knowlesbury
and back? Well! you’re strong on your legs, too—and what a blessing
that is, isn’t it? There’s the road, you can’t miss it. I wish I was going
your way—it’s pleasant to meet with gentlemen from London in a lost
corner like this. One hears the news. Wish you good-morning, sir, and
thank you kindly once more.”

We parted. As I left the church behind me I looked back, and there were
the two men again on the road below, with a third in their company, that
third person being the short man in black whom I had traced to the railway
the evening before.

The three stood talking together for a little while, then separated. The
man in black went away by himself towards Welmingham—the other two
remained together, evidently waiting to follow me as soon as I walked on.

I proceeded on my way without letting the fellows see that I took any
special notice of them. They caused me no conscious irritation of feeling
at that moment—on the contrary, they rather revived my sinking
hopes. In the surprise of discovering the evidence of the marriage, I had
forgotten the inference I had drawn on first perceiving the men in the
neighbourhood of the vestry. Their reappearance reminded me that Sir
Percival had anticipated my visit to Old Welmingham church as the next
result of my interview with Mrs. Catherick—otherwise he would never
have placed his spies there to wait for me. Smoothly and fairly as
appearances looked in the vestry, there was something wrong beneath them—there
was something in the register-book, for aught I knew, that I had not
discovered yet.

X

Once out of sight of the church, I pressed forward briskly on my way to
Knowlesbury.

The road was, for the most part, straight and level. Whenever I looked
back over it I saw the two spies steadily following me. For the greater
part of the way they kept at a safe distance behind. But once or twice
they quickened their pace, as if with the purpose of overtaking me, then
stopped, consulted together, and fell back again to their former position.
They had some special object evidently in view, and they seemed to be
hesitating or differing about the best means of accomplishing it. I could
not guess exactly what their design might be, but I felt serious doubts of
reaching Knowlesbury without some mischance happening to me on the way.
These doubts were realised.

I had just entered on a lonely part of the road, with a sharp turn at some
distance ahead, and had just concluded (calculating by time) that I must
be getting near to the town, when I suddenly heard the steps of the men
close behind me.

Before I could look round, one of them (the man by whom I had been
followed in London) passed rapidly on my left side and hustled me with his
shoulder. I had been more irritated by the manner in which he and his
companion had dogged my steps all the way from Old Welmingham than I was
myself aware of, and I unfortunately pushed the fellow away smartly with
my open hand. He instantly shouted for help. His companion, the tall man
in the gamekeeper’s clothes, sprang to my right side, and the next moment
the two scoundrels held me pinioned between them in the middle of the
road.

The conviction that a trap had been laid for me, and the vexation of
knowing that I had fallen into it, fortunately restrained me from making
my position still worse by an unavailing struggle with two men, one of
whom would, in all probability, have been more than a match for me
single-handed. I repressed the first natural movement by which I had
attempted to shake them off, and looked about to see if there was any
person near to whom I could appeal.

A labourer was at work in an adjoining field who must have witnessed all
that had passed. I called to him to follow us to the town. He shook his
head with stolid obstinacy, and walked away in the direction of a cottage
which stood back from the high-road. At the same time the men who held me
between them declared their intention of charging me with an assault. I
was cool enough and wise enough now to make no opposition. “Drop your hold
of my arms,” I said, “and I will go with you to the town.” The man in the
gamekeeper’s dress roughly refused. But the shorter man was sharp enough
to look to consequences, and not to let his companion commit himself by
unnecessary violence. He made a sign to the other, and I walked on between
them with my arms free.

We reached the turning in the road, and there, close before us, were the
suburbs of Knowlesbury. One of the local policemen was walking along the
path by the roadside. The men at once appealed to him. He replied that the
magistrate was then sitting at the town-hall, and recommended that we
should appear before him immediately.

We went on to the town-hall. The clerk made out a formal summons, and the
charge was preferred against me, with the customary exaggeration and the
customary perversion of the truth on such occasions. The magistrate (an
ill-tempered man, with a sour enjoyment in the exercise of his own power)
inquired if any one on or near the road had witnessed the assault, and,
greatly to my surprise, the complainant admitted the presence of the
labourer in the field. I was enlightened, however, as to the object of the
admission by the magistrate’s next words. He remanded me at once for the
production of the witness, expressing, at the same time, his willingness
to take bail for my reappearance if I could produce one responsible surety
to offer it. If I had been known in the town he would have liberated me on
my own recognisances, but as I was a total stranger it was necessary that
I should find responsible bail.

The whole object of the stratagem was now disclosed to me. It had been so
managed as to make a remand necessary in a town where I was a perfect
stranger, and where I could not hope to get my liberty on bail. The remand
merely extended over three days, until the next sitting of the magistrate.
But in that time, while I was in confinement, Sir Percival might use any
means he pleased to embarrass my future proceedings—perhaps to
screen himself from detection altogether—without the slightest fear
of any hindrance on my part. At the end of the three days the charge
would, no doubt, be withdrawn, and the attendance of the witness would be
perfectly useless.

My indignation, I may almost say, my despair, at this mischievous check to
all further progress—so base and trifling in itself, and yet so
disheartening and so serious in its probable results—quite unfitted
me at first to reflect on the best means of extricating myself from the
dilemma in which I now stood. I had the folly to call for writing
materials, and to think of privately communicating my real position to the
magistrate. The hopelessness and the imprudence of this proceeding failed
to strike me before I had actually written the opening lines of the
letter. It was not till I had pushed the paper away—not till, I am
ashamed to say, I had almost allowed the vexation of my helpless position
to conquer me—that a course of action suddenly occurred to my mind,
which Sir Percival had probably not anticipated, and which might set me
free again in a few hours. I determined to communicate the situation in
which I was placed to Mr. Dawson, of Oak Lodge.

I had visited this gentleman’s house, it may be remembered, at the time of
my first inquiries in the Blackwater Park neighbourhood, and I had
presented to him a letter of introduction from Miss Halcombe, in which she
recommended me to his friendly attention in the strongest terms. I now
wrote, referring to this letter, and to what I had previously told Mr.
Dawson of the delicate and dangerous nature of my inquiries. I had not
revealed to him the truth about Laura, having merely described my errand
as being of the utmost importance to private family interests with which
Miss Halcombe was concerned. Using the same caution still, I now accounted
for my presence at Knowlesbury in the same manner, and I put it to the
doctor to say whether the trust reposed in me by a lady whom he well knew,
and the hospitality I had myself received in his house, justified me or
not in asking him to come to my assistance in a place where I was quite
friendless.

I obtained permission to hire a messenger to drive away at once with my
letter in a conveyance which might be used to bring the doctor back
immediately. Oak Lodge was on the Knowlesbury side of Blackwater. The man
declared he could drive there in forty minutes, and could bring Mr. Dawson
back in forty more. I directed him to follow the doctor wherever he might
happen to be, if he was not at home, and then sat down to wait for the
result with all the patience and all the hope that I could summon to help
me.

It was not quite half-past one when the messenger departed. Before
half-past three he returned, and brought the doctor with him. Mr. Dawson’s
kindness, and the delicacy with which he treated his prompt assistance
quite as a matter of course, almost overpowered me. The bail required was
offered, and accepted immediately. Before four o’clock, on that afternoon,
I was shaking hands warmly with the good old doctor—a free man again—in
the streets of Knowlesbury.

Mr. Dawson hospitably invited me to go back with him to Oak Lodge, and
take up my quarters there for the night. I could only reply that my time
was not my own, and I could only ask him to let me pay my visit in a few
days, when I might repeat my thanks, and offer to him all the explanations
which I felt to be only his due, but which I was not then in a position to
make. We parted with friendly assurances on both sides, and I turned my
steps at once to Mr. Wansborough’s office in the High Street.

Time was now of the last importance.

The news of my being free on bail would reach Sir Percival, to an absolute
certainty, before night. If the next few hours did not put me in a
position to justify his worst fears, and to hold him helpless at my mercy,
I might lose every inch of the ground I had gained, never to recover it
again. The unscrupulous nature of the man, the local influence he
possessed, the desperate peril of exposure with which my blindfold
inquiries threatened him—all warned me to press on to positive
discovery, without the useless waste of a single minute. I had found time
to think while I was waiting for Mr. Dawson’s arrival, and I had well
employed it. Certain portions of the conversation of the talkative old
clerk, which had wearied me at the time, now recurred to my memory with a
new significance, and a suspicion crossed my mind darkly which had not
occurred to me while I was in the vestry. On my way to Knowlesbury, I had
only proposed to apply to Mr. Wansborough for information on the subject
of Sir Percival’s mother. My object now was to examine the duplicate
register of Old Welmingham Church.

Mr. Wansborough was in his office when I inquired for him.

He was a jovial, red-faced, easy-looking man—more like a country
squire than a lawyer—and he seemed to be both surprised and amused
by my application. He had heard of his father’s copy of the register, but
had not even seen it himself. It had never been inquired after, and it was
no doubt in the strong room among other papers that had not been disturbed
since his father’s death. It was a pity (Mr. Wansborough said) that the
old gentleman was not alive to hear his precious copy asked for at last.
He would have ridden his favourite hobby harder than ever now. How had I
come to hear of the copy? was it through anybody in the town?

I parried the question as well as I could. It was impossible at this stage
of the investigation to be too cautious, and it was just as well not to
let Mr. Wansborough know prematurely that I had already examined the
original register. I described myself, therefore, as pursuing a family
inquiry, to the object of which every possible saving of time was of great
importance. I was anxious to send certain particulars to London by that
day’s post, and one look at the duplicate register (paying, of course, the
necessary fees) might supply what I required, and save me a further
journey to Old Welmingham. I added that, in the event of my subsequently
requiring a copy of the original register, I should make application to
Mr. Wansborough’s office to furnish me with the document.

After this explanation no objection was made to producing the copy. A
clerk was sent to the strong room, and after some delay returned with the
volume. It was of exactly the same size as the volume in the vestry, the
only difference being that the copy was more smartly bound. I took it with
me to an unoccupied desk. My hands were trembling—my head was
burning hot—I felt the necessity of concealing my agitation as well
as I could from the persons about me in the room, before I ventured on
opening the book.

On the blank page at the beginning, to which I first turned, were traced
some lines in faded ink. They contained these words—

“Copy of the Marriage Register of Welmingham Parish Church. Executed under
my orders, and afterwards compared, entry by entry, with the original, by
myself. (Signed) Robert Wansborough, vestry-clerk.” Below this note there
was a line added, in another handwriting, as follows: “Extending from the
first of January, 1800, to the thirtieth of June, 1815.”

I turned to the month of September, eighteen hundred and three. I found
the marriage of the man whose Christian name was the same as my own. I
found the double register of the marriages of the two brothers. And
between these entries, at the bottom of the page?

Nothing! Not a vestige of the entry which recorded the marriage of Sir
Felix Glyde and Cecilia Jane Elster in the register of the church!

My heart gave a great bound, and throbbed as if it would stifle me. I
looked again—I was afraid to believe the evidence of my own eyes.
No! not a doubt. The marriage was not there. The entries on the copy
occupied exactly the same places on the page as the entries in the
original. The last entry on one page recorded the marriage of the man with
my Christian name. Below it there was a blank space—a space
evidently left because it was too narrow to contain the entry of the
marriages of the two brothers, which in the copy, as in the original,
occupied the top of the next page. That space told the whole story! There
it must have remained in the church register from eighteen hundred and
three (when the marriages had been solemnised and the copy had been made)
to eighteen hundred and twenty-seven, when Sir Percival appeared at Old
Welmingham. Here, at Knowlesbury, was the chance of committing the forgery
shown to me in the copy, and there, at Old Welmingham, was the forgery
committed in the register of the church.

My head turned giddy—I held by the desk to keep myself from falling.
Of all the suspicions which had struck me in relation to that desperate
man, not one had been near the truth.

The idea that he was not Sir Percival Glyde at all, that he had no more
claim to the baronetcy and to Blackwater Park than the poorest labourer
who worked on the estate, had never once occurred to my mind. At one time
I had thought he might be Anne Catherick’s father—at another time I
had thought he might have been Anne Catherick’s husband—the offence
of which he was really guilty had been, from first to last, beyond the
widest reach of my imagination.

The paltry means by which the fraud had been effected, the magnitude and
daring of the crime that it represented, the horror of the consequences
involved in its discovery, overwhelmed me. Who could wonder now at the
brute-restlessness of the wretch’s life—at his desperate
alternations between abject duplicity and reckless violence—at the
madness of guilty distrust which had made him imprison Anne Catherick in
the Asylum, and had given him over to the vile conspiracy against his
wife, on the bare suspicion that the one and the other knew his terrible
secret? The disclosure of that secret might, in past years, have hanged
him—might now transport him for life. The disclosure of that secret,
even if the sufferers by his deception spared him the penalties of the
law, would deprive him at one blow of the name, the rank, the estate, the
whole social existence that he had usurped. This was the Secret, and it
was mine! A word from me, and house, lands, baronetcy, were gone from him
for ever—a word from me, and he was driven out into the world, a
nameless, penniless, friendless outcast! The man’s whole future hung on my
lips—and he knew it by this time as certainly as I did!

That last thought steadied me. Interests far more precious than my own
depended on the caution which must now guide my slightest actions. There
was no possible treachery which Sir Percival might not attempt against me.
In the danger and desperation of his position he would be staggered by no
risks, he would recoil at no crime—he would literally hesitate at
nothing to save himself.

I considered for a minute. My first necessity was to secure positive
evidence in writing of the discovery that I had just made, and in the
event of any personal misadventure happening to me, to place that evidence
beyond Sir Percival’s reach. The copy of the register was sure to be safe
in Mr. Wansborough’s strong room. But the position of the original in the
vestry was, as I had seen with my own eyes, anything but secure.

In this emergency I resolved to return to the church, to apply again to
the clerk, and to take the necessary extract from the register before I
slept that night. I was not then aware that a legally-certified copy was
necessary, and that no document merely drawn out by myself could claim the
proper importance as a proof. I was not aware of this, and my
determination to keep my present proceedings a secret prevented me from
asking any questions which might have procured the necessary information.
My one anxiety was the anxiety to get back to Old Welmingham. I made the
best excuses I could for the discomposure in my face and manner which Mr.
Wansborough had already noticed, laid the necessary fee on his table,
arranged that I should write to him in a day or two, and left the office,
with my head in a whirl and my blood throbbing through my veins at fever
heat.

It was just getting dark. The idea occurred to me that I might be followed
again and attacked on the high-road.

My walking-stick was a light one, of little or no use for purposes of
defence. I stopped before leaving Knowlesbury and bought a stout country
cudgel, short, and heavy at the head. With this homely weapon, if any one
man tried to stop me I was a match for him. If more than one attacked me I
could trust to my heels. In my school-days I had been a noted runner, and
I had not wanted for practice since in the later time of my experience in
Central America.

I started from the town at a brisk pace, and kept the middle of the road.

A small misty rain was falling, and it was impossible for the first half
of the way to make sure whether I was followed or not. But at the last
half of my journey, when I supposed myself to be about two miles from the
church, I saw a man run by me in the rain, and then heard the gate of a
field by the roadside shut to sharply. I kept straight on, with my cudgel
ready in my hand, my ears on the alert, and my eyes straining to see
through the mist and the darkness. Before I had advanced a hundred yards
there was a rustling in the hedge on my right, and three men sprang out
into the road.

I drew aside on the instant to the footpath. The two foremost men were
carried beyond me before they could check themselves. The third was as
quick as lightning. He stopped, half turned, and struck at me with his
stick. The blow was aimed at hazard, and was not a severe one. It fell on
my left shoulder. I returned it heavily on his head. He staggered back and
jostled his two companions just as they were both rushing at me. This
circumstance gave me a moment’s start. I slipped by them, and took to the
middle of the road again at the top of my speed.

The two unhurt men pursued me. They were both good runners—the road
was smooth and level, and for the first five minutes or more I was
conscious that I did not gain on them. It was perilous work to run for
long in the darkness. I could barely see the dim black line of the hedges
on either side, and any chance obstacle in the road would have thrown me
down to a certainty. Ere long I felt the ground changing—it
descended from the level at a turn, and then rose again beyond. Downhill
the men rather gained on me, but uphill I began to distance them. The
rapid, regular thump of their feet grew fainter on my ear, and I
calculated by the sound that I was far enough in advance to take to the
fields with a good chance of their passing me in the darkness. Diverging
to the footpath, I made for the first break that I could guess at, rather
than see, in the hedge. It proved to be a closed gate. I vaulted over, and
finding myself in a field, kept across it steadily with my back to the
road. I heard the men pass the gate, still running, then in a minute more
heard one of them call to the other to come back. It was no matter what
they did now, I was out of their sight and out of their hearing. I kept
straight across the field, and when I had reached the farther extremity of
it, waited there for a minute to recover my breath.

It was impossible to venture back to the road, but I was determined
nevertheless to get to Old Welmingham that evening.

Neither moon nor stars appeared to guide me. I only knew that I had kept
the wind and rain at my back on leaving Knowlesbury, and if I now kept
them at my back still, I might at least be certain of not advancing
altogether in the wrong direction.

Proceeding on this plan, I crossed the country—meeting with no worse
obstacles than hedges, ditches, and thickets, which every now and then
obliged me to alter my course for a little while—until I found
myself on a hill-side, with the ground sloping away steeply before me. I
descended to the bottom of the hollow, squeezed my way through a hedge,
and got out into a lane. Having turned to the right on leaving the road, I
now turned to the left, on the chance of regaining the line from which I
had wandered. After following the muddy windings of the lane for ten
minutes or more, I saw a cottage with a light in one of the windows. The
garden gate was open to the lane, and I went in at once to inquire my way.

Before I could knock at the door it was suddenly opened, and a man came
running out with a lighted lantern in his hand. He stopped and held it up
at the sight of me. We both started as we saw each other. My wanderings
had led me round the outskirts of the village, and had brought me out at
the lower end of it. I was back at Old Welmingham, and the man with the
lantern was no other than my acquaintance of the morning, the parish
clerk.

His manner appeared to have altered strangely in the interval since I had
last seen him. He looked suspicious and confused—his ruddy cheeks
were deeply flushed—and his first words, when he spoke, were quite
unintelligible to me.

“Where are the keys?” he asked. “Have you taken them?”

“What keys?” I repeated. “I have this moment come from Knowlesbury. What
keys do you mean?”

“The keys of the vestry. Lord save us and help us! what shall I do? The
keys are gone! Do you hear?” cried the old man, shaking the lantern at me
in his agitation, “the keys are gone!”

“How? When? Who can have taken them?”

“I don’t know,” said the clerk, staring about him wildly in the darkness.
“I’ve only just got back. I told you I had a long day’s work this morning—I
locked the door and shut the window down—it’s open now, the window’s
open. Look! somebody has got in there and taken the keys.”

He turned to the casement window to show me that it was wide open. The
door of the lantern came loose from its fastening as he swayed it round,
and the wind blew the candle out instantly.

“Get another light,” I said, “and let us both go to the vestry together.
Quick! quick!”

I hurried him into the house. The treachery that I had every reason to
expect, the treachery that might deprive me of every advantage I had
gained, was at that moment, perhaps, in process of accomplishment. My
impatience to reach the church was so great that I could not remain
inactive in the cottage while the clerk lit the lantern again. I walked
out, down the garden path, into the lane.

Before I had advanced ten paces a man approached me from the direction
leading to the church. He spoke respectfully as we met. I could not see
his face, but judging by his voice only, he was a perfect stranger to me.

“I beg your pardon, Sir Percival——” he began.

I stopped him before he could say more.

“The darkness misleads you,” I said. “I am not Sir Percival.”

The man drew back directly.

“I thought it was my master,” he muttered, in a confused, doubtful way.

“You expected to meet your master here?”

“I was told to wait in the lane.”

With that answer he retraced his steps. I looked back at the cottage and
saw the clerk coming out, with the lantern lighted once more. I took the
old man’s arm to help him on the more quickly. We hastened along the lane,
and passed the person who had accosted me. As well as I could see by the
light of the lantern, he was a servant out of livery.

“Who’s that?” whispered the clerk. “Does he know anything about the keys?”

“We won’t wait to ask him,” I replied. “We will go on to the vestry
first.”

The church was not visible, even by daytime, until the end of the lane was
reached. As we mounted the rising ground which led to the building from
that point, one of the village children—a boy—came close up to
us, attracted by the light we carried, and recognised the clerk.

“I say, measter,” said the boy, pulling officiously at the clerk’s coat,
“there be summun up yander in the church. I heerd un lock the door on
hisself—I heerd un strike a loight wi’ a match.”

The clerk trembled and leaned against me heavily.

“Come! come!” I said encouragingly. “We are not too late. We will catch
the man, whoever he is. Keep the lantern, and follow me as fast as you
can.”

I mounted the hill rapidly. The dark mass of the church-tower was the
first object I discerned dimly against the night sky. As I turned aside to
get round to the vestry, I heard heavy footsteps close to me. The servant
had ascended to the church after us. “I don’t mean any harm,” he said,
when I turned round on him, “I’m only looking for my master.” The tones in
which he spoke betrayed unmistakable fear. I took no notice of him and
went on.

The instant I turned the corner and came in view of the vestry, I saw the
lantern-skylight on the roof brilliantly lit up from within. It shone out
with dazzling brightness against the murky, starless sky.

I hurried through the churchyard to the door.

As I got near there was a strange smell stealing out on the damp night
air. I heard a snapping noise inside—I saw the light above grow
brighter and brighter—a pane of the glass cracked—I ran to the
door and put my hand on it. The vestry was on fire!

Before I could move, before I could draw my breath after that discovery, I
was horror-struck by a heavy thump against the door from the inside. I
heard the key worked violently in the lock—I heard a man’s voice
behind the door, raised to a dreadful shrillness, screaming for help.

The servant who had followed me staggered back shuddering, and dropped to
his knees. “Oh, my God!” he said, “it’s Sir Percival!”

As the words passed his lips the clerk joined us, and at the same moment
there was another and a last grating turn of the key in the lock.

“The Lord have mercy on his soul!” said the old man. “He is doomed and
dead. He has hampered the lock.”

I rushed to the door. The one absorbing purpose that had filled all my
thoughts, that had controlled all my actions, for weeks and weeks past,
vanished in an instant from my mind. All remembrance of the heartless
injury the man’s crimes had inflicted—of the love, the innocence,
the happiness he had pitilessly laid waste—of the oath I had sworn
in my own heart to summon him to the terrible reckoning that he deserved—passed
from my memory like a dream. I remembered nothing but the horror of his
situation. I felt nothing but the natural human impulse to save him from a
frightful death.

“Try the other door!” I shouted. “Try the door into the church! The lock’s
hampered. You’re a dead man if you waste another moment on it.”

There had been no renewed cry for help when the key was turned for the
last time. There was no sound now of any kind, to give token that he was
still alive. I heard nothing but the quickening crackle of the flames, and
the sharp snap of the glass in the skylight above.

I looked round at my two companions. The servant had risen to his feet—he
had taken the lantern, and was holding it up vacantly at the door. Terror
seemed to have struck him with downright idiocy—he waited at my
heels, he followed me about when I moved like a dog. The clerk sat
crouched up on one of the tombstones, shivering, and moaning to himself.
The one moment in which I looked at them was enough to show me that they
were both helpless.

Hardly knowing what I did, acting desperately on the first impulse that
occurred to me, I seized the servant and pushed him against the vestry
wall. “Stoop!” I said, “and hold by the stones. I am going to climb over
you to the roof—I am going to break the skylight, and give him some
air!”

The man trembled from head to foot, but he held firm. I got on his back,
with my cudgel in my mouth, seized the parapet with both hands, and was
instantly on the roof. In the frantic hurry and agitation of the moment,
it never struck me that I might let out the flame instead of letting in
the air. I struck at the skylight, and battered in the cracked, loosened
glass at a blow. The fire leaped out like a wild beast from its lair. If
the wind had not chanced, in the position I occupied, to set it away from
me, my exertions might have ended then and there. I crouched on the roof
as the smoke poured out above me with the flame. The gleams and flashes of
the light showed me the servant’s face staring up vacantly under the wall—the
clerk risen to his feet on the tombstone, wringing his hands in despair—and
the scanty population of the village, haggard men and terrified women,
clustered beyond in the churchyard—all appearing and disappearing,
in the red of the dreadful glare, in the black of the choking smoke. And
the man beneath my feet!—the man, suffocating, burning, dying so
near us all, so utterly beyond our reach!

The thought half maddened me. I lowered myself from the roof, by my hands,
and dropped to the ground.

“The key of the church!” I shouted to the clerk. “We must try it that way—we
may save him yet if we can burst open the inner door.”

“No, no, no!” cried the old man. “No hope! the church key and the vestry
key are on the same ring—both inside there! Oh, sir, he’s past
saving—he’s dust and ashes by this time!”

“They’ll see the fire from the town,” said a voice from among the men
behind me. “There’s a ingine in the town. They’ll save the church.”

I called to that man—he had his wits about him—I called
to him to come and speak to me. It would be a quarter of an hour at least
before the town engine could reach us. The horror of remaining inactive
all that time was more than I could face. In defiance of my own reason I
persuaded myself that the doomed and lost wretch in the vestry might still
be lying senseless on the floor, might not be dead yet. If we broke open
the door, might we save him? I knew the strength of the heavy lock—I
knew the thickness of the nailed oak—I knew the hopelessness of
assailing the one and the other by ordinary means. But surely there were
beams still left in the dismantled cottages near the church? What if we
got one, and used it as a battering-ram against the door?

The thought leaped through me like the fire leaping out of the shattered
skylight. I appealed to the man who had spoken first of the fire-engine in
the town. “Have you got your pickaxes handy?” Yes, they had. “And a
hatchet, and a saw, and a bit of rope?” Yes! yes! yes! I ran down among
the villagers, with the lantern in my hand. “Five shillings apiece to
every man who helps me!” They started into life at the words. That
ravenous second hunger of poverty—the hunger for money—roused
them into tumult and activity in a moment. “Two of you for more lanterns,
if you have them! Two of you for the pickaxes and the tools! The rest
after me to find the beam!” They cheered—with shrill starveling
voices they cheered. The women and the children fled back on either side.
We rushed in a body down the churchyard path to the first empty cottage.
Not a man was left behind but the clerk—the poor old clerk standing
on the flat tombstone sobbing and wailing over the church. The servant was
still at my heels—his white, helpless, panic-stricken face was close
over my shoulder as we pushed into the cottage. There were rafters from
the torn-down floor above, lying loose on the ground—but they were
too light. A beam ran across over our heads, but not out of reach of our
arms and our pickaxes—a beam fast at each end in the ruined wall,
with ceiling and flooring all ripped away, and a great gap in the roof
above, open to the sky. We attacked the beam at both ends at once. God!
how it held—how the brick and mortar of the wall resisted us! We
struck, and tugged, and tore. The beam gave at one end—it came down
with a lump of brickwork after it. There was a scream from the women all
huddled in the doorway to look at us—a shout from the men—two
of them down but not hurt. Another tug all together—and the beam was
loose at both ends. We raised it, and gave the word to clear the doorway.
Now for the work! now for the rush at the door! There is the fire
streaming into the sky, streaming brighter than ever to light us! Steady
along the churchyard path—steady with the beam for a rush at the
door. One, two, three—and off. Out rings the cheering again,
irrepressibly. We have shaken it already, the hinges must give if the lock
won’t. Another run with the beam! One, two, three—and off. It’s
loose! the stealthy fire darts at us through the crevice all round it.
Another, and a last rush! The door falls in with a crash. A great hush of
awe, a stillness of breathless expectation, possesses every living soul of
us. We look for the body. The scorching heat on our faces drives us back:
we see nothing—above, below, all through the room, we see nothing
but a sheet of living fire.

“Where is he?” whispered the servant, staring vacantly at the flames.

“He’s dust and ashes,” said the clerk. “And the books are dust and ashes—and
oh, sirs! the church will be dust and ashes soon.”

Those were the only two who spoke. When they were silent again, nothing
stirred in the stillness but the bubble and the crackle of the flames.

Hark!

A harsh rattling sound in the distance—then the hollow beat of
horses’ hoofs at full gallop—then the low roar, the all-predominant
tumult of hundreds of human voices clamouring and shouting together. The
engine at last.

The people about me all turned from the fire, and ran eagerly to the brow
of the hill. The old clerk tried to go with the rest, but his strength was
exhausted. I saw him holding by one of the tombstones. “Save the church!”
he cried out faintly, as if the firemen could hear him already.

“Save the church!”

The only man who never moved was the servant. There he stood, his eyes
still fastened on the flames in a changeless, vacant stare. I spoke to
him, I shook him by the arm. He was past rousing. He only whispered once
more, “Where is he?”

In ten minutes the engine was in position, the well at the back of the
church was feeding it, and the hose was carried to the doorway of the
vestry. If help had been wanted from me I could not have afforded it now.
My energy of will was gone—my strength was exhausted—the
turmoil of my thoughts was fearfully and suddenly stilled, now I knew that
he was dead.

I stood useless and helpless—looking, looking, looking into the
burning room.

I saw the fire slowly conquered. The brightness of the glare faded—the
steam rose in white clouds, and the smouldering heaps of embers showed red
and black through it on the floor. There was a pause—then an advance
all together of the firemen and the police which blocked up the doorway—then
a consultation in low voices—and then two men were detached from the
rest, and sent out of the churchyard through the crowd. The crowd drew
back on either side in dead silence to let them pass.

After a while a great shudder ran through the people, and the living lane
widened slowly. The men came back along it with a door from one of the
empty houses. They carried it to the vestry and went in. The police closed
again round the doorway, and men stole out from among the crowd by twos
and threes and stood behind them to be the first to see. Others waited
near to be the first to hear. Women and children were among these last.

The tidings from the vestry began to flow out among the crowd—they
dropped slowly from mouth to mouth till they reached the place where I was
standing. I heard the questions and answers repeated again and again in
low, eager tones all round me.

“Have they found him?” “Yes.”—“Where?” “Against the door, on his
face.”—“Which door?” “The door that goes into the church. His head
was against it—he was down on his face.”—“Is his face burnt?”
“No.” “Yes, it is.” “No, scorched, not burnt—he lay on his face, I
tell you.”—“Who was he? A lord, they say.” “No, not a lord. Sir
Something; Sir means Knight.” “And Baronight, too.” “No.” “Yes, it does.”—“What
did he want in there?” “No good, you may depend on it.”—“Did he do
it on purpose?”—“Burn himself on purpose!”—“I don’t mean
himself, I mean the vestry.”—“Is he dreadful to look at?”
“Dreadful!”—“Not about the face, though?” “No, no, not so much about
the face. Don’t anybody know him?” “There’s a man says he does.”—“Who?”
“A servant, they say. But he’s struck stupid-like, and the police don’t
believe him.”—“Don’t anybody else know who it is?” “Hush——!”

The loud, clear voice of a man in authority silenced the low hum of
talking all round me in an instant.

“Where is the gentleman who tried to save him?” said the voice.

“Here, sir—here he is!” Dozens of eager faces pressed about me—dozens
of eager arms parted the crowd. The man in authority came up to me with a
lantern in his hand.

“This way, sir, if you please,” he said quietly.

I was unable to speak to him, I was unable to resist him when he took my
arm. I tried to say that I had never seen the dead man in his lifetime—that
there was no hope of identifying him by means of a stranger like me. But
the words failed on my lips. I was faint, and silent, and helpless.

“Do you know him, sir?”

I was standing inside a circle of men. Three of them opposite to me were
holding lanterns low down to the ground. Their eyes, and the eyes of all
the rest, were fixed silently and expectantly on my face. I knew what was
at my feet—I knew why they were holding the lanterns so low to the
ground.

“Can you identify him, sir?”

My eyes dropped slowly. At first I saw nothing under them but a coarse
canvas cloth. The dripping of the rain on it was audible in the dreadful
silence. I looked up, along the cloth, and there at the end, stark and
grim and black, in the yellow light—there was his dead face.

So, for the first and last time, I saw him. So the Visitation of God ruled
it that he and I should meet.

XI

The inquest was hurried for certain local reasons which weighed with the
coroner and the town authorities. It was held on the afternoon of the next
day. I was necessarily one among the witnesses summoned to assist the
objects of the investigation.

My first proceeding in the morning was to go to the post-office, and
inquire for the letter which I expected from Marian. No change of
circumstances, however extraordinary, could affect the one great anxiety
which weighed on my mind while I was away from London. The morning’s
letter, which was the only assurance I could receive that no misfortune
had happened in my absence, was still the absorbing interest with which my
day began.

To my relief, the letter from Marian was at the office waiting for me.

Nothing had happened—they were both as safe and as well as when I
had left them. Laura sent her love, and begged that I would let her know
of my return a day beforehand. Her sister added, in explanation of this
message, that she had saved “nearly a sovereign” out of her own private
purse, and that she had claimed the privilege of ordering the dinner and
giving the dinner which was to celebrate the day of my return. I read
these little domestic confidences in the bright morning with the terrible
recollection of what had happened the evening before vivid in my memory.
The necessity of sparing Laura any sudden knowledge of the truth was the
first consideration which the letter suggested to me. I wrote at once to
Marian to tell her what I have told in these pages—presenting the
tidings as gradually and gently as I could, and warning her not to let any
such thing as a newspaper fall in Laura’s way while I was absent. In the
case of any other woman, less courageous and less reliable, I might have
hesitated before I ventured on unreservedly disclosing the whole truth.
But I owed it to Marian to be faithful to my past experience of her, and
to trust her as I trusted myself.

My letter was necessarily a long one. It occupied me until the time came
for proceeding to the inquest.

The objects of the legal inquiry were necessarily beset by peculiar
complications and difficulties. Besides the investigation into the manner
in which the deceased had met his death, there were serious questions to
be settled relating to the cause of the fire, to the abstraction of the
keys, and to the presence of a stranger in the vestry at the time when the
flames broke out. Even the identification of the dead man had not yet been
accomplished. The helpless condition of the servant had made the police
distrustful of his asserted recognition of his master. They had sent to
Knowlesbury overnight to secure the attendance of witnesses who were well
acquainted with the personal appearance of Sir Percival Glyde, and they
had communicated, the first thing in the morning, with Blackwater Park.
These precautions enabled the coroner and jury to settle the question of
identity, and to confirm the correctness of the servant’s assertion; the
evidence offered by competent witnesses, and by the discovery of certain
facts, being subsequently strengthened by an examination of the dead man’s
watch. The crest and the name of Sir Percival Glyde were engraved inside
it.

The next inquiries related to the fire.

The servant and I, and the boy who had heard the light struck in the
vestry, were the first witnesses called. The boy gave his evidence clearly
enough, but the servant’s mind had not yet recovered the shock inflicted
on it—he was plainly incapable of assisting the objects of the
inquiry, and he was desired to stand down.

To my own relief, my examination was not a long one. I had not known the
deceased—I had never seen him—I was not aware of his presence
at Old Welmingham—and I had not been in the vestry at the finding of
the body. All I could prove was that I had stopped at the clerk’s cottage
to ask my way—that I had heard from him of the loss of the keys—that
I had accompanied him to the church to render what help I could—that
I had seen the fire—that I had heard some person unknown, inside the
vestry, trying vainly to unlock the door—and that I had done what I
could, from motives of humanity, to save the man. Other witnesses, who had
been acquainted with the deceased, were asked if they could explain the
mystery of his presumed abstraction of the keys, and his presence in the
burning room. But the coroner seemed to take it for granted, naturally
enough, that I, as a total stranger in the neighbourhood, and a total
stranger to Sir Percival Glyde, could not be in a position to offer any
evidence on these two points.

The course that I was myself bound to take, when my formal examination had
closed, seemed clear to me. I did not feel called on to volunteer any
statement of my own private convictions; in the first place, because my
doing so could serve no practical purpose, now that all proof in support
of any surmises of mine was burnt with the burnt register; in the second
place, because I could not have intelligibly stated my opinion—my
unsupported opinion—without disclosing the whole story of the
conspiracy, and producing beyond a doubt the same unsatisfactory effect an
the minds of the coroner and the jury, which I had already produced on the
mind of Mr. Kyrle.

In these pages, however, and after the time that has now elapsed, no such
cautions and restraints as are here described need fetter the free
expression of my opinion. I will state briefly, before my pen occupies
itself with other events, how my own convictions lead me to account for
the abstraction of the keys, for the outbreak of the fire, and for the
death of the man.

The news of my being free on bail drove Sir Percival, as I believe, to his
last resources. The attempted attack on the road was one of those
resources, and the suppression of all practical proof of his crime, by
destroying the page of the register on which the forgery had been
committed, was the other, and the surest of the two. If I could produce no
extract from the original book to compare with the certified copy at
Knowlesbury, I could produce no positive evidence, and could threaten him
with no fatal exposure. All that was necessary to the attainment of his
end was, that he should get into the vestry unperceived, that he should
tear out the page in the register, and that he should leave the vestry
again as privately as he had entered it.

On this supposition, it is easy to understand why he waited until
nightfall before he made the attempt, and why he took advantage of the
clerk’s absence to possess himself of the keys. Necessity would oblige him
to strike a light to find his way to the right register, and common
caution would suggest his locking the door on the inside in case of
intrusion on the part of any inquisitive stranger, or on my part, if I
happened to be in the neighbourhood at the time.

I cannot believe that it was any part of his intention to make the
destruction of the register appear to be the result of accident, by
purposely setting the vestry on fire. The bare chance that prompt
assistance might arrive, and that the books might, by the remotest
possibility, be saved, would have been enough, on a moment’s
consideration, to dismiss any idea of this sort from his mind. Remembering
the quantity of combustible objects in the vestry—the straw, the
papers, the packing-cases, the dry wood, the old worm-eaten presses—all
the probabilities, in my estimation, point to the fire as the result of an
accident with his matches or his light.

His first impulse, under these circumstances, was doubtless to try to
extinguish the flames, and failing in that, his second impulse (ignorant
as he was of the state of the lock) had been to attempt to escape by the
door which had given him entrance. When I had called to him, the flames
must have reached across the door leading into the church, on either side
of which the presses extended, and close to which the other combustible
objects were placed. In all probability, the smoke and flame (confined as
they were to the room) had been too much for him when he tried to escape
by the inner door. He must have dropped in his death-swoon—he must
have sunk in the place where he was found—just as I got on the roof
to break the skylight window. Even if we had been able, afterwards, to get
into the church, and to burst open the door from that side, the delay must
have been fatal. He would have been past saving, long past saving, by that
time. We should only have given the flames free ingress into the church—the
church, which was now preserved, but which, in that event, would have
shared the fate of the vestry. There is no doubt in my mind, there can be
no doubt in the mind of any one, that he was a dead man before ever we got
to the empty cottage, and worked with might and main to tear down the
beam.

This is the nearest approach that any theory of mine can make towards
accounting for a result which was visible matter of fact. As I have
described them, so events passed to us outside. As I have related it, so
his body was found.

The inquest was adjourned over one day—no explanation that the eye
of the law could recognise having been discovered thus far to account for
the mysterious circumstances of the case.

It was arranged that more witnesses should be summoned, and that the
London solicitor of the deceased should be invited to attend. A medical
man was also charged with the duty of reporting on the mental condition of
the servant, which appeared at present to debar him from giving any
evidence of the least importance. He could only declare, in a dazed way,
that he had been ordered, on the night of the fire, to wait in the lane,
and that he knew nothing else, except that the deceased was certainly his
master.

My own impression was, that he had been first used (without any guilty
knowledge on his own part) to ascertain the fact of the clerk’s absence
from home on the previous day, and that he had been afterwards ordered to
wait near the church (but out of sight of the vestry) to assist his
master, in the event of my escaping the attack on the road, and of a
collision occurring between Sir Percival and myself. It is necessary to
add, that the man’s own testimony was never obtained to confirm this view.
The medical report of him declared that what little mental faculty he
possessed was seriously shaken; nothing satisfactory was extracted from
him at the adjourned inquest, and for aught I know to the contrary, he may
never have recovered to this day.

I returned to the hotel at Welmingham so jaded in body and mind, so
weakened and depressed by all that I had gone through, as to be quite
unfit to endure the local gossip about the inquest, and to answer the
trivial questions that the talkers addressed to me in the coffee-room. I
withdrew from my scanty dinner to my cheap garret-chamber to secure myself
a little quiet, and to think undisturbed of Laura and Marian.

If I had been a richer man I would have gone back to London, and would
have comforted myself with a sight of the two dear faces again that night.
But I was bound to appear, if called on, at the adjourned inquest, and
doubly bound to answer my bail before the magistrate at Knowlesbury. Our
slender resources had suffered already, and the doubtful future—more
doubtful than ever now—made me dread decreasing our means
unnecessarily by allowing myself an indulgence even at the small cost of a
double railway journey in the carriages of the second class.

The next day—the day immediately following the inquest—was
left at my own disposal. I began the morning by again applying at the
post-office for my regular report from Marian. It was waiting for me as
before, and it was written throughout in good spirits. I read the letter
thankfully, and then set forth with my mind at ease for the day to go to
Old Welmingham, and to view the scene of the fire by the morning light.

What changes met me when I got there!

Through all the ways of our unintelligible world the trivial and the
terrible walk hand in hand together. The irony of circumstances holds no
mortal catastrophe in respect. When I reached the church, the trampled
condition of the burial-ground was the only serious trace left to tell of
the fire and the death. A rough hoarding of boards had been knocked up
before the vestry doorway. Rude caricatures were scrawled on it already,
and the village children were fighting and shouting for the possession of
the best peep-hole to see through. On the spot where I had heard the cry
for help from the burning room, on the spot where the panic-stricken
servant had dropped on his knees, a fussy flock of poultry was now
scrambling for the first choice of worms after the rain; and on the ground
at my feet, where the door and its dreadful burden had been laid, a
workman’s dinner was waiting for him, tied up in a yellow basin, and his
faithful cur in charge was yelping at me for coming near the food. The old
clerk, looking idly at the slow commencement of the repairs, had only one
interest that he could talk about now—the interest of escaping all
blame for his own part on account of the accident that had happened. One
of the village women, whose white wild face I remembered the picture of
terror when we pulled down the beam, was giggling with another woman, the
picture of inanity, over an old washing-tub. There is nothing serious in
mortality! Solomon in all his glory was Solomon with the elements of the
contemptible lurking in every fold of his robes and in every corner of his
palace.

As I left the place, my thoughts turned, not for the first time, to the
complete overthrow that all present hope of establishing Laura’s identity
had now suffered through Sir Percival’s death. He was gone—and with
him the chance was gone which had been the one object of all my labours
and all my hopes.

Could I look at my failure from no truer point of view than this?

Suppose he had lived, would that change of circumstance have altered the
result? Could I have made my discovery a marketable commodity, even for
Laura’s sake, after I had found out that robbery of the rights of others
was the essence of Sir Percival’s crime? Could I have offered the price of
my silence for his confession of the conspiracy, when the
effect of that silence must have been to keep the right heir from the
estates, and the right owner from the name? Impossible! If Sir Percival
had lived, the discovery, from which (in my ignorance of the true nature
of the Secret) I had hoped so much, could not have been mine to suppress
or to make public, as I thought best, for the vindication of Laura’s
rights. In common honesty and common honour I must have gone at once to
the stranger whose birthright had been usurped—I must have renounced
the victory at the moment when it was mine by placing my discovery
unreservedly in that stranger’s hands—and I must have faced afresh
all the difficulties which stood between me and the one object of my life,
exactly as I was resolved in my heart of hearts to face them now!

I returned to Welmingham with my mind composed, feeling more sure of
myself and my resolution than I had felt yet.

On my way to the hotel I passed the end of the square in which Mrs.
Catherick lived. Should I go back to the house, and make another attempt
to see her? No. That news of Sir Percival’s death, which was the last news
she ever expected to hear, must have reached her hours since. All the
proceedings at the inquest had been reported in the local paper that
morning—there was nothing I could tell her which she did not know
already. My interest in making her speak had slackened. I remembered the
furtive hatred in her face when she said, “There is no news of Sir
Percival that I don’t expect—except the news of his death.” I
remembered the stealthy interest in her eyes when they settled on me at
parting, after she had spoken those words. Some instinct, deep in my
heart, which I felt to be a true one, made the prospect of again entering
her presence repulsive to me—I turned away from the square, and went
straight back to the hotel.

Some hours later, while I was resting in the coffee-room, a letter was
placed in my hands by the waiter. It was addressed to me by name, and I
found on inquiry that it had been left at the bar by a woman just as it
was near dusk, and just before the gas was lighted. She had said nothing,
and she had gone away again before there was time to speak to her, or even
to notice who she was.

I opened the letter. It was neither dated nor signed, and the handwriting
was palpably disguised. Before I had read the first sentence, however, I
knew who my correspondent was—Mrs. Catherick.

The letter ran as follows—I copy it exactly, word for word:—

THE STORY CONTINUED BY MRS. CATHERICK

SIR,—You have not come back, as you said you would. No matter—I
know the news, and I write to tell you so. Did you see anything particular
in my face when you left me? I was wondering, in my own mind, whether the
day of his downfall had come at last, and whether you were the chosen
instrument for working it. You were, and you have worked it.

You were weak enough, as I have heard, to try and save his life. If you
had succeeded, I should have looked upon you as my enemy. Now you have
failed, I hold you as my friend. Your inquiries frightened him into the
vestry by night—your inquiries, without your privity and against
your will, have served the hatred and wreaked the vengeance of
three-and-twenty years. Thank you, sir, in spite of yourself.

I owe something to the man who has done this. How can I pay my debt? If I
was a young woman still I might say, “Come, put your arm round my waist,
and kiss me, if you like.” I should have been fond enough of you even to
go that length, and you would have accepted my invitation—you would,
sir, twenty years ago! But I am an old woman now. Well! I can satisfy your
curiosity, and pay my debt in that way. You had a great curiosity
to know certain private affairs of mine when you came to see me—private
affairs which all your sharpness could not look into without my help—private
affairs which you have not discovered, even now. You shall discover
them—your curiosity shall be satisfied. I will take any trouble to
please you, my estimable young friend!

You were a little boy, I suppose, in the year twenty-seven? I was a
handsome young woman at that time, living at Old Welmingham. I had a
contemptible fool for a husband. I had also the honour of being acquainted
(never mind how) with a certain gentleman (never mind whom). I shall not
call him by his name. Why should I? It was not his own. He never had a
name: you know that, by this time, as well as I do.

It will be more to the purpose to tell you how he worked himself into my
good graces. I was born with the tastes of a lady, and he gratified them—in
other words, he admired me, and he made me presents. No woman can resist
admiration and presents—especially presents, provided they happen to
be just the thing she wants. He was sharp enough to know that—most
men are. Naturally he wanted something in return—all men do. And
what do you think was the something? The merest trifle. Nothing but the
key of the vestry, and the key of the press inside it, when my husband’s
back was turned. Of course he lied when I asked him why he wished me to
get him the keys in that private way. He might have saved himself the
trouble—I didn’t believe him. But I liked my presents, and I wanted
more. So I got him the keys, without my husband’s knowledge, and I watched
him, without his own knowledge. Once, twice, four times I watched him, and
the fourth time I found him out.

I was never over-scrupulous where other people’s affairs were concerned,
and I was not over-scrupulous about his adding one to the marriages in the
register on his own account.

Of course I knew it was wrong, but it did no harm to me, which was
one good reason for not making a fuss about it. And I had not got a gold
watch and chain, which was another, still better—and he had promised
me one from London only the day before, which was a third, best of all. If
I had known what the law considered the crime to be, and how the law
punished it, I should have taken proper care of myself, and have exposed
him then and there. But I knew nothing, and I longed for the gold watch.
All the conditions I insisted on were that he should take me into his
confidence and tell me everything. I was as curious about his affairs then
as you are about mine now. He granted my conditions—why, you will
see presently.

This, put in short, is what I heard from him. He did not willingly tell me
all that I tell you here. I drew some of it from him by persuasion and
some of it by questions. I was determined to have all the truth, and I
believe I got it.

He knew no more than any one else of what the state of things really was
between his father and mother till after his mother’s death. Then his
father confessed it, and promised to do what he could for his son. He died
having done nothing—not having even made a will. The son (who can
blame him?) wisely provided for himself. He came to England at once, and
took possession of the property. There was no one to suspect him, and no
one to say him nay. His father and mother had always lived as man and wife—none
of the few people who were acquainted with them ever supposed them to be
anything else. The right person to claim the property (if the truth had
been known) was a distant relation, who had no idea of ever getting it,
and who was away at sea when his father died. He had no difficulty so far—he
took possession, as a matter of course. But he could not borrow money on
the property as a matter of course. There were two things wanted of him
before he could do this. One was a certificate of his birth, and the other
was a certificate of his parents’ marriage. The certificate of his birth
was easily got—he was born abroad, and the certificate was there in
due form. The other matter was a difficulty, and that difficulty brought
him to Old Welmingham.

But for one consideration he might have gone to Knowlesbury instead.

His mother had been living there just before she met with his father—living
under her maiden name, the truth being that she was really a married
woman, married in Ireland, where her husband had ill-used her, and had
afterwards gone off with some other person. I give you this fact on good
authority—Sir Felix mentioned it to his son as the reason why he had
not married. You may wonder why the son, knowing that his parents had met
each other at Knowlesbury, did not play his first tricks with the register
of that church, where it might have been fairly presumed his father and
mother were married. The reason was that the clergyman who did duty at
Knowlesbury church, in the year eighteen hundred and three (when,
according to his birth certificate, his father and mother ought to
have been married), was alive still when he took possession of the
property in the New Year of eighteen hundred and twenty-seven. This
awkward circumstance forced him to extend his inquiries to our
neighbourhood. There no such danger existed, the former clergyman at our
church having been dead for some years.

Old Welmingham suited his purpose as well as Knowlesbury. His father had
removed his mother from Knowlesbury, and had lived with her at a cottage
on the river, a little distance from our village. People who had known his
solitary ways when he was single did not wonder at his solitary ways when
he was supposed to be married. If he had not been a hideous creature to
look at, his retired life with the lady might have raised suspicions; but,
as things were, his hiding his ugliness and his deformity in the strictest
privacy surprised nobody. He lived in our neighbourhood till he came in
possession of the Park. After three or four and twenty years had passed,
who was to say (the clergyman being dead) that his marriage had not been
as private as the rest of his life, and that it had not taken place at Old
Welmingham church?

So, as I told you, the son found our neighbourhood the surest place he
could choose to set things right secretly in his own interests. It may
surprise you to hear that what he really did to the marriage register was
done on the spur of the moment—done on second thoughts.

His first notion was only to tear the leaf out (in the right year and
month), to destroy it privately, to go back to London, and to tell the
lawyers to get him the necessary certificate of his father’s marriage,
innocently referring them of course to the date on the leaf that was gone.
Nobody could say his father and mother had not been married after
that, and whether, under the circumstances, they would stretch a point or
not about lending him the money (he thought they would), he had his answer
ready at all events, if a question was ever raised about his right to the
name and the estate.

But when he came to look privately at the register for himself, he found
at the bottom of one of the pages for the year eighteen hundred and three
a blank space left, seemingly through there being no room to make a long
entry there, which was made instead at the top of the next page. The sight
of this chance altered all his plans. It was an opportunity he had never
hoped for, or thought of—and he took it—you know how. The
blank space, to have exactly tallied with his birth certificate, ought to
have occurred in the July part of the register. It occurred in the
September part instead. However, in this case, if suspicious questions
were asked, the answer was not hard to find. He had only to describe
himself as a seven months’ child.

I was fool enough, when he told me his story, to feel some interest and
some pity for him—which was just what he calculated on, as you will
see. I thought him hardly used. It was not his fault that his father and
mother were not married, and it was not his father’s and mother’s fault
either. A more scrupulous woman than I was—a woman who had not set
her heart on a gold watch and chain—would have found some excuses
for him. At all events, I held my tongue, and helped to screen what he was
about.

He was some time getting the ink the right colour (mixing it over and over
again in pots and bottles of mine), and some time afterwards in practising
the handwriting. But he succeeded in the end, and made an honest woman of
his mother after she was dead in her grave! So far, I don’t deny that he
behaved honourably enough to myself. He gave me my watch and chain, and
spared no expense in buying them; both were of superior workmanship, and
very expensive. I have got them still—the watch goes beautifully.

You said the other day that Mrs. Clements had told you everything she
knew. In that case there is no need for me to write about the trumpery
scandal by which I was the sufferer—the innocent sufferer, I
positively assert. You must know as well as I do what the notion was which
my husband took into his head when he found me and my fine-gentleman
acquaintance meeting each other privately and talking secrets together.
But what you don’t know is how it ended between that same gentleman and
myself. You shall read and see how he behaved to me.

The first words I said to him, when I saw the turn things had taken, were,
“Do me justice—clear my character of a stain on it which you know I
don’t deserve. I don’t want you to make a clean breast of it to my husband—only
tell him, on your word of honour as a gentleman, that he is wrong, and
that I am not to blame in the way he thinks I am. Do me that justice, at
least, after all I have done for you.” He flatly refused, in so many
words. He told me plainly that it was his interest to let my husband and
all my neighbours believe the falsehood—because, as long as they did
so they were quite certain never to suspect the truth. I had a spirit of
my own, and I told him they should know the truth from my lips. His reply
was short, and to the point. If I spoke, I was a lost woman, as certainly
as he was a lost man.

Yes! it had come to that. He had deceived me about the risk I ran in
helping him. He had practised on my ignorance, he had tempted me with his
gifts, he had interested me with his story—and the result of it was
that he made me his accomplice. He owned this coolly, and he ended by
telling me, for the first time, what the frightful punishment really was
for his offence, and for any one who helped him to commit it. In those
days the law was not so tender-hearted as I hear it is now. Murderers were
not the only people liable to be hanged, and women convicts were not
treated like ladies in undeserved distress. I confess he frightened me—the
mean impostor! the cowardly blackguard! Do you understand now how I hated
him? Do you understand why I am taking all this trouble—thankfully
taking it—to gratify the curiosity of the meritorious young
gentleman who hunted him down?

Well, to go on. He was hardly fool enough to drive me to downright
desperation. I was not the sort of woman whom it was quite safe to hunt
into a corner—he knew that, and wisely quieted me with proposals for
the future.

I deserved some reward (he was kind enough to say) for the service I had
done him, and some compensation (he was so obliging as to add) for what I
had suffered. He was quite willing—generous scoundrel!—to make
me a handsome yearly allowance, payable quarterly, on two conditions.
First, I was to hold my tongue—in my own interests as well as in
his. Secondly, I was not to stir away from Welmingham without first
letting him know, and waiting till I had obtained his permission. In my
own neighbourhood, no virtuous female friends would tempt me into
dangerous gossiping at the tea-table. In my own neighbourhood, he would
always know where to find me. A hard condition, that second one—but
I accepted it.

What else was I to do? I was left helpless, with the prospect of a coming
incumbrance in the shape of a child. What else was I to do? Cast myself on
the mercy of my runaway idiot of a husband who had raised the scandal
against me? I would have died first. Besides, the allowance was a
handsome one. I had a better income, a better house over my head, better
carpets on my floors, than half the women who turned up the whites of
their eyes at the sight of me. The dress of Virtue, in our parts, was
cotton print. I had silk.

So I accepted the conditions he offered me, and made the best of them, and
fought my battle with my respectable neighbours on their own ground, and
won it in course of time—as you saw yourself. How I kept his Secret
(and mine) through all the years that have passed from that time to this,
and whether my late daughter, Anne, ever really crept into my confidence,
and got the keeping of the Secret too—are questions, I dare say, to
which you are curious to find an answer. Well! my gratitude refuses you
nothing. I will turn to a fresh page and give you the answer immediately.
But you must excuse one thing—you must excuse my beginning, Mr.
Hartright, with an expression of surprise at the interest which you appear
to have felt in my late daughter. It is quite unaccountable to me. If that
interest makes you anxious for any particulars of her early life, I must
refer you to Mrs. Clements, who knows more of the subject than I do. Pray
understand that I do not profess to have been at all overfond of my late
daughter. She was a worry to me from first to last, with the additional
disadvantage of being always weak in the head. You like candour, and I
hope this satisfies you.

There is no need to trouble you with many personal particulars relating to
those past times. It will be enough to say that I observed the terms of
the bargain on my side, and that I enjoyed my comfortable income in
return, paid quarterly.

Now and then I got away and changed the scene for a short time, always
asking leave of my lord and master first, and generally getting it. He was
not, as I have already told you, fool enough to drive me too hard, and he
could reasonably rely on my holding my tongue for my own sake, if not for
his. One of my longest trips away from home was the trip I took to
Limmeridge to nurse a half-sister there, who was dying. She was reported
to have saved money, and I thought it as well (in case any accident
happened to stop my allowance) to look after my own interests in that
direction. As things turned out, however, my pains were all thrown away,
and I got nothing, because nothing was to be had.

I had taken Anne to the north with me, having my whims and fancies,
occasionally, about my child, and getting, at such times, jealous of Mrs.
Clements’ influence over her. I never liked Mrs. Clements. She was a poor,
empty-headed, spiritless woman—what you call a born drudge—and
I was now and then not averse to plaguing her by taking Anne away. Not
knowing what else to do with my girl while I was nursing in Cumberland, I
put her to school at Limmeridge. The lady of the manor, Mrs. Fairlie (a
remarkably plain-looking woman, who had entrapped one of the handsomest
men in England into marrying her), amused me wonderfully by taking a
violent fancy to my girl. The consequence was, she learnt nothing at
school, and was petted and spoilt at Limmeridge House. Among other whims
and fancies which they taught her there, they put some nonsense into her
head about always wearing white. Hating white and liking colours myself, I
determined to take the nonsense out of her head as soon as we got home
again.

Strange to say, my daughter resolutely resisted me. When she had
got a notion once fixed in her mind she was, like other half-witted
people, as obstinate as a mule in keeping it. We quarrelled finely, and
Mrs. Clements, not liking to see it, I suppose, offered to take Anne away
to live in London with her. I should have said Yes, if Mrs. Clements had
not sided with my daughter about her dressing herself in white. But being
determined she should not dress herself in white, and disliking
Mrs. Clements more than ever for taking part against me, I said No, and
meant No, and stuck to No. The consequence was, my daughter remained with
me, and the consequence of that, in its turn, was the first serious
quarrel that happened about the Secret.

The circumstance took place long after the time I have just been writing
of. I had been settled for years in the new town, and was steadily living
down my bad character and slowly gaining ground among the respectable
inhabitants. It helped me forward greatly towards this object to have my
daughter with me. Her harmlessness and her fancy for dressing in white
excited a certain amount of sympathy. I left off opposing her favourite
whim on that account, because some of the sympathy was sure, in course of
time, to fall to my share. Some of it did fall. I date my getting a choice
of the two best sittings to let in the church from that time, and I date
the clergyman’s first bow from my getting the sittings.

Well, being settled in this way, I received a letter one morning from that
highly born gentleman (now deceased) in answer to one of mine, warning
him, according to agreement, of my wishing to leave the town for a little
change of air and scene.

The ruffianly side of him must have been uppermost, I suppose, when he got
my letter, for he wrote back, refusing me in such abominably insolent
language, that I lost all command over myself, and abused him, in my
daughter’s presence, as “a low impostor whom I could ruin for life if I
chose to open my lips and let out his Secret.” I said no more about him
than that, being brought to my senses as soon as those words had escaped
me by the sight of my daughter’s face looking eagerly and curiously at
mine. I instantly ordered her out of the room until I had composed myself
again.

My sensations were not pleasant, I can tell you, when I came to reflect on
my own folly. Anne had been more than usually crazy and queer that year,
and when I thought of the chance there might be of her repeating my words
in the town, and mentioning his name in connection with them, if
inquisitive people got hold of her, I was finely terrified at the possible
consequences. My worst fears for myself, my worst dread of what he might
do, led me no farther than this. I was quite unprepared for what really
did happen only the next day.

On that next day, without any warning to me to expect him, he came to the
house.

His first words, and the tone in which he spoke them, surly as it was,
showed me plainly enough that he had repented already of his insolent
answer to my application, and that he had come in a mighty bad temper to
try and set matters right again before it was too late. Seeing my daughter
in the room with me (I had been afraid to let her out of my sight after
what had happened the day before) he ordered her away. They neither of
them liked each other, and he vented the ill-temper on her which he
was afraid to show to me.

“Leave us,” he said, looking at her over his shoulder. She looked back
over her shoulder and waited as if she didn’t care to go. “Do you
hear?” he roared out, “leave the room.” “Speak to me civilly,” says she,
getting red in the face. “Turn the idiot out,” says he, looking my way.
She had always had crazy notions of her own about her dignity, and that
word “idiot” upset her in a moment. Before I could interfere she stepped
up to him in a fine passion. “Beg my pardon, directly,” says she, “or I’ll
make it the worse for you. I’ll let out your Secret. I can ruin you for
life if I choose to open my lips.” My own words!—repeated exactly
from what I had said the day before—repeated, in his presence, as if
they had come from herself. He sat speechless, as white as the paper I am
writing on, while I pushed her out of the room. When he recovered himself——

No! I am too respectable a woman to mention what he said when he recovered
himself. My pen is the pen of a member of the rector’s congregation, and a
subscriber to the “Wednesday Lectures on Justification by Faith”—how
can you expect me to employ it in writing bad language? Suppose, for
yourself, the raging, swearing frenzy of the lowest ruffian in England,
and let us get on together, as fast as may be, to the way in which it all
ended.

It ended, as you probably guess by this time, in his insisting on securing
his own safety by shutting her up.

I tried to set things right. I told him that she had merely repeated, like
a parrot, the words she had heard me say and that she knew no particulars
whatever, because I had mentioned none. I explained that she had affected,
out of crazy spite against him, to know what she really did not
know—that she only wanted to threaten him and aggravate him for
speaking to her as he had just spoken—and that my unlucky words gave
her just the chance of doing mischief of which she was in search. I
referred him to other queer ways of hers, and to his own experience of the
vagaries of half-witted people—it was all to no purpose—he
would not believe me on my oath—he was absolutely certain I had
betrayed the whole Secret. In short, he would hear of nothing but shutting
her up.

Under these circumstances, I did my duty as a mother. “No pauper Asylum,”
I said, “I won’t have her put in a pauper Asylum. A Private Establishment,
if you please. I have my feelings as a mother, and my character to
preserve in the town, and I will submit to nothing but a Private
Establishment, of the sort which my genteel neighbours would choose for
afflicted relatives of their own.” Those were my words. It is gratifying
to me to reflect that I did my duty. Though never overfond of my late
daughter, I had a proper pride about her. No pauper stain—thanks to
my firmness and resolution—ever rested on MY child.

Having carried my point (which I did the more easily, in consequence of
the facilities offered by private Asylums), I could not refuse to admit
that there were certain advantages gained by shutting her up. In the first
place, she was taken excellent care of—being treated (as I took care
to mention in the town) on the footing of a lady. In the second place, she
was kept away from Welmingham, where she might have set people suspecting
and inquiring, by repeating my own incautious words.

The only drawback of putting her under restraint was a very slight one. We
merely turned her empty boast about knowing the Secret into a fixed
delusion. Having first spoken in sheer crazy spitefulness against the man
who had offended her, she was cunning enough to see that she had seriously
frightened him, and sharp enough afterwards to discover that he was
concerned in shutting her up. The consequence was she flamed out into a
perfect frenzy of passion against him, going to the Asylum, and the first
words she said to the nurses, after they had quieted her, were, that she
was put in confinement for knowing his Secret, and that she meant to open
her lips and ruin him, when the right time came.

She may have said the same thing to you, when you thoughtlessly assisted
her escape. She certainly said it (as I heard last summer) to the
unfortunate woman who married our sweet-tempered, nameless gentleman
lately deceased. If either you, or that unlucky lady, had questioned my
daughter closely, and had insisted on her explaining what she really
meant, you would have found her lose all her self-importance suddenly, and
get vacant, and restless, and confused—you would have discovered
that I am writing nothing here but the plain truth. She knew that there
was a Secret—she knew who was connected with it—she knew who
would suffer by its being known—and beyond that, whatever airs of
importance she may have given herself, whatever crazy boasting she may
have indulged in with strangers, she never to her dying day knew more.

Have I satisfied your curiosity? I have taken pains enough to satisfy it
at any rate. There is really nothing else I have to tell you about myself
or my daughter. My worst responsibilities, so far as she was concerned,
were all over when she was secured in the Asylum. I had a form of letter
relating to the circumstances under which she was shut up, given me to
write, in answer to one Miss Halcombe, who was curious in the matter, and
who must have heard plenty of lies about me from a certain tongue well
accustomed to the telling of the same. And I did what I could afterwards
to trace my runaway daughter, and prevent her from doing mischief by
making inquiries myself in the neighbourhood where she was falsely
reported to have been seen. But these, and other trifles like them, are of
little or no interest to you after what you have heard already.

So far, I have written in the friendliest possible spirit. But I cannot
close this letter without adding a word here of serious remonstrance and
reproof, addressed to yourself.

In the course of your personal interview with me, you audaciously referred
to my late daughter’s parentage on the father’s side, as if that parentage
was a matter of doubt. This was highly improper and very ungentlemanlike
on your part! If we see each other again, remember, if you please, that I
will allow no liberties to be taken with my reputation, and that the moral
atmosphere of Welmingham (to use a favourite expression of my friend the
rector’s) must not be tainted by loose conversation of any kind. If you
allow yourself to doubt that my husband was Anne’s father, you personally
insult me in the grossest manner. If you have felt, and if you still
continue to feel, an unhallowed curiosity on this subject, I recommend
you, in your own interests, to check it at once, and for ever. On this
side of the grave, Mr. Hartright, whatever may happen on the other, that
curiosity will never be gratified.

Perhaps, after what I have just said, you will see the necessity of
writing me an apology. Do so, and I will willingly receive it. I will,
afterwards, if your wishes point to a second interview with me, go a step
farther, and receive you. My circumstances only enable me to invite
you to tea—not that they are at all altered for the worse by what
has happened. I have always lived, as I think I told you, well within my
income, and I have saved enough, in the last twenty years, to make me
quite comfortable for the rest of my life. It is not my intention to leave
Welmingham. There are one or two little advantages which I have still to
gain in the town. The clergyman bows to me—as you saw. He is
married, and his wife is not quite so civil. I propose to join the Dorcas
Society, and I mean to make the clergyman’s wife bow to me next.

If you favour me with your company, pray understand that the conversation
must be entirely on general subjects. Any attempted reference to this
letter will be quite useless—I am determined not to acknowledge
having written it. The evidence has been destroyed in the fire, I know,
but I think it desirable to err on the side of caution, nevertheless.

On this account no names are mentioned here, nor is any signature attached
to these lines: the handwriting is disguised throughout, and I mean to
deliver the letter myself, under circumstances which will prevent all fear
of its being traced to my house. You can have no possible cause to
complain of these precautions, seeing that they do not affect the
information I here communicate, in consideration of the special indulgence
which you have deserved at my hands. My hour for tea is half-past five,
and my buttered toast waits for nobody.

THE STORY CONTINUED BY WALTER HARTRIGHT

I

My first impulse, after reading Mrs. Catherick’s extraordinary narrative,
was to destroy it. The hardened shameless depravity of the whole
composition, from beginning to end—the atrocious perversity of mind
which persistently associated me with a calamity for which I was in no
sense answerable, and with a death which I had risked my life in trying to
avert—so disgusted me, that I was on the point of tearing the
letter, when a consideration suggested itself which warned me to wait a
little before I destroyed it.

This consideration was entirely unconnected with Sir Percival. The
information communicated to me, so far as it concerned him, did little
more than confirm the conclusions at which I had already arrived.

He had committed his offence, as I had supposed him to have committed it,
and the absence of all reference, on Mrs. Catherick’s part, to the
duplicate register at Knowlesbury, strengthened my previous conviction
that the existence of the book, and the risk of detection which it
implied, must have been necessarily unknown to Sir Percival. My interest
in the question of the forgery was now at an end, and my only object in
keeping the letter was to make it of some future service in clearing up
the last mystery that still remained to baffle me—the parentage of
Anne Catherick on the father’s side. There were one or two sentences
dropped in her mother’s narrative, which it might be useful to refer to
again, when matters of more immediate importance allowed me leisure to
search for the missing evidence. I did not despair of still finding that
evidence, and I had lost none of my anxiety to discover it, for I had lost
none of my interest in tracing the father of the poor creature who now lay
at rest in Mrs. Fairlie’s grave.

Accordingly, I sealed up the letter and put it away carefully in my
pocket-book, to be referred to again when the time came.

The next day was my last in Hampshire. When I had appeared again before
the magistrate at Knowlesbury, and when I had attended at the adjourned
inquest, I should be free to return to London by the afternoon or the
evening train.

My first errand in the morning was, as usual, to the post-office. The
letter from Marian was there, but I thought when it was handed to me that
it felt unusually light. I anxiously opened the envelope. There was
nothing inside but a small strip of paper folded in two. The few blotted
hurriedly-written lines which were traced on it contained these words:

“Come back as soon as you can. I have been obliged to move. Come to
Gower’s Walk, Fulham (number five). I will be on the look-out for you.
Don’t be alarmed about us, we are both safe and well. But come back.—Marian.”

The news which those lines contained—news which I instantly
associated with some attempted treachery on the part of Count Fosco—fairly
overwhelmed me. I stood breathless with the paper crumpled up in my hand.
What had happened? What subtle wickedness had the Count planned and
executed in my absence? A night had passed since Marian’s note was written—hours
must elapse still before I could get back to them—some new disaster
might have happened already of which I was ignorant. And here, miles and
miles away from them, here I must remain—held, doubly held, at the
disposal of the law!

I hardly know to what forgetfulness of my obligations anxiety and alarm
might not have tempted me, but for the quieting influence of my faith in
Marian. My absolute reliance on her was the one earthly consideration
which helped me to restrain myself, and gave me courage to wait. The
inquest was the first of the impediments in the way of my freedom of
action. I attended it at the appointed time, the legal formalities
requiring my presence in the room, but as it turned out, not calling on me
to repeat my evidence. This useless delay was a hard trial, although I did
my best to quiet my impatience by following the course of the proceedings
as closely as I could.

The London solicitor of the deceased (Mr. Merriman) was among the persons
present. But he was quite unable to assist the objects of the inquiry. He
could only say that he was inexpressibly shocked and astonished, and that
he could throw no light whatever on the mysterious circumstances of the
case. At intervals during the adjourned investigation, he suggested
questions which the Coroner put, but which led to no results. After a
patient inquiry, which lasted nearly three hours, and which exhausted
every available source of information, the jury pronounced the customary
verdict in cases of sudden death by accident. They added to the formal
decision a statement, that there had been no evidence to show how the keys
had been abstracted, how the fire had been caused, or what the purpose was
for which the deceased had entered the vestry. This act closed the
proceedings. The legal representative of the dead man was left to provide
for the necessities of the interment, and the witnesses were free to
retire.

Resolved not to lose a minute in getting to Knowlesbury, I paid my bill at
the hotel, and hired a fly to take me to the town. A gentleman who heard
me give the order, and who saw that I was going alone, informed me that he
lived in the neighbourhood of Knowlesbury, and asked if I would have any
objection to his getting home by sharing the fly with me. I accepted his
proposal as a matter of course.

Our conversation during the drive was naturally occupied by the one
absorbing subject of local interest.

My new acquaintance had some knowledge of the late Sir Percival’s
solicitor, and he and Mr. Merriman had been discussing the state of the
deceased gentleman’s affairs and the succession to the property. Sir
Percival’s embarrassments were so well known all over the county that his
solicitor could only make a virtue of necessity and plainly acknowledge
them. He had died without leaving a will, and he had no personal property
to bequeath, even if he had made one, the whole fortune which he had
derived from his wife having been swallowed up by his creditors. The heir
to the estate (Sir Percival having left no issue) was a son of Sir Felix
Glyde’s first cousin, an officer in command of an East Indiaman. He would
find his unexpected inheritance sadly encumbered, but the property would
recover with time, and, if “the captain” was careful, he might be a rich
man yet before he died.

Absorbed as I was in the one idea of getting to London, this information
(which events proved to be perfectly correct) had an interest of its own
to attract my attention. I thought it justified me in keeping secret my
discovery of Sir Percival’s fraud. The heir, whose rights he had usurped,
was the heir who would now have the estate. The income from it, for the
last three-and-twenty years, which should properly have been his, and
which the dead man had squandered to the last farthing, was gone beyond
recall. If I spoke, my speaking would confer advantage on no one. If I
kept the secret, my silence concealed the character of the man who had
cheated Laura into marrying him. For her sake, I wished to conceal it—for
her sake, still, I tell this story under feigned names.

I parted with my chance companion at Knowlesbury, and went at once to the
town-hall. As I had anticipated, no one was present to prosecute the case
against me—the necessary formalities were observed, and I was
discharged. On leaving the court a letter from Mr. Dawson was put into my
hand. It informed me that he was absent on professional duty, and it
reiterated the offer I had already received from him of any assistance
which I might require at his hands. I wrote back, warmly acknowledging my
obligations to his kindness, and apologising for not expressing my thanks
personally, in consequence of my immediate recall on pressing business to
town.

Half an hour later I was speeding back to London by the express train.

II

It was between nine and ten o’clock before I reached Fulham, and found my
way to Gower’s Walk.

Both Laura and Marian came to the door to let me in. I think we had hardly
known how close the tie was which bound us three together, until the
evening came which united us again. We met as if we had been parted for
months instead of for a few days only. Marian’s face was sadly worn and
anxious. I saw who had known all the danger and borne all the trouble in
my absence the moment I looked at her. Laura’s brighter looks and better
spirits told me how carefully she had been spared all knowledge of the
dreadful death at Welmingham, and of the true reason of our change of
abode.

The stir of the removal seemed to have cheered and interested her. She
only spoke of it as a happy thought of Marian’s to surprise me on my
return with a change from the close, noisy street to the pleasant
neighbourhood of trees and fields and the river. She was full of projects
for the future—of the drawings she was to finish—of the
purchasers I had found in the country who were to buy them—of the
shillings and sixpences she had saved, till her purse was so heavy that
she proudly asked me to weigh it in my own hand. The change for the better
which had been wrought in her during the few days of my absence was a
surprise to me for which I was quite unprepared—and for all the
unspeakable happiness of seeing it, I was indebted to Marian’s courage and
to Marian’s love.

When Laura had left us, and when we could speak to one another without
restraint, I tried to give some expression to the gratitude and the
admiration which filled my heart. But the generous creature would not wait
to hear me. That sublime self-forgetfulness of women, which yields so much
and asks so little, turned all her thoughts from herself to me.

“I had only a moment left before post-time,” she said, “or I should have
written less abruptly. You look worn and weary, Walter. I am afraid my
letter must have seriously alarmed you?”

“Only at first,” I replied. “My mind was quieted, Marian, by my trust in
you. Was I right in attributing this sudden change of place to some
threatened annoyance on the part of Count Fosco?”

“Perfectly right,” she said. “I saw him yesterday, and worse than that,
Walter—I spoke to him.”

“Spoke to him? Did he know where we lived? Did he come to the house?”

“He did. To the house—but not upstairs. Laura never saw him—Laura
suspects nothing. I will tell you how it happened: the danger, I believe
and hope, is over now. Yesterday, I was in the sitting-room, at our old
lodgings. Laura was drawing at the table, and I was walking about and
setting things to rights. I passed the window, and as I passed it, looked
out into the street. There, on the opposite side of the way, I saw the
Count, with a man talking to him——”

“Did he notice you at the window?”

“No—at least, I thought not. I was too violently startled to be
quite sure.”

“Who was the other man? A stranger?”

“Not a stranger, Walter. As soon as I could draw my breath again, I
recognised him. He was the owner of the Lunatic Asylum.”

“Was the Count pointing out the house to him?”

“No, they were talking together as if they had accidentally met in the
street. I remained at the window looking at them from behind the curtain.
If I had turned round, and if Laura had seen my face at that moment——Thank
God, she was absorbed over her drawing! They soon parted. The man from the
Asylum went one way, and the Count the other. I began to hope they were in
the street by chance, till I saw the Count come back, stop opposite to us
again, take out his card-case and pencil, write something, and then cross
the road to the shop below us. I ran past Laura before she could see me,
and said I had forgotten something upstairs. As soon as I was out of the
room I went down to the first landing and waited—I was determined to
stop him if he tried to come upstairs. He made no such attempt. The girl
from the shop came through the door into the passage, with his card in her
hand—a large gilt card with his name, and a coronet above it, and
these lines underneath in pencil: ‘Dear lady’ (yes! the villain could
address me in that way still)—‘dear lady, one word, I implore you,
on a matter serious to us both.’ If one can think at all, in serious
difficulties, one thinks quick. I felt directly that it might be a fatal
mistake to leave myself and to leave you in the dark, where such a man as
the Count was concerned. I felt that the doubt of what he might do, in
your absence, would be ten times more trying to me if I declined to see
him than if I consented. ‘Ask the gentleman to wait in the shop,’ I said.
‘I will be with him in a moment.’ I ran upstairs for my bonnet, being
determined not to let him speak to me indoors. I knew his deep ringing
voice, and I was afraid Laura might hear it, even in the shop. In less
than a minute I was down again in the passage, and had opened the door
into the street. He came round to meet me from the shop. There he was in
deep mourning, with his smooth bow and his deadly smile, and some idle
boys and women near him, staring at his great size, his fine black
clothes, and his large cane with the gold knob to it. All the horrible
time at Blackwater came back to me the moment I set eyes on him. All the
old loathing crept and crawled through me, when he took off his hat with a
flourish and spoke to me, as if we had parted on the friendliest terms
hardly a day since.”

“You remember what he said?”

“I can’t repeat it, Walter. You shall know directly what he said about you——but
I can’t repeat what he said to me. It was worse than the polite
insolence of his letter. My hands tingled to strike him, as if I had been
a man! I only kept them quiet by tearing his card to pieces under my
shawl. Without saying a word on my side, I walked away from the house (for
fear of Laura seeing us), and he followed, protesting softly all the way.
In the first by-street I turned, and asked him what he wanted with me. He
wanted two things. First, if I had no objection, to express his
sentiments. I declined to hear them. Secondly, to repeat the warning in
his letter. I asked, what occasion there was for repeating it. He bowed
and smiled, and said he would explain. The explanation exactly confirmed
the fears I expressed before you left us. I told you, if you remember,
that Sir Percival would be too headstrong to take his friend’s advice
where you were concerned, and that there was no danger to be dreaded from
the Count till his own interests were threatened, and he was roused into
acting for himself?”

“I recollect, Marian.”

“Well, so it has really turned out. The Count offered his advice, but it
was refused. Sir Percival would only take counsel of his own violence, his
own obstinacy, and his own hatred of you. The Count let him have
his way, first privately ascertaining, in case of his own interests being
threatened next, where we lived. You were followed, Walter, on returning
here, after your first journey to Hampshire, by the lawyer’s men for some
distance from the railway, and by the Count himself to the door of the
house. How he contrived to escape being seen by you he did not tell me,
but he found us out on that occasion, and in that way. Having made the
discovery, he took no advantage of it till the news reached him of Sir
Percival’s death, and then, as I told you, he acted for himself, because
he believed you would next proceed against the dead man’s partner in the
conspiracy. He at once made his arrangements to meet the owner of the
Asylum in London, and to take him to the place where his runaway patient
was hidden, believing that the results, whichever way they ended, would be
to involve you in interminable legal disputes and difficulties, and to tie
your hands for all purposes of offence, so far as he was concerned. That
was his purpose, on his own confession to me. The only consideration which
made him hesitate, at the last moment——”

“Yes?”

“It is hard to acknowledge it, Walter, and yet I must. I was the
only consideration. No words can say how degraded I feel in my own
estimation when I think of it, but the one weak point in that man’s iron
character is the horrible admiration he feels for me. I have tried,
for the sake of my own self-respect, to disbelieve it as long as I could;
but his looks, his actions, force on me the shameful conviction of the
truth. The eyes of that monster of wickedness moistened while he was
speaking to me—they did, Walter! He declared that at the moment of
pointing out the house to the doctor, he thought of my misery if I was
separated from Laura, of my responsibility if I was called on to answer
for effecting her escape, and he risked the worst that you could do to
him, the second time, for my sake. All he asked was that I would
remember the sacrifice, and restrain your rashness, in my own interests—interests
which he might never be able to consult again. I made no such bargain with
him—I would have died first. But believe him or not, whether it is
true or false that he sent the doctor away with an excuse, one thing is
certain, I saw the man leave him without so much as a glance at our
window, or even at our side of the way.”

“I believe it, Marian. The best men are not consistent in good—why
should the worst men be consistent in evil? At the same time, I suspect
him of merely attempting to frighten you, by threatening what he cannot
really do. I doubt his power of annoying us, by means of the owner of the
Asylum, now that Sir Percival is dead, and Mrs. Catherick is free from all
control. But let me hear more. What did the Count say of me?”

“He spoke last of you. His eyes brightened and hardened, and his manner
changed to what I remember it in past times—to that mixture of
pitiless resolution and mountebank mockery which makes it so impossible to
fathom him. ‘Warn Mr. Hartright!’ he said in his loftiest manner. ‘He has
a man of brains to deal with, a man who snaps his big fingers at the laws
and conventions of society, when he measures himself with ME. If my
lamented friend had taken my advice, the business of the inquest would
have been with the body of Mr. Hartright. But my lamented friend was
obstinate. See! I mourn his loss—inwardly in my soul, outwardly on
my hat. This trivial crape expresses sensibilities which I summon Mr.
Hartright to respect. They may be transformed to immeasurable enmities if
he ventures to disturb them. Let him be content with what he has got—with
what I leave unmolested, for your sake, to him and to you. Say to him
(with my compliments), if he stirs me, he has Fosco to deal with. In the
English of the Popular Tongue, I inform him—Fosco sticks at nothing.
Dear lady, good morning.’ His cold grey eyes settled on my face—he
took off his hat solemnly—bowed, bare-headed—and left me.”

“Without returning? without saying more last words?”

“He turned at the corner of the street, and waved his hand, and then
struck it theatrically on his breast. I lost sight of him after that. He
disappeared in the opposite direction to our house, and I ran back to
Laura. Before I was indoors again, I had made up my mind that we must go.
The house (especially in your absence) was a place of danger instead of a
place of safety, now that the Count had discovered it. If I could have
felt certain of your return, I should have risked waiting till you came
back. But I was certain of nothing, and I acted at once on my own impulse.
You had spoken, before leaving us, of moving into a quieter neighbourhood
and purer air, for the sake of Laura’s health. I had only to remind her of
that, and to suggest surprising you and saving you trouble by managing the
move in your absence, to make her quite as anxious for the change as I
was. She helped me to pack up your things, and she has arranged them all
for you in your new working-room here.”

“What made you think of coming to this place?”

“My ignorance of other localities in the neighbourhood of London. I felt
the necessity of getting as far away as possible from our old lodgings,
and I knew something of Fulham, because I had once been at school there. I
despatched a messenger with a note, on the chance that the school might
still be in existence. It was in existence—the daughters of my old
mistress were carrying it on for her, and they engaged this place from the
instructions I had sent. It was just post-time when the messenger returned
to me with the address of the house. We moved after dark—we came
here quite unobserved. Have I done right, Walter? Have I justified your
trust in me?”

I answered her warmly and gratefully, as I really felt. But the anxious
look still remained on her face while I was speaking, and the first
question she asked, when I had done, related to Count Fosco.

I saw that she was thinking of him now with a changed mind. No fresh
outbreak of anger against him, no new appeal to me to hasten the day of
reckoning escaped her. Her conviction that the man’s hateful admiration of
herself was really sincere, seemed to have increased a hundredfold her
distrust of his unfathomable cunning, her inborn dread of the wicked
energy and vigilance of all his faculties. Her voice fell low, her manner
was hesitating, her eyes searched into mine with an eager fear when she
asked me what I thought of his message, and what I meant to do next after
hearing it.

“Not many weeks have passed, Marian,” I answered, “since my interview with
Mr. Kyrle. When he and I parted, the last words I said to him about Laura
were these: ‘Her uncle’s house shall open to receive her, in the presence
of every soul who followed the false funeral to the grave; the lie that
records her death shall be publicly erased from the tombstone by the
authority of the head of the family, and the two men who have wronged her
shall answer for their crime to ME, though the justice that sits in
tribunals is powerless to pursue them.’ One of those men is beyond mortal
reach. The other remains, and my resolution remains.”

Her eyes lit up—her colour rose. She said nothing, but I saw all her
sympathies gathering to mine in her face.

“I don’t disguise from myself, or from you,” I went on, “that the prospect
before us is more than doubtful. The risks we have run already are, it may
be, trifles compared with the risks that threaten us in the future, but
the venture shall be tried, Marian, for all that. I am not rash enough to
measure myself against such a man as the Count before I am well prepared
for him. I have learnt patience—I can wait my time. Let him believe
that his message has produced its effect—let him know nothing of us,
and hear nothing of us—let us give him full time to feel secure—his
own boastful nature, unless I seriously mistake him, will hasten that
result. This is one reason for waiting, but there is another more
important still. My position, Marian, towards you and towards Laura ought
to be a stronger one than it is now before I try our last chance.”

She leaned near to me, with a look of surprise.

“How can it be stronger?” she asked.

“I will tell you,” I replied, “when the time comes. It has not come yet—it
may never come at all. I may be silent about it to Laura for ever—I
must be silent now, even to you, till I see for myself that I can
harmlessly and honourably speak. Let us leave that subject. There is
another which has more pressing claims on our attention. You have kept
Laura, mercifully kept her, in ignorance of her husband’s death——”

“Oh, Walter, surely it must be long yet before we tell her of it?”

“No, Marian. Better that you should reveal it to her now, than that
accident, which no one can guard against, should reveal it to her at some
future time. Spare her all the details—break it to her very
tenderly, but tell her that he is dead.”

“You have a reason, Walter, for wishing her to know of her husband’s death
besides the reason you have just mentioned?”

“I have.”

“A reason connected with that subject which must not be mentioned between
us yet?—which may never be mentioned to Laura at all?”

She dwelt on the last words meaningly. When I answered her in the
affirmative, I dwelt on them too.

Her face grew pale. For a while she looked at me with a sad, hesitating
interest. An unaccustomed tenderness trembled in her dark eyes and
softened her firm lips, as she glanced aside at the empty chair in which
the dear companion of all our joys and sorrows had been sitting.

“I think I understand,” she said. “I think I owe it to her and to you,
Walter, to tell her of her husband’s death.”

She sighed, and held my hand fast for a moment—then dropped it
abruptly, and left the room. On the next day Laura knew that his death had
released her, and that the error and the calamity of her life lay buried
in his tomb.

His name was mentioned among us no more. Thenceforward, we shrank from the
slightest approach to the subject of his death, and in the same scrupulous
manner, Marian and I avoided all further reference to that other subject,
which, by her consent and mine, was not to be mentioned between us yet. It
was not the less present in our minds—it was rather kept alive in
them by the restraint which we had imposed on ourselves. We both watched
Laura more anxiously than ever, sometimes waiting and hoping, sometimes
waiting and fearing, till the time came.

By degrees we returned to our accustomed way of life. I resumed the daily
work, which had been suspended during my absence in Hampshire. Our new
lodgings cost us more than the smaller and less convenient rooms which we
had left, and the claim thus implied on my increased exertions was
strengthened by the doubtfulness of our future prospects. Emergencies
might yet happen which would exhaust our little fund at the banker’s, and
the work of my hands might be, ultimately, all we had to look to for
support. More permanent and more lucrative employment than had yet been
offered to me was a necessity of our position—a necessity for which
I now diligently set myself to provide.

It must not be supposed that the interval of rest and seclusion of which I
am now writing, entirely suspended, on my part, all pursuit of the one
absorbing purpose with which my thoughts and actions are associated in
these pages. That purpose was, for months and months yet, never to relax
its claims on me. The slow ripening of it still left me a measure of
precaution to take, an obligation of gratitude to perform, and a doubtful
question to solve.

The measure of precaution related, necessarily, to the Count. It was of
the last importance to ascertain, if possible, whether his plans committed
him to remaining in England—or, in other words, to remaining within
my reach. I contrived to set this doubt at rest by very simple means. His
address in St. John’s Wood being known to me, I inquired in the
neighbourhood, and having found out the agent who had the disposal of the
furnished house in which he lived, I asked if number five, Forest Road,
was likely to be let within a reasonable time. The reply was in the
negative. I was informed that the foreign gentleman then residing in the
house had renewed his term of occupation for another six months, and would
remain in possession until the end of June in the following year. We were
then at the beginning of December only. I left the agent with my mind
relieved from all present fear of the Count’s escaping me.

The obligation I had to perform took me once more into the presence of
Mrs. Clements. I had promised to return, and to confide to her those
particulars relating to the death and burial of Anne Catherick which I had
been obliged to withhold at our first interview. Changed as circumstances
now were, there was no hindrance to my trusting the good woman with as
much of the story of the conspiracy as it was necessary to tell. I had
every reason that sympathy and friendly feeling could suggest to urge on
me the speedy performance of my promise, and I did conscientiously and
carefully perform it. There is no need to burden these pages with any
statement of what passed at the interview. It will be more to the purpose
to say, that the interview itself necessarily brought to my mind the one
doubtful question still remaining to be solved—the question of Anne
Catherick’s parentage on the father’s side.

A multitude of small considerations in connection with this subject—trifling
enough in themselves, but strikingly important when massed together—had
latterly led my mind to a conclusion which I resolved to verify. I
obtained Marian’s permission to write to Major Donthorne, of Varneck Hall
(where Mrs. Catherick had lived in service for some years previous to her
marriage), to ask him certain questions. I made the inquiries in Marian’s
name, and described them as relating to matters of personal history in her
family, which might explain and excuse my application. When I wrote the
letter I had no certain knowledge that Major Donthorne was still alive—I
despatched it on the chance that he might be living, and able and willing
to reply.

After a lapse of two days proof came, in the shape of a letter, that the
Major was living, and that he was ready to help us.

The idea in my mind when I wrote to him, and the nature of my inquiries
will be easily inferred from his reply. His letter answered my questions
by communicating these important facts—

In the first place, “the late Sir Percival Glyde, of Blackwater Park,” had
never set foot in Varneck Hall. The deceased gentleman was a total
stranger to Major Donthorne, and to all his family.

In the second place, “the late Mr. Philip Fairlie, of Limmeridge House,”
had been, in his younger days, the intimate friend and constant guest of
Major Donthorne. Having refreshed his memory by looking back to old
letters and other papers, the Major was in a position to say positively
that Mr. Philip Fairlie was staying at Varneck Hall in the month of
August, eighteen hundred and twenty-six, and that he remained there for
the shooting during the month of September and part of October following.
He then left, to the best of the Major’s belief, for Scotland, and did not
return to Varneck Hall till after a lapse of time, when he reappeared in
the character of a newly-married man.

Taken by itself, this statement was, perhaps, of little positive value,
but taken in connection with certain facts, every one of which either
Marian or I knew to be true, it suggested one plain conclusion that was,
to our minds, irresistible.

Knowing, now, that Mr. Philip Fairlie had been at Varneck Hall in the
autumn of eighteen hundred and twenty-six, and that Mrs. Catherick had
been living there in service at the same time, we knew also—first,
that Anne had been born in June, eighteen hundred and twenty-seven;
secondly, that she had always presented an extraordinary personal
resemblance to Laura; and, thirdly, that Laura herself was strikingly like
her father. Mr. Philip Fairlie had been one of the notoriously handsome
men of his time. In disposition entirely unlike his brother Frederick, he
was the spoilt darling of society, especially of the women—an easy,
light-hearted, impulsive, affectionate man—generous to a fault—constitutionally
lax in his principles, and notoriously thoughtless of moral obligations
where women were concerned. Such were the facts we knew—such was the
character of the man. Surely the plain inference that follows needs no
pointing out?

Read by the new light which had now broken upon me, even Mrs. Catherick’s
letter, in despite of herself, rendered its mite of assistance towards
strengthening the conclusion at which I had arrived. She had described
Mrs. Fairlie (in writing to me) as “plain-looking,” and as having
“entrapped the handsomest man in England into marrying her.” Both
assertions were gratuitously made, and both were false. Jealous dislike
(which, in such a woman as Mrs. Catherick, would express itself in petty
malice rather than not express itself at all) appeared to me to be the
only assignable cause for the peculiar insolence of her reference to Mrs.
Fairlie, under circumstances which did not necessitate any reference at
all.

The mention here of Mrs. Fairlie’s name naturally suggests one other
question. Did she ever suspect whose child the little girl brought to her
at Limmeridge might be?

Marian’s testimony was positive on this point. Mrs. Fairlie’s letter to
her husband, which had been read to me in former days—the letter
describing Anne’s resemblance to Laura, and acknowledging her affectionate
interest in the little stranger—had been written, beyond all
question, in perfect innocence of heart. It even seemed doubtful, on
consideration, whether Mr. Philip Fairlie himself had been nearer than his
wife to any suspicion of the truth. The disgracefully deceitful
circumstances under which Mrs. Catherick had married, the purpose of
concealment which the marriage was intended to answer, might well keep her
silent for caution’s sake, perhaps for her own pride’s sake also, even
assuming that she had the means, in his absence, of communicating with the
father of her unborn child.

As this surmise floated through my mind, there rose on my memory the
remembrance of the Scripture denunciation which we have all thought of in
our time with wonder and with awe: “The sins of the fathers shall be
visited on the children.” But for the fatal resemblance between the two
daughters of one father, the conspiracy of which Anne had been the
innocent instrument and Laura the innocent victim could never have been
planned. With what unerring and terrible directness the long chain of
circumstances led down from the thoughtless wrong committed by the father
to the heartless injury inflicted on the child!

These thoughts came to me, and others with them, which drew my mind away
to the little Cumberland churchyard where Anne Catherick now lay buried. I
thought of the bygone days when I had met her by Mrs. Fairlie’s grave, and
met her for the last time. I thought of her poor helpless hands beating on
the tombstone, and her weary, yearning words, murmured to the dead remains
of her protectress and her friend: “Oh, if I could die, and be hidden and
at rest with you!” Little more than a year had passed since she
breathed that wish; and how inscrutably, how awfully, it had been
fulfilled! The words she had spoken to Laura by the shores of the lake,
the very words had now come true. “Oh, if I could only be buried with your
mother! If I could only wake at her side when the angel’s trumpet sounds
and the graves give up their dead at the resurrection!” Through what
mortal crime and horror, through what darkest windings of the way down to
death—the lost creature had wandered in God’s leading to the last
home that, living, she never hoped to reach! In that sacred rest I leave
her—in that dread companionship let her remain undisturbed.

So the ghostly figure which has haunted these pages, as it haunted my
life, goes down into the impenetrable gloom. Like a shadow she first came
to me in the loneliness of the night. Like a shadow she passes away in the
loneliness of the dead.

III

Four months elapsed. April came—the month of spring—the month
of change.

The course of time had flowed through the interval since the winter
peacefully and happily in our new home. I had turned my long leisure to
good account, had largely increased my sources of employment, and had
placed our means of subsistence on surer grounds. Freed from the suspense
and the anxiety which had tried her so sorely and hung over her so long,
Marian’s spirits rallied, and her natural energy of character began to
assert itself again, with something, if not all, of the freedom and the
vigour of former times.

More pliable under change than her sister, Laura showed more plainly the
progress made by the healing influences of her new life. The worn and
wasted look which had prematurely aged her face was fast leaving it, and
the expression which had been the first of its charms in past days was the
first of its beauties that now returned. My closest observations of her
detected but one serious result of the conspiracy which had once
threatened her reason and her life. Her memory of events, from the period
of her leaving Blackwater Park to the period of our meeting in the
burial-ground of Limmeridge Church, was lost beyond all hope of recovery.
At the slightest reference to that time she changed and trembled still,
her words became confused, her memory wandered and lost itself as
helplessly as ever. Here, and here only, the traces of the past lay deep—too
deep to be effaced.

In all else she was now so far on the way to recovery that, on her best
and brightest days, she sometimes looked and spoke like the Laura of old
times. The happy change wrought its natural result in us both. From their
long slumber, on her side and on mine, those imperishable memories of our
past life in Cumberland now awoke, which were one and all alike, the
memories of our love.

Gradually and insensibly our daily relations towards each other became
constrained. The fond words which I had spoken to her so naturally, in the
days of her sorrow and her suffering, faltered strangely on my lips. In
the time when my dread of losing her was most present to my mind, I had
always kissed her when she left me at night and when she met me in the
morning. The kiss seemed now to have dropped between us—to be lost
out of our lives. Our hands began to tremble again when they met. We
hardly ever looked long at one another out of Marian’s presence. The talk
often flagged between us when we were alone. When I touched her by
accident I felt my heart beating fast, as it used to beat at Limmeridge
House—I saw the lovely answering flush glowing again in her cheeks,
as if we were back among the Cumberland Hills in our past characters of
master and pupil once more. She had long intervals of silence and
thoughtfulness, and denied she had been thinking when Marian asked her the
question. I surprised myself one day neglecting my work to dream over the
little water-colour portrait of her which I had taken in the summer-house
where we first met—just as I used to neglect Mr. Fairlie’s drawings
to dream over the same likeness when it was newly finished in the bygone
time. Changed as all the circumstances now were, our position towards each
other in the golden days of our first companionship seemed to be revived
with the revival of our love. It was as if Time had drifted us back on the
wreck of our early hopes to the old familiar shore!

To any other woman I could have spoken the decisive words which I still
hesitated to speak to her. The utter helplessness of her position—her
friendless dependence on all the forbearing gentleness that I could show
her—my fear of touching too soon some secret sensitiveness in her
which my instinct as a man might not have been fine enough to discover—these
considerations, and others like them, kept me self-distrustfully silent.
And yet I knew that the restraint on both sides must be ended, that the
relations in which we stood towards one another must be altered in some
settled manner for the future, and that it rested with me, in the first
instance, to recognise the necessity for a change.

The more I thought of our position, the harder the attempt to alter it
appeared, while the domestic conditions on which we three had been living
together since the winter remained undisturbed. I cannot account for the
capricious state of mind in which this feeling originated, but the idea
nevertheless possessed me that some previous change of place and
circumstances, some sudden break in the quiet monotony of our lives, so
managed as to vary the home aspect under which we had been accustomed to
see each other, might prepare the way for me to speak, and might make it
easier and less embarrassing for Laura and Marian to hear.

With this purpose in view, I said, one morning, that I thought we had all
earned a little holiday and a change of scene. After some consideration,
it was decided that we should go for a fortnight to the sea-side.

On the next day we left Fulham for a quiet town on the south coast. At
that early season of the year we were the only visitors in the place. The
cliffs, the beach, and the walks inland were all in the solitary condition
which was most welcome to us. The air was mild—the prospects over
hill and wood and down were beautifully varied by the shifting April light
and shade, and the restless sea leapt under our windows, as if it felt,
like the land, the glow and freshness of spring.

I owed it to Marian to consult her before I spoke to Laura, and to be
guided afterwards by her advice.

On the third day from our arrival I found a fit opportunity of speaking to
her alone. The moment we looked at one another, her quick instinct
detected the thought in my mind before I could give it expression. With
her customary energy and directness she spoke at once, and spoke first.

“You are thinking of that subject which was mentioned between us on the
evening of your return from Hampshire,” she said. “I have been expecting
you to allude to it for some time past. There must be a change in our
little household, Walter, we cannot go on much longer as we are now. I see
it as plainly as you do—as plainly as Laura sees it, though she says
nothing. How strangely the old times in Cumberland seem to have come back!
You and I are together again, and the one subject of interest between us
is Laura once more. I could almost fancy that this room is the
summer-house at Limmeridge, and that those waves beyond us are beating on
our sea-shore.”

“I was guided by your advice in those past days,” I said, “and now,
Marian, with reliance tenfold greater I will be guided by it again.”

She answered by pressing my hand. I saw that she was deeply touched by my
reference to the past. We sat together near the window, and while I spoke
and she listened, we looked at the glory of the sunlight shining on the
majesty of the sea.

“Whatever comes of this confidence between us,” I said, “whether it ends
happily or sorrowfully for me, Laura’s interests will still be the
interests of my life. When we leave this place, on whatever terms we leave
it, my determination to wrest from Count Fosco the confession which I
failed to obtain from his accomplice, goes back with me to London, as
certainly as I go back myself. Neither you nor I can tell how that man may
turn on me, if I bring him to bay; we only know, by his own words and
actions, that he is capable of striking at me through Laura, without a
moment’s hesitation, or a moment’s remorse. In our present position I have
no claim on her which society sanctions, which the law allows, to
strengthen me in resisting him, and in protecting her. This
places me at a serious disadvantage. If I am to fight our cause with the
Count, strong in the consciousness of Laura’s safety, I must fight it for
my Wife. Do you agree to that, Marian, so far?”

“To every word of it,” she answered.

“I will not plead out of my own heart,” I went on; “I will not appeal to
the love which has survived all changes and all shocks—I will rest
my only vindication of myself for thinking of her, and speaking of her as
my wife, on what I have just said. If the chance of forcing a confession
from the Count is, as I believe it to be, the last chance left of publicly
establishing the fact of Laura’s existence, the least selfish reason that
I can advance for our marriage is recognised by us both. But I may be
wrong in my conviction—other means of achieving our purpose may be
in our power, which are less uncertain and less dangerous. I have searched
anxiously, in my own mind, for those means, and I have not found them.
Have you?”

“No. I have thought about it too, and thought in vain.”

“In all likelihood,” I continued, “the same questions have occurred to
you, in considering this difficult subject, which have occurred to me.
Ought we to return with her to Limmeridge, now that she is like herself
again, and trust to the recognition of her by the people of the village,
or by the children at the school? Ought we to appeal to the practical test
of her handwriting? Suppose we did so. Suppose the recognition of her
obtained, and the identity of the handwriting established. Would success
in both those cases do more than supply an excellent foundation for a
trial in a court of law? Would the recognition and the handwriting prove
her identity to Mr. Fairlie and take her back to Limmeridge House, against
the evidence of her aunt, against the evidence of the medical certificate,
against the fact of the funeral and the fact of the inscription on the
tomb? No! We could only hope to succeed in throwing a serious doubt on the
assertion of her death, a doubt which nothing short of a legal inquiry can
settle. I will assume that we possess (what we have certainly not got)
money enough to carry this inquiry on through all its stages. I will
assume that Mr. Fairlie’s prejudices might be reasoned away—that the
false testimony of the Count and his wife, and all the rest of the false
testimony, might be confuted—that the recognition could not possibly
be ascribed to a mistake between Laura and Anne Catherick, or the
handwriting be declared by our enemies to be a clever fraud—all
these are assumptions which, more or less, set plain probabilities at
defiance; but let them pass—and let us ask ourselves what would be
the first consequence or the first questions put to Laura herself on the
subject of the conspiracy. We know only too well what the consequence
would be, for we know that she has never recovered her memory of what
happened to her in London. Examine her privately, or examine her publicly,
she is utterly incapable of assisting the assertion of her own case. If
you don’t see this, Marian, as plainly as I see it, we will go to
Limmeridge and try the experiment to-morrow.”

“I do see it, Walter. Even if we had the means of paying all the
law expenses, even if we succeeded in the end, the delays would be
unendurable, the perpetual suspense, after what we have suffered already,
would be heartbreaking. You are right about the hopelessness of going to
Limmeridge. I wish I could feel sure that you are right also in
determining to try that last chance with the Count. Is it a chance
at all?”

“Beyond a doubt, Yes. It is the chance of recovering the lost date of
Laura’s journey to London. Without returning to the reasons I gave you
some time since, I am still as firmly persuaded as ever that there is a
discrepancy between the date of that journey and the date on the
certificate of death. There lies the weak point of the whole conspiracy—it
crumbles to pieces if we attack it in that way, and the means of attacking
it are in possession of the Count. If I succeed in wresting them from him,
the object of your life and mine is fulfilled. If I fail, the wrong that
Laura has suffered will, in this world, never be redressed.”

“Do you fear failure yourself, Walter?”

“I dare not anticipate success, and for that very reason, Marian, I speak
openly and plainly as I have spoken now. In my heart and my conscience I
can say it, Laura’s hopes for the future are at their lowest ebb. I know
that her fortune is gone—I know that the last chance of restoring
her to her place in the world lies at the mercy of her worst enemy, of a
man who is now absolutely unassailable, and who may remain unassailable to
the end. With every worldly advantage gone from her, with all prospect of
recovering her rank and station more than doubtful, with no clearer future
before her than the future which her husband can provide, the poor
drawing-master may harmlessly open his heart at last. In the days of her
prosperity, Marian, I was only the teacher who guided her hand—I ask
for it, in her adversity, as the hand of my wife!”

Marian’s eyes met mine affectionately—I could say no more. My heart
was full, my lips were trembling. In spite of myself I was in danger of
appealing to her pity. I got up to leave the room. She rose at the same
moment, laid her hand gently on my shoulder, and stopped me.

“Walter!” she said, “I once parted you both, for your good and for hers.
Wait here, my brother!—wait, my dearest, best friend, till Laura
comes, and tells you what I have done now!”

For the first time since the farewell morning at Limmeridge she touched my
forehead with her lips. A tear dropped on my face as she kissed me. She
turned quickly, pointed to the chair from which I had risen, and left the
room.

I sat down alone at the window to wait through the crisis of my life. My
mind in that breathless interval felt like a total blank. I was conscious
of nothing but a painful intensity of all familiar perceptions. The sun
grew blinding bright, the white sea birds chasing each other far beyond me
seemed to be flitting before my face, the mellow murmur of the waves on
the beach was like thunder in my ears.

The door opened, and Laura came in alone. So she had entered the
breakfast-room at Limmeridge House on the morning when we parted. Slowly
and falteringly, in sorrow and in hesitation, she had once approached me.
Now she came with the haste of happiness in her feet, with the light of
happiness radiant in her face. Of their own accord those dear arms clasped
themselves round me, of their own accord the sweet lips came to meet mine.
“My darling!” she whispered, “we may own we love each other now?” Her head
nestled with a tender contentedness on my bosom. “Oh,” she said
innocently, “I am so happy at last!”

Ten days later we were happier still. We were married.

IV

The course of this narrative, steadily flowing on, bears me away from the
morning-time of our married life, and carries me forward to the end.

In a fortnight more we three were back in London, and the shadow was
stealing over us of the struggle to come.

Marian and I were careful to keep Laura in ignorance of the cause that had
hurried us back—the necessity of making sure of the Count. It was
now the beginning of May, and his term of occupation at the house in
Forest Road expired in June. If he renewed it (and I had reasons, shortly
to be mentioned, for anticipating that he would), I might be certain of
his not escaping me. But if by any chance he disappointed my expectations
and left the country, then I had no time to lose in arming myself to meet
him as I best might.

In the first fulness of my new happiness, there had been moments when my
resolution faltered—moments when I was tempted to be safely content,
now that the dearest aspiration of my life was fulfilled in the possession
of Laura’s love. For the first time I thought faint-heartedly of the
greatness of the risk, of the adverse chances arrayed against me, of the
fair promise of our new life, and of the peril in which I might place the
happiness which we had so hardly earned. Yes! let me own it honestly. For
a brief time I wandered, in the sweet guiding of love, far from the
purpose to which I had been true under sterner discipline and in darker
days. Innocently Laura had tempted me aside from the hard path—innocently
she was destined to lead me back again.

At times, dreams of the terrible past still disconnectedly recalled to
her, in the mystery of sleep, the events of which her waking memory had
lost all trace. One night (barely two weeks after our marriage), when I
was watching her at rest, I saw the tears come slowly through her closed
eyelids, I heard the faint murmuring words escape her which told me that
her spirit was back again on the fatal journey from Blackwater Park. That
unconscious appeal, so touching and so awful in the sacredness of her
sleep, ran through me like fire. The next day was the day we came back to
London—the day when my resolution returned to me with tenfold
strength.

The first necessity was to know something of the man. Thus far, the true
story of his life was an impenetrable mystery to me.

I began with such scanty sources of information as were at my own
disposal. The important narrative written by Mr. Frederick Fairlie (which
Marian had obtained by following the directions I had given to her in the
winter) proved to be of no service to the special object with which I now
looked at it. While reading it I reconsidered the disclosure revealed to
me by Mrs. Clements of the series of deceptions which had brought Anne
Catherick to London, and which had there devoted her to the interests of
the conspiracy. Here, again, the Count had not openly committed himself—here,
again, he was, to all practical purpose, out of my reach.

I next returned to Marian’s journal at Blackwater Park. At my request she
read to me again a passage which referred to her past curiosity about the
Count, and to the few particulars which she had discovered relating to
him.

The passage to which I allude occurs in that part of her journal which
delineates his character and his personal appearance. She describes him as
“not having crossed the frontiers of his native country for years past”—as
“anxious to know if any Italian gentlemen were settled in the nearest town
to Blackwater Park”—as “receiving letters with all sorts of odd
stamps on them, and one with a large official-looking seal on it.” She is
inclined to consider that his long absence from his native country may be
accounted for by assuming that he is a political exile. But she is, on the
other hand, unable to reconcile this idea with the reception of the letter
from abroad bearing “the large official-looking seal”—letters from
the Continent addressed to political exiles being usually the last to
court attention from foreign post-offices in that way.

The considerations thus presented to me in the diary, joined to certain
surmises of my own that grew out of them, suggested a conclusion which I
wondered I had not arrived at before. I now said to myself—what
Laura had once said to Marian at Blackwater Park, what Madame Fosco had
overheard by listening at the door—the Count is a spy!

Laura had applied the word to him at hazard, in natural anger at his
proceedings towards herself. I applied it to him with the
deliberate conviction that his vocation in life was the vocation of a spy.
On this assumption, the reason for his extraordinary stay in England so
long after the objects of the conspiracy had been gained, became, to my
mind, quite intelligible.

The year of which I am now writing was the year of the famous Crystal
Palace Exhibition in Hyde Park. Foreigners in unusually large numbers had
arrived already, and were still arriving in England. Men were among us by
hundreds whom the ceaseless distrustfulness of their governments had
followed privately, by means of appointed agents, to our shores. My
surmises did not for a moment class a man of the Count’s abilities and
social position with the ordinary rank and file of foreign spies. I
suspected him of holding a position of authority, of being entrusted by
the government which he secretly served with the organisation and
management of agents specially employed in this country, both men and
women, and I believed Mrs. Rubelle, who had been so opportunely found to
act as nurse at Blackwater Park, to be, in all probability, one of the
number.

Assuming that this idea of mine had a foundation in truth, the position of
the Count might prove to be more assailable than I had hitherto ventured
to hope. To whom could I apply to know something more of the man’s history
and of the man himself than I knew now?

In this emergency it naturally occurred to my mind that a countryman of
his own, on whom I could rely, might be the fittest person to help me. The
first man whom I thought of under these circumstances was also the only
Italian with whom I was intimately acquainted—my quaint little
friend, Professor Pesca.

The professor has been so long absent from these pages that he has run
some risk of being forgotten altogether.

It is the necessary law of such a story as mine that the persons concerned
in it only appear when the course of events takes them up—they come
and go, not by favour of my personal partiality, but by right of their
direct connection with the circumstances to be detailed. For this reason,
not Pesca alone, but my mother and sister as well, have been left far in
the background of the narrative. My visits to the Hampstead cottage, my
mother’s belief in the denial of Laura’s identity which the conspiracy had
accomplished, my vain efforts to overcome the prejudice on her part and on
my sister’s to which, in their jealous affection for me, they both
continued to adhere, the painful necessity which that prejudice imposed on
me of concealing my marriage from them till they had learnt to do justice
to my wife—all these little domestic occurrences have been left
unrecorded because they were not essential to the main interest of the
story. It is nothing that they added to my anxieties and embittered my
disappointments—the steady march of events has inexorably passed
them by.

For the same reason I have said nothing here of the consolation that I
found in Pesca’s brotherly affection for me, when I saw him again after
the sudden cessation of my residence at Limmeridge House. I have not
recorded the fidelity with which my warm-hearted little friend followed me
to the place of embarkation when I sailed for Central America, or the
noisy transport of joy with which he received me when we next met in
London. If I had felt justified in accepting the offers of service which
he made to me on my return, he would have appeared again long ere this.
But, though I knew that his honour and his courage were to be implicitly
relied on, I was not so sure that his discretion was to be trusted, and,
for that reason only, I followed the course of all my inquiries alone. It
will now be sufficiently understood that Pesca was not separated from all
connection with me and my interests, although he has hitherto been
separated from all connection with the progress of this narrative. He was
as true and as ready a friend of mine still as ever he had been in his
life.

Before I summoned Pesca to my assistance it was necessary to see for
myself what sort of man I had to deal with. Up to this time I had never
once set eyes on Count Fosco.

Three days after my return with Laura and Marian to London, I set forth
alone for Forest Road, St. John’s Wood, between ten and eleven o’clock in
the morning. It was a fine day—I had some hours to spare—and I
thought it likely, if I waited a little for him, that the Count might be
tempted out. I had no great reason to fear the chance of his recognising
me in the daytime, for the only occasion when I had been seen by him was
the occasion on which he had followed me home at night.

No one appeared at the windows in the front of the house. I walked down a
turning which ran past the side of it, and looked over the low garden
wall. One of the back windows on the lower floor was thrown up and a net
was stretched across the opening. I saw nobody, but I heard, in the room,
first a shrill whistling and singing of birds, then the deep ringing voice
which Marian’s description had made familiar to me. “Come out on my little
finger, my pret-pret-pretties!” cried the voice. “Come out and hop
upstairs! One, two, three—and up! Three, two, one—and down!
One, two, three—twit-twit-twit-tweet!” The Count was exercising his
canaries as he used to exercise them in Marian’s time at Blackwater Park.

I waited a little while, and the singing and the whistling ceased. “Come,
kiss me, my pretties!” said the deep voice. There was a responsive
twittering and chirping—a low, oily laugh—a silence of a
minute or so, and then I heard the opening of the house door. I turned and
retraced my steps. The magnificent melody of the Prayer in Rossini’s
Moses, sung in a sonorous bass voice, rose grandly through the suburban
silence of the place. The front garden gate opened and closed. The Count
had come out.

He crossed the road and walked towards the western boundary of the
Regent’s Park. I kept on my own side of the way, a little behind him, and
walked in that direction also.

Marian had prepared me for his high stature, his monstrous corpulence, and
his ostentatious mourning garments, but not for the horrible freshness and
cheerfulness and vitality of the man. He carried his sixty years as if
they had been fewer than forty. He sauntered along, wearing his hat a
little on one side, with a light jaunty step, swinging his big stick,
humming to himself, looking up from time to time at the houses and gardens
on either side of him with superb, smiling patronage. If a stranger had
been told that the whole neighbourhood belonged to him, that stranger
would not have been surprised to hear it. He never looked back, he paid no
apparent attention to me, no apparent attention to any one who passed him
on his own side of the road, except now and then, when he smiled and
smirked, with an easy paternal good humour, at the nursery-maids and the
children whom he met. In this way he led me on, till we reached a colony
of shops outside the western terraces of the Park.

Here he stopped at a pastrycook’s, went in (probably to give an order),
and came out again immediately with a tart in his hand. An Italian was
grinding an organ before the shop, and a miserable little shrivelled
monkey was sitting on the instrument. The Count stopped, bit a piece for
himself out of the tart, and gravely handed the rest to the monkey. “My
poor little man!” he said, with grotesque tenderness, “you look hungry. In
the sacred name of humanity, I offer you some lunch!” The organ-grinder
piteously put in his claim to a penny from the benevolent stranger. The
Count shrugged his shoulders contemptuously, and passed on.

We reached the streets and the better class of shops between the New Road
and Oxford Street. The Count stopped again and entered a small optician’s
shop, with an inscription in the window announcing that repairs were
neatly executed inside. He came out again with an opera-glass in his hand,
walked a few paces on, and stopped to look at a bill of the opera placed
outside a music-seller’s shop. He read the bill attentively, considered a
moment, and then hailed an empty cab as it passed him. “Opera Box-office,”
he said to the man, and was driven away.

I crossed the road, and looked at the bill in my turn. The performance
announced was Lucrezia Borgia, and it was to take place that evening. The
opera-glass in the Count’s hand, his careful reading of the bill, and his
direction to the cabman, all suggested that he proposed making one of the
audience. I had the means of getting an admission for myself and a friend
to the pit by applying to one of the scene-painters attached to the
theatre, with whom I had been well acquainted in past times. There was a
chance at least that the Count might be easily visible among the audience
to me and to any one with me, and in this case I had the means of
ascertaining whether Pesca knew his countryman or not that very night.

This consideration at once decided the disposal of my evening. I procured
the tickets, leaving a note at the Professor’s lodgings on the way. At a
quarter to eight I called to take him with me to the theatre. My little
friend was in a state of the highest excitement, with a festive flower in
his button-hole, and the largest opera-glass I ever saw hugged up under
his arm.

“Are you ready?” I asked.

“Right-all-right,” said Pesca.

We started for the theatre.

V

The last notes of the introduction to the opera were being played, and the
seats in the pit were all filled, when Pesca and I reached the theatre.

There was plenty of room, however, in the passage that ran round the pit—precisely
the position best calculated to answer the purpose for which I was
attending the performance. I went first to the barrier separating us from
the stalls, and looked for the Count in that part of the theatre. He was
not there. Returning along the passage, on the left-hand side from the
stage, and looking about me attentively, I discovered him in the pit. He
occupied an excellent place, some twelve or fourteen seats from the end of
a bench, within three rows of the stalls. I placed myself exactly on a
line with him; Pesca standing by my side. The Professor was not yet aware
of the purpose for which I had brought him to the theatre, and he was
rather surprised that we did not move nearer to the stage.

The curtain rose, and the opera began.

Throughout the whole of the first act we remained in our position—the
Count, absorbed by the orchestra and the stage, never casting so much as a
chance glance at us. Not a note of Donizetti’s delicious music was lost on
him. There he sat, high above his neighbours, smiling, and nodding his
great head enjoyingly from time to time. When the people near him
applauded the close of an air (as an English audience in such
circumstances always will applaud), without the least consideration
for the orchestral movement which immediately followed it, he looked round
at them with an expression of compassionate remonstrance, and held up one
hand with a gesture of polite entreaty. At the more refined passages of
the singing, at the more delicate phases of the music, which passed
unapplauded by others, his fat hands, adorned with perfectly-fitting black
kid gloves, softly patted each other, in token of the cultivated
appreciation of a musical man. At such times, his oily murmur of approval,
“Bravo! Bra-a-a-a!” hummed through the silence, like the purring of a
great cat. His immediate neighbours on either side—hearty,
ruddy-faced people from the country, basking amazedly in the sunshine of
fashionable London—seeing and hearing him, began to follow his lead.
Many a burst of applause from the pit that night started from the soft,
comfortable patting of the black-gloved hands. The man’s voracious vanity
devoured this implied tribute to his local and critical supremacy with an
appearance of the highest relish. Smiles rippled continuously over his fat
face. He looked about him, at the pauses in the music, serenely satisfied
with himself and his fellow-creatures. “Yes! yes! these barbarous English
people are learning something from ME. Here, there, and everywhere, I—Fosco—am
an influence that is felt, a man who sits supreme!” If ever face spoke,
his face spoke then, and that was its language.

The curtain fell on the first act, and the audience rose to look about
them. This was the time I had waited for—the time to try if Pesca
knew him.

He rose with the rest, and surveyed the occupants of the boxes grandly
with his opera-glass. At first his back was towards us, but he turned
round in time, to our side of the theatre, and looked at the boxes above
us, using his glass for a few minutes—then removing it, but still
continuing to look up. This was the moment I chose, when his full face was
in view, for directing Pesca’s attention to him.

“Do you know that man?” I asked.

“Which man, my friend?”

“The tall, fat man, standing there, with his face towards us.”

Pesca raised himself on tiptoe, and looked at the Count.

“No,” said the Professor. “The big fat man is a stranger to me. Is he
famous? Why do you point him out?”

“Because I have particular reasons for wishing to know something of him.
He is a countryman of yours—his name is Count Fosco. Do you know
that name?”

“Not I, Walter. Neither the name nor the man is known to me.”

“Are you quite sure you don’t recognise him? Look again—look
carefully. I will tell you why I am so anxious about it when we leave the
theatre. Stop! let me help you up here, where you can see him better.”

I helped the little man to perch himself on the edge of the raised dais
upon which the pit-seats were all placed. His small stature was no
hindrance to him—here he could see over the heads of the ladies who
were seated near the outermost part of the bench.

A slim, light-haired man standing by us, whom I had not noticed before—a
man with a scar on his left cheek—looked attentively at Pesca as I
helped him up, and then looked still more attentively, following the
direction of Pesca’s eyes, at the Count. Our conversation might have
reached his ears, and might, as it struck me, have roused his curiosity.

Meanwhile, Pesca fixed his eyes earnestly on the broad, full, smiling face
turned a little upward, exactly opposite to him.

“No,” he said, “I have never set my two eyes on that big fat man before in
all my life.”

As he spoke the Count looked downwards towards the boxes behind us on the
pit tier.

The eyes of the two Italians met.

The instant before I had been perfectly satisfied, from his own reiterated
assertion, that Pesca did not know the Count. The instant afterwards I was
equally certain that the Count knew Pesca!

Knew him, and—more surprising still—feared him as well!
There was no mistaking the change that passed over the villain’s face. The
leaden hue that altered his yellow complexion in a moment, the sudden
rigidity of all his features, the furtive scrutiny of his cold grey eyes,
the motionless stillness of him from head to foot told their own tale. A
mortal dread had mastered him body and soul—and his own recognition
of Pesca was the cause of it!

The slim man with the scar on his cheek was still close by us. He had
apparently drawn his inference from the effect produced on the Count by
the sight of Pesca as I had drawn mine. He was a mild, gentlemanlike man,
looking like a foreigner, and his interest in our proceedings was not
expressed in anything approaching to an offensive manner.

For my own part I was so startled by the change in the Count’s face, so
astounded at the entirely unexpected turn which events had taken, that I
knew neither what to say or do next. Pesca roused me by stepping back to
his former place at my side and speaking first.

“How the fat man stares!” he exclaimed. “Is it at me? Am I
famous? How can he know me when I don’t know him?”

I kept my eye still on the Count. I saw him move for the first time when
Pesca moved, so as not to lose sight of the little man in the lower
position in which he now stood. I was curious to see what would happen if
Pesca’s attention under these circumstances was withdrawn from him, and I
accordingly asked the Professor if he recognised any of his pupils that
evening among the ladies in the boxes. Pesca immediately raised the large
opera-glass to his eyes, and moved it slowly all round the upper part of
the theatre, searching for his pupils with the most conscientious
scrutiny.

The moment he showed himself to be thus engaged the Count turned round,
slipped past the persons who occupied seats on the farther side of him
from where we stood, and disappeared in the middle passage down the centre
of the pit. I caught Pesca by the arm, and to his inexpressible
astonishment, hurried him round with me to the back of the pit to
intercept the Count before he could get to the door. Somewhat to my
surprise, the slim man hastened out before us, avoiding a stoppage caused
by some people on our side of the pit leaving their places, by which Pesca
and myself were delayed. When we reached the lobby the Count had
disappeared, and the foreigner with the scar was gone too.

“Come home,” I said; “come home, Pesca, to your lodgings. I must speak to
you in private—I must speak directly.”

“My-soul-bless-my-soul!” cried the Professor, in a state of the extremest
bewilderment. “What on earth is the matter?”

I walked on rapidly without answering. The circumstances under which the
Count had left the theatre suggested to me that his extraordinary anxiety
to escape Pesca might carry him to further extremities still. He might
escape me, too, by leaving London. I doubted the future if I
allowed him so much as a day’s freedom to act as he pleased. And I doubted
that foreign stranger, who had got the start of us, and whom I suspected
of intentionally following him out.

With this double distrust in my mind, I was not long in making Pesca
understand what I wanted. As soon as we two were alone in his room, I
increased his confusion and amazement a hundredfold by telling him what my
purpose was as plainly and unreservedly as I have acknowledged it here.

“My friend, what can I do?” cried the Professor, piteously appealing to me
with both hands. “Deuce-what-the-deuce! how can I help you, Walter, when I
don’t know the man?”

He knows you—he is afraid of you—he has left
the theatre to escape you. Pesca! there must be a reason for this. Look
back into your own life before you came to England. You left Italy, as you
have told me yourself, for political reasons. You have never mentioned
those reasons to me, and I don’t inquire into them now. I only ask you to
consult your own recollections, and to say if they suggest no past cause
for the terror which the first sight of you produced in that man.”

To my unutterable surprise, these words, harmless as they appeared to me,
produced the same astounding effect on Pesca which the sight of Pesca had
produced on the Count. The rosy face of my little friend whitened in an
instant, and he drew back from me slowly, trembling from head to foot.

“Walter!” he said. “You don’t know what you ask.”

He spoke in a whisper—he looked at me as if I had suddenly revealed
to him some hidden danger to both of us. In less than one minute of time
he was so altered from the easy, lively, quaint little man of all my past
experience, that if I had met him in the street, changed as I saw him now,
I should most certainly not have known him again.

“Forgive me, if I have unintentionally pained and shocked you,” I replied.
“Remember the cruel wrong my wife has suffered at Count Fosco’s hands.
Remember that the wrong can never be redressed, unless the means are in my
power of forcing him to do her justice. I spoke in her interests,
Pesca—I ask you again to forgive me—I can say no more.”

I rose to go. He stopped me before I reached the door.

“Wait,” he said. “You have shaken me from head to foot. You don’t know how
I left my country, and why I left my country. Let me compose myself, let
me think, if I can.”

I returned to my chair. He walked up and down the room, talking to himself
incoherently in his own language. After several turns backwards and
forwards, he suddenly came up to me, and laid his little hands with a
strange tenderness and solemnity on my breast.

“On your heart and soul, Walter,” he said, “is there no other way to get
to that man but the chance-way through me?”

“There is no other way,” I answered.

He left me again, opened the door of the room and looked out cautiously
into the passage, closed it once more, and came back.

“You won your right over me, Walter,” he said, “on the day when you saved
my life. It was yours from that moment, when you pleased to take it. Take
it now. Yes! I mean what I say. My next words, as true as the good God is
above us, will put my life into your hands.”

The trembling earnestness with which he uttered this extraordinary
warning, carried with it, to my mind, the conviction that he spoke the
truth.

“Mind this!” he went on, shaking his hands at me in the vehemence of his
agitation. “I hold no thread, in my own mind, between that man Fosco, and
the past time which I call back to me for your sake. If you find
the thread, keep it to yourself—tell me nothing—on my knees I
beg and pray, let me be ignorant, let me be innocent, let me be blind to
all the future as I am now!”

He said a few words more, hesitatingly and disconnectedly, then stopped
again.

I saw that the effort of expressing himself in English, on an occasion too
serious to permit him the use of the quaint turns and phrases of his
ordinary vocabulary, was painfully increasing the difficulty he had felt
from the first in speaking to me at all. Having learnt to read and
understand his native language (though not to speak it), in the earlier
days of our intimate companionship, I now suggested to him that he should
express himself in Italian, while I used English in putting any questions
which might be necessary to my enlightenment. He accepted the proposal. In
his smooth-flowing language, spoken with a vehement agitation which
betrayed itself in the perpetual working of his features, in the wildness
and the suddenness of his foreign gesticulations, but never in the raising
of his voice, I now heard the words which armed me to meet the last
struggle, that is left for this story to record.[3]

[3] It is only right to mention here, that I repeat Pesco’s statement to
me with the careful suppressions and alterations which the serious nature
of the subject and my own sense of duty to my friend demand. My first and
last concealments from the reader are those which caution renders
absolutely necessary in this portion of the narrative.

“You know nothing of my motive for leaving Italy,” he began, “except that
it was for political reasons. If I had been driven to this country by the
persecution of my government, I should not have kept those reasons a
secret from you or from any one. I have concealed them because no
government authority has pronounced the sentence of my exile. You have
heard, Walter, of the political societies that are hidden in every great
city on the continent of Europe? To one of those societies I belonged in
Italy—and belong still in England. When I came to this country, I
came by the direction of my chief. I was over-zealous in my younger time—I
ran the risk of compromising myself and others. For those reasons I was
ordered to emigrate to England and to wait. I emigrated—I have
waited—I wait still. To-morrow I may be called away—ten years
hence I may be called away. It is all one to me—I am here, I support
myself by teaching, and I wait. I violate no oath (you shall hear why
presently) in making my confidence complete by telling you the name of the
society to which I belong. All I do is to put my life in your hands. If
what I say to you now is ever known by others to have passed my lips, as
certainly as we two sit here, I am a dead man.”

He whispered the next words in my ear. I keep the secret which he thus
communicated. The society to which he belonged will be sufficiently
individualised for the purpose of these pages, if I call it “The
Brotherhood,” on the few occasions when any reference to the subject will
be needed in this place.

“The object of the Brotherhood,” Pesca went on, “is, briefly, the object
of other political societies of the same sort—the destruction of
tyranny and the assertion of the rights of the people. The principles of
the Brotherhood are two. So long as a man’s life is useful, or even
harmless only, he has the right to enjoy it. But, if his life inflicts
injury on the well-being of his fellow-men, from that moment he forfeits
the right, and it is not only no crime, but a positive merit, to deprive
him of it. It is not for me to say in what frightful circumstances of
oppression and suffering this society took its rise. It is not for you to
say—you Englishmen, who have conquered your freedom so long ago,
that you have conveniently forgotten what blood you shed, and what
extremities you proceeded to in the conquering—it is not for you to
say how far the worst of all exasperations may, or may not, carry the
maddened men of an enslaved nation. The iron that has entered into our
souls has gone too deep for you to find it. Leave the refugee
alone! Laugh at him, distrust him, open your eyes in wonder at that secret
self which smoulders in him, sometimes under the everyday respectability
and tranquillity of a man like me—sometimes under the grinding
poverty, the fierce squalor, of men less lucky, less pliable, less patient
than I am—but judge us not! In the time of your first Charles you
might have done us justice—the long luxury of your own freedom has
made you incapable of doing us justice now.”

All the deepest feelings of his nature seemed to force themselves to the
surface in those words—all his heart was poured out to me for the
first time in our lives—but still his voice never rose, still his
dread of the terrible revelation he was making to me never left him.

“So far,” he resumed, “you think the society like other societies. Its
object (in your English opinion) is anarchy and revolution. It takes the
life of a bad king or a bad minister, as if the one and the other were
dangerous wild beasts to be shot at the first opportunity. I grant you
this. But the laws of the Brotherhood are the laws of no other political
society on the face of the earth. The members are not known to one
another. There is a president in Italy; there are presidents abroad. Each
of these has his secretary. The presidents and the secretaries know the
members, but the members, among themselves, are all strangers, until their
chiefs see fit, in the political necessity of the time, or in the private
necessity of the society, to make them known to each other. With such a
safeguard as this there is no oath among us on admittance. We are
identified with the Brotherhood by a secret mark, which we all bear, which
lasts while our lives last. We are told to go about our ordinary business,
and to report ourselves to the president, or the secretary, four times a
year, in the event of our services being required. We are warned, if we
betray the Brotherhood, or if we injure it by serving other interests,
that we die by the principles of the Brotherhood—die by the hand of
a stranger who may be sent from the other end of the world to strike the
blow—or by the hand of our own bosom-friend, who may have been a
member unknown to us through all the years of our intimacy. Sometimes the
death is delayed—sometimes it follows close on the treachery. It is
our first business to know how to wait—our second business to know
how to obey when the word is spoken. Some of us may wait our lives
through, and may not be wanted. Some of us may be called to the work, or
to the preparation for the work, the very day of our admission. I myself—the
little, easy, cheerful man you know, who, of his own accord, would hardly
lift up his handkerchief to strike down the fly that buzzes about his face—I,
in my younger time, under provocation so dreadful that I will not tell you
of it, entered the Brotherhood by an impulse, as I might have killed
myself by an impulse. I must remain in it now—it has got me,
whatever I may think of it in my better circumstances and my cooler
manhood, to my dying day. While I was still in Italy I was chosen
secretary, and all the members of that time, who were brought face to face
with my president, were brought face to face also with me.”

I began to understand him—I saw the end towards which his
extraordinary disclosure was now tending. He waited a moment, watching me
earnestly—watching till he had evidently guessed what was passing in
my mind before he resumed.

“You have drawn your own conclusion already,” he said. “I see it in your
face. Tell me nothing—keep me out of the secret of your thoughts.
Let me make my one last sacrifice of myself, for your sake, and then have
done with this subject, never to return to it again.”

He signed to me not to answer him—rose—removed his coat—and
rolled up the shirt-sleeve on his left arm.

“I promised you that this confidence should be complete,” he whispered,
speaking close at my ear, with his eyes looking watchfully at the door.
“Whatever comes of it you shall not reproach me with having hidden
anything from you which it was necessary to your interests to know. I have
said that the Brotherhood identifies its members by a mark that lasts for
life. See the place, and the mark on it for yourself.”

He raised his bare arm, and showed me, high on the upper part of it and in
the inner side, a brand deeply burnt in the flesh and stained of a bright
blood-red colour. I abstain from describing the device which the brand
represented. It will be sufficient to say that it was circular in form,
and so small that it would have been completely covered by a shilling
coin.

“A man who has this mark, branded in this place,” he said, covering his
arm again, “is a member of the Brotherhood. A man who has been false to
the Brotherhood is discovered sooner or later by the chiefs who know him—presidents
or secretaries, as the case may be. And a man discovered by the chiefs is
dead. No human laws can protect him. Remember what you have seen
and heard—draw what conclusions you like—act as you
please. But, in the name of God, whatever you discover, whatever you do,
tell me nothing! Let me remain free from a responsibility which it
horrifies me to think of—which I know, in my conscience, is not my
responsibility now. For the last time I say it—on my honour as a
gentleman, on my oath as a Christian, if the man you pointed out at the
Opera knows me, he is so altered, or so disguised, that I do not
know him. I am ignorant of his proceedings or his purposes in
England. I never saw him, I never heard the name he goes by, to my
knowledge, before to-night. I say no more. Leave me a little, Walter. I am
overpowered by what has happened—I am shaken by what I have said.
Let me try to be like myself again when we meet next.”

He dropped into a chair, and turning away from me, hid his face in his
hands. I gently opened the door so as not to disturb him, and spoke my few
parting words in low tones, which he might hear or not, as he pleased.

“I will keep the memory of to-night in my heart of hearts,” I said. “You
shall never repent the trust you have reposed in me. May I come to you
to-morrow? May I come as early as nine o’clock?”

“Yes, Walter,” he replied, looking up at me kindly, and speaking in
English once more, as if his one anxiety now was to get back to our former
relations towards each other. “Come to my little bit of breakfast before I
go my ways among the pupils that I teach.”

“Good-night, Pesca.”

“Good-night, my friend.”

VI

My first conviction as soon as I found myself outside the house, was that
no alternative was left me but to act at once on the information I had
received—to make sure of the Count that night, or to risk the loss,
if I only delayed till the morning, of Laura’s last chance. I looked at my
watch—it was ten o’clock.

Not the shadow of a doubt crossed my mind of the purpose for which the
Count had left the theatre. His escape from us, that evening, was beyond
all question the preliminary only to his escape from London. The mark of
the Brotherhood was on his arm—I felt as certain of it as if he had
shown me the brand; and the betrayal of the Brotherhood was on his
conscience—I had seen it in his recognition of Pesca.

It was easy to understand why that recognition had not been mutual. A man
of the Count’s character would never risk the terrible consequences of
turning spy without looking to his personal security quite as carefully as
he looked to his golden reward. The shaven face, which I had pointed out
at the Opera, might have been covered by a beard in Pesca’s time—his
dark brown hair might be a wig—his name was evidently a false one.
The accident of time might have helped him as well—his immense
corpulence might have come with his later years. There was every reason
why Pesca should not have known him again—every reason also why he
should have known Pesca, whose singular personal appearance made a marked
man of him, go where he might.

I have said that I felt certain of the purpose in the Count’s mind when he
escaped us at the theatre. How could I doubt it, when I saw, with my own
eyes, that he believed himself, in spite of the change in his appearance,
to have been recognised by Pesca, and to be therefore in danger of his
life? If I could get speech of him that night, if I could show him that I,
too knew of the mortal peril in which he stood, what result would follow?
Plainly this. One of us must be master of the situation—one of us
must inevitably be at the mercy of the other.

I owed it to myself to consider the chances against me before I confronted
them. I owed it to my wife to do all that lay in my power to lessen the
risk.

The chances against me wanted no reckoning up—they were all merged
in one. If the Count discovered, by my own avowal, that the direct way to
his safety lay through my life, he was probably the last man in existence
who would shrink from throwing me off my guard and taking that way, when
he had me alone within his reach. The only means of defence against him on
which I could at all rely to lessen the risk, presented themselves, after
a little careful thinking, clearly enough. Before I made any personal
acknowledgment of my discovery in his presence, I must place the discovery
itself where it would be ready for instant use against him, and safe from
any attempt at suppression on his part. If I laid the mine under his feet
before I approached him, and if I left instructions with a third person to
fire it on the expiration of a certain time, unless directions to the
contrary were previously received under my own hand, or from my own lips—in
that event the Count’s security was absolutely dependent upon mine, and I
might hold the vantage ground over him securely, even in his own house.

This idea occurred to me when I was close to the new lodgings which we had
taken on returning from the sea-side. I went in without disturbing any
one, by the help of my key. A light was in the hall, and I stole up with
it to my workroom to make my preparations, and absolutely to commit myself
to an interview with the Count, before either Laura or Marian could have
the slightest suspicion of what I intended to do.

A letter addressed to Pesca represented the surest measure of precaution
which it was now possible for me to take. I wrote as follows—

“The man whom I pointed out to you at the Opera is a member of the
Brotherhood, and has been false to his trust. Put both these assertions to
the test instantly. You know the name he goes by in England. His address
is No. 5 Forest Road, St. John’s Wood. On the love you once bore me, use
the power entrusted to you without mercy and without delay against that
man. I have risked all and lost all—and the forfeit of my failure
has been paid with my life.”

I signed and dated these lines, enclosed them in an envelope, and sealed
it up. On the outside I wrote this direction: “Keep the enclosure unopened
until nine o’clock to-morrow morning. If you do not hear from me, or see
me, before that time, break the seal when the clock strikes, and read the
contents.” I added my initials, and protected the whole by enclosing it in
a second sealed envelope, addressed to Pesca at his lodgings.

Nothing remained to be done after this but to find the means of sending my
letter to its destination immediately. I should then have accomplished all
that lay in my power. If anything happened to me in the Count’s house, I
had now provided for his answering it with his life.

That the means of preventing his escape, under any circumstances whatever,
were at Pesca’s disposal, if he chose to exert them, I did not for an
instant doubt. The extraordinary anxiety which he had expressed to remain
unenlightened as to the Count’s identity—or, in other words, to be
left uncertain enough about facts to justify him to his own conscience in
remaining passive—betrayed plainly that the means of exercising the
terrible justice of the Brotherhood were ready to his hand, although, as a
naturally humane man, he had shrunk from plainly saying as much in my
presence. The deadly certainty with which the vengeance of foreign
political societies can hunt down a traitor to the cause, hide himself
where he may, had been too often exemplified, even in my superficial
experience, to allow of any doubt. Considering the subject only as a
reader of newspapers, cases recurred to my memory, both in London and in
Paris, of foreigners found stabbed in the streets, whose assassins could
never be traced—of bodies and parts of bodies thrown into the Thames
and the Seine, by hands that could never be discovered—of deaths by
secret violence which could only be accounted for in one way. I have
disguised nothing relating to myself in these pages, and I do not disguise
here that I believed I had written Count Fosco’s death-warrant, if the
fatal emergency happened which authorised Pesca to open my enclosure.

I left my room to go down to the ground floor of the house, and speak to
the landlord about finding me a messenger. He happened to be ascending the
stairs at the time, and we met on the landing. His son, a quick lad, was
the messenger he proposed to me on hearing what I wanted. We had the boy
upstairs, and I gave him his directions. He was to take the letter in a
cab, to put it into Professor Pesca’s own hands, and to bring me back a
line of acknowledgment from that gentleman—returning in the cab, and
keeping it at the door for my use. It was then nearly half-past ten. I
calculated that the boy might be back in twenty minutes, and that I might
drive to St. John’s Wood, on his return, in twenty minutes more.

When the lad had departed on his errand I returned to my own room for a
little while, to put certain papers in order, so that they might be easily
found in case of the worst. The key of the old-fashioned bureau in which
the papers were kept I sealed up, and left it on my table, with Marian’s
name written on the outside of the little packet. This done, I went
downstairs to the sitting-room, in which I expected to find Laura and
Marian awaiting my return from the Opera. I felt my hand trembling for the
first time when I laid it on the lock of the door.

No one was in the room but Marian. She was reading, and she looked at her
watch, in surprise, when I came in.

“How early you are back!” she said. “You must have come away before the
Opera was over.”

“Yes,” I replied, “neither Pesca nor I waited for the end. Where is
Laura?”

“She had one of her bad headaches this evening, and I advised her to go to
bed when we had done tea.”

I left the room again on the pretext of wishing to see whether Laura was
asleep. Marian’s quick eyes were beginning to look inquiringly at my face—Marian’s
quick instinct was beginning to discover that I had something weighing on
my mind.

When I entered the bedchamber, and softly approached the bedside by the
dim flicker of the night-lamp, my wife was asleep.

We had not been married quite a month yet. If my heart was heavy, if my
resolution for a moment faltered again, when I looked at her face turned
faithfully to my pillow in her sleep—when I saw her hand
resting open on the coverlid, as if it was waiting unconsciously for mine—surely
there was some excuse for me? I only allowed myself a few minutes to kneel
down at the bedside, and to look close at her—so close that her
breath, as it came and went, fluttered on my face. I only touched her hand
and her cheek with my lips at parting. She stirred in her sleep and
murmured my name, but without waking. I lingered for an instant at the
door to look at her again. “God bless and keep you, my darling!” I
whispered, and left her.

Marian was at the stairhead waiting for me. She had a folded slip of paper
in her hand.

“The landlord’s son has brought this for you,” she said. “He has got a cab
at the door—he says you ordered him to keep it at your disposal.”

“Quite right, Marian. I want the cab—I am going out again.”

I descended the stairs as I spoke, and looked into the sitting-room to
read the slip of paper by the light on the table. It contained these two
sentences in Pesca’s handwriting—

“Your letter is received. If I don’t see you before the time you mention,
I will break the seal when the clock strikes.”

I placed the paper in my pocket-book, and made for the door. Marian met me
on the threshold, and pushed me back into the room, where the candle-light
fell full on my face. She held me by both hands, and her eyes fastened
searchingly on mine.

“I see!” she said, in a low eager whisper. “You are trying the last chance
to-night.”

“Yes, the last chance and the best,” I whispered back.

“Not alone! Oh, Walter, for God’s sake, not alone! Let me go with you.
Don’t refuse me because I’m only a woman. I must go! I will go! I’ll wait
outside in the cab!”

It was my turn now to hold her. She tried to break away from me and
get down first to the door.

“If you want to help me,” I said, “stop here and sleep in my wife’s room
to-night. Only let me go away with my mind easy about Laura, and I answer
for everything else. Come, Marian, give me a kiss, and show that you have
the courage to wait till I come back.”

I dared not allow her time to say a word more. She tried to hold me again.
I unclasped her hands, and was out of the room in a moment. The boy below
heard me on the stairs, and opened the hall-door. I jumped into the cab
before the driver could get off the box. “Forest Road, St. John’s Wood,” I
called to him through the front window. “Double fare if you get there in a
quarter of an hour.” “I’ll do it, sir.” I looked at my watch. Eleven
o’clock. Not a minute to lose.

The rapid motion of the cab, the sense that every instant now was bringing
me nearer to the Count, the conviction that I was embarked at last,
without let or hindrance, on my hazardous enterprise, heated me into such
a fever of excitement that I shouted to the man to go faster and faster.
As we left the streets, and crossed St. John’s Wood Road, my impatience so
completely overpowered me that I stood up in the cab and stretched my head
out of the window, to see the end of the journey before we reached it.
Just as a church clock in the distance struck the quarter past, we turned
into the Forest Road. I stopped the driver a little away from the Count’s
house, paid and dismissed him, and walked on to the door.

As I approached the garden gate, I saw another person advancing towards it
also from the direction opposite to mine. We met under the gas lamp in the
road, and looked at each other. I instantly recognised the light-haired
foreigner with the scar on his cheek, and I thought he recognised me.
He said nothing, and instead of stopping at the house, as I did, he slowly
walked on. Was he in the Forest Road by accident? Or had he followed the
Count home from the Opera?

I did not pursue those questions. After waiting a little till the
foreigner had slowly passed out of sight, I rang the gate bell. It was
then twenty minutes past eleven—late enough to make it quite easy
for the Count to get rid of me by the excuse that he was in bed.

The only way of providing against this contingency was to send in my name
without asking any preliminary questions, and to let him know, at the same
time, that I had a serious motive for wishing to see him at that late
hour. Accordingly, while I was waiting, I took out my card and wrote under
my name “On important business.” The maid-servant answered the door while
I was writing the last word in pencil, and asked me distrustfully what I
“pleased to want.”

“Be so good as to take that to your master,” I replied, giving her the
card.

I saw, by the girl’s hesitation of manner, that if I had asked for the
Count in the first instance she would only have followed her instructions
by telling me he was not at home. She was staggered by the confidence with
which I gave her the card. After staring at me, in great perturbation, she
went back into the house with my message, closing the door, and leaving me
to wait in the garden.

In a minute or so she reappeared. “Her master’s compliments, and would I
be so obliging as to say what my business was?” “Take my compliments
back,” I replied, “and say that the business cannot be mentioned to any
one but your master.” She left me again, again returned, and this time
asked me to walk in.

I followed her at once. In another moment I was inside the Count’s house.

VII

There was no lamp in the hall, but by the dim light of the kitchen candle,
which the girl had brought upstairs with her, I saw an elderly lady steal
noiselessly out of a back room on the ground floor. She cast one viperish
look at me as I entered the hall, but said nothing, and went slowly
upstairs without returning my bow. My familiarity with Marian’s journal
sufficiently assured me that the elderly lady was Madame Fosco.

The servant led me to the room which the Countess had just left. I entered
it, and found myself face to face with the Count.

He was still in his evening dress, except his coat, which he had thrown
across a chair. His shirt-sleeves were turned up at the wrists, but no
higher. A carpet-bag was on one side of him, and a box on the other.
Books, papers, and articles of wearing apparel were scattered about the
room. On a table, at one side of the door, stood the cage, so well known
to me by description, which contained his white mice. The canaries and the
cockatoo were probably in some other room. He was seated before the box,
packing it, when I went in, and rose with some papers in his hand to
receive me. His face still betrayed plain traces of the shock that had
overwhelmed him at the Opera. His fat cheeks hung loose, his cold grey
eyes were furtively vigilant, his voice, look, and manner were all sharply
suspicious alike, as he advanced a step to meet me, and requested, with
distant civility, that I would take a chair.

“You come here on business, sir?” he said. “I am at a loss to know what
that business can possibly be.”

The unconcealed curiosity, with which he looked hard in my face while he
spoke, convinced me that I had passed unnoticed by him at the Opera. He
had seen Pesca first, and from that moment till he left the theatre he had
evidently seen nothing else. My name would necessarily suggest to him that
I had not come into his house with other than a hostile purpose towards
himself, but he appeared to be utterly ignorant thus far of the real
nature of my errand.

“I am fortunate in finding you here to-night,” I said. “You seem to be on
the point of taking a journey?”

“Is your business connected with my journey?”

“In some degree.”

“In what degree? Do you know where I am going to?”

“No. I only know why you are leaving London.”

He slipped by me with the quickness of thought, locked the door, and put
the key in his pocket.

“You and I, Mr. Hartright, are excellently well acquainted with one
another by reputation,” he said. “Did it, by any chance, occur to you when
you came to this house that I was not the sort of man you could trifle
with?”

“It did occur to me,” I replied. “And I have not come to trifle with you.
I am here on a matter of life and death, and if that door which you have
locked was open at this moment, nothing you could say or do would induce
me to pass through it.”

I walked farther into the room, and stood opposite to him on the rug
before the fireplace. He drew a chair in front of the door, and sat down
on it, with his left arm resting on the table. The cage with the white
mice was close to him, and the little creatures scampered out of their
sleeping-place as his heavy arm shook the table, and peered at him through
the gaps in the smartly painted wires.

“On a matter of life and death,” he repeated to himself. “Those words are
more serious, perhaps, than you think. What do you mean?”

“What I say.”

The perspiration broke out thickly on his broad forehead. His left hand
stole over the edge of the table. There was a drawer in it, with a lock,
and the key was in the lock. His finger and thumb closed over the key, but
did not turn it.

“So you know why I am leaving London?” he went on. “Tell me the reason, if
you please.” He turned the key, and unlocked the drawer as he spoke.

“I can do better than that,” I replied. “I can show you the reason,
if you like.”

“How can you show it?”

“You have got your coat off,” I said. “Roll up the shirt-sleeve on your
left arm, and you will see it there.”

The same livid leaden change passed over his face which I had seen pass
over it at the theatre. The deadly glitter in his eyes shone steady and
straight into mine. He said nothing. But his left hand slowly opened the
table-drawer, and softly slipped into it. The harsh grating noise of
something heavy that he was moving unseen to me sounded for a moment, then
ceased. The silence that followed was so intense that the faint ticking
nibble of the white mice at their wires was distinctly audible where I
stood.

My life hung by a thread, and I knew it. At that final moment I thought
with his mind, I felt with his fingers—I was as
certain as if I had seen it of what he kept hidden from me in the drawer.

“Wait a little,” I said. “You have got the door locked—you see I
don’t move—you see my hands are empty. Wait a little. I have
something more to say.”

“You have said enough,” he replied, with a sudden composure so unnatural
and so ghastly that it tried my nerves as no outbreak of violence could
have tried them. “I want one moment for my own thoughts, if you please. Do
you guess what I am thinking about?”

“Perhaps I do.”

“I am thinking,” he remarked quietly, “whether I shall add to the disorder
in this room by scattering your brains about the fireplace.”

If I had moved at that moment, I saw in his face that he would have done
it.

“I advise you to read two lines of writing which I have about me,” I
rejoined, “before you finally decide that question.”

The proposal appeared to excite his curiosity. He nodded his head. I took
Pesca’s acknowledgment of the receipt of my letter out of my pocket-book,
handed it to him at arm’s length, and returned to my former position in
front of the fireplace.

He read the lines aloud: “Your letter is received. If I don’t hear from
you before the time you mention, I will break the seal when the clock
strikes.”

Another man in his position would have needed some explanation of those
words—the Count felt no such necessity. One reading of the note
showed him the precaution that I had taken as plainly as if he had been
present at the time when I adopted it. The expression of his face changed
on the instant, and his hand came out of the drawer empty.

“I don’t lock up my drawer, Mr. Hartright,” he said, “and I don’t say that
I may not scatter your brains about the fireplace yet. But I am a just man
even to my enemy, and I will acknowledge beforehand that they are cleverer
brains than I thought them. Come to the point, sir! You want something of
me?”

“I do, and I mean to have it.”

“On conditions?”

“On no conditions.”

His hand dropped into the drawer again.

“Bah! we are travelling in a circle,” he said, “and those clever brains of
yours are in danger again. Your tone is deplorably imprudent, sir—moderate
it on the spot! The risk of shooting you on the place where you stand is
less to me than the risk of letting you out of this house, except
on conditions that I dictate and approve. You have not got my lamented
friend to deal with now—you are face to face with Fosco! If the
lives of twenty Mr. Hartrights were the stepping-stones to my safety, over
all those stones I would go, sustained by my sublime indifference,
self-balanced by my impenetrable calm. Respect me, if you love your own
life! I summon you to answer three questions before you open your lips
again. Hear them—they are necessary to this interview. Answer them—they
are necessary to ME.” He held up one finger of his right hand. “First
question!” he said. “You come here possessed of information which may be
true or may be false—where did you get it?”

“I decline to tell you.”

“No matter—I shall find out. If that information is true—mind
I say, with the whole force of my resolution, if—you are
making your market of it here by treachery of your own or by treachery of
some other man. I note that circumstance for future use in my memory,
which forgets nothing, and proceed.” He held up another finger. “Second
question! Those lines you invited me to read are without signature. Who
wrote them?”

“A man whom I have every reason to depend on, and whom you have
every reason to fear.”

My answer reached him to some purpose. His left hand trembled audibly in
the drawer.

“How long do you give me,” he asked, putting his third question in a
quieter tone, “before the clock strikes and the seal is broken?”

“Time enough for you to come to my terms,” I replied.

“Give me a plainer answer, Mr. Hartright. What hour is the clock to
strike?”

“Nine, to-morrow morning.”

“Nine, to-morrow morning? Yes, yes—your trap is laid for me before I
can get my passport regulated and leave London. It is not earlier, I
suppose? We will see about that presently—I can keep you hostage
here, and bargain with you to send for your letter before I let you go. In
the meantime, be so good next as to mention your terms.”

“You shall hear them. They are simple, and soon stated. You know whose
interests I represent in coming here?”

He smiled with the most supreme composure, and carelessly waved his right
hand.

“I consent to hazard a guess,” he said jeeringly. “A lady’s interests, of
course!”

“My Wife’s interests.”

He looked at me with the first honest expression that had crossed his face
in my presence—an expression of blank amazement. I could see that I
sank in his estimation as a dangerous man from that moment. He shut up the
drawer at once, folded his arms over his breast, and listened to me with a
smile of satirical attention.

“You are well enough aware,” I went on, “of the course which my inquiries
have taken for many months past, to know that any attempted denial of
plain facts will be quite useless in my presence. You are guilty of an
infamous conspiracy! And the gain of a fortune of ten thousand pounds was
your motive for it.”

He said nothing. But his face became overclouded suddenly by a lowering
anxiety.

“Keep your gain,” I said. (His face lightened again immediately, and his
eyes opened on me in wider and wider astonishment.) “I am not here to
disgrace myself by bargaining for money which has passed through your
hands, and which has been the price of a vile crime——”

“Gently, Mr. Hartright. Your moral clap-traps have an excellent effect in
England—keep them for yourself and your own countrymen, if you
please. The ten thousand pounds was a legacy left to my excellent wife by
the late Mr. Fairlie. Place the affair on those grounds, and I will
discuss it if you like. To a man of my sentiments, however, the subject is
deplorably sordid. I prefer to pass it over. I invite you to resume the
discussion of your terms. What do you demand?”

“In the first place, I demand a full confession of the conspiracy, written
and signed in my presence by yourself.”

He raised his finger again. “One!” he said, checking me off with the
steady attention of a practical man.

“In the second place, I demand a plain proof, which does not depend on
your personal asseveration, of the date at which my wife left Blackwater
Park and travelled to London.”

“So! so! you can lay your finger, I see, on the weak place,” he remarked
composedly. “Any more?”

“At present, no more.”

“Good! you have mentioned your terms, now listen to mine. The
responsibility to myself of admitting what you are pleased to call the
‘conspiracy’ is less, perhaps, upon the whole, than the responsibility of
laying you dead on that hearthrug. Let us say that I meet your proposal—on
my own conditions. The statement you demand of me shall be written, and
the plain proof shall be produced. You call a letter from my late lamented
friend informing me of the day and hour of his wife’s arrival in London,
written, signed, and dated by himself, a proof, I suppose? I can give you
this. I can also send you to the man of whom I hired the carriage to fetch
my visitor from the railway, on the day when she arrived—his
order-book may help you to your date, even if his coachman who drove me
proves to be of no use. These things I can do, and will do, on conditions.
I recite them. First condition! Madame Fosco and I leave this house when
and how we please, without interference of any kind on your part. Second
condition! You wait here, in company with me, to see my agent, who is
coming at seven o’clock in the morning to regulate my affairs. You give my
agent a written order to the man who has got your sealed letter to resign
his possession of it. You wait here till my agent places that letter
unopened in my hands, and you then allow me one clear half-hour to leave
the house—after which you resume your own freedom of action and go
where you please. Third condition! You give me the satisfaction of a
gentleman for your intrusion into my private affairs, and for the language
you have allowed yourself to use to me at this conference. The time and
place, abroad, to be fixed in a letter from my hand when I am safe on the
Continent, and that letter to contain a strip of paper measuring
accurately the length of my sword. Those are my terms. Inform me if
you accept them—Yes or No.”

The extraordinary mixture of prompt decision, far-sighted cunning, and
mountebank bravado in this speech, staggered me for a moment—and
only for a moment. The one question to consider was, whether I was
justified or not in possessing myself of the means of establishing Laura’s
identity at the cost of allowing the scoundrel who had robbed her of it to
escape me with impunity. I knew that the motive of securing the just
recognition of my wife in the birthplace from which she had been driven
out as an impostor, and of publicly erasing the lie that still profaned
her mother’s tombstone, was far purer, in its freedom from all taint of
evil passion, than the vindictive motive which had mingled itself with my
purpose from the first. And yet I cannot honestly say that my own moral
convictions were strong enough to decide the struggle in me by themselves.
They were helped by my remembrance of Sir Percival’s death. How awfully,
at the last moment, had the working of the retribution there been
snatched from my feeble hands! What right had I to decide, in my poor
mortal ignorance of the future, that this man, too, must escape with
impunity because he escaped me? I thought of these things—perhaps
with the superstition inherent in my nature, perhaps with a sense worthier
of me than superstition. It was hard, when I had fastened my hold on him
at last, to loosen it again of my own accord—but I forced myself to
make the sacrifice. In plainer words, I determined to be guided by the one
higher motive of which I was certain, the motive of serving the cause of
Laura and the cause of Truth.

“I accept your conditions,” I said. “With one reservation on my part.”

“What reservation may that be?” he asked.

“It refers to the sealed letter,” I answered. “I require you to destroy it
unopened in my presence as soon as it is placed in your hands.”

My object in making this stipulation was simply to prevent him from
carrying away written evidence of the nature of my communication with
Pesca. The fact of my communication he would necessarily discover,
when I gave the address to his agent in the morning. But he could make no
use of it on his own unsupported testimony—even if he really
ventured to try the experiment—which need excite in me the slightest
apprehension on Pesca’s account.

“I grant your reservation,” he replied, after considering the question
gravely for a minute or two. “It is not worth dispute—the letter
shall be destroyed when it comes into my hands.”

He rose, as he spoke, from the chair in which he had been sitting opposite
to me up to this time. With one effort he appeared to free his mind from
the whole pressure on it of the interview between us thus far. “Ouf!” he
cried, stretching his arms luxuriously, “the skirmish was hot while it
lasted. Take a seat, Mr. Hartright. We meet as mortal enemies hereafter—let
us, like gallant gentlemen, exchange polite attentions in the meantime.
Permit me to take the liberty of calling for my wife.”

He unlocked and opened the door. “Eleanor!” he called out in his deep
voice. The lady of the viperish face came in. “Madame Fosco—Mr.
Hartright,” said the Count, introducing us with easy dignity. “My angel,”
he went on, addressing his wife, “will your labours of packing up allow
you time to make me some nice strong coffee? I have writing business to
transact with Mr. Hartright—and I require the full possession of my
intelligence to do justice to myself.”

Madame Fosco bowed her head twice—once sternly to me, once
submissively to her husband, and glided out of the room.

The Count walked to a writing-table near the window, opened his desk, and
took from it several quires of paper and a bundle of quill pens. He
scattered the pens about the table, so that they might lie ready in all
directions to be taken up when wanted, and then cut the paper into a heap
of narrow slips, of the form used by professional writers for the press.
“I shall make this a remarkable document,” he said, looking at me over his
shoulder. “Habits of literary composition are perfectly familiar to me.
One of the rarest of all the intellectual accomplishments that a man can
possess is the grand faculty of arranging his ideas. Immense privilege! I
possess it. Do you?”

He marched backwards and forwards in the room, until the coffee appeared,
humming to himself, and marking the places at which obstacles occurred in
the arrangement of his ideas, by striking his forehead from time to time
with the palm of his hand. The enormous audacity with which he seized on
the situation in which I placed him, and made it the pedestal on which his
vanity mounted for the one cherished purpose of self-display, mastered my
astonishment by main force. Sincerely as I loathed the man, the prodigious
strength of his character, even in its most trivial aspects, impressed me
in spite of myself.

The coffee was brought in by Madame Fosco. He kissed her hand in grateful
acknowledgment, and escorted her to the door; returned, poured out a cup
of coffee for himself, and took it to the writing-table.

“May I offer you some coffee, Mr. Hartright?” he said, before he sat down.

I declined.

“What! you think I shall poison you?” he said gaily. “The English
intellect is sound, so far as it goes,” he continued, seating himself at
the table; “but it has one grave defect—it is always cautious in the
wrong place.”

He dipped his pen in the ink, placed the first slip of paper before him
with a thump of his hand on the desk, cleared his throat, and began. He
wrote with great noise and rapidity, in so large and bold a hand, and with
such wide spaces between the lines, that he reached the bottom of the slip
in not more than two minutes certainly from the time when he started at
the top. Each slip as he finished it was paged, and tossed over his
shoulder out of his way on the floor. When his first pen was worn out, that
went over his shoulder too, and he pounced on a second from the supply
scattered about the table. Slip after slip, by dozens, by fifties, by
hundreds, flew over his shoulders on either side of him till he had snowed
himself up in paper all round his chair. Hour after hour passed—and
there I sat watching, there he sat writing. He never stopped, except to
sip his coffee, and when that was exhausted, to smack his forehead from
time to time. One o’clock struck, two, three, four—and still the
slips flew about all round him; still the untiring pen scraped its way
ceaselessly from top to bottom of the page, still the white chaos of paper
rose higher and higher all round his chair. At four o’clock I heard a
sudden splutter of the pen, indicative of the flourish with which he
signed his name. “Bravo!” he cried, springing to his feet with the
activity of a young man, and looking me straight in the face with a smile
of superb triumph.

“Done, Mr. Hartright!” he announced with a self-renovating thump of his
fist on his broad breast. “Done, to my own profound satisfaction—to
your profound astonishment, when you read what I have written. The
subject is exhausted: the man—Fosco—is not. I proceed to the
arrangement of my slips—to the revision of my slips—to the
reading of my slips—addressed emphatically to your private ear. Four
o’clock has just struck. Good! Arrangement, revision, reading, from four
to five. Short snooze of restoration for myself from five to six. Final
preparations from six to seven. Affair of agent and sealed letter from
seven to eight. At eight, en route. Behold the programme!”

He sat down cross-legged on the floor among his papers, strung them
together with a bodkin and a piece of string—revised them, wrote all
the titles and honours by which he was personally distinguished at the
head of the first page, and then read the manuscript to me with loud
theatrical emphasis and profuse theatrical gesticulation. The reader will
have an opportunity, ere long, of forming his own opinion of the document.
It will be sufficient to mention here that it answered my purpose.

He next wrote me the address of the person from whom he had hired the fly,
and handed me Sir Percival’s letter. It was dated from Hampshire on the
25th of July, and it announced the journey of “Lady Glyde” to London on
the 26th. Thus, on the very day (the 25th) when the doctor’s certificate
declared that she had died in St. John’s Wood, she was alive, by Sir
Percival’s own showing, at Blackwater—and, on the day after, she was
to take a journey! When the proof of that journey was obtained from the
flyman, the evidence would be complete.

“A quarter-past five,” said the Count, looking at his watch. “Time for my
restorative snooze. I personally resemble Napoleon the Great, as you may
have remarked, Mr. Hartright—I also resemble that immortal man in my
power of commanding sleep at will. Excuse me one moment. I will summon
Madame Fosco, to keep you from feeling dull.”

Knowing as well as he did, that he was summoning Madame Fosco to ensure my
not leaving the house while he was asleep, I made no reply, and occupied
myself in tying up the papers which he had placed in my possession.

The lady came in, cool, pale, and venomous as ever. “Amuse Mr. Hartright,
my angel,” said the Count. He placed a chair for her, kissed her hand for
the second time, withdrew to a sofa, and, in three minutes, was as
peacefully and happily asleep as the most virtuous man in existence.

Madame Fosco took a book from the table, sat down, and looked at me, with
the steady vindictive malice of a woman who never forgot and never
forgave.

“I have been listening to your conversation with my husband,” she said.
“If I had been in his place—I would have laid you dead
on the hearthrug.”

With those words she opened her book, and never looked at me or spoke to
me from that time till the time when her husband woke.

He opened his eyes and rose from the sofa, accurately to an hour from the
time when he had gone to sleep.

“I feel infinitely refreshed,” he remarked. “Eleanor, my good wife, are
you all ready upstairs? That is well. My little packing here can be
completed in ten minutes—my travelling-dress assumed in ten minutes
more. What remains before the agent comes?” He looked about the room, and
noticed the cage with his white mice in it. “Ah!” he cried piteously, “a
last laceration of my sympathies still remains. My innocent pets! my
little cherished children! what am I to do with them? For the present we
are settled nowhere; for the present we travel incessantly—the less
baggage we carry the better for ourselves. My cockatoo, my canaries, and
my little mice—who will cherish them when their good Papa is gone?”

He walked about the room deep in thought. He had not been at all troubled
about writing his confession, but he was visibly perplexed and distressed
about the far more important question of the disposal of his pets. After
long consideration he suddenly sat down again at the writing-table.

“An idea!” he exclaimed. “I will offer my canaries and my cockatoo to this
vast Metropolis—my agent shall present them in my name to the
Zoological Gardens of London. The Document that describes them shall be
drawn out on the spot.”

He began to write, repeating the words as they flowed from his pen.

“Number one. Cockatoo of transcendent plumage: attraction, of himself, to
all visitors of taste. Number two. Canaries of unrivalled vivacity and
intelligence: worthy of the garden of Eden, worthy also of the garden in
the Regent’s Park. Homage to British Zoology. Offered by Fosco.”

The pen spluttered again, and the flourish was attached to his signature.

“Count! you have not included the mice,” said Madame Fosco.

He left the table, took her hand, and placed it on his heart.

“All human resolution, Eleanor,” he said solemnly, “has its limits. My
limits are inscribed on that Document. I cannot part with my white mice.
Bear with me, my angel, and remove them to their travelling cage
upstairs.”

“Admirable tenderness!” said Madame Fosco, admiring her husband, with a
last viperish look in my direction. She took up the cage carefully, and
left the room.

The Count looked at his watch. In spite of his resolute assumption of
composure, he was getting anxious for the agent’s arrival. The candles had
long since been extinguished, and the sunlight of the new morning poured
into the room. It was not till five minutes past seven that the gate bell
rang, and the agent made his appearance. He was a foreigner with a dark
beard.

“Mr. Hartright—Monsieur Rubelle,” said the Count, introducing us. He
took the agent (a foreign spy, in every line of his face, if ever there
was one yet) into a corner of the room, whispered some directions to him,
and then left us together. “Monsieur Rubelle,” as soon as we were alone,
suggested with great politeness that I should favour him with his
instructions. I wrote two lines to Pesca, authorising him to deliver my
sealed letter “to the bearer,” directed the note, and handed it to
Monsieur Rubelle.

The agent waited with me till his employer returned, equipped in
travelling costume. The Count examined the address of my letter before he
dismissed the agent. “I thought so!” he said, turning on me with a dark
look, and altering again in his manner from that moment.

He completed his packing, and then sat consulting a travelling map, making
entries in his pocket-book, and looking every now and then impatiently at
his watch. Not another word, addressed to myself, passed his lips. The
near approach of the hour for his departure, and the proof he had seen of
the communication established between Pesca and myself, had plainly
recalled his whole attention to the measures that were necessary for
securing his escape.

A little before eight o’clock, Monsieur Rubelle came back with my unopened
letter in his hand. The Count looked carefully at the superscription and
the seal, lit a candle, and burnt the letter. “I perform my promise,” he
said, “but this matter, Mr. Hartright, shall not end here.”

The agent had kept at the door the cab in which he had returned. He and
the maid-servant now busied themselves in removing the luggage. Madame
Fosco came downstairs, thickly veiled, with the travelling cage of the
white mice in her hand. She neither spoke to me nor looked towards me. Her
husband escorted her to the cab. “Follow me as far as the passage,” he
whispered in my ear; “I may want to speak to you at the last moment.”

I went out to the door, the agent standing below me in the front garden.
The Count came back alone, and drew me a few steps inside the passage.

“Remember the Third condition!” he whispered. “You shall hear from me, Mr.
Hartright—I may claim from you the satisfaction of a gentleman
sooner than you think for.” He caught my hand before I was aware of him,
and wrung it hard—then turned to the door, stopped, and came back to
me again.

“One word more,” he said confidentially. “When I last saw Miss Halcombe,
she looked thin and ill. I am anxious about that admirable woman. Take
care of her, sir! With my hand on my heart, I solemnly implore you, take
care of Miss Halcombe!”

Those were the last words he said to me before he squeezed his huge body
into the cab and drove off.

The agent and I waited at the door a few moments looking after him. While
we were standing together, a second cab appeared from a turning a little
way down the road. It followed the direction previously taken by the
Count’s cab, and as it passed the house and the open garden gate, a person
inside looked at us out of the window. The stranger at the Opera again!—the
foreigner with a scar on his left cheek.

“You wait here with me, sir, for half an hour more!” said Monsieur
Rubelle.

“I do.”

We returned to the sitting-room. I was in no humour to speak to the agent,
or to allow him to speak to me. I took out the papers which the Count had
placed in my hands, and read the terrible story of the conspiracy told by
the man who had planned and perpetrated it.

THE STORY CONTINUED BY ISIDOR, OTTAVIO, BALDASSARE FOSCO

(Count of the Holy Roman Empire, Knight Grand Cross of the Order of the
Brazen Crown, Perpetual Arch-Master of the Rosicrucian Masons of
Mesopotamia; Attached (in Honorary Capacities) to Societies Musical,
Societies Medical, Societies Philosophical, and Societies General
Benevolent, throughout Europe; etc. etc. etc.)

THE COUNT’S NARRATIVE

In the summer of eighteen hundred and fifty I arrived in England, charged
with a delicate political mission from abroad. Confidential persons were
semi-officially connected with me, whose exertions I was authorised to
direct, Monsieur and Madame Rubelle being among the number. Some weeks of
spare time were at my disposal, before I entered on my functions by
establishing myself in the suburbs of London. Curiosity may stop here to
ask for some explanation of those functions on my part. I entirely
sympathise with the request. I also regret that diplomatic reserve forbids
me to comply with it.

I arranged to pass the preliminary period of repose, to which I have just
referred, in the superb mansion of my late lamented friend, Sir Percival
Glyde. He arrived from the Continent with his wife. I
arrived from the Continent with mine. England is the land of
domestic happiness—how appropriately we entered it under these
domestic circumstances!

The bond of friendship which united Percival and myself was strengthened,
on this occasion, by a touching similarity in the pecuniary position on
his side and on mine. We both wanted money. Immense necessity! Universal
want! Is there a civilised human being who does not feel for us? How
insensible must that man be! Or how rich!

I enter into no sordid particulars, in discussing this part of the
subject. My mind recoils from them. With a Roman austerity, I show my
empty purse and Percival’s to the shrinking public gaze. Let us allow the
deplorable fact to assert itself, once for all, in that manner, and pass
on.

We were received at the mansion by the magnificent creature who is
inscribed on my heart as “Marian,” who is known in the colder atmosphere
of society as “Miss Halcombe.”

Just Heaven! with what inconceivable rapidity I learnt to adore that
woman. At sixty, I worshipped her with the volcanic ardour of eighteen.
All the gold of my rich nature was poured hopelessly at her feet. My wife—poor
angel!—my wife, who adores me, got nothing but the shillings and the
pennies. Such is the World, such Man, such Love. What are we (I ask) but
puppets in a show-box? Oh, omnipotent Destiny, pull our strings gently!
Dance us mercifully off our miserable little stage!

The preceding lines, rightly understood, express an entire system of
philosophy. It is mine.

I resume.

The domestic position at the commencement of our residence at Blackwater
Park has been drawn with amazing accuracy, with profound mental insight,
by the hand of Marian herself. (Pass me the intoxicating familiarity of
mentioning this sublime creature by her Christian name.) Accurate
knowledge of the contents of her journal—to which I obtained access
by clandestine means, unspeakably precious to me in the remembrance—warns
my eager pen from topics which this essentially exhaustive woman has
already made her own.

The interests—interests, breathless and immense!—with which I
am here concerned, begin with the deplorable calamity of Marian’s illness.

The situation at this period was emphatically a serious one. Large sums of
money, due at a certain time, were wanted by Percival (I say nothing of
the modicum equally necessary to myself), and the one source to look to
for supplying them was the fortune of his wife, of which not one farthing
was at his disposal until her death. Bad so far, and worse still farther
on. My lamented friend had private troubles of his own, into which the
delicacy of my disinterested attachment to him forbade me from inquiring
too curiously. I knew nothing but that a woman, named Anne Catherick, was
hidden in the neighbourhood, that she was in communication with Lady
Glyde, and that the disclosure of a secret, which would be the certain
ruin of Percival, might be the result. He had told me himself that he was
a lost man, unless his wife was silenced, and unless Anne Catherick was
found. If he was a lost man, what would become of our pecuniary interests?
Courageous as I am by nature, I absolutely trembled at the idea!

The whole force of my intelligence was now directed to the finding of Anne
Catherick. Our money affairs, important as they were, admitted of delay—but
the necessity of discovering the woman admitted of none. I only knew her
by description, as presenting an extraordinary personal resemblance to
Lady Glyde. The statement of this curious fact—intended merely to
assist me in identifying the person of whom we were in search—when
coupled with the additional information that Anne Catherick had escaped
from a mad-house, started the first immense conception in my mind, which
subsequently led to such amazing results. That conception involved nothing
less than the complete transformation of two separate identities. Lady
Glyde and Anne Catherick were to change names, places, and destinies, the
one with the other—the prodigious consequences contemplated by the
change being the gain of thirty thousand pounds, and the eternal
preservation of Sir Percival’s secret.

My instincts (which seldom err) suggested to me, on reviewing the
circumstances, that our invisible Anne would, sooner or later, return to
the boat-house at the Blackwater lake. There I posted myself, previously
mentioning to Mrs. Michelson, the housekeeper, that I might be found when
wanted, immersed in study, in that solitary place. It is my rule never to
make unnecessary mysteries, and never to set people suspecting me for want
of a little seasonable candour on my part. Mrs. Michelson believed in me
from first to last. This ladylike person (widow of a Protestant priest)
overflowed with faith. Touched by such superfluity of simple confidence in
a woman of her mature years, I opened the ample reservoirs of my nature
and absorbed it all.

I was rewarded for posting myself sentinel at the lake by the appearance—not
of Anne Catherick herself, but of the person in charge of her. This
individual also overflowed with simple faith, which I absorbed in myself,
as in the case already mentioned. I leave her to describe the
circumstances (if she has not done so already) under which she introduced
me to the object of her maternal care. When I first saw Anne Catherick she
was asleep. I was electrified by the likeness between this unhappy woman
and Lady Glyde. The details of the grand scheme which had suggested
themselves in outline only, up to that period, occurred to me, in all
their masterly combination, at the sight of the sleeping face. At the same
time, my heart, always accessible to tender influences, dissolved in tears
at the spectacle of suffering before me. I instantly set myself to impart
relief. In other words, I provided the necessary stimulant for
strengthening Anne Catherick to perform the journey to London.

The best years of my life have been passed in the ardent study of medical
and chemical science. Chemistry especially has always had irresistible
attractions for me from the enormous, the illimitable power which the
knowledge of it confers. Chemists—I assert it emphatically—might
sway, if they pleased, the destinies of humanity. Let me explain this
before I go further.

Mind, they say, rules the world. But what rules the mind? The body (follow
me closely here) lies at the mercy of the most omnipotent of all
potentates—the Chemist. Give me—Fosco—chemistry; and
when Shakespeare has conceived Hamlet, and sits down to execute the
conception—with a few grains of powder dropped into his daily food,
I will reduce his mind, by the action of his body, till his pen pours out
the most abject drivel that has ever degraded paper. Under similar
circumstances, revive me the illustrious Newton. I guarantee that when he
sees the apple fall he shall eat it, instead of discovering the
principle of gravitation. Nero’s dinner shall transform Nero into the
mildest of men before he has done digesting it, and the morning draught of
Alexander the Great shall make Alexander run for his life at the first
sight of the enemy the same afternoon. On my sacred word of honour it is
lucky for Society that modern chemists are, by incomprehensible good
fortune, the most harmless of mankind. The mass are worthy fathers of
families, who keep shops. The few are philosophers besotted with
admiration for the sound of their own lecturing voices, visionaries who
waste their lives on fantastic impossibilities, or quacks whose ambition
soars no higher than our corns. Thus Society escapes, and the illimitable
power of Chemistry remains the slave of the most superficial and the most
insignificant ends.

Why this outburst? Why this withering eloquence?

Because my conduct has been misrepresented, because my motives have been
misunderstood. It has been assumed that I used my vast chemical resources
against Anne Catherick, and that I would have used them if I could against
the magnificent Marian herself. Odious insinuations both! All my interests
were concerned (as will be seen presently) in the preservation of Anne
Catherick’s life. All my anxieties were concentrated on Marian’s rescue
from the hands of the licensed imbecile who attended her, and who found my
advice confirmed from first to last by the physician from London. On two
occasions only—both equally harmless to the individual on whom I
practised—did I summon to myself the assistance of chemical
knowledge. On the first of the two, after following Marian to the inn at
Blackwater (studying, behind a convenient waggon which hid me from her,
the poetry of motion, as embodied in her walk), I availed myself of the
services of my invaluable wife, to copy one and to intercept the other of
two letters which my adored enemy had entrusted to a discarded maid. In
this case, the letters being in the bosom of the girl’s dress, Madame
Fosco could only open them, read them, perform her instructions, seal
them, and put them back again by scientific assistance—which
assistance I rendered in a half-ounce bottle. The second occasion, when
the same means were employed, was the occasion (to which I shall soon
refer) of Lady Glyde’s arrival in London. Never at any other time was I
indebted to my Art as distinguished from myself. To all other emergencies
and complications my natural capacity for grappling, single-handed, with
circumstances, was invariably equal. I affirm the all-pervading
intelligence of that capacity. At the expense of the Chemist I vindicate
the Man.

Respect this outburst of generous indignation. It has inexpressibly
relieved me. En route! Let us proceed.

Having suggested to Mrs. Clement (or Clements, I am not sure which) that
the best method of keeping Anne out of Percival’s reach was to remove her
to London—having found that my proposal was eagerly received, and
having appointed a day to meet the travellers at the station and to see
them leave it, I was at liberty to return to the house and to confront the
difficulties which still remained to be met.

My first proceeding was to avail myself of the sublime devotion of my
wife. I had arranged with Mrs. Clements that she should communicate her
London address, in Anne’s interests, to Lady Glyde. But this was not
enough. Designing persons in my absence might shake the simple confidence
of Mrs. Clements, and she might not write after all. Who could I find
capable of travelling to London by the train she travelled by, and of
privately seeing her home? I asked myself this question. The conjugal part
of me immediately answered—Madame Fosco.

After deciding on my wife’s mission to London, I arranged that the journey
should serve a double purpose. A nurse for the suffering Marian, equally
devoted to the patient and to myself, was a necessity of my position. One
of the most eminently confidential and capable women in existence was by
good fortune at my disposal. I refer to that respectable matron, Madame
Rubelle, to whom I addressed a letter, at her residence in London, by the
hands of my wife.

On the appointed day Mrs. Clements and Anne Catherick met me at the
station. I politely saw them off, I politely saw Madame Fosco off by the
same train. The last thing at night my wife returned to Blackwater, having
followed her instructions with the most unimpeachable accuracy. She was
accompanied by Madame Rubelle, and she brought me the London address of
Mrs. Clements. After-events proved this last precaution to have been
unnecessary. Mrs. Clements punctually informed Lady Glyde of her place of
abode. With a wary eye on future emergencies, I kept the letter.

The same day I had a brief interview with the doctor, at which I
protested, in the sacred interests of humanity, against his treatment of
Marian’s case. He was insolent, as all ignorant people are. I showed no
resentment, I deferred quarrelling with him till it was necessary to
quarrel to some purpose. My next proceeding was to leave Blackwater
myself. I had my London residence to take in anticipation of coming
events. I had also a little business of the domestic sort to transact with
Mr. Frederick Fairlie. I found the house I wanted in St. John’s Wood. I
found Mr. Fairlie at Limmeridge, Cumberland.

My own private familiarity with the nature of Marian’s correspondence had
previously informed me that she had written to Mr. Fairlie, proposing, as
a relief to Lady Glyde’s matrimonial embarrassments, to take her on a
visit to her uncle in Cumberland. This letter I had wisely allowed to
reach its destination, feeling at the time that it could do no harm, and
might do good. I now presented myself before Mr. Fairlie to support
Marian’s own proposal—with certain modifications which, happily for
the success of my plans, were rendered really inevitable by her illness.
It was necessary that Lady Glyde should leave Blackwater alone, by her
uncle’s invitation, and that she should rest a night on the journey at her
aunt’s house (the house I had in St. John’s Wood) by her uncle’s express
advice. To achieve these results, and to secure a note of invitation which
could be shown to Lady Glyde, were the objects of my visit to Mr. Fairlie.
When I have mentioned that this gentleman was equally feeble in mind and
body, and that I let loose the whole force of my character on him, I have
said enough. I came, saw, and conquered Fairlie.

On my return to Blackwater Park (with the letter of invitation) I found
that the doctor’s imbecile treatment of Marian’s case had led to the most
alarming results. The fever had turned to typhus. Lady Glyde, on the day
of my return, tried to force herself into the room to nurse her sister.
She and I had no affinities of sympathy—she had committed the
unpardonable outrage on my sensibilities of calling me a spy—she was
a stumbling-block in my way and in Percival’s—but, for all that, my
magnanimity forbade me to put her in danger of infection with my own hand.
At the same time I offered no hindrance to her putting herself in danger.
If she had succeeded in doing so, the intricate knot which I was slowly
and patiently operating on might perhaps have been cut by circumstances.
As it was, the doctor interfered and she was kept out of the room.

I had myself previously recommended sending for advice to London. This
course had been now taken. The physician, on his arrival, confirmed my
view of the case. The crisis was serious. But we had hope of our charming
patient on the fifth day from the appearance of the typhus. I was only
once absent from Blackwater at this time—when I went to London by
the morning train to make the final arrangements at my house in St. John’s
Wood, to assure myself by private inquiry that Mrs. Clements had not
moved, and to settle one or two little preliminary matters with the
husband of Madame Rubelle. I returned at night. Five days afterwards the
physician pronounced our interesting Marian to be out of all danger, and
to be in need of nothing but careful nursing. This was the time I had
waited for. Now that medical attendance was no longer indispensable, I
played the first move in the game by asserting myself against the doctor.
He was one among many witnesses in my way whom it was necessary to remove.
A lively altercation between us (in which Percival, previously instructed
by me, refused to interfere) served the purpose in view. I descended on
the miserable man in an irresistible avalanche of indignation, and swept
him from the house.

The servants were the next encumbrances to get rid of. Again I instructed
Percival (whose moral courage required perpetual stimulants), and Mrs.
Michelson was amazed, one day, by hearing from her master that the
establishment was to be broken up. We cleared the house of all the
servants but one, who was kept for domestic purposes, and whose lumpish
stupidity we could trust to make no embarrassing discoveries. When they
were gone, nothing remained but to relieve ourselves of Mrs. Michelson—a
result which was easily achieved by sending this amiable lady to find
lodgings for her mistress at the sea-side.

The circumstances were now exactly what they were required to be. Lady
Glyde was confined to her room by nervous illness, and the lumpish
housemaid (I forget her name) was shut up there at night in attendance on
her mistress. Marian, though fast recovering, still kept her bed, with
Mrs. Rubelle for nurse. No other living creatures but my wife, myself, and
Percival were in the house. With all the chances thus in our favour I
confronted the next emergency, and played the second move in the game.

The object of the second move was to induce Lady Glyde to leave Blackwater
unaccompanied by her sister. Unless we could persuade her that Marian had
gone on to Cumberland first, there was no chance of removing her, of her
own free will, from the house. To produce this necessary operation in her
mind, we concealed our interesting invalid in one of the uninhabited
bedrooms at Blackwater. At the dead of night Madame Fosco, Madame Rubelle,
and myself (Percival not being cool enough to be trusted) accomplished the
concealment. The scene was picturesque, mysterious, dramatic in the
highest degree. By my directions the bed had been made, in the morning, on
a strong movable framework of wood. We had only to lift the framework
gently at the head and foot, and to transport our patient where we
pleased, without disturbing herself or her bed. No chemical assistance was
needed or used in this case. Our interesting Marian lay in the deep repose
of convalescence. We placed the candles and opened the doors beforehand.
I, in right of my great personal strength, took the head of the framework—my
wife and Madame Rubelle took the foot. I bore my share of that inestimably
precious burden with a manly tenderness, with a fatherly care. Where is
the modern Rembrandt who could depict our midnight procession? Alas for
the Arts! alas for this most pictorial of subjects! The modern Rembrandt
is nowhere to be found.

The next morning my wife and I started for London, leaving Marian
secluded, in the uninhabited middle of the house, under care of Madame
Rubelle, who kindly consented to imprison herself with her patient for two
or three days. Before taking our departure I gave Percival Mr. Fairlie’s
letter of invitation to his niece (instructing her to sleep on the journey
to Cumberland at her aunt’s house), with directions to show it to Lady
Glyde on hearing from me. I also obtained from him the address of the
Asylum in which Anne Catherick had been confined, and a letter to the
proprietor, announcing to that gentleman the return of his runaway patient
to medical care.

I had arranged, at my last visit to the metropolis, to have our modest
domestic establishment ready to receive us when we arrived in London by
the early train. In consequence of this wise precaution, we were enabled
that same day to play the third move in the game—the getting
possession of Anne Catherick.

Dates are of importance here. I combine in myself the opposite
characteristics of a Man of Sentiment and a Man of Business. I have all
the dates at my fingers’ ends.

On Wednesday, the 24th of July 1850, I sent my wife in a cab to clear Mrs.
Clements out of the way, in the first place. A supposed message from Lady
Glyde in London was sufficient to obtain this result. Mrs. Clements was
taken away in the cab, and was left in the cab, while my wife (on pretence
of purchasing something at a shop) gave her the slip, and returned to
receive her expected visitor at our house in St. John’s Wood. It is hardly
necessary to add that the visitor had been described to the servants as
“Lady Glyde.”

In the meanwhile I had followed in another cab, with a note for Anne
Catherick, merely mentioning that Lady Glyde intended to keep Mrs.
Clements to spend the day with her, and that she was to join them under
care of the good gentleman waiting outside, who had already saved her from
discovery in Hampshire by Sir Percival. The “good gentleman” sent in this
note by a street boy, and paused for results a door or two farther on. At
the moment when Anne appeared at the house door and closed it this
excellent man had the cab door open ready for her, absorbed her into the
vehicle, and drove off.

(Pass me, here, one exclamation in parenthesis. How interesting this is!)

On the way to Forest Road my companion showed no fear. I can be paternal—no
man more so—when I please, and I was intensely paternal on this
occasion. What titles I had to her confidence! I had compounded the
medicine which had done her good—I had warned her of her danger from
Sir Percival. Perhaps I trusted too implicitly to these titles—perhaps
I underrated the keenness of the lower instincts in persons of weak
intellect—it is certain that I neglected to prepare her sufficiently
for a disappointment on entering my house. When I took her into the
drawing-room—when she saw no one present but Madame Fosco, who was a
stranger to her—she exhibited the most violent agitation; if she had
scented danger in the air, as a dog scents the presence of some creature
unseen, her alarm could not have displayed itself more suddenly and more
causelessly. I interposed in vain. The fear from which she was suffering I
might have soothed, but the serious heart-disease, under which she
laboured, was beyond the reach of all moral palliatives. To my unspeakable
horror she was seized with convulsions—a shock to the system, in her
condition, which might have laid her dead at any moment at our feet.

The nearest doctor was sent for, and was told that “Lady Glyde” required
his immediate services. To my infinite relief, he was a capable man. I
represented my visitor to him as a person of weak intellect, and subject
to delusions, and I arranged that no nurse but my wife should watch in the
sick-room. The unhappy woman was too ill, however, to cause any anxiety
about what she might say. The one dread which now oppressed me was the
dread that the false Lady Glyde might die before the true Lady Glyde
arrived in London.

I had written a note in the morning to Madame Rubelle, telling her to join
me at her husband’s house on the evening of Friday the 26th, with another
note to Percival, warning him to show his wife her uncle’s letter of
invitation, to assert that Marian had gone on before her, and to despatch
her to town by the midday train, on the 26th, also. On reflection I had
felt the necessity, in Anne Catherick’s state of health, of precipitating
events, and of having Lady Glyde at my disposal earlier than I had
originally contemplated. What fresh directions, in the terrible
uncertainty of my position, could I now issue? I could do nothing but
trust to chance and the doctor. My emotions expressed themselves in
pathetic apostrophes, which I was just self-possessed enough to couple, in
the hearing of other people, with the name of “Lady Glyde.” In all other
respects Fosco, on that memorable day, was Fosco shrouded in total
eclipse.

She passed a bad night, she awoke worn out, but later in the day she
revived amazingly. My elastic spirits revived with her. I could receive no
answers from Percival and Madame Rubelle till the morning of the next day,
the 26th. In anticipation of their following my directions, which,
accident apart, I knew they would do, I went to secure a fly to fetch Lady
Glyde from the railway, directing it to be at my house on the 26th, at two
o’clock. After seeing the order entered in the book, I went on to arrange
matters with Monsieur Rubelle. I also procured the services of two
gentlemen who could furnish me with the necessary certificates of lunacy.
One of them I knew personally—the other was known to Monsieur
Rubelle. Both were men whose vigorous minds soared superior to narrow
scruples—both were labouring under temporary embarrassments—both
believed in ME.

It was past five o’clock in the afternoon before I returned from the
performance of these duties. When I got back Anne Catherick was dead. Dead
on the 25th, and Lady Glyde was not to arrive in London till the 26th!

I was stunned. Meditate on that. Fosco stunned!

It was too late to retrace our steps. Before my return the doctor had
officiously undertaken to save me all trouble by registering the death, on
the date when it happened, with his own hand. My grand scheme,
unassailable hitherto, had its weak place now—no efforts on my part
could alter the fatal event of the 25th. I turned manfully to the future.
Percival’s interests and mine being still at stake, nothing was left but
to play the game through to the end. I recalled my impenetrable calm—and
played it.

On the morning of the 26th Percival’s letter reached me, announcing his
wife’s arrival by the midday train. Madame Rubelle also wrote to say she
would follow in the evening. I started in the fly, leaving the false Lady
Glyde dead in the house, to receive the true Lady Glyde on her arrival by
the railway at three o’clock. Hidden under the seat of the carriage, I
carried with me all the clothes Anne Catherick had worn on coming into my
house—they were destined to assist the resurrection of the woman who
was dead in the person of the woman who was living. What a situation! I
suggest it to the rising romance writers of England. I offer it, as
totally new, to the worn-out dramatists of France.

Lady Glyde was at the station. There was great crowding and confusion, and
more delay than I liked (in case any of her friends had happened to be on
the spot), in reclaiming her luggage. Her first questions, as we drove
off, implored me to tell her news of her sister. I invented news of the
most pacifying kind, assuring her that she was about to see her sister at
my house. My house, on this occasion only, was in the neighbourhood of
Leicester Square, and was in the occupation of Monsieur Rubelle, who
received us in the hall.

I took my visitor upstairs into a back room, the two medical gentlemen
being there in waiting on the floor beneath to see the patient, and to
give me their certificates. After quieting Lady Glyde by the necessary
assurances about her sister, I introduced my friends separately to her
presence. They performed the formalities of the occasion briefly,
intelligently, conscientiously. I entered the room again as soon as they
had left it, and at once precipitated events by a reference of the
alarming kind to “Miss Halcombe’s” state of health.

Results followed as I had anticipated. Lady Glyde became frightened, and
turned faint. For the second time, and the last, I called Science to my
assistance. A medicated glass of water and a medicated bottle of
smelling-salts relieved her of all further embarrassment and alarm.
Additional applications later in the evening procured her the inestimable
blessing of a good night’s rest. Madame Rubelle arrived in time to preside
at Lady Glyde’s toilet. Her own clothes were taken away from her at night,
and Anne Catherick’s were put on her in the morning, with the strictest
regard to propriety, by the matronly hands of the good Rubelle. Throughout
the day I kept our patient in a state of partially-suspended
consciousness, until the dexterous assistance of my medical friends
enabled me to procure the necessary order rather earlier than I had
ventured to hope. That evening (the evening of the 27th) Madame Rubelle
and I took our revived “Anne Catherick” to the Asylum. She was received
with great surprise, but without suspicion, thanks to the order and
certificates, to Percival’s letter, to the likeness, to the clothes, and
to the patient’s own confused mental condition at the time. I returned at
once to assist Madame Fosco in the preparations for the burial of the
False “Lady Glyde,” having the clothes and luggage of the true “Lady
Glyde” in my possession. They were afterwards sent to Cumberland by the
conveyance which was used for the funeral. I attended the funeral, with
becoming dignity, attired in the deepest mourning.

My narrative of these remarkable events, written under equally remarkable
circumstances, closes here. The minor precautions which I observed in
communicating with Limmeridge House are already known—so is the
magnificent success of my enterprise—so are the solid pecuniary results
which followed it. I have to assert, with the whole force of my
conviction, that the one weak place in my scheme would never have been
found out if the one weak place in my heart had not been discovered first.
Nothing but my fatal admiration for Marian restrained me from stepping in
to my own rescue when she effected her sister’s escape. I ran the risk,
and trusted in the complete destruction of Lady Glyde’s identity. If
either Marian or Mr. Hartright attempted to assert that identity, they
would publicly expose themselves to the imputation of sustaining a rank
deception, they would be distrusted and discredited accordingly, and they
would therefore be powerless to place my interests or Percival’s secret in
jeopardy. I committed one error in trusting myself to such a blindfold
calculation of chances as this. I committed another when Percival had paid
the penalty of his own obstinacy and violence, by granting Lady Glyde a
second reprieve from the mad-house, and allowing Mr. Hartright a second
chance of escaping me. In brief, Fosco, at this serious crisis, was untrue
to himself. Deplorable and uncharacteristic fault! Behold the cause, in my
heart—behold, in the image of Marian Halcombe, the first and last
weakness of Fosco’s life!

At the ripe age of sixty, I make this unparalleled confession. Youths! I
invoke your sympathy. Maidens! I claim your tears.

A word more, and the attention of the reader (concentrated breathlessly on
myself) shall be released.

My own mental insight informs me that three inevitable questions will be
asked here by persons of inquiring minds. They shall be stated—they
shall be answered.

First question. What is the secret of Madame Fosco’s unhesitating devotion
of herself to the fulfilment of my boldest wishes, to the furtherance of
my deepest plans? I might answer this by simply referring to my own
character, and by asking, in my turn, Where, in the history of the world,
has a man of my order ever been found without a woman in the background
self-immolated on the altar of his life? But I remember that I am writing
in England, I remember that I was married in England, and I ask if a
woman’s marriage obligations in this country provide for her private
opinion of her husband’s principles? No! They charge her unreservedly to
love, honour, and obey him. That is exactly what my wife has done. I stand
here on a supreme moral elevation, and I loftily assert her accurate
performance of her conjugal duties. Silence, Calumny! Your sympathy, Wives
of England, for Madame Fosco!

Second question. If Anne Catherick had not died when she did, what should
I have done? I should, in that case, have assisted worn-out Nature in
finding permanent repose. I should have opened the doors of the Prison of
Life, and have extended to the captive (incurably afflicted in mind and
body both) a happy release.

Third question. On a calm revision of all the circumstances—Is my
conduct worthy of any serious blame? Most emphatically, No! Have I not
carefully avoided exposing myself to the odium of committing unnecessary
crime? With my vast resources in chemistry, I might have taken Lady
Glyde’s life. At immense personal sacrifice I followed the dictates of my
own ingenuity, my own humanity, my own caution, and took her identity
instead. Judge me by what I might have done. How comparatively innocent!
how indirectly virtuous I appear in what I really did!

I announced on beginning it that this narrative would be a remarkable
document. It has entirely answered my expectations. Receive these fervid
lines—my last legacy to the country I leave for ever. They are
worthy of the occasion, and worthy of

FOSCO.

THE STORY CONCLUDED BY WALTER HARTRIGHT

I

When I closed the last leaf of the Count’s manuscript the half-hour during
which I had engaged to remain at Forest Road had expired. Monsieur Rubelle
looked at his watch and bowed. I rose immediately, and left the agent in
possession of the empty house. I never saw him again—I never heard
more of him or of his wife. Out of the dark byways of villainy and deceit
they had crawled across our path—into the same byways they crawled
back secretly and were lost.

In a quarter of an hour after leaving Forest Road I was at home again.

But few words sufficed to tell Laura and Marian how my desperate venture
had ended, and what the next event in our lives was likely to be. I left
all details to be described later in the day, and hastened back to St.
John’s Wood, to see the person of whom Count Fosco had ordered the fly,
when he went to meet Laura at the station.

The address in my possession led me to some “livery stables,” about a
quarter of a mile distant from Forest Road. The proprietor proved to be a
civil and respectable man. When I explained that an important family
matter obliged me to ask him to refer to his books for the purpose of
ascertaining a date with which the record of his business transactions
might supply me, he offered no objection to granting my request. The book
was produced, and there, under the date of “July 26th, 1850,” the order
was entered in these words—

“Brougham to Count Fosco, 5 Forest Road. Two o’clock. (John Owen).”

I found on inquiry that the name of “John Owen,” attached to the entry,
referred to the man who had been employed to drive the fly. He was then at
work in the stable-yard, and was sent for to see me at my request.

“Do you remember driving a gentleman, in the month of July last, from
Number Five Forest Road to the Waterloo Bridge station?” I asked.

“Well, sir,” said the man, “I can’t exactly say I do.”

“Perhaps you remember the gentleman himself? Can you call to mind driving
a foreigner last summer—a tall gentleman and remarkably fat?”

The man’s face brightened directly. “I remember him, sir! The fattest gentleman as ever I see, and the
heaviest customer as ever I drove. Yes, yes—I call him to mind, sir!
We did go to the station, and it was from Forest Road. There
was a parrot, or summat like it, screeching in the window. The gentleman
was in a mortal hurry about the lady’s luggage, and he gave me a handsome
present for looking sharp and getting the boxes.”

Getting the boxes! I recollected immediately that Laura’s own account of
herself on her arrival in London described her luggage as being collected
for her by some person whom Count Fosco brought with him to the station.
This was the man.

“Did you see the lady?” I asked. “What did she look like? Was she young or
old?”

“Well, sir, what with the hurry and the crowd of people pushing about, I
can’t rightly say what the lady looked like. I can’t call nothing to mind
about her that I know of excepting her name.”

“You remember her name?”

“Yes, sir. Her name was Lady Glyde.”

“How do you come to remember that, when you have forgotten what she looked
like?”

The man smiled, and shifted his feet in some little embarrassment.

“Why, to tell you the truth, sir,” he said, “I hadn’t been long married at
that time, and my wife’s name, before she changed it for mine, was the
same as the lady’s—meaning the name of Glyde, sir. The lady
mentioned it herself. ‘Is your name on your boxes, ma’am?’ says I. ‘Yes,’
says she, ‘my name is on my luggage—it is Lady Glyde.’ ‘Come!’ I
says to myself, ‘I’ve a bad head for gentlefolks’ names in general—but
this one comes like an old friend, at any rate.’ I can’t say
nothing about the time, sir, it might be nigh on a year ago, or it
mightn’t. But I can swear to the stout gentleman, and swear to the lady’s
name.”

There was no need that he should remember the time—the date was
positively established by his master’s order-book. I felt at once that the
means were now in my power of striking down the whole conspiracy at a blow
with the irresistible weapon of plain fact. Without a moment’s hesitation,
I took the proprietor of the livery stables aside and told him what the
real importance was of the evidence of his order-book and the evidence of
his driver. An arrangement to compensate him for the temporary loss of the
man’s services was easily made, and a copy of the entry in the book was
taken by myself, and certified as true by the master’s own signature. I
left the livery stables, having settled that John Owen was to hold himself
at my disposal for the next three days, or for a longer period if
necessity required it.

I now had in my possession all the papers that I wanted—the district
registrar’s own copy of the certificate of death, and Sir Percival’s dated
letter to the Count, being safe in my pocket-book.

With this written evidence about me, and with the coachman’s answers fresh
in my memory, I next turned my steps, for the first time since the
beginning of all my inquiries, in the direction of Mr. Kyrle’s office. One
of my objects in paying him this second visit was, necessarily, to tell
him what I had done. The other was to warn him of my resolution to take my
wife to Limmeridge the next morning, and to have her publicly received and
recognised in her uncle’s house. I left it to Mr. Kyrle to decide under
these circumstances, and in Mr. Gilmore’s absence, whether he was or was
not bound, as the family solicitor, to be present on that occasion in the
family interests.

I will say nothing of Mr. Kyrle’s amazement, or of the terms in which he
expressed his opinion of my conduct from the first stage of the
investigation to the last. It is only necessary to mention that he at once
decided on accompanying us to Cumberland.

We started the next morning by the early train. Laura, Marian, Mr. Kyrle,
and myself in one carriage, and John Owen, with a clerk from Mr. Kyrle’s
office, occupying places in another. On reaching the Limmeridge station we
went first to the farmhouse at Todd’s Corner. It was my firm determination
that Laura should not enter her uncle’s house till she appeared there
publicly recognised as his niece. I left Marian to settle the question of
accommodation with Mrs. Todd, as soon as the good woman had recovered from
the bewilderment of hearing what our errand was in Cumberland, and I
arranged with her husband that John Owen was to be committed to the ready
hospitality of the farm-servants. These preliminaries completed, Mr. Kyrle
and I set forth together for Limmeridge House.

I cannot write at any length of our interview with Mr. Fairlie, for I
cannot recall it to mind without feelings of impatience and contempt,
which make the scene, even in remembrance only, utterly repulsive to me. I
prefer to record simply that I carried my point. Mr. Fairlie attempted to
treat us on his customary plan. We passed without notice his polite
insolence at the outset of the interview. We heard without sympathy the
protestations with which he tried next to persuade us that the disclosure
of the conspiracy had overwhelmed him. He absolutely whined and whimpered
at last like a fretful child. “How was he to know that his niece was alive
when he was told that she was dead? He would welcome dear Laura with
pleasure, if we would only allow him time to recover. Did we think he
looked as if he wanted hurrying into his grave? No. Then, why hurry him?”
He reiterated these remonstrances at every available opportunity, until I
checked them once for all, by placing him firmly between two inevitable
alternatives. I gave him his choice between doing his niece justice on my
terms, or facing the consequence of a public assertion of her existence in
a court of law. Mr. Kyrle, to whom he turned for help, told him plainly
that he must decide the question then and there. Characteristically
choosing the alternative which promised soonest to release him from all
personal anxiety, he announced with a sudden outburst of energy, that he
was not strong enough to bear any more bullying, and that we might do as
we pleased.

Mr. Kyrle and I at once went downstairs, and agreed upon a form of letter
which was to be sent round to the tenants who had attended the false
funeral, summoning them, in Mr. Fairlie’s name, to assemble in Limmeridge
House on the next day but one. An order referring to the same date was
also written, directing a statuary in Carlisle to send a man to Limmeridge
churchyard for the purpose of erasing an inscription—Mr. Kyrle, who
had arranged to sleep in the house, undertaking that Mr. Fairlie should
hear these letters read to him, and should sign them with his own hand.

I occupied the interval day at the farm in writing a plain narrative of
the conspiracy, and in adding to it a statement of the practical
contradiction which facts offered to the assertion of Laura’s death. This
I submitted to Mr. Kyrle before I read it the next day to the assembled
tenants. We also arranged the form in which the evidence should be
presented at the close of the reading. After these matters were settled,
Mr. Kyrle endeavoured to turn the conversation next to Laura’s affairs.
Knowing, and desiring to know nothing of those affairs, and doubting
whether he would approve, as a man of business, of my conduct in relation
to my wife’s life-interest in the legacy left to Madame Fosco, I begged
Mr. Kyrle to excuse me if I abstained from discussing the subject. It was
connected, as I could truly tell him, with those sorrows and troubles of
the past which we never referred to among ourselves, and which we
instinctively shrank from discussing with others.

My last labour, as the evening approached, was to obtain “The Narrative of
the Tombstone,” by taking a copy of the false inscription on the grave
before it was erased.

The day came—the day when Laura once more entered the familiar
breakfast-room at Limmeridge House. All the persons assembled rose from
their seats as Marian and I led her in. A perceptible shock of surprise,
an audible murmur of interest ran through them, at the sight of her face.
Mr. Fairlie was present (by my express stipulation), with Mr. Kyrle by his
side. His valet stood behind him with a smelling-bottle ready in one hand,
and a white handkerchief, saturated with eau-de-Cologne, in the other.

I opened the proceedings by publicly appealing to Mr. Fairlie to say
whether I appeared there with his authority and under his express
sanction. He extended an arm, on either side, to Mr. Kyrle and to his
valet—was by them assisted to stand on his legs, and then expressed
himself in these terms: “Allow me to present Mr. Hartright. I am as great
an invalid as ever, and he is so very obliging as to speak for me. The
subject is dreadfully embarrassing. Please hear him, and don’t make a
noise!” With those words he slowly sank back again into the chair, and
took refuge in his scented pocket-handkerchief.

The disclosure of the conspiracy followed, after I had offered my
preliminary explanation, first of all, in the fewest and the plainest
words. I was there present (I informed my hearers) to declare, first, that
my wife, then sitting by me, was the daughter of the late Mr. Philip
Fairlie; secondly, to prove by positive facts, that the funeral which they
had attended in Limmeridge churchyard was the funeral of another woman;
thirdly, to give them a plain account of how it had all happened. Without
further preface, I at once read the narrative of the conspiracy,
describing it in clear outline, and dwelling only upon the pecuniary
motive for it, in order to avoid complicating my statement by unnecessary
reference to Sir Percival’s secret. This done, I reminded my audience of
the date on the inscription in the churchyard (the 25th), and confirmed
its correctness by producing the certificate of death. I then read them
Sir Percival’s letter of the 25th, announcing his wife’s intended journey
from Hampshire to London on the 26th. I next showed that she had taken
that journey, by the personal testimony of the driver of the fly, and I
proved that she had performed it on the appointed day, by the order-book
at the livery stables. Marian then added her own statement of the meeting
between Laura and herself at the mad-house, and of her sister’s escape.
After which I closed the proceedings by informing the persons present of
Sir Percival’s death and of my marriage.

Mr. Kyrle rose when I resumed my seat, and declared, as the legal adviser
of the family, that my case was proved by the plainest evidence he had
ever heard in his life. As he spoke those words, I put my arm round Laura,
and raised her so that she was plainly visible to every one in the room.
“Are you all of the same opinion?” I asked, advancing towards them a few
steps, and pointing to my wife.

The effect of the question was electrical. Far down at the lower end of
the room one of the oldest tenants on the estate started to his feet, and
led the rest with him in an instant. I see the man now, with his honest
brown face and his iron-grey hair, mounted on the window-seat, waving his
heavy riding-whip over his head, and leading the cheers. “There she is,
alive and hearty—God bless her! Gi’ it tongue, lads! Gi’ it tongue!”
The shout that answered him, reiterated again and again, was the sweetest
music I ever heard. The labourers in the village and the boys from the
school, assembled on the lawn, caught up the cheering and echoed it back
on us. The farmers’ wives clustered round Laura, and struggled which
should be first to shake hands with her, and to implore her, with the
tears pouring over their own cheeks, to bear up bravely and not to cry.
She was so completely overwhelmed, that I was obliged to take her from
them, and carry her to the door. There I gave her into Marian’s care—Marian,
who had never failed us yet, whose courageous self-control did not fail us
now. Left by myself at the door, I invited all the persons present (after
thanking them in Laura’s name and mine) to follow me to the churchyard,
and see the false inscription struck off the tombstone with their own
eyes.

They all left the house, and all joined the throng of villagers collected
round the grave, where the statuary’s man was waiting for us. In a
breathless silence, the first sharp stroke of the steel sounded on the
marble. Not a voice was heard—not a soul moved, till those three
words, “Laura, Lady Glyde,” had vanished from sight. Then there was a
great heave of relief among the crowd, as if they felt that the last
fetters of the conspiracy had been struck off Laura herself, and the
assembly slowly withdrew. It was late in the day before the whole
inscription was erased. One line only was afterwards engraved in its
place: “Anne Catherick, July 25th, 1850.”

I returned to Limmeridge House early enough in the evening to take leave
of Mr. Kyrle. He and his clerk, and the driver of the fly, went back to
London by the night train. On their departure an insolent message was
delivered to me from Mr. Fairlie—who had been carried from the room
in a shattered condition, when the first outbreak of cheering answered my
appeal to the tenantry. The message conveyed to us “Mr. Fairlie’s best
congratulations,” and requested to know whether “we contemplated stopping
in the house.” I sent back word that the only object for which we had
entered his doors was accomplished—that I contemplated stopping in
no man’s house but my own—and that Mr. Fairlie need not entertain
the slightest apprehension of ever seeing us or hearing from us again. We
went back to our friends at the farm to rest that night, and the next
morning—escorted to the station, with the heartiest enthusiasm and
good will, by the whole village and by all the farmers in the
neighbourhood—we returned to London.

As our view of the Cumberland hills faded in the distance, I thought of
the first disheartening circumstances under which the long struggle that
was now past and over had been pursued. It was strange to look back and to
see, now, that the poverty which had denied us all hope of assistance had
been the indirect means of our success, by forcing me to act for myself.
If we had been rich enough to find legal help, what would have been the
result? The gain (on Mr. Kyrle’s own showing) would have been more than
doubtful—the loss, judging by the plain test of events as they had
really happened, certain. The law would never have obtained me my
interview with Mrs. Catherick. The law would never have made Pesca the
means of forcing a confession from the Count.

II

Two more events remain to be added to the chain before it reaches fairly
from the outset of the story to the close.

While our new sense of freedom from the long oppression of the past was
still strange to us, I was sent for by the friend who had given me my
first employment in wood engraving, to receive from him a fresh testimony
of his regard for my welfare. He had been commissioned by his employers to
go to Paris, and to examine for them a fresh discovery in the practical
application of his Art, the merits of which they were anxious to
ascertain. His own engagements had not allowed him leisure time to
undertake the errand, and he had most kindly suggested that it should be
transferred to me. I could have no hesitation in thankfully accepting the
offer, for if I acquitted myself of my commission as I hoped I should, the
result would be a permanent engagement on the illustrated newspaper, to
which I was now only occasionally attached.

I received my instructions and packed up for the journey the next day. On
leaving Laura once more (under what changed circumstances!) in her
sister’s care, a serious consideration recurred to me, which had more than
once crossed my wife’s mind, as well as my own, already—I mean the
consideration of Marian’s future. Had we any right to let our selfish
affection accept the devotion of all that generous life? Was it not our
duty, our best expression of gratitude, to forget ourselves, and to think
only of her? I tried to say this when we were alone for a moment,
before I went away. She took my hand, and silenced me at the first words.

“After all that we three have suffered together,” she said, “there can be
no parting between us till the last parting of all. My heart and my
happiness, Walter, are with Laura and you. Wait a little till there are
children’s voices at your fireside. I will teach them to speak for me in
their language, and the first lesson they say to their father and
mother shall be—We can’t spare our aunt!”

My journey to Paris was not undertaken alone. At the eleventh hour Pesca
decided that he would accompany me. He had not recovered his customary
cheerfulness since the night at the Opera, and he determined to try what a
week’s holiday would do to raise his spirits.

I performed the errand entrusted to me, and drew out the necessary report,
on the fourth day from our arrival in Paris. The fifth day I arranged to
devote to sight-seeing and amusements in Pesca’s company.

Our hotel had been too full to accommodate us both on the same floor. My
room was on the second story, and Pesca’s was above me, on the third. On
the morning of the fifth day I went upstairs to see if the Professor was
ready to go out. Just before I reached the landing I saw his door opened
from the inside—a long, delicate, nervous hand (not my friend’s hand
certainly) held it ajar. At the same time I heard Pesca’s voice saying
eagerly, in low tones, and in his own language—“I remember the name,
but I don’t know the man. You saw at the Opera he was so changed that I
could not recognise him. I will forward the report—I can do no
more.” “No more need be done,” answered the second voice. The door opened
wide, and the light-haired man with the scar on his cheek—the man I
had seen following Count Fosco’s cab a week before—came out. He
bowed as I drew aside to let him pass—his face was fearfully pale—and
he held fast by the banisters as he descended the stairs.

I pushed open the door and entered Pesca’s room. He was crouched up, in
the strangest manner, in a corner of the sofa. He seemed to shrink from me
when I approached him.

“Am I disturbing you?” I asked. “I did not know you had a friend with you
till I saw him come out.”

“No friend,” said Pesca eagerly. “I see him to-day for the first time and
the last.”

“I am afraid he has brought you bad news?”

“Horrible news, Walter! Let us go back to London—I don’t want to
stop here—I am sorry I ever came. The misfortunes of my youth are
very hard upon me,” he said, turning his face to the wall, “very hard upon
me in my later time. I try to forget them—and they will not forget
me!”

“We can’t return, I am afraid, before the afternoon,” I replied. “Would
you like to come out with me in the meantime?”

“No, my friend, I will wait here. But let us go back to-day—pray let
us go back.”

I left him with the assurance that he should leave Paris that afternoon.
We had arranged the evening before to ascend the Cathedral of Notre Dame,
with Victor Hugo’s noble romance for our guide. There was nothing in the
French capital that I was more anxious to see, and I departed by myself
for the church.

Approaching Notre Dame by the river-side, I passed on my way the terrible
dead-house of Paris—the Morgue. A great crowd clamoured and heaved
round the door. There was evidently something inside which excited the
popular curiosity, and fed the popular appetite for horror.

I should have walked on to the church if the conversation of two men and a
woman on the outskirts of the crowd had not caught my ear. They had just
come out from seeing the sight in the Morgue, and the account they were
giving of the dead body to their neighbours described it as the corpse of
a man—a man of immense size, with a strange mark on his left arm.

The moment those words reached me I stopped and took my place with the
crowd going in. Some dim foreshadowing of the truth had crossed my mind
when I heard Pesca’s voice through the open door, and when I saw the
stranger’s face as he passed me on the stairs of the hotel. Now the truth
itself was revealed to me—revealed in the chance words that had just
reached my ears. Other vengeance than mine had followed that fated man
from the theatre to his own door—from his own door to his refuge in
Paris. Other vengeance than mine had called him to the day of reckoning,
and had exacted from him the penalty of his life. The moment when I had
pointed him out to Pesca at the theatre in the hearing of that stranger by
our side, who was looking for him too—was the moment that sealed his
doom. I remembered the struggle in my own heart, when he and I stood face
to face—the struggle before I could let him escape me—and
shuddered as I recalled it.

Slowly, inch by inch, I pressed in with the crowd, moving nearer and
nearer to the great glass screen that parts the dead from the living at
the Morgue—nearer and nearer, till I was close behind the front row
of spectators, and could look in.

There he lay, unowned, unknown, exposed to the flippant curiosity of a
French mob! There was the dreadful end of that long life of degraded
ability and heartless crime! Hushed in the sublime repose of death, the
broad, firm, massive face and head fronted us so grandly that the
chattering Frenchwomen about me lifted their hands in admiration, and
cried in shrill chorus, “Ah, what a handsome man!” The wound that had
killed him had been struck with a knife or dagger exactly over his heart.
No other traces of violence appeared about the body except on the left
arm, and there, exactly in the place where I had seen the brand on Pesca’s
arm, were two deep cuts in the shape of the letter T, which entirely
obliterated the mark of the Brotherhood. His clothes, hung above him,
showed that he had been himself conscious of his danger—they were
clothes that had disguised him as a French artisan. For a few moments, but
not for longer, I forced myself to see these things through the glass
screen. I can write of them at no greater length, for I saw no more.

The few facts in connection with his death which I subsequently
ascertained (partly from Pesca and partly from other sources), may be
stated here before the subject is dismissed from these pages.

His body was taken out of the Seine in the disguise which I have
described, nothing being found on him which revealed his name, his rank,
or his place of abode. The hand that struck him was never traced, and the
circumstances under which he was killed were never discovered. I leave
others to draw their own conclusions in reference to the secret of the
assassination as I have drawn mine. When I have intimated that the
foreigner with the scar was a member of the Brotherhood (admitted in Italy
after Pesca’s departure from his native country), and when I have further
added that the two cuts, in the form of a T, on the left arm of the dead
man, signified the Italian word “Traditore,” and showed that justice had
been done by the Brotherhood on a traitor, I have contributed all that I
know towards elucidating the mystery of Count Fosco’s death.

The body was identified the day after I had seen it by means of an
anonymous letter addressed to his wife. He was buried by Madame Fosco in
the cemetery of Père la Chaise. Fresh funeral wreaths continue to this day
to be hung on the ornamental bronze railings round the tomb by the
Countess’s own hand. She lives in the strictest retirement at Versailles.
Not long since she published a biography of her deceased husband. The work
throws no light whatever on the name that was really his own or on the
secret history of his life—it is almost entirely devoted to the
praise of his domestic virtues, the assertion of his rare abilities, and
the enumeration of the honours conferred on him. The circumstances
attending his death are very briefly noticed, and are summed up on the
last page in this sentence—“His life was one long assertion of the
rights of the aristocracy and the sacred principles of Order, and he died
a martyr to his cause.”

III

The summer and autumn passed after my return from Paris, and brought no
changes with them which need be noticed here. We lived so simply and
quietly that the income which I was now steadily earning sufficed for all
our wants.

In the February of the new year our first child was born—a son. My
mother and sister and Mrs. Vesey were our guests at the little christening
party, and Mrs. Clements was present to assist my wife on the same
occasion. Marian was our boy’s godmother, and Pesca and Mr. Gilmore (the
latter acting by proxy) were his godfathers. I may add here that when Mr.
Gilmore returned to us a year later he assisted the design of these pages,
at my request, by writing the Narrative which appears early in the story
under his name, and which, though first in order of precedence, was thus,
in order of time, the last that I received.

The only event in our lives which now remains to be recorded, occurred
when our little Walter was six months old.

At that time I was sent to Ireland to make sketches for certain
forthcoming illustrations in the newspaper to which I was attached. I was
away for nearly a fortnight, corresponding regularly with my wife and
Marian, except during the last three days of my absence, when my movements
were too uncertain to enable me to receive letters. I performed the latter
part of my journey back at night, and when I reached home in the morning,
to my utter astonishment there was no one to receive me. Laura and Marian
and the child had left the house on the day before my return.

A note from my wife, which was given to me by the servant, only increased
my surprise, by informing me that they had gone to Limmeridge House.
Marian had prohibited any attempt at written explanations—I was
entreated to follow them the moment I came back—complete
enlightenment awaited me on my arrival in Cumberland—and I was
forbidden to feel the slightest anxiety in the meantime. There the note
ended. It was still early enough to catch the morning train. I reached
Limmeridge House the same afternoon.

My wife and Marian were both upstairs. They had established themselves (by
way of completing my amazement) in the little room which had been once
assigned to me for a studio, when I was employed on Mr. Fairlie’s
drawings. On the very chair which I used to occupy when I was at work
Marian was sitting now, with the child industriously sucking his coral
upon her lap—while Laura was standing by the well-remembered
drawing-table which I had so often used, with the little album that I had
filled for her in past times open under her hand.

“What in the name of heaven has brought you here?” I asked. “Does Mr.
Fairlie know——?”

Marian suspended the question on my lips by telling me that Mr. Fairlie
was dead. He had been struck by paralysis, and had never rallied after the
shock. Mr. Kyrle had informed them of his death, and had advised them to
proceed immediately to Limmeridge House.

Some dim perception of a great change dawned on my mind. Laura spoke
before I had quite realised it. She stole close to me to enjoy the
surprise which was still expressed in my face.

“My darling Walter,” she said, “must we really account for our boldness in
coming here? I am afraid, love, I can only explain it by breaking through
our rule, and referring to the past.”

“There is not the least necessity for doing anything of the kind,” said
Marian. “We can be just as explicit, and much more interesting, by
referring to the future.” She rose and held up the child kicking and
crowing in her arms. “Do you know who this is, Walter?” she asked, with
bright tears of happiness gathering in her eyes.

“Even my bewilderment has its limits,” I replied. “I think I can
still answer for knowing my own child.”

“Child!” she exclaimed, with all her easy gaiety of old times. “Do you
talk in that familiar manner of one of the landed gentry of England? Are
you aware, when I present this illustrious baby to your notice, in whose
presence you stand? Evidently not! Let me make two eminent personages
known to one another: Mr. Walter Hartright—the Heir of Limmeridge.”

So she spoke. In writing those last words, I have written all. The pen
falters in my hand. The long, happy labour of many months is over. Marian
was the good angel of our lives—let Marian end our Story.

Scroll to Top